当前位置:文档之家› 中西商务礼仪的比较与分析

中西商务礼仪的比较与分析

中西商务礼仪的比较与分析
中西商务礼仪的比较与分析

学生毕业论文

课题:中西商务礼仪的比较与分析

班级:10级商务英语3班

姓名:学号:

指导老师:

汕头职业技术学院外语系

学生毕业论文提纲

课题:中西商务礼仪的比较与分析

班级:姓名:学号:

摘要:

中西方商务礼仪之间有很大的差别,随着各国经济贸易往来日益频繁,学习中西方礼尚交往之间的习惯差异是很有必要的,能帮助我们更好的与人沟通交流,同时它在商务活动中起着非常重要的作用。

关键词:差异、对比、增加效率

1.中西礼仪存在差异的原因

1.1中西文化的差异

1.2中西方观念的差异

2.中西商务礼仪的对比

2.1中西交际语言的对比

2.2中西餐桌礼仪的对比

2.3中西着装礼仪的对比

2.4中西见面礼仪的对比

2.5中西送礼礼仪的对比

3.商务礼仪在商务活动中的作用

3.1 能够提高商务人员的个人素质

3.2 有助于建立良好的人际沟通

3.3 增加企业形象

1.中西礼仪存在差异的原因

1.1中西文化的差异

1.1.1、中华民族文化的特质

中华民族文化诞生于东亚大陆,东濒茫茫沧海,西北横亘漫漫戈壁,西南耸立着世界上最险峻的青藏高原。这种对外交通不便和内部回旋余地相当开阔的环境,造成了一种与外部世界相对隔离的状态。中国古代文化系统从半封闭的地理环境中获得了比较完备的隔离机制,加之适宜发展农业的气候条件和土壤,决定

了中国人之能以农业为主。农业是中华民族基本的,也是最主要的生产和生活方式。

中国的地理环境决定了中华民族的生产方式,而农业的生产方式又决定了中华文化具有与其他文化不同的特征。在形成中华民族独特文化的过程中,中华民族文化心了结构也逐步发育成熟,形成自己独特的风格。

1.1.2、西方民族文化的特质

西方文化的源头在古希腊。在数千年的历史发展过程中,西方民族形成了独特的民族文化心理结构,具有鲜明的特质。

西方民族文化同样具有的独特风格主要表现在古代西方的生存自然环境和西方民族富有的探索精神。

西方民族的探索精神的形成与他们的生存环境有关。古代西方人的生产方式和生活方式使他们必须面对自然,通过自身的努力主动改造自然,使之与人类的生活相适应,而不是通过改变自身使之被动地适应自然,这就造成了西方民族的“外向型”性格。他们极力探索自然推及到探索生活、社会及人生的意义。另外,西欧民族十分注重自然科学,而且注重自然科学和社会科学互相渗透,共同发展。西方人在探索“真理”方面表现出极大的热情和特有的执着,并且不断努力,推陈出新,标新立异,从不满足,也绝不会止步或暂停。因此,西方民族在价值取向上表现出注重现实向未来的运动是不足为怪的。同时,极力向外探求是西方民族产生了一种与中华民族截然不同的心理效应,这就是严格地划分物我及物物的界限。人类与自然、社会与个人、自我与他人、物质与精神、灵魂与肉体等等,在西方人看来都是相互对立的,它们之间有着明显、准确的概念界定。正因为如此,西欧民族在思维方式上具有一与多对立统一的显著特点。

1.2中西方观念的差异

东方文化崇尚集体和团体精神,人们的倚赖性较强。而西方文化崇尚独立和个性自由。比如,中国人讲究修身,齐家,治国,平天下,人品是至关重要的,而这种人品是建立在关心国家,热爱集体,家庭和睦,人际关系和谐的基础之上。如果只考虑个人的利益,你的人品则大大的折扣。而在西方人们法制观念较强。在此前提下,他们崇尚个人自由,不愿受到来自政府,教会或其他组织的干涉,喜欢我行我素。在家庭中,孩子从小就被灌输自立自强的观念。这种文化上的差异,导致中西方观念很大的差异,以至于中西方礼仪从根本上有很大的差异。

2.中西商务礼仪的对比

2.1中西方交际语言的差异

2.1.1打招呼

打招呼是日常生活中最为平常的事情,但就是这司空见惯的小事也能反映出中西方文化的大差异。在我国,熟人碰了面相互问一声:“吃了吗?”“上哪去?”“今天不用上班呀?”这本是中国人最熟悉也是最平常的打招呼的方式,但如果你拿这些“套话”与西方人打招呼,外国人一定会感到奇怪,甚至会产生误解。因为这些“套话”对于西方人来说全部是期待对方给与答复的真正问题,而

不是打招呼语或问候语。

2.1.2 称谓

称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。

在西方,人们见面时喜欢直呼其名,这是亲切友好的表示,纵使交谈之初可能互相用姓称呼,但过一会儿就改称名字。而在中国,人们很喜欢被称为某某经理,某某总裁,因为这是身份与地位的象征。但在西方,人们很少用正式的头衔称呼别人,正式的头衔只用于法官、高级政府官员,军官,医生,教授和高级宗教人士。值得注意的是,西方从来不用行政职务如局长、经理、校长等头衔来称呼别人。另外,在与人交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。看到别人买的东西不可问其价格;如果看到别人回来,也不能问他去哪儿了或者从哪里来,否则就会遭人厌恶,西方人常用“鼻子伸到人家私生活里来了”这句话来表示对提问人的轻蔑。而在中国,人们对个人隐私的界限远没有这么深刻,人们并不会在意别人对自己的生活作一般了解。

2.1.3 相互交谈

在社交场合难免要交谈,在我国,人们在一起聊天多半会谈到家庭,婚姻,孩子,经济收入等问题,这正是中国人所谓的拉家常,这些话题能缩短人们之间的距离,使人有亲切感。而在西方国家人们忌讳谈论诸如家庭婚姻经济收入等话题,在西方人看来这些都是私人问题,是p rivacy“不足与外人道也”。在和西方人交谈时我们还应该注意,不能随便问及对方的年龄。我们可能会碰到这种情况,当你问你的外国朋友“How old are you ? 时,他或她可能会面色不悦的告诉你: It’s a secret . 而在中国你可以问年长者的“高龄”也可以问年轻姑娘的“芳龄”,人们不太在意年龄问题。

西方人喜欢赞美别人,对人的感谢和赞美不离口,而令西方人费解的是,中国人对给予的赞美过分谦虚,总是:“过奖了,过奖了,“哪里,哪里,还不够”。似乎不想接受他们的赞赏。倘若一位西方人到一位家里装修豪华的中国朋友家做客,中国人却把大受西方朋友赞美的豪宅称为“寒舍”;明明准备了一桌美味佳肴,却说“没什么好吃的”,这是因为中国人遵循儒家的文化传统,谦虚是美德,接受赞美就是不谦虚的表现。西方人恰恰相反,对赞美欣然接受并表示感谢。

2.2中西餐桌礼仪的对比

2.2.1座次安排

中国的餐桌礼仪是:先请客人入座上席,再请长辈入座客人旁。入座的时侯要从椅子的左边进入。主人必须注意的一点是切不可让客人坐在靠近上菜的座位,此为一大忌。如果是圆桌子,则对着大门的是主座。

现代较为流行的中餐宴饮礼仪,其座次借西方以右为上的法则,第一主宾坐

在主人的右边,第二主宾坐在主人的左边或者第一主宾的右边。

在西方的餐桌礼仪中,女主人宣布晚宴准备就绪后,男主人引宾客依次就座,一般座位的安排以男女分隔而坐的原则,男主宾先就座,其位置在女主人的右边,而女主宾则在男主宾的右边,其他的夫妇则以对角方式入座。

2.2.2上菜顺序

中餐的上菜顺序一般是先上凉菜、饮料或酒,然后是热菜、主食和汤,最后是水果和甜点。而西方的上菜程序通常是:黄油面包、冷菜、海鲜、主菜、甜点、咖啡和水果。冷菜也叫开胃小菜,作为第一道菜,一般和开胃酒并用。

2.2.3餐具

中餐的餐具主要有筷子、碟,碗、勺子等。在正式的宴会上,水杯通常放在菜盘的左上方,酒杯放在菜盘右上方。西餐的餐具主要有刀子、叉子、碗、盘子、碟子等。

2.2.4 餐巾

中餐在正式用餐前,服务员会为每人递上一块热毛巾,它只能用来擦手,擦完手之后,应放回原来的盘子里,由服务员拿走,在宴会结束前,会再上一块湿毛巾用来擦嘴,千万不能用来擦汗、抹脸。西餐中,餐巾放在盘子里,要么放在盘子的旁边。

2.3中西着装礼仪的对比

西方人注重身份,把衣服变成象征,中国注重韵味。如果说西方服饰文化刻意追求表现人体美,而完全忽视了服饰伦理,那么,中国服饰文化由于受到传统的伦理价值观念的影响还或多或少地保留着一些道德上的体统。而最能代表我们国家的是中山装,西方代表装是西装。穿中山服时,不仅要扣上全部衣扣,而且要系上领扣,并且不允许挽起衣袖。在穿双排扣西服时,必须扣上全部衣扣。穿单排三粒扣西服时,仅能扣上上一粒或中、上两粒扣子;穿单排两粒扣西服时,只能扣上上一粒扣子;不允许扣上单排扣西服的全部衣扣。

西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带。他们喜欢黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式场合要穿礼服套装。另外女士外出有戴耳环的习俗。西方国家,尤其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如T恤加牛仔服。

当今中国人穿着打扮日趋西化,传统的中山装、旗袍等已退出历史舞台。正式场合男女着装已与西方并无二异。在平时的市井生活中,倒会看到不少人穿着背心、短裤、拖鞋等不合礼仪的服饰。

2.4中西见面礼仪的对比

西方人见面时,不一定会握手,只要笑一笑,打个招呼就行了,即使是第一次见面,而中国人则视握手为一个基本礼节。但在中国握手并没有太多的限定,而西方人握手是有一定礼节的。例如男女之间,女方先伸出手,若女方无握手之意,男子就只能点头鞠躬致意;长幼之间由长辈先伸出手;上下级之间,由上级先伸出手;宾主之间由主人先伸出手。而且握手时应注视对方,并摘下手套,否则会被视为不礼貌。

2.5中西送礼礼仪的对比

在中国,人际交往特别讲究礼数,重视礼尚往来,往往将礼作为人际交往的媒介和桥梁。东方人送礼的名目繁多,除了重要节日互相拜访需要送礼外,平时的婚、丧、嫁、娶、生日、提职、加薪都可以作为送礼的理由。西方礼仪强调交际务实,在讲究礼貌的基础上力求简洁便利,反对繁文缛节、过分客套造作。西方人一般不轻易送礼给别人,除非相互之间建立了较为稳固的人际关系。

3.商务礼仪在商务活动中发挥的作用

3.1能够提高商务人员的个人素质

所谓个人素质就是在商务交往中待人接物的基本表现,比如吸烟,一般有教养的人在外人面前是不吸烟的;有教养的人在大庭广众之下是不高声讲话的;在商务交往中着装中的首饰佩戴,佩戴首饰要讲以下四个原则:戴首饰总的要求要符合身份,以少为佳。l、数量原则,下限为零,上限不多于三种或不多于两件。第二个原则叫搭配原则,服饰的和谐美是重要的,说起来容易做起来难,比如一个白领小姐,去参加晚宴,穿旗袍带着高筒薄沙手套,戒指是戴在手套的里面,还是外面;一个少女,穿高筒袜,脚链是戴在里面还是外面。第三个原则是质色原则,就是质地和色彩要和谐,和谐产生美。第四个原则习俗原则,遵重中国传统文化。

3.2有助于建立良好的人际沟通

交往中不懂礼貌,不懂规矩有时会把事情搞砸。如:张海宁是一位外贸公司的业务经理,有一次,张先生因为工作上的需要,而在酒店设宴招待一位业内来自英国的生意伙伴。有意思的是,那一顿饭下来,令对方最为欣赏的倒不是张先生专门为其所准备的丰盛的菜肴,而是张先生在陪同对方用餐时的一处细小的举止表现。用那位英国客人当时的原话来讲就是:“张先生,你在用餐时一点儿响声都没有,使我感到你的确具有良好的教养。”通过这件小事,张先生不仅在商场上为自己赢得了良好的口碑,同时又与外企建立了良好的合作关系。

3.3增加企业形象

个人、企业和国家形象。商务礼仪就是要维护企业形象。减灾效应,经济学概念。少出问题,少影响人际关系。有时不知怎么做时,有一个保底的做法就是紧跟或者模仿,吃西餐一般要看女主人的动作,女主人坐下,你才能坐下,女主人拿起刀叉,你再动刀叉,女主人把餐巾放在桌子上,意思是宴会结束。所以不知道不要紧,跟着别人学,别人怎么做,你就怎么做,要错大家一起错,大家全错不算错。了解这一点的话,你就会应对自如,落落大方。

结束语:

随着我国改革开放的步伐日益加快,国际贸易活动的增加,从事国际商务交际的人员与各国商人们的往来也因此日益频繁,这使得商人在跨文化交际的同时必须将礼仪差异因素考虑进来。了解中西方在商务礼仪的不同将有助于提高我们自己的个人修养,同时也会让西方人更多的了解中国。本文通过分析中西方商务礼仪的不同,指出商务交际活动应充分认识到商务礼仪文化差异的重要性。

参考文献:

1. 金正坤《商务礼仪》北京大学出版社

2. 陈平《商务礼仪》中国电影出版社

商务谈判中西方礼仪差异

PINGDINGSHAN UNIVERSITY 商务谈判论文 题目中西方礼仪差异探讨 专业工商管理(专升本) 班级2015级工商管理(专升本)1班学号153520115 学生姓名黄玲玲 2016年 11月 5日

商务礼仪是商务活动中的行为规范,它是一门行为科学,在商务交往中扮演着重要的角色,了解中西方的礼仪及其差异对促进国际间商务交往的顺利进行有着举足轻重的作用。随着中国在国际交往的角色发生改变,中国的对外交流和合作日益频繁,国际地位越来越明显,国际间的交往,尤其是和西方国家的商务交往就更应该规范化、礼仪化;本文从国际间商务礼仪入手,对中国和西方的商务礼仪的异同点予以概述和比较,主要论述了商务礼仪的有关概念、中西方商务礼仪的主要特征、中西方礼仪在商务活动中的不同体现、影响中西方商务礼仪的主要因素(文化因素)及相关的解决办法。用大量的实例来反映礼仪差异,让读者从“初步认知——初步了解——了解”各个不同阶段对中西方商务礼仪进行理解和接受,并将它用于实践。研究结果表明,为了避免商务活动中,尤其在国际商务交往中的误解,除了了解一些基本的商务规范,更需要深层次地了解由不同文化间产生地商务礼仪差异。 关键词:商务礼仪规范商务交往

一、商务礼仪简介 (2) 二、商务礼仪的特点 (2) 2.1诚意和尊重的原则 (3) 2.2适度平等原则 (3) 2.3自信与自律 (4) 2.4诚实与宽容 (4) 三.中西商务礼仪比较 (4) 3.1商务场合中的中国礼仪 (5) 3.2商务场合的西方礼仪 (7) 四、避免在业务交互中的误解的有效方法 (8) 4.1了解不同文化引起的礼仪差异 (8) 五、结论 (8) 六、参考文献 (9)

企业团队建设实施方案

企业团队建设实施方案 实施方案是指对某项工作,从目标要求、工作内容、方式方法及工作步骤等做出全面、具体而又明确安排的计划类文书,是应用写作的一种文体。下面是小编收集整理的企业团队建设实施方案,希望对您有所帮助! 管理人员是企业前进的掌舵人,而管理人员的能力则是体现他们的价值的最直接方式,也是企业进步的主要动力之一。但是,国内的大多数企业对管理人员管理能力的定义含糊不清,不同层级管理人员应该具备的管理能力的重点也没有明确的区分,为不同层级的管理人员量身打造

相应的培训课程体系更是无从谈起。 在现在企业培训体系仍然存在着一系列的不足,在对 管理人员管理能力的培训方面尤为突出。具体表现在以下 几个方面: 1.培训课程设计的层次不清晰,授训对象不明确。目 前管理能力方面的培训课程并没有考虑到受训者的职级, 岗位级别相差较大的管理人员常常会混听同一门课程,出 现“高级管理人员吃不饱,中级管理人员吃不好,基层管 理人员吃不了”的现象。 2.课程的系统性差。目前的管理培训课程具有临时性 的特点,大都因需、因人而定,缺乏长期规划、结构完整.

的培训体系。 3.不同课程在内容上存在知识点的重复,造成了人员、 时间、精力和成本的巨大浪费。 面对日益激烈的市场竞争,为促进员工的成长与发展, 我们推出了雄鹰计划。成立了雄鹰人才开发团队,负责组 织对各层级员工的培训,从雏鹰-老鹰-雄鹰-鹰王。在员工培训方面投入了大量的人力和物力,也积累了丰富的培训 经验,将自己十年来在培训过程中积累的讲义、课程大纲、试题等资料进行了归纳汇总,形成了自己的知识库、试题 库和案例库等。具体规划如下: 1雏鹰阶段:

中西方商务礼仪差异

武汉纺织大学外经贸学院 商务礼仪(小论文)课题名称: 完成期限: 2013年10月01日至 2013年10月31日 学院名称外经贸学院专业班级工商管理21102 学生姓名江津学号 1014221075 指导教师陈晓燕指导教师职称副教授学院领导小组组长签字

绪论 (1) 一、商务礼仪的内涵 (2) (一)礼貌 (2) (二)礼节 (2) 二、中西语言文化差异 (3) (一)中西方礼尚交往的区别 (3) (二)不同文化背景下的商务礼仪 (3) 三、中西方文化背景的差异 (3) (一)交际语言的差异 (4) (二)餐饮礼仪的差异 (4) (三)中西方服饰礼仪的差异 (4) 结论 (5) 参考文献 (6)

绪论 中国一向是礼仪之邦,礼仪对每个中国人来说是非常重要的,无论是会见亲朋好友或者是在人与人的打交道上,都离不开礼仪。礼仪被认为是一个人道德修养的表现,一个人若毫无礼仪可言,那么他在学习或工作时都将不会很顺利,因为没有人愿意和这样一个人相处。如今随着世界经济的发展,特别是全球经济一体化的不断形成,各国间的联系加强,商务往来增多,如何才能在众多企业中脱颖而出,除了需要卓越的能力外,还要掌握有效沟通及妥善人际关系,建立良好优雅的企业形象,此时,商务礼仪便起到了一个十分重要的作用。商务礼仪顾名思义就是商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的普遍要求,体现了人与人之间的相互尊重,同时也约束了商务活动中的某些方面。而在商务往来中,任何一个表现都可能会导致意想不到的结果,也许是一块手表,也许是一顿晚餐。学习商务礼仪最主要的是可以提高个人的素养。比尔盖茨曾讲过,企业竞争,是员工素质的竞争,进而到企业,就是企业形象的竞争,教养体现细节,细节展示素质。可见一个人的素养高低对企业的发展是多么重要啊!其次是为了交际应酬,因为商务活动中毕竟是离不开这个的,在不同的交往活动中我们会遇到不同的人,而面对不同的人怎样进行交往也是一门艺术,如何让人感到舒服,却又没有拍马屁的嫌疑是非常关键的。最后便是有助于维护企业形象。在商务交往中,个人便代表了整体,个人的所作所为,一举一动,一言一行,就是企业的典型活体广告。 1

浅谈中西文化商务礼仪差异

北京理工大学珠海学院 学期课程论文 论文题目:浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响 学生姓名郑钺 学号120301091017 专业会计学 学院会计与金融学院 指导教师姓名祝铭 2015年 11 月 03日

浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响 摘要 商务礼仪是在长期商务活动中人们不断积累而形成的一种惯用形式和行为准则。它在商务合作活动中起着非常重要的作用。由于不同国家间文化传统的差异,世界上各个国家的商务礼仪文化也是既有其国际性,又有其民族性。不同的文化传统必然会导致不同的商务礼仪,商务活动中,要实现更加有效的交际,就必须了解中西商务礼仪的差异。 本论文本文将从文化层面上,着重从价值观、时间观、饮食观、语言习惯及非语言习惯等方面对中西商务礼仪的差异做出系统的分析。分析以儒家道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在商务文化上存在的差异,研究产生中西商务文化礼仪差异的原因以及在中西在商务文化交流的异同。了解不同文化间的差异,减少或消除因文化差异而引起的误会、摩擦和冲突,对有效地从事国际商务活动、提高国家外交效果具有十分重要的现实意义。 关键词:中西方、商务文化、礼仪,差异、外交

目录 第一章绪论 (1) 1.1研究的背景材料 (1) 1.2提出的问题 (2) 1.3写作的目的与意义 (2) 第二章文献研究与评述 (3) 2.1国外的相关理论 (3) 2.2国内的相关理论 (3) 2.3评述 (4) 第三章研究方法与设计 (5) 3.1研究方法 (5) 3.1.1文献研究法 (5) 3.1.2调查问卷法。 (5) 3.1.3设计问题 (6) 调查问卷 (7) 文献综述 (12)

职业形象与商务礼仪全方位培训

职业形象与商务礼仪全方位培训 面对日益繁杂的国际经济合作、竞争环境,各单位已愈来愈多的参与到多方交流、合作与竞争中。为把握住2008年奥运会给我们带来的更多机遇,学习、运用现代国际商务礼仪在业务往来中树立良好的形象,在纷杂的环境下更好的处理公共关系,已成为提高自身的竞争力和达到更好的合作洽谈效果的基本要求,更是建立双方相互尊重、信任、宽容、友善的良好合作关系的重要手段。 为促进各单位与个人学习并运用商务礼仪规则以赢得竞争优势、获取事业成功,亚商在线长期举办“职业形象塑造与商务礼仪”精品培训课程。 参加对象: ·各行政、事业单位高层管理人员及秘书、办公室主任、驻外商代表、涉外经济、文化交流与合作洽谈、接待、服务的相关人员; ·企业高级管理人员、总经理秘书、办公室主任、公关、销售经、公司的商务接待以及高级职员;·服务业单位高级管理人员和秘书、办公室主任、公关、销售经、公司的商务接待以及高级职员;·有关对外交流和高级接待的管理人士和服务人员。 课程特色: 课程将从商务礼仪的不同角度、不同层面、不同内容进行综合阐述和训练。在培训过程中突出听、看、做、练等亲身体验的关键环节,充分激发学员的学习兴趣,使之能够轻松自如的运用到日常生活和工作中。帮助学员加深理解现代礼仪文明、掌握人际交往中的基本礼仪、塑造良好的职业形象、学习现代礼仪、国际商务礼仪的知识及实务,掌握运用商务礼仪开展多方交流与合作,塑造良好的个人及企业形象。 培训时间:2005年5月28日—29日 培训地点:四星级宾馆 咨询及报名:5-712

培训大纲: (一)商务礼仪: 一、三问剖析商务礼仪; 二、职业形象传达的信息及作用:个人层面、企业层面; 三、商务礼仪的主要内容、特点、基本原则; 四、尊位的概念与位次的排序:等级与平等的平衡艺术 1、尊位的概念及产生的原因、尊位的特点、尊位的本质及数量 2、尊位次排序中的原则:国际公认的原则、座次排位、旗帜摆放 3、中外排序的差异及其实践中的运用 五、致意礼仪: 商务交往、交流的序曲、迎送、引位与陪同、乘电梯的礼仪、介绍、称谓、问候、握手、 名片、距离、座次、致意礼仪 六、商务餐宴礼仪 1、中餐、西餐、日餐特点与餐饮分类: 2、中餐:摆台、餐桌、坐席安排、入座礼仪、开宴时刻等。 3、西餐:西餐摆台;西餐着装要求;西餐宴会程序;西餐上菜顺序;西餐服务礼仪;西餐 伴餐酒的选点;西餐餐巾的用法等; 七、商务交往中的馈赠礼仪 纪念品和礼品、礼品选择、赠送时机、赠礼禁忌 八、国际商务礼仪 1、东西方礼仪文化比较、国际商务礼仪基本理念、适用X围、特征及原则; 2、国际商务活动中的方位坐标; 3、国际商务活动中的柬书礼仪、馈赠礼仪; 4、国际商务礼仪实务: 九、会见、会谈及各种宴请活动的组织与策划; 1、各种展览会、产品说明会、演讲会、参观、游园活动的组织与策划; 2、高访接待方案及执行、实践案例。

中XX商务礼仪的差异【关于商务礼仪与文化的差异】

中XX商务礼仪的差异【关于商务礼仪与文化的差异】国际商务交往中,除了要遵循国际通用的商务礼仪之外,还必须留意到不同国家、不同文化间的文化差异性。下面是给大家搜集的关于商务礼仪与文化的差异文章内容。希望可以帮助到大家! 一、价值观的差异 西方的文化观念中,个人价值是其人生价值的最终体现,社会是围绕着个人这个核心,推动社会进步的动力也是个人追求其自身利益的主观能动性。所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由。与西方不同的是,在中国,社会价值是其人生价值的最终体现,人的价值往往都是放在整个 __中去衡量,否定个人的物质利益及精神享受,“牺牲”、“忘我”等这类词语往往与人生意义联系在一起。所以,在中国,人们所向往的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的 __,个性的弘扬是在确保国家或集体利益的前提下才能被肯定。由于价值观是决定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在。 二、时间观的差异

不同的文化有着不同的时间观。一般来说,时间观上的差异有以下三种: 1.过去、现在和将来时间观念上的差异。不同的文化背景对过去、现在、将来认知的侧重点会有所不同,由此形成了过去的时间取向、现在的时间取向和将来的时间取向。我国是属于过去的时间取向,较西方更为重视过去;而像印度的教徒,由于他们往往将希望寄托于来世,他们侧重于向往将来。 2.环形时间观与直线时间观的差异。在印度文化中,由于佛教的影响,他们的时间观往往是环形的,在他们看来历史是呈现一种循环的发展方式,生命像车轮一样在天堂、人世、地狱间轮回。而在部分西方文化中,由于历史传统和 __的影响,往往是用直线方式来看待时间,他们把过去、现在、将来看成一条时间直线,并将时间的重点放在将来。而在中国,这两种时间观是兼而有之,但是直线式的时间观占据主导地位,比如,中国人常常将时间比作流水,一去不复返。但是,中国的直线式时间相较于西方的来说往往较薄弱,例如,请客人吃饭的时候,人们一般都会说一些客气话:“请慢慢吃!”等等。 3.单向时间习惯和多向时间习惯。所谓的单向时间习惯指的是一种强调日程、阶段性、准时性的时间观念;而多向时间习惯则表现为对工作安排、时间限制不那么固定,在时间安排上较为随意,更讲

商务礼仪试题全套及答案

商务礼仪试题 一.选择题 1.对索取名片的方法描述正确的有( ABCD ) A.交易法:首先递送名片; B.激将法:递送同时讲“能否有幸交换一下名片”; C.平等法:“如何与你联系?” C. 谦恭法:对于长辈或高职务者,“希望以后多指教,请问如何联系?” 2.片使用中的三不准是指( ABD ) A.名片不得随意涂改。 B.名片不准提供两个以上的头衔。 C.不用特殊材质负制做名片。 D.名片不印多个联系方式。 3. 双方通电话,应由谁挂断电话( AC ) A.主叫先挂电话; B.被叫先挂电话; C.尊者先挂电话; D.不做要求,谁先讲完谁先挂,最好同时挂。 4.当您的同事不在,您代他接听电话时,应该( B ) A.先问清对方是谁; B.先告诉对方他找的人不在; C.先问对方有什么事; D.先记录下对方的重要内容,待同事回来后告诉他处理。 5.商用名片讲究三个三,以下属于这三个三内容的有( ABD ) A.商用名片负责制时要有企业标识、企业全称、部门; B商用名片要提供本人称谓:姓名、行政职务、学术头衔; C.商用名片的交换三原则是交换索取,双手送上,注视接受。 D.商用名片通常只能提供三种联络方式.联络方式:企业所在的详细地址、邮政编码、办公电话。邮箱、传真要酌情给,手机等私人联系方式不要印; 6.以下属于电话形象要素的有( ABCD ) A.通话内容:语言、信息等内容; B举止表现:神态、语气、态度、动作等等; C.通话时机,时机不对会影响工作效率、影响双方关系; D.公务性问题。 7.电话通话过程中,以下说法正确的有( ABC ) A.为了不影响他人,不使用免提方式拔号或打电话; B.为了维护自己形象,不边吃东西边打电话; C.为了尊重对方,不边看资料边打电话; D.以上说法都不正确。 8.在商务礼仪中,有些时候,不要因公事打对方电话,这些时候通常是指( ABCD ) A.星期一早上10:00以前的时段; B.周末的16:00以后时段; C.对方休假时段; D.平常22:00-6:00这个时段。 9.在会客时或拜访客户时,手机要做到( BCD )

中西方商务礼仪差异论文(英文)

Abstract Business etiquette, a behavior science, is the norms in the business activities, , which plays an important role in the business communication .understanding Chinese and western etiquette and their distinctions is of great importance in promoting international business exchanges. With the changing role China played in the international exchanges, we communicate and cooperate frequently with foreigners . It is the notable position that makes us have a more normative and courteous criteria in the international business communication, especially in the business activities with westerners. This thesis ,from the international business etiquette , lays emphasis on the comparison between Chinese and western business protocol, it mainly described the general definition of business etiquette, characteristics of business etiquette, embodiment in business interactions, influencing factors (Cultural factors) of Chinese and western etiquette and the relevant solutions of the differences. The thesis let us comprehend and receive different stages of Chinese and western business etiquette , “recognition—understanding—comprehension ”,through lots of examples, aiming to help us to apply these theories into practice. The consequence of this study shows that in order to avoid the misunderstandings in business activities, especially in international business exchanges, not only should we know some basic business norms, but also we need to understand the distinctions of business etiquette mainly caused by different cultures profoundly. Key words : business etiquette norm business exchange

商务礼仪与文化的关系

商务礼仪与文化的关系 在商务交往中涉及的礼仪很多,但从根本上来讲还是人与人之间的交往,所以我们习惯把商务礼仪界定为商务人员交往的艺术。商务礼仪与文化的关系有哪些?下面是搜集整理的一些内容,希望对你有帮助。 商务礼仪与文化的关系文化习俗、礼仪禁忌的差异,是导致双方不能顺利交流的重要原因。能够“入乡随俗”的前提是,大家必须在“入乡”之前就对“俗”有比较充分的了解。因此,商务在进行涉外交往之前,一定要认真学习交往人士文化背景之下的礼仪习俗与禁忌,这样才能避免产生那些原本可以避免的误解、冲突或其它严重的不良后果。 上个世纪八十年代,曾经有一位美国教授来华访问。在华讲学三个月回去之后,得到的结论竟是:“中国人不尊重知识和学术”。究其原因,是因为他在中国的三个月之中,有很多中国人称呼他为“戴维斯先生”。这位学者是一位科学家,自从年轻时获得博士学位之后,在后来的几十年中,美国人均以“戴维斯博士”或“戴维斯教授”来称呼他,中国人叫他“戴维斯先生”时,他常浑然不觉是在叫自己。他还对中国人说:“你可以正式地称呼我为教授,也可亲切地称呼我为博士,或者是把我当作朋友,直接叫我的名字,但是不要叫我先生。”但是每每遇到陌生的中国人时,称之“戴维斯先生”者十之八九。他

感觉非常不舒服,觉得中国人在故意贬低他,郁闷三个月之后,得出了“中国人不尊重知识和学术”的结论。但是,从中国人的角度上看,在中国传统文化中“先生”这个称呼是用于对高级学者的尊称,早在春秋战国时代开始,“先生”这个称谓就是对大教育家、大思想家和学者文人的尊称,如“屈原先生”、“鲁迅先生”、“蔡元培先生”等等。中国人称“戴维斯先生”,并不是把他当作一般男士看待,其实是很尊重他的,这就是文化差异所导致的误解。幸好当时戴维斯先生还没有听到有中国人叫他“戴老”;;在中国称“老”是极为尊敬之意,美国人听来就是在侮辱他、嫌弃他年龄大不中用了。 除了语言交流的差异之外,商务人员在涉外交往当中还要特别注意非语言交流方式上的差异。非语言交流上的差异,在不同的文化背景下,差异是非常大的。例如,在涉外交往当中,人们为了表达尊重,除了言语之外,还要伴随有恰当的礼仪举止。握手是一种常见的国际交往礼节,但是如果见到日本、韩国及阿拉伯国家的女士,则不应主动要求与对方握手。拥抱和吻面的礼节常见于西方,在亚洲国家则很少使用。 据说美国前总统肯尼迪在任期间曾到一个阿拉伯国家进行国事访问,在为他举行的宴会上,出于美国人的礼貌,他赞美王后的美貌并行了拥抱礼和吻面礼。这一举动使得国王十分恼火,但他强按怒火没有当场发作,结果宴会不欢而散。在西方国家,肯尼迪的这一举动不仅十分正常而且非常得体,但在阿拉伯人看来,赞美他人的妻子并拥抱、吻面是非常粗鲁失礼的举动;;对他人的妻子是不可以热情地打

中西方商务礼仪的差异及其形成原因

中西方商务礼仪的差异及其形成原因 随着我国改革开放、经济发展的步伐日益加快,国际贸易活动增加,从事国际商务交际的人员与各国商人们的往来也因此日益频繁,商务礼仪的作用也日趋重要。但中西方商务礼仪有很多的不同,其主要原因便是文化上的差异。为了更好地进行商务活动,我们有必要对此进行深入的学习。 中国是四大文明古国,中华民族是唯一传承千年文明的民族。中国的商务礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化逐渐形成体系。西方社会,是欧洲古代文明的继承者。经过中纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中国人和西方人生活在不同的文化背景之中,在风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德观、价值观等方面存在很大的差异。作为两种不同的社会文化及其环境下生长的人们来说,各自表现出商务礼仪也各有不同。随着东西方交流的增多,彼此都受到对方文化的影响。以下,我们将探究中西方商务礼仪差异的形成原因。 中西方文化差异——商务礼仪差异的根本原因 在中国的文化概念中,人生的价值往往体现在其社会价值之中,总是把个人或者自我放在社会关系中去考量,否定个体的自我主体性,人生的意义常常与“忘我”或者“牺牲”相联系。追求的是这一种群体和谐的,稳定的伦理道德社会。同时中国文化崇尚天人合一,文化中无不表达着对大自然的敬畏。由于相比个人更加注重整体,所以在个体上并不会有太多的计较,在文化中则表现得随意和包容,在事务处理中也更加倾向于感性。 西方文化从本质上看是个体文化。西方文化主要特征是具有个体性特性,其核心问题就在于西方强调个体自由度的发挥。所以西方文化可称之为“个体文化”。由于过于关注自身,其文化具有明显的独立性,难以包容其它文化。同时自工业革命后的快速发展,西方人十分看重科学,从而在处理方式上更加倾向理性,对自然表现出来的也更多是征服,故而其文化拥有强烈的侵略性。 商务礼仪的差异(以服饰、饮食为例) 正所谓“十里不同风,八里不同俗”,中西方文化的发展态势有所不同。中国文化中整体上来看,属于一种静态文化、一种家国文化。由于中国所处地理环境较为优越,可以长期居住生产,便使得种族快速发展、安居乐业。居安而不思流动,促使静态的文化模式发展。家族繁衍、代代相传,家族纽带越来越复杂,尊老和祭祖现象就必然在这样的发展模式下产生,家族观念、宗法制度也就逐渐形成并根深蒂固了。所以说,中国为什么叫家国,因为家就是国、国就是家,家和国仅仅是规模上的差别,因此中国人有着浓厚的“统一”观念。于此,这种静态文化和家国文化直接促成了中国仁、孝、礼、信为核心的贵和尚中的中庸思想。而西方文化则在很大程度上与此相反,自古小国寡民,流动与城邦之间,冲突不断,甚至女人也要走上战场。

中西方商务礼仪对比.doc

中西方商务礼仪对比 在涉外商务活动中,由于中西方不同的价值观、时间观、饮食观以及语言习惯等造成了商务礼仪差异。那么现在我就来说一下中西方商务礼仪对比。 中西方商务礼仪对比:中西方交际语言的差异 打招呼 打招呼是日常生活中最为平常的事情,但就是这司空见惯的小事也能反映出中西方文化的大差异。在我国,熟人碰了面相互问一声:"吃了吗?""上哪去?""今天不用上班呀?"这本是中国人最熟悉也是最平常的打招呼的方式,但如果你拿这些"套话"与西方人打招呼,外国人一定会感到奇怪,甚至会产生误解。因为这些"套话"对于西方人来说全部是期待对方给与答复的真正问题,而不是打招呼语或问候语。 称谓 称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以"直呼其名"。但在西方,"直呼其名"比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用"先生"和"夫人"来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼"小姐",结婚了的女性可称"女士"或"夫人"等。在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对所有的男性长辈都可以称"叔叔",对所有的女性长辈都可以称"阿姨"。这在我们中国是不行的,必须要分

清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。 在西方,人们见面时喜欢直呼其名,这是亲切友好的表示,纵使交谈之初可能互相用姓称呼,但过一会儿就改称名字。而在中国,人们很喜欢被称为某某经理,某某总裁,因为这是身份与地位的象征。但在西方,人们很少用正式的头衔称呼别人,正式的头衔只用于法官、高级政府官员,军官,医生,教授和高级宗教人士。值得注意的是,西方从来不用行政职务如局长、经理、校长等头衔来称呼别人。另外,在与人交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。看到别人买的东西不可问其价格;如果看到别人回来,也不能问他去哪儿了或者从哪里来,否则就会遭人厌恶,西方人常用"鼻子伸到人家私生活里来了"这句话来表示对提问人的轻蔑。而在中国,人们对个人隐私的界限远没有这么深刻,人们并不会在意别人对自己的生活作一般了解。 相互交谈 在社交场合难免要交谈,在我国,人们在一起聊天多半会谈到 家庭,婚姻,孩子,经济收入等问题,这正是中国人所谓的拉家常,这些话题能缩短人们之间的距离,使人有亲切感。而在西方国家人们忌讳谈论诸如家庭婚姻经济收入等话题,在西方人看来这些都是私人问题,是privacy"不足与外人道也"。在和西方人交谈时我们还应该注意,不能随便问及对方的年龄。我们可能会碰到这种情况,当你问你的外国朋友"How old are you ? 时,他或她可能会面色不悦的告诉你: It’s a secret . 而在中国你可以问年长者的"高龄"也可以问

(完整word版)浅析中国与西方社会商务礼仪差异

1 专 业 实 习 报 告 系(部)名 称: 外语系 学 生 姓 名: 邓欣 实 习 名 称: 浅析中国与西方社会商务礼仪差异 实 习 时 间: 2016年2月1日-2016年3月1日 指 导 教 师: 孟妍 专 业 班 级: 英语(商务管理)3班 二○一六年三月四日

跨文化视角下的中国与西方社会商务礼仪差异 摘要:随着全球经济联系日益紧密,中国与西方国家之间的商务合作日趋紧密。在不同的文化背景下,国人与国外的商务人员在价值观及商务行为礼仪方面存在很大的差异,因在于外国人产生文化交际前,需有良好的文化包容力。商业礼仪包括了语言、表情、行为、环境、习惯等等,相信没有人愿意因为自己在社交场合上,因为失礼而成为众人关注的焦点,并因此给人们留下不良的印象。由此可见掌握商务礼仪在商业交往中就显得非常必要了。所以,学习商务礼仪,不仅是时代潮流,更是提升竞争力的现实所需。本文在跨文化视角下,对中国与西方国家的价值观方面,商务语言和商务非语言进行比较,以便更好的了解与进行商务活动。 关键词:跨文化交际;商务礼仪;价值观;语言差异;行为差异 一、价值观的差异 西方的整个社会文化观念中,社会是围绕着个人这个核心,个人价值是其人生价值的最终体现,推动社会进步的动力也是个人为追求自身利益得以实现。所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由。然而在中国整个社会文化体系里与西方国家社会十分迥异,社会价值是其人生价值的最终体现,人的价值往往都是放在整个社会关系中去衡量,否定个人的物质利益及精神享受,“牺牲”、“忘我”等这类词语往往与人生意义联系在一起。所以,在中国,人们所向往的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的社会关系,个性的弘扬是在确保国家或集体利益的前提下才能被肯定。由于价值观是决定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在。 商务礼仪是长期以来不同地区的人们在商务活动中形成的一种行为准则。不同国家由于不同文化背景、价值观以及民族主义等的差异,商务礼仪也是既有其国际性,又有其民族性。以儒家、道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在文化上存在的巨大差异,就必然导致中西方商务礼仪千差万别。就中美两国而言,中美商务礼仪行为中价值观念的差异主要表现在2个方面。第一,中国人的面子观念比西方人要强。馈赠礼物是商务活动中的一项重要环节。在中国,送礼时十分重视礼物的价值。礼品越贵重,就越说明对于对方的尊重,而在美国,对于礼品的价值不像我们那么看重,一般认为礼品包含的意义更重要。于此同时,中国人在做事情时,首先考虑别人会怎么看,怎么说,这就导致了中国人重面子,做了不合身份的事是有失脸面的。而在美国,他们极端崇拜个人主义,做事以自我为中心。第二,中国人着重关系(Relationship Focus),美国人着重交易(Deal Focus)。在商务活动中,中国人乐于感情投资,投其所好,送点小礼物,或通过宴请对手,在推杯换盏中边吃边谈,为了是建立友好关系,以便建立长远的相互信任;而美国人在商务谈判中喜欢开门见山,他们愿意在第一次会见的时候就能得到口头承诺。在会谈中,中国人喜欢停下来或者保持沉默,而美国人习惯了集中精力,速战速决。[1] 二、中国与西方国家商务礼仪行为中商务语言语用差异 2

国际商务礼仪案例

国际商务礼仪案例 因工作需要,有些人要经常与外国商界打交道。商业界的社交与普通社交的区别在于,有严格的等级关系和正规聚会及活动方式。在这其中,有关人士必须注意自己行为的礼仪。接下来搜集了国际商务礼仪案例,仅供大家参考,希望帮助到大家。 国际商务礼仪案例 1、王先生是国内一家大型外贸公司的总经理,为一批机械设备的出口事宜,携秘书韩小姐一行赴伊朗参加最后的商务洽谈。王先生一行在抵达伊朗的当天下午就到交易方的公司进行拜访,然后正巧遇上他们祷告时间。主人示意他们稍作等候再进行会谈,以办事效率高而闻名的王先生对这样的安排表示出不满。 东道主为表示对王先生一行的欢迎,特意举行了欢迎晚会。秘书韩小姐希望以自己简洁、脱俗的服饰向众人展示中国妇女的精明、能干、美丽、大方。她上穿白色无袖紧身上衣,下穿蓝色短裙,在众人略显异样的眼光中步人会场。为表示敬意,主人向每一位中国来宾递上饮料,当习惯使用左手的韩小姐很自然地伸出左手接饮料时,主人立即改变了神色,并很不礼貌地将饮料放在了餐桌上。令王先生一行不解的是,在接下来的会谈中,一向很有合作诚意的东道主没有再和他们进行任何实质性的会谈。

2、二十世纪六十年代,美国总统约翰逊访问泰国。在受到泰国国王接见的时候,约翰逊竟毫无顾忌地跷起了二郎腿,脚尖正对着国王,而这一种姿势,在泰国是视为侮辱的,因此引起泰国国王的不满。 更为糟糕的是,约翰逊在告别时竟然用得克萨斯州的礼节紧紧拥抱了王后。在泰国,除了泰国国王外,任何人都不得触及王后,这就使泰国举国哗然。约翰逊的举动产生了不小的遗憾,也成了涉外交往中的典型笑话。 国际商务礼仪案例解析 1、通过第一个案例我们看出王先生和他的秘书这次会谈是很不成功的,因为他们不了解伊朗的禁忌,伊朗是信奉伊斯兰教,伊斯兰教教规要求每天做五次祷告,祷告时工作暂停,这时客人绝不可打断他们的祈祷或表示不耐烦。王先生对推迟会晤表示不满,显然是不了解阿拉伯国家的这一商务习俗。 伊朗人的着装比较保守,尤其是妇女,一般情况下会用一大块黑布将自己包裹得严严实实,只将双眼露在外面,即便是外国妇女也不可以穿太暴露的服装。韩小姐的无袖紧身上衣和短裙,都是伊朗人所不能接受的。在伊朗左手被视为不洁之手,一般用于洁身之用,用左手递接物品或行礼被公认为是一种蓄意侮辱别人的行为。

中西商务礼仪差异浅思

中西商务礼仪差异浅思 中西商务礼仪差异浅思 随着经济全球化进程的日益加速,国与国之间的贸易往来越来越频繁,经济摩擦也随之增多。对于从事国际商务活动的人来说,熟 悉不同国家的礼仪,掌握跨文化交际技巧,有着十分重要现实意义。 一、称呼方式大相径庭 双方商务人士会面第一件事就是打招呼,如果不了解对方的称呼习惯,就有可能出师不利。一方面,中国人有着强烈的宗族观念, 讲求“上下有别、贵贱有分、长幼有序”,并且“贬己尊人”。对 自己就是鄙人、拙见、寒舍等,对他人则称作:贵、您、某某经理,某某局长等。在西方称呼规则简单明确,“你”就是you,“我” 就是me,而且很少用头衔来称呼别人,即使有也仅限于对皇族、政 府上层、宗教界、军界或法律界人士,比如PrinceWilliam(威廉王子)、PresidentObama(第44任美国总统总统)、FatherWhite(怀特 神父)等。普通陌生人之间用Mr.(先生)、Mrs.(太太)、Miss(小姐) 即可,熟人之间则以名相称,这是关系密切、彼此熟悉的表现,就 连父母与子女之间都可以直呼其名。另一方面,儒家思想占主导地 位的中国敬老尊老,长者是智慧的象征。汉语习语中就有很多体现 了这一价值观念,如“宝刀未老、老当益壮、姜还是老的辣”等。 对待年长者在称呼前面或在姓氏后面加上一个“老”字以示尊敬, 如“老领导、老同志、刘老、张老”等。西方人一切着眼于未来, 一切向前看,“老”是虚弱、不中用的代名词,会阻碍社会的进步,称别人为“老”是一种无礼的表现。因此和年老者谈话时应尽量避 免提及或以委婉的形式出现,如用senior、elderly,advanced来 代替old。 二、时间观截然不同

中西礼仪文化差异

《公关礼仪》 课程论文 题目:中西礼仪文化差异 学院:西安交通大学城市学院 部系:计算机系 专业:计算机应用 班级:10计算机2班 课程名称:公关礼仪 学生姓名: 学号: 指导教师:宋爽

董昊文 (西安交通大学城市学院计算机系10计算机2班10030091) 摘要:随着中国加入WTO以及2008年北京奥运会的举办,中国与西方国家在政治、经济和文化方面的联系变得越来越紧密。无疑,社交礼仪将会在这个过程中发挥着重要的作用。社交礼仪是在文化和社会交往的过程中形成的,因此,每个国家都有着建立在本国精神文化基础上的社交礼仪标准,也因此我们有必要了解这些礼仪的差异。 关键词:礼仪;文化;差异;融合 一.引言 礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中西方有着截然不同的礼仪文化。随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。 二.语言习惯差异 在中国,谦虚被奉行为一种美德。所以,在得到别人的赞扬时,中国人常以“哪里”、“不好”、“不行”、“还不够”等来回应。这不符合西方传统,尤其是美国。西方人会对别人夸奖做积极的回应,常说“Thank you”。另外,中国人讲究贬己尊人,把自己的家叫“寒舍”,自己的作品叫“拙作”,称对方为“您”,对方的意见为“高见”、“宝贵意见”。而英语中的敬语和谦词则非常少见,在英语环境里,不管谈话的对方年龄多大、辈份多长、地位多高,you就是you,I就是I,用不着像汉语那样用许多诸如“您、您老、鄙人”等敬谦语。所以,在国际商务活动中,中国人的谦虚与贬己常常让西方人感到不礼貌。 行为语言差异也是语言习惯差异的一个重要方面,包括手势语、身势语、目光语、体距等。在国际商务活动中,举手投足之间往往都能反映出不同的文化特性。比如,商务礼仪中最常见的非语言习惯首推握手。在西方国家,两人握手后马上松开,两人的距离也随即拉开;而中国人为了表示热情和尊重对方,常常握住对方的手久久不放,还十分满足的闲谈消磨时光,有时还往往拍打对方的肩和背,对此西方国家的人会觉得就窘迫不堪,他们认为体距太近会显得过于亲密。 三.宴客礼仪差异 中国人在餐桌上以劝酒劝菜为礼貌,劝客人多吃些多喝些,方显主人的热情好客,而西方人决不会勉强别人,客人往往随女主人动作。主人一般询问客人是否想喝点什么,客人应如实回答,客人如果谢绝,主人也不再勉强。中国人则会主动倒茶或拿饮料,且要不断加茶。西方人以喝完为礼貌,面对主人不断加茶。往往不知所措。殊不知中国人的习惯是不能让杯子空着,客人杯子空着说明主人没招呼好客人。 四.服饰礼仪的差异

中外商务礼仪差异浅析

中外商务礼仪差异浅析 【摘要】跨文化商务沟通中,非语言交际起着举足轻重的作用,它涵盖了体态语、商务礼仪,以及时空安排等多方面内容,体现了跨文化商务沟通中人的价值取向和行为准则,发挥着独特的社会语用功能,但不同文化下的非语言交际存在着很大的差异。本文对此进行了分析,为商务活动顺利进行提供参考。 【关键词】商务沟通;礼仪意义;差异 【ABSTRACT】In cross-cultural communication, nonverbal communication plays an important role. It covers many aspects, such as body language, business etiquette, and time and space arrangement, which reflects the value orientation and behavior criterion, which plays a unique social pragmatic function, but there is a great difference between different cultures. This paper analyzes the analysis and provides a reference for the business activities. 【KEY WOEDS】Business communication:Ceremonial significance:Difference 礼仪是人际交往过程中,对他人表示尊重和友善的行为规范和惯用方式。通过书面文字传情达意是人类的一种重要交际方式,自然必须遵守礼仪规范,也有一套约定俗成的惯用方式,这些规范和方式即为文书礼仪。 一、礼仪的意义 1.礼仪:我国传统文化的重要组成部分在我国纷繁绚丽的文化宝库中,

国际商务礼仪试题1

国际商务礼仪测试题(一) 一、单选题(20分) 1. 标准站姿要求不包括( D ) A.端立 B.身直 C.肩平 D.腿并 2.穿着套裙的四大禁忌不包括( C ) A.穿黑色皮裙 B.裙、鞋、袜不搭配 C.穿白色套裙 D.三截腿 3.公务式自我介绍需要包括以下四个基本要素( D ) A.单位、部门、职务、电话 B.单位、部门、地址、姓名 C.姓名、部门、职务、电话 D.单位、部门、职务、姓名 4.介绍他人时,不符合礼仪的先后顺序是( C ) A.介绍长辈与晚辈认识时,应先介绍晚辈,后介绍长辈 B.介绍女士与男土认识时,应先介绍男士,后介绍女士 C.介绍已婚者与未婚者认识时,应先介绍已婚者,后介绍未婚者 D.介绍来宾与主人认识时,应先介绍主人,后介绍来宾 5.关于握手的礼仪,描述不正确的有:( A ) A.先伸手者为地位低者 B.客人到来之时,应该主人先伸手。客人离开时,客人先握手 C.下级与上级握手,应该在下级伸手之后再伸手 D.男士与女士握手,男士应该在女士伸手之后再伸手。 6.以下不符合上饮料的规范顺序的是( C ) A.先宾后主 B.先尊后卑 C.先男后女 D.先为地位高、身份高的人上饮料,后为地位低、身份低的人上饮料 7.送名片的方式是( A ) A.双手或者用右手 B.双手 C.右手 D.左手 8.在没有特殊情况时,上下楼应( A )行进 A.靠右侧单行 B.靠左侧单行 C.靠右侧并排 D.靠左侧并排 9.一般而言,上楼下楼宜()行进,以()为上,但男女通行时,上下楼宜令()居后( ) C A.单行、前、男 B.并排、后、男 C.单行、前、女 D.并排、后、

浅谈商务礼仪与文化差异_王书柏

2012年第6期下旬刊(总第484期) 时 代 金 融 Times Finance NO.6,2012 (CumulativetyNO.484) 人们在长期的商务活动形成的行为规范及常用形式就是商务礼仪。在商务交际中,商务礼仪起着极为重要的作用。全球每个国家间的商务礼仪不仅有着国际交际性,而且还蕴含着不同国家的民族特征。因此在进行商务活动时,为了最大限度地缩短交际距离,提高商务交际的效率,除了要遵循国际通用的社交礼仪之外,还必须留意到不同国家、不同文化间的文化差异性。本文从价值观、时间观、空间观、语用习惯等几个文化视角探析不同文化间商务礼仪的差异。 一、价值观的差异 西方的文化观念中,个人价值是其人生价值的最终体现,社会是围绕着个人这个核心,推动社会进步的动力也是个人追求其自身利益的主观能动性。所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由。与西方不同的是,在中国,社会价值是其人生价值的最终体现,人的价值往往都是放在整个社会关系中去衡量,否定个人的物质利益及精神享受,“牺牲”、“忘我”等这类词语往往与人生意义联系在一起。所以,在中国,人们所向往的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的社会关系,个性的弘扬是在确保国家或集体利益的前提下才能被肯定。由于价值观是决定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在。 二、时间观的差异 不同的文化有着不同的时间观。一般来说,时间观上的差异有以下三种: 1.过去、现在和将来时间观念上的差异。不同的文化背景对过去、现在、将来认知的侧重点会有所不同,由此形成了过去的时间取向、现在的时间取向和将来的时间取向。我国是属于过去的时间取向,较西方更为重视过去;而像印度的教徒,由于他们往往将希望寄托于来世,他们侧重于向往将来。 2.环形时间观与直线时间观的差异。在印度文化中,由于佛教的影响,他们的时间观往往是环形的,在他们看来历史是呈现一种循环的发展方式,生命像车轮一样在天堂、人世、地狱间轮回。而在部分西方文化中,由于历史传统和基督教的影响,往往是用直线方式来看待时间,他们把过去、现在、将来看成一条时间直线,并将时间的重点放在将来。而在中国,这两种时间观是兼而有之,但是直线式的时间观占据主导地位,比如,中国人常常将时间比作流水,一去不复返。但是,中国的直线式时间相较于西方的来说往往较薄弱,例如,请客人吃饭的时候,人们一般都会说一些客气话:“请慢慢吃!”等等。 3.单向时间习惯和多向时间习惯。所谓的单向时间习惯指的是一种强调日程、阶段性、准时性的时间观念;而多向时间习惯则表现为对工作安排、时间限制不那么固定,在时间安排上较为随意,更讲人情味。具有单向时间习惯的地方有西欧、北美、北欧等,而亚洲大部分国家、非洲国家、拉美等地都是属于多向时间习惯。如事先通知是单向时间习惯的一个重要特征,美国人认为约会、邀请或参加任何某商业活动都应该事先通知对方,这表明主人是真心实意的邀请。在商务活动结束之时,单向时间习惯的人往往希望有个结果,如与美国人进行商业活动商谈之时,他们希望与对方达成一个确切的结果。而在中国,商务交际往往还会涉及感情投资,喜欢酒桌文化,在推杯换盏中进行商务交际,这样的商务交际自然较为缓慢,甚至是重复进行的,一个协议的签订可能需要几次的商务交际才能达成。守时也是单向时间习惯的另外一个重要特征,对于美国人来说即使只是迟到几分钟,道歉也是必须的,假如迟到达到半个小时,这个人往往就会被标签为难以信赖,对此次商业活动的不重视、不尊重,是一种严重失礼的行为。 三、空间观的差异 人们在交际中,身体间距离的远近是空间观的重要方面。不同文化背景的人对交际时相互的间隔距离有不同的偏好。例如,在相互交谈的时候,瑞典人、英国人等相互之间的间距较大,而希腊人或意大利人间的间距则较近。在进行商务会谈的时候,可以采用“观察”及“试探”的方法了解对方的间隔距离。 在不同文化间的商务交际中,注意空间观上的差异,往往会增进商业交际的和谐。而对于商务活动中的最佳空间距离不同文化背景的人有着各自不同的理解。“美国人类学家爱德华?霍尔在《无声的声音》和《隐含的规模》中有大量生动的例子。如果一个美国人与南美人谈话,会出现一个有趣的情景,前者步步后退,后者步步靠近。所以,美国人到了南美国家,常会用坠子或椅子作障碍物,以此来与当地的谈话伙伴保持距离;后者却常常干脆越过这些障碍物,以寻找他们喜欢的人与人间的亲近。”在东方国家中,最佳的空间距离往往还会关涉到其相应的社会地位及阶层,例如坐席的安排就是按照人的社会地位来排列的。 四、语用习惯的差异 语用文化是语言用于交际中的语用规则和文化规约,是不同民族的文化、特别是习俗文化决定的,在商务交际中,不了解对方文化差异就会造成语言形式选择上的失误,这种失误与交际双方的身份、语域、话题熟悉程度有关。例如,中文中的“谢谢”与英语中的“thank you”的不同用法就常常会在中英美商业交际 浅谈商务礼仪与文化差异 王书柏 (《中国高新技术企业》期刊社,北京 100045) 【摘要】在交际中,行为差异往往是由于双方的文化差异所导致的,而文化差异也必然会导致异同的商务礼仪。为了能最有效地进行商务交际,从文化差异方面去认识异同的商务礼仪是非常有必要的。文章从价值观、时间观、语用习惯、行为语言等几个文化视角探析了不同文化间商务礼仪的差异。 【关键词】商务礼仪 文化差异 价值观 时间观 空间观 (下转第323页)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档