当前位置:文档之家› 德语口语300句

德语口语300句

德语口语300句
德语口语300句

德语口语300句

第一课--问候

Jetzt lernen wir Lektion1 (eins) …Grü?en“.

在这一课里我们共同来学习一下见面后如何打招呼,问候。

见面后最常说的是:Guten Tag.你好。

请听众朋友们跟着朗读。(如上)

Guten Tag.一般用在白天,如果在早晨您就可以说:

Guten Morgen.早上好。

如您见面要问候的是一位女士姓杨,您就可以说:

Frau Yang, guten Morgen.杨女士,早上好。

那么早晚上又怎么打招呼,问候呢?我们听听Gertler先生是怎么说的。

Guten Abend.晚上好。

这时在晚上您看到王先生该怎么说呢?

Guten Abend, Herr Wang.晚上好,王先生。

我们刚才学了几个问候的表达方法,如果是朋友之间或同事之间见面后,也可以用…Hallo “这个词来打招呼,同样也是“你好”的意思。比如说:Hallo, Xiao Wang.小王,你好。现在米勒先生和杨女士见面了,我们来听听他们是怎样互相问候的。

-Guten Tag, Herr Müller.

-Frau Yang, guten Tag,

好,下面请听众朋友们跟着读一读(如上)

问候之后,我们还经常要问问对方的身体或家庭情况如何,现在请您听听下面的句子

Wie geht es Ihnen? 您身体好吗?也可以说,您身体怎么样啊?

您可以这样回答对方:

Danke, sehr gut. Und Ihnen? 谢谢,很好,您也很好吗?

"Danke."是表示感谢的意思。"Und Ihnen?" 是反问对方身体如何的一个简单句。

您可以这样简单的来回答这个问题: Danke, auch gut. 谢谢,也很好。

当然在回答的时候也可能回答说我们的身体状况不是很好的情况,那怎么说呢?

Mir geht es nicht so gut. 我不太好。

要问家人怎么样,也可以用刚才学过的句型。

Wie geht es Ihre Familie? 您家人怎么样?

现在您已经学会了怎么回答这个问题了。试着回答一下。

Danke, auch sehr gut. 谢谢,也很好。

咱们把刚刚学习的小句子也连成一段话说:

-Guten Tag,Frau Yang.

- Herr Müller, guten Tag.Wie geht es Ihnen?

- Danke, sehr gut. Und Ihnen?

- Danke, auch gut.

- Wie geht es Ihre Familie?

-Gut.

这个小对话您听懂了吗?请跟着再读一读。(如上)

我们互相见了面自然是很高兴,您可以怎么表达呢?

Ich freue mich Sie zu sehen. 见到您很高兴。

如果您的朋友是刚刚出过差或者是刚刚度假回来,那您就可以问一问:

Wie war Ihre Reise?旅途怎么样?

这是您就可以用我们刚刚学过的 "gut" 或者是 "nicht gut" 来回答了。

Sehr gut.很好啊.

如果不是很好怎么说呢?

Nicht sehr gut. 不是很好

…nicht“是一个否定词,可以用来否定形容词,请跟着读一读。

如果您的朋友是从其他地方来,在这里已经待了一段时间,那您还可以问:

Wie gef?llt es Ihnen hier?您觉得这个地方怎么样?

您可以这样回答:

Mir gef?llt es gut hier.我挺喜欢这里的。

下面我们听一段小对话:

-Guten Tag, Frau Yang.

-Guten Tag, Herr Müller. Ich freue mich Sie zu sehen.

- Wie geht es Ihnen, Frau Yang?

- Danke, es geht mir gut. Und Ihnen?

- Danke, mir geht es auch gut. Wie war Ihre Reise?

- Sehr gut. Und wie geht es Ihre Familie?

- Danke, alle sind gesund

您听懂了吗?请再听一遍。(如上)

最后我们来练习一下本课出现的几个比较重要的单词的发音,凡是名词都和冠词一起读,阳性名词的冠词是der,阴性名次的冠词是die,中性名词的冠词是das。

grü?en

gut

der Tag

der Morgen

der Abend

hallo

die Frau

Frau Yang

der Herr

Herr Müller

Ihnen

wie

Danke!

auch

die Familie

die Reise

第二课--相识。

Jetzt lernen wir Lektion2 (zwei) …Bekanntschaft“.

在上课之前,我们先复习一下上节课学到内容。上节课我们学习了见面打招呼和问候,现在请您听我和Gertler先生的一段小对话。

-Guten Tag,Frau Tong.

-Hi, Gertler.Guten Tag.

-Wie geht es Ihnen?

-Danke, sehr gut. Und Ihnen?

- Danke, auch gut.

- Wie geht es Ihre Familie?

- Danke, gut.

请您再听一遍(内容同上)。

现在我们开始学习心得一课,如何介绍自己和他人。先听一下杨芳怎样介绍自己:

Darf ich mich vorstellen? Ich hei?e Yangfang.让我来介绍一下自己,我叫杨芳。

hei?e意思是称为,叫..名字,如果问对方叫什么名字,可以用这个句型来问:

Wie hei?en Sie?您叫什么名字。

您听米勒先生的回答:

Ich hei?e Hans Miller。我叫汉斯米勒。

刚才用的是 Ich hei?e这个句型,汉语的意思是"我的名字是....我叫..."

这句话也可以用下面这个句型:Mein Name ist Hans Miller.

现在米勒先生和杨女士见面了,我们听听他们是怎么介绍自己的。

-Darf ich mich vorstellen,Ich hei?e Hans Miller.Und wie hei?en Sie?

-Mein Name ist Yangfang.

-Ich freue mich ,sie kennenzulernen.

请注意这个小对话中出现了这个句子:Ich freue mich ,sie kennenzulernen.很高兴认识您,这是互相认识之后经常说的一句话,请跟读。

再听一遍小对话。(内容同上)

下面我们学习一下如何介绍别人,现在把 Schmitt先生介绍给您。请听听这句话是怎么说的。Darf ich mich vorstellen,Das ist Herr Schmitt.我来介绍一下这是史密特先生。

如果史密特先生是位工程师,用德语该怎么说呢?Herr Schmitt ist Ingenieur.史密特先生是工程师。

Ingenieur这个词的意思是工程师,比较难读,请跟读。

好了现在把史密特先生介绍给您了,您在这时应该说些什么呢?

Ich freue mich ,sie kennenzulernen.很高兴认识您。

好,我们试着把刚才的几句话连起来说一说。

-Darf ich mich vorstellen,Das ist Herr Schmitt. Herr Schmitt ist Ingenieur.

-Ich freue mich ,sie kennenzulernen.

再听一遍。(内容同上)

现在要把米勒先生介绍给您的朋友,您应该怎么说呢?

Darf ich mich vorstellen,Das ist Herr https://www.doczj.com/doc/8f17243353.html,ler. Herr https://www.doczj.com/doc/8f17243353.html,ler ist Ingenieur. 注意,职称与姓名连起来一起介绍,如上文中的Herr https://www.doczj.com/doc/8f17243353.html,ler。

再听一遍。

如果想知道对方是从什么地方在哪里工作,可以这样问:

Woher kommen Sie?您从哪里来?

如果您是从北京来,那可以这样回答:Ich komme aus Beijing.我从北京来,这句话还可以用简单的词组说:Aus Beijing。

如果要问您在哪工作?用德语说就是:Wo arbeit Sie?

如果您在西门子公司工作,就可以这样回答:Ich arbeit by Siemens.

在刚学过的句子里的 wo 和woher 都是疑问代词,在德语中疑问句子疑问代词放在句首。请再读一读这两个疑问句。

我们把刚学过的内容串起来说一说:

-Woher kommen Sie?

-Ich komme aus Beijing.

-Wo arbeit Sie?

-Ich arbeit by Siemens.

再听一遍(内容同上)

现在Gertler先生要把一个朋友介绍给您,请听:

Darf ich mich vorstellen,Das ist Herr https://www.doczj.com/doc/8f17243353.html,ler.

Herr https://www.doczj.com/doc/8f17243353.html,ler kommt aus München. Er ist Ingenieur und arbeit by Siemens.

听众朋友们您听懂了吗,我们请Gertler先生再说一遍。

最后我们练习一下本课重要单词的发音:

vorstellen , hei?en, wie ,mein ,der name,der Ingenieur,Ich freue,

der Dr.,woher,kommen,,aus,arbeit, by,Siemens,

听众朋友们,今天的节目到这里就要结束了,感谢您的收听,咱们下次节目再见。

Auf wiederh?ren!

第三课--邀请。

Jetzt lernen wir Lektion3 (drei) …Einladen“.

在上课之前,我们先复习一下上节课学到内容。上节课我们学习了怎么介绍自己和他人。现在请听一段小对话。

-Guten Tag.

-Guten Tag.Darf ich mich vorstellen,Mein Name ist Gertler.

-Ich hei?e Wangxiaoqi.

-Kommen Sie aus China?

-Ja. Ich komme aus Beijing.

-Frau Wang.Ich freue mich ,sie kennenzulernen.

-Wo arbeit Sie?

-Ich arbeit by Siemens.

- Danke.

听众朋友们,您听懂这个小对话吗?在新的一课中我们学习怎样邀请别人和接受邀请,现在您要邀请米勒博士到你这里来,您就可以这样说。

Hi,https://www.doczj.com/doc/8f17243353.html,ler. Darf ich Sie dich zu unsere einladen.

米勒博士对您的邀请欣然接受,可以这样说。

Danke,ich komme gern.

现在我们听听邀请您吃晚饭怎么说。

Ich m?chte sie zum Abendessen einladen. 我想邀请您吃晚饭。

Das ist sehr nett von Ihnen.谢谢您的好意。

-Hi,https://www.doczj.com/doc/8f17243353.html,ler.Ich m?chte sie und Ihre Frau zum Abendessen einladen.

-Das ist sehr nett von Ihnen.Wie kommen gern.

在德国人们很重视过生日,过生日都要庆贺一番,我们来听听怎么邀请别人参加你的生日聚会:

Darf ich sie zum meiner Geburtstagparty einladen?我能邀请您参加我的生日聚会吗?Geburtstagsparty复合词,geburtstag 生日,party,聚会。请跟读。

如果您邀请的客人已经有一个约会了,他会这样告诉你:

Leider , habe wie schon eine Verabredung. 很抱歉我们已经有一个约会了。

如果您邀请的客人没有时间,他会这样告诉你:

Leider,habe ich keine zeit.对不起,我没有时间。

我们把刚学过的句子连起来说一说:

Darf ich sie zum miner Geburstagsparty einladen?

Leider,habe ich schon eine Verabredung.

Leider,habe ich keine zeit.

在邀请别人或坐客时有时要商量一下时间,比如您可以这样问你要邀请的客人:

K?nnen Sie am Sonntag kommen?您能星期日来吗?

您也可以这样问:

Passt ist ihnen am Sonntag Abend um 8 Uhr?星期日晚上八点您觉得合适吗?

如果是人家邀请您,您也可以这样问:Um wie viel uhr wir zu ihnen kommen?

Um wie viel uhr这个词组是用来问几点钟的,回答的时候只能回答几点钟。

-Um wie viel uhr kommen Sie?

-Ich komme um zwei Uhr.

我们要表达几点钟,就必须学会读数字。今天我们先练习1-12的读法。(听力到此就结束了,现在我把后面的补充上,供大家做个参考)

1 eins 7 sieben

2 zwei 8 acht

3 drei 9 neun

4 vier 10 zehn

5 fünf 11 elf

6 sechs 12 zw?lf

第四课--家庭。

Jetzt lernen wir Lektion4 (veir) :Familie“.

在上课之前,我们先复习一下上节课学到内容。现在请听一段小对话。

-Guten Tag Her Gertler.

-Guten Tag Frau Yang.

-Her Gertler.Ich m?chte sie zum Abendessen einladen.

-Danke.Das ist sehr nett von Ihnen,Frau Yang.

-Haben Sie am sonntay zeit?

-Ja,Um wieviel Uhr dürfen ich zu ihren kommen?

-Um 8 (acht)Uhr.Bite das?

-Ja,Vielen Dank,Frau Yang.

现在我们来看看有关家庭的说法,在谈到家庭的时候,我们会问到您家有几口人?

Wie viele personen zeit Ihre Familie?

这句话您还可以这样说:Wie viele personen hate Ihre Familie?

如果您是3口之家,您可以这样介绍自己的家庭:Mein Familie hate drei personen,meine Frau,

mich,und ein kind.我家有三口人,我的妻子,我,还有一个孩子。

也许您的家庭很大,有6口人,您可以这样介绍自己的家庭:Mein Familie hate sechs personen,Vater, Mutter,meine Frau,mich,und zwei kinder.我家有6口人,父亲,母亲,我的妻子,我,还有2个孩子。

如果您要问对方是否有孩子,可以说:Haben Sie Kinder?您有孩子吗?

如果没孩子可以说:Ich habe keine kinder.我没孩子。

如果有一个孩子可以说:Ich habe ein kind.我有一个孩子。

我们有时还会问道其他家庭成员的情况,比如兄弟姐妹的情况:

Haben Sie noch Geschwister?您还有兄弟姐妹吗?

您可以这样回答这个问题:

Ja,Ich habe eine Bruder 是的,我有一个哥哥。

您还可以这样回答这个问题:Ja,Ich habe eine Schwester。是的,我有一个妹妹。

如果想问对方的姐姐结婚了吗,可以这样问:

Ist Ihre Schwester schone verheiratet?

您可以这样回答这个问题:

Nein ,Sie ist ledig.不,她单身。德语的 ledig表示未婚的,单身的。

如果是已婚那您就可以这样说:

Ja, Sie ist verheiratet.是对,她已经结婚。

如果想问对方是做什么工作的可以这样问:

Was machen Sie?您是做什么工作的。was在这里是疑问代词,请大家跟读这个问句。

如果要问对方的夫人是做什么工作的应该怎么说呢:

Was macht Ihre Frau?

您可以这样回答这个问题:

Sie ist Sekret?rin。Sekret?rin是秘书的意思,这个单词比较难读,请跟着练习。

现在我们来学习一下如何问年龄,比如您想问您的儿子多大了,可以说:

Wie alt ist Ihr Sohn?您儿子多大了?

如果是20岁,就可以这样回答:

Er ist 20(zwanzig) Jahre alt.他20岁了。

如果要问您多大岁数了,可以说:

Wie alt sind Sie?您多大岁数了?

如果您是25岁,可以这样回答:

Ich bin 25(fünfundzwanzig) Jhre alt.我25岁。

我们要提醒大家都是,在德语中家庭状况,婚姻状况属于隐私,在和外国朋友接触或练习口语的时候一般不问您多大年龄,您结婚了吗,这些问题会使朋友感到尴尬。我们已经练习了几个句型,现在我们把刚学过的连起来说一说:

-Wie viele personen zeit Ihre Familie?

-Mein Familie hate drei personen,meine Frau,mich,und ein kind.

-Haben Sie noch Geschwister?

-Ja,Ich habe eine Bruder und eine Schwester。

-Ist Ihre Schwester schone verheiratet?

-Nein ,Sie ist ledig.

-Was macht Ihre Frau?

-Sie ist Sekret?rin。

请您再听一遍。

最后我们来练习一下本课中几个单词的发音:

die Famile ,der Vater,die Mutter,die Geschwister,der Bruder,die Schwester, verheiratet,

ledig, Sekret?rin.

第5课--拜访。

Jetzt lernen wir Lektion5 (fünf) :Besuch“.

在上课之前,我们先复习一下上节课学到内容。现在请听一段小对话。

-Wie viele personen z?hlt Ihre Familie?

-Mein Familie hate drei personen,meine Frau,mich,und ein kind.

-Haben Sie noch Geschwister?

-Ja,Ich habe eine Bruder und eine Schwester。

-Ist Ihre Bruder schone verheiratet?

-Nein ,Er ist ledig.

-Ist Ihre Frau berufst?tig ?

-Ja. Sie ist Sekret?rin。

在新的一课里我们学习有关拜访的表达方式,现在一位客人到您家里来,您就可以这样把客人请进屋:Bitte komm Sie,Herein!请您进来。

下面您还可以接着说:Ich freue mich sehr, dass Sie gekommen sind. 您来了我很高兴。在这句话里,我们用来一个从句 dass Sie gekommen sind.在德语里从句里的主语要放在连词的后面,和主语变化的动词要放在句子的最后面。Ich freue mich sehr, dass Sie gekommen sind.

客人对主人的邀请表示感谢时要这样说:Ich danke ihren für die Einladung!感谢您的邀请。

在德国去朋友家常给女主人带束鲜花或给男主人带瓶酒,你把鲜花送给女主人时,可以这样说:

Darf ich ihren die blume uberreichen.这是送给您的花。当然您还可以用一句更简单的表达同一个意思:Das ist für Sie.

我们把刚学过的句子试着连起来说一说:

-Bitte kommen Sie,Herein!

-Ich freue mich sehr, dass Sie gekommen sind.

-Ich danke ihren für die Einladung!Darf ich ihren die blume uberreichen ?

下面请您听一段小对话:

-Guten Tag,Herr Mulle.Bitte kommen Sie,Herein!

-Guten Tag,Frau Yang.

-Ich freue mich sehr, dass Sie gekommen sind.

-Ich danke ihren für die Einladung! Das ist für Sie.

-Danke.

听众朋友们这个小对话您听懂了吗,请您再听一遍。

我们把客人让进屋内,让客人坐下,德语是这样说的:Bitte, setzen Sie sich !

德语的请不要客气是这样说的:Machen Sie sich bitte keine Umst?nde!

好客的主人给客人准备了各种饮料,可以这样问客人要什么:Was darf ich Ihnen anbieten? kaffe ,tea order soft?

客人根据自己的爱好,比如可以这样说:Ich moechte eine tasse kaffe.我想要一杯咖啡

当然也可以简单的说:Kaffe bitte.

那么如果要茶怎么说呢:Tea bitte.

如果您要吸烟最好得到主人的允许:Darf Ich rauchen?一般是这样回答的:Bitte.请吧.

现在请听一段小对话:

-Was darf ich Ihnen anbieten,kaffe ,tea order soft?

-Ich moechte eine tasse kaffe.

-Darf Ich rauchen?

-Bitte.

您听懂了吗,再听一遍.

要离开主人家时,客人可以这样说:Es war sehr nett bei ihren.Aber leider muss ich jetzt gehen.

一般主人也会对客人的来访表示感谢:Vielen danken ihren für ihren Besuch !

再见怎么说呢,请听众朋友们听一听:Auf Wiedersehen。

最后我们练习一下本课出现的单词和词组的发音:

der besuche, herein kommen,danken,die blumen,überreichen,setzen,keine Umst?nde, anbieten,der kaffe,der tea,der saft, rauchen,jetzt,auf wiedersehen.

第6课--打电话。

Jetzt lernen wir Lektion6 (sechs) :Telefongespr?che“.

在上课之前,我们先复习一下上节课学到内容。现在请听一段小对话。

-Guten Tag,Herr Mulle.Bitte kommen Sie,Herein!

-Guten Tag,Frau Yang.

-Ich freue mich sehr, dass Sie gekommen sind.

-Ich danke ihren für die Einladung! Darf ich ihren die blume uberreichen.

-Danke.

现在我们来学习如何打电话,在德国打电话或者接电话通常先报自己的姓名,再说找哪位,请听下面的句子。

你好,我姓王。Guten tag!hier ist Wang.

您还可以这样通报自己的姓名:Firma Siemens,Klein.这是西门子公司,我是克莱因。

如果您接电话,可以这样说,Braun am Apparat.我是布劳恩。

Apparat是电话的意思,请跟读。

如果您现在打电话要找米勒,可以这样说,Ich m?chte Herrn Muller sprechen.我想请米勒先生听电话。这句话还可以这样说:Kann ich Herrn Muller sprechen?

如果是电话总机,接线员会这样说:Einen Augenblick bitte,ich verbinde weiter.

我们练习了几个句型,现在请听一段小对话:

-Guten tag!hier ist Gertler .

-Firma Siemens,Klein.Guten tag!

-Ich m?chte Herrn Muller sprechen.

-Einen Augenblick bitte,ich verbinde weiter。

如果接的电话是找米勒先生的,您可以和对方说,Einen Moment bitte,ich hole ihn.请等一下,我去叫他。

Einen Moment和Einen Augenblick意思一样,都是等一会的意思。

如果米勒先生不在,可以这样说 ;Herr Muller ist leider nicht da.如果米勒现在不在,您愿意帮对方的忙,就可以这样讲:Kann ich etwas ausrichten?当对方听到你这样讲时,可能会这样说:Nein ,danke. Ich rufe sp?ter wieder an .谢谢不用了,我等一会打电话来。如果米勒先生不在,您还可这样说:Herr Muller ist nicht da,rufen Sie bitte noch einmal an.米勒先生不在,请再打电话来吧。

-Kann ich Herrn Muller sprechen?

-Herr Muller ist leider nicht da.Kann ich etwas ausrichten?

-Nein ,danke. Ich rufe sp?ter wieder an 。

如果您打电话的人不在,又想留话给她,可以这样请求对方:请您告诉他给我回个电话:Bitte sagen Sie ihm,er soll mal zuruckrufen.

现在请听对话:

-Braun am Apparat.

-Guten tag!Frau Braun.(对话不全,听下一节的复习,然后补充上的,大家看下一课。)hier ist Gertler。

-Oh, Herr Gertler,Guten Tag .

-Frau Braun,Ich m?chte Herr Muller sprechen.

-Herr Muller ist leider nicht da.Rufen Sie bitte in einer Stunde noch mal an.

-Gut,danke.Auf Wiedersehen。

-Auf Wiedersehen。

第7课:问路。Jetzt lernen wir Lektion7(seaben) :Auskunft nach die weg.

在上课之前,我们先复习一下上节课学到内容。现在请听一段小对话。

G: Guten Tag ,Frau Braun.hier ist Gertler。

F: Oh, Herr Gertler,Guten Tag .

G: Frau Braun,Ich m?chte Herr Muller sprechen.

F: Herr Muller ist leider nicht da.Rufen Sie bitte in einer Stunde noch mal an. G: Gut,danke.Auf Wiedersehen。

F:Auf Wiedersehen。

现在我们一起来学习,如何问路。我们在马路上要打听问的地方时,首先要客气的打声招呼,再说自己要找的地方。比如您现在要找市政厅,您就可以说:Entschuldigen sie bitte,wo ist das Rathaus?

entschuldigen是对不起,原谅的意思,同样也可以用Verzeihen。

我们来读一读这两个句子:Entschudligen sie bitte.Verzeihen sie bitte.

我们还可以用下面这个句型来问路,比如现在要去火车站,就可以这样说:K?nnten Sie mir sagen, wie ich zum bahnhof komme?在这里,我们为了表示客气,用了K?nnen第二虚拟的表示形式。也就是K?nnten.现在我们要去市政厅,也用这个句型,该怎么说呢?

K?nnten sie mir sagen ,wie ich zum Rathaus komme?

如果要问车站在哪怎么说呢?wo ist die Haltestelle?

如果离这不远,会这样回答您:Sie ist nicht weit von hier.

在问路的时候,我们经常会遇到要拐弯,或一直走,那么用德语怎么来表达呢?

请您从第二条马路向左拐:Gehen die zwei strasse links.

请您一直走:Gehen Sie immer geradeaus.

从红绿灯那里向右拐:An der Ampel,rechts ab.

向左拐:An der Ampel,links ab.

一直走:Immer geradeaus.

现在我们把刚学到的句子,连起来说一说:

-K?nnten sie mir sagen ,wie ich zum Rathaus komme?

-Es nicht weit von hier.Gehen Sie immer geradeaus,an der Ampel ,recht ab.

下面我们来做一个小对话:

-Verzeihen Sie bitte.K?nnten Sie mir sagen, wo das Rathaus ist?

-Das Rathaus ? Es ist nicht weit von hier.Gehen Sie die zwei strasse links,den sehen Sie das Rathaus.

-Danke schon.

有时我们去的地方比较远,需要乘车时常听到这样的句型:

Nehmen Sie bitter die Stra?enbahn sechs.请您乘6路电车。

那乘电车到希勒广场怎么说呢?请您乘电车到席勒广场。

Fahren Sie mit die Stra?enbahn bis zum Schllerplatz .

德国街道的名称常用人名来命名,席勒是德国著名作家,他的名字加上Splatz就构成了席勒广场。

der Schllerplatz.

需要换车,比如要换成地铁,怎么说呢?然后请您换乘地铁:

Dann schalten Sie in die U-Bahn um.

下面请您听一段小对话,

-K?nnten Sie mir sagen,wie ich zum der bahnhof komme?

-Zum bahnhof?Es ist zimmlich weit.Sie k?nnten die strassebahn sechs nehmen,Sie fahren bis zum Schllerplatz,dann schalten Sie in die U-Bahn um.Und fahren bis zum banhnhof. -Vielen dank.

-Bitte schon.

有时我们对所选的路线没有把握,那么可以问一问别人,

Ist das richtis zur post?去邮局走这条路对吗?

如果错了,您走错路了:Sie gehen falsch.

现在我们练习一下本课的单词和发音:

die Auskunft ,entschuldigen,das Rathaus,Verzeihen,der banhnhof,die

strasse,links,geradeaus,die Ampel,rechts,die Stra?enbahn,nehmen,der

Schllerplatz,die U-Bahn,umschalten,richtis,falsch.

第八课乘出租车

-Entschuldigen sie bitte,K?nnten Sie mir sagen,wie ich zum der bahnhof komme?

-Es nicht weit von hier.Gehen Sie von hier immer geradeaus,dann gehen die zwei strasse rechts.den sehen Sie die bahnhof.

-Danke schon.

-Bitte.

今天我们学习如何找出租车,坐出租车。如果找不到出租车,可以这样问别人:Ich brauche ein Taxi, wo bekomme ich ein Taxi?我需要一辆出租车,在哪能叫到出租车?您也可这样问出租汽车站在哪?wo ist ein Taxistand?

您可以给出租汽车站打电话:Sie konnen einen Taxistand anrufen.

现在我们把刚学过的句子连起来说一说:

-Ich brauche ein Taxi.wo bekomme ich ein Taxi?

-wo ist ein Taxistand?

-Sie konnen einen Taxistand anrufen.

打电话给出租站时,要讲明姓名,地点及要车时间。这就是以下学的内容。

Schicken Sie ein Taxi in die Gartenstrasse 7.请派车到花园路7号。

Konnen Sie in 15Minuten hier sein?您15分钟后能到这里吗?

德语2位数的说法,是先说个位数,再说十位数。15funfzehn

下面听段小对话:

-Taxistand,Braun.Guten tag.

-Guten tag.Hier ist Yang.Gasthaus Emmert.Ich brauche ein Taxi.

-Wohin wollen Sie bitte.

-Zum Flughafen.

-wann brauchen Sie das Taxi?

-Konnen Sie in 15Minuten hier sein?

-Ja.

-Danke.Aufwiedersehen.

-Aufwiedersehen.

请您把我送到机场:Fahren Sie mich bitte zum Flughafen!

我们有时要问司机车子需要开多长时间,您可以这样问:Wie lange dauert die Fahrt?

10分钟怎么说呢?Die fahrt dauert 10Minute.

此外我们还要了解需要多少车费,Was zahle ich?

比如15马克怎么说呢?15funfzehn MARK.

下面听小对话:

-So ,hier ist schon die Flughafen.

-Was zahle ich?

-19Mark,bitte.

-Bitte schon,der Rest ist fur Sie.

-Vielen Dank!Aufwiedersehen.

-Aufwiedersehen.

der Rest ist fur Sie.意思是剩下的不用找了。

这次学习接触了20以内的数字,我们读一读:eins ,zwei drei,vier,fü

nf,sechs,sieben,acht,neun,zehn,elf,zw?lf,dreizehn,vierzehn,fü

nfzehn,sechzehn,siebzehn,achtzehn,neunzehn,zwanzig.

最后我们练习一下本课的单词和词组的发音:das Taxi,der Taxistand,bekommen,schicken, die Gartenstrasse,das Gasthaus,der Flughafen,die Fahrt,die Minute,zahle,die Mark.

第十课--乘火车。

Jetzt lernen wir Lektion10 (zehni) …Mit dem Zug“.

在上课之前,我们先复习一下上节课学到内容。上节课我们学习了怎样乘车和买车票,现在请您听我和Gertler先生的一段小对话。

-Entschuldigung! Ich m?chte zum krankenhaus fahren.Würden Sie mir bitte Bescheid sagen?

-Zum krankenhaus? Ich rufe ja alle Haltestellen aus. Vegessen Sie nicht,Ihre Fahrkarte zu entwerden.

-Dank.

再听一遍。

今天我们学习有关乘火车的话题,怎样询问火车的开车时间?

Entschuldigung! Wann f?hrt der n?chste Zug nach Frankfurt ab?请问下一趟去法兰克福的火车什么时候开?

问清早有么有开往法兰克福的车?F?hrt ein Zug frühmorgens von hier nach Frankfurt ? 您可以乘早上5点10分的快车。Sie k?nnen den D-Zug um 5.10Uhr nehmen.

关心是否需要换车,可以这样问一下,Muss ich umsteigen?

乘车前还需要知道在哪个站台发车。Von welchem Gleis f?hrt der zug nach Frankfurd ab? 下面听一段对话:

-Entschuldigung,wann f?hrt der n?chste Zug nach Frankfurt ab?

-Sie k?nnen den Zug Um7.10Uhr nehmen.

-Muss ich umsteigen?

-Ja.In Nurnberg.

-Von welchem Gleis f?hrt der Zug nach Frankfurt ab?

-Gleis 6.

-Dank.

在上面的对话中我们学习了时间的表达方法,在机场/火车站/轮船码头,报时以24小时计算,比如7点10分读作:seben uhr zehn.在日常口语中,读作:zehn nach seben,下午4:45

读作:sechzehn uhr fünfundvierzig.在口语中读作:viertel vor fünf

下面请跟读7:10 seben uhr zehn ,8:20 acht uhr zwanzig,下午1:40 dreizehn uhr vierzig,晚上8:30 zwanzig uhr drei?ig。

换车时我们还关心在转站点停留的时间,比如在纽伦堡换车可以这样问:Wie lange h?lt der Zug in Nurberg?

还可以问火车什么时间到纽伦堡:Wann kommt der Zug in Neurberg an?

到纽伦堡的时间是9:30: Ankunft in Neurberg Um neun uhr drei?ig.

请听一段小对话,乘客与列车员。

-Ich m?chte nach Frankfurt.

-Nach Frankfurt?Sie müssen in Neurberg umsteigen.

-K?nnen Sie mir sagen,wan komme der Zug in Neurberg an?

-Ankunft in Neurberg um9:30uhr.

-Wann f?hrt der Zug von Neurberg nach Frankfurt ab?

-Um9:50.

-Dank.

请再听一遍。

下面学习一下有关买火车票的说法:

买一张去法兰克福的火车票:Bitte ,einmal nach Frankfurt.

往返票:die Rückfahrkarte

买单程票还是往返票?Einfach order rückfahrkarte?

如果您想订两个座位怎么说呢?K?nnen Sie für mich zwei Pl?tze resevrieren?

下面听一个朋友怎么买火车票的:

-Bitte einmal nach Frankfurt.

-Nach Frankfurt,einfach order rückfahrkarte?

-Einfach bitte.

-50Mark,bitte.

听众朋友们,今天的节目到这里就要结束了,感谢您的收听,咱们下次节目再见。

Auf wiedersehen.

第十一课乘飞机

今天我们学习怎样订飞机票,首先学习一下怎么样询问飞机起飞时间,比如下周去维也纳:Bitte,gibt es am n?chsten Montag eine Maschine nach Wien?

如果有两个航班去维也纳,就可以得到这样的回答:Es gibe zwei.eine fliegt um 7:10uhr ab,eine andere um13:20.

那想乘7点10分的飞机,可以这样说:Ich will die Maschine um 7:10uhr nehmen.

今天我们学习星期的表达方法:星期属于阳性名词,在星期几用介词AM,在星期一:1am Montag 2am Dienstag ,3am Mittwoch ,4am Donnestag

下面听对话:

-Bitte,gibt es eine Maschine nach Wien?

-Ja,aber wann m?chten nach Wien?

-Am Montag.

-Es gibt zwei.Eine fliegt um7:10uhr ab,eine andere um13:20uhr.

-Ich m?chte die Maschine um 7:10 nehmen.

问飞机票的价格:Wie viele kostet ein Flug nach Wien?

要是问去香港的机票价格怎么说呢:Wie viel kostet ein Flug nach Hongkong?

如果想订机票可以问:Kann ich jetzt das Ticket buchen?

问机票的有效期:Wie lange ist das Flugticket gültig?

取机票的时间,航空公司这样告诉您:Sie k?nnen heute nachmittag schon Ihr Ticket abholen. 下面请听一段关于订票和询问的对话:

-Lufthansa ,guten Tag!

-Guten Tag!Gibt es am Montag eine Maschine nach Wien?

-Ja,es gibt zwei.eine fliegt um7.10uhr ab,eine andere um13.20uhr.

-Ich m?chte die Meschine um 7.10uhr nehmen. Wie viel kostet ein Flug nach Wien?

-400Mark.

-Kann ich jetzt schon das Ticket buchen?

-Ja,wie ist Ihre Name bitte?

- Hans Muller.

-Herr Muller,Sie k?nnen heute nachmittag Ihre Ticket abholen.

-Vielen dank,auf wiedersehen.

-Auf wiedersehen.

再听一般。

在机场询问能免费托运多少行李:Wie viel Gep?ck ist frei?如果是20公斤:zwanzig kilo. 如果您想托运行李:Ich m?chte einen Koffer und eine Reisetasche aufgeben.

如果您的行李超重,机场工作人员会这样告诉您;Sie müssen ubergewicht bezahlen.

请您再听一遍刚学过的句子:

-Wie viel Gep?ck ist frei?

-20k.

-Ich m?chte einen Koffer und eine Reisetasche aufgeben.

-Sie müssen ubergeweicht bezahlen.

听众朋友们,今天的节目到这里就要结束了,感谢您的收听,咱们下次节目再见。

Auf wiedersehen.

第十三课在旅馆

Guten Tag! Ich bin (名字,或职业).(大家好,我是佟秀英)

欢迎您继续收听广播系列讲座收听德语300句。在这次节目中我们学习第十三课在旅馆:Jetzt lernen wir Lektion 13 (dreizehen )"im Hotel".在现在学习新的一课前,我们先复习下

撒谎那个词课学习的内容。上一课我们学习了在海关检验证件和上税时常用到的德语表达法。现在请您听一个小对话。

Dialoge(对话):

Guten Tag! Ihr Papier bitte!

Hier! und hier ist mien Visum.Bitte sch?n!

Danke! Haben Sie etwas zu verzollen?

Ja, aber hier etwas Kaffee, und eine Fleischewein.

Das alles ist erlaubt.

今天我们学习怎么在旅馆里定房间,询问房间的价格。首先我们要了解旅馆里是否还有空房间。可以这样问:Haben sie noch Zimmer frei? 你们还有空房间吗?

如果有房间,服务台的服务员会问你要什么样的房间:was für ein Zimmer wünschen Sie?

您需要什么样的房间?

服务员还可能问:m?chten Sie ein Doppelzimmer oder ein Einzelzimmer ?您是要双人房

还是单人房?

句子里的Doppelzimmer是双人房间的意思。 Einzelzimmer 是单人房的意思。

如果要问房间的价格怎么问呢?我们要用kosten这个动词来问。

Wie viel kostet ein Doppelzimmer mit Dusche ?一间带淋浴的双人房要多少钱?

句子里的Dusche是淋浴的意思。

Wie viel kostet ein Einzelzimmer mit Dusche ?一间带淋浴的单人房要多少钱?

Bad是淋浴的意思。

Wie viel kostet ein Einzelzimmer mit Bad?一间带浴盆的单人房间要多少钱?

在德国一般旅馆都供早餐。

130 (Hundertdrei?ig) Mark mit Früstück. 包括早饭130马克。

Dialoge(对话):

Guten Tag!

Ich m?chte ein Zimmer bestellen.Haben sie noch Zimmer frei?

Ja,m?chten Sie ein Doppelzimmer oder ein Einzelzimmer ?

Ein Einzelzimmer mit Dusche .Wie viel kostet ein Einzelzimmer mit Dusche ?

50(fünfzig)Mark mit Früstück.

在对话里有一句话是这样说的:Ich m?chte ein Zimmer bestellen.这句话的意思是:我要定一个房间。动词bestellen后跟一个第四格()。比如要想说定一个双人房间就可以说:Ich m?chte ein Doppelzimmer bestellen.我们再来听一遍刚才的对话。(如上)

在您决定了要房间后服务台的服务员还会问你要住多少时间:Wie lange bleiben Sie hier?(您在这里住多久?)。服务员会请您填写一张表格:Füllen Sie bitte dises Fomular aus!(请您填写一下这张表格!)。有时您可能预定好了房间:Ich habe schon ein Einzelimmer mit Bad bestellt.(我已经预定一间带浴盆的单人房间。)这时服务员会告诉您的房间号码:Sie haben das Zimmer 235(zweihundertfünfunddrei?ig).(您住在235号房间)。如果旅馆的客人早晨需要早起,许多旅馆还可以在早晨帮助叫醒K?nnen Sie mich Morgen um sechs Uhr wecken lassen?(您能让人明天六点叫醒我吗?)。

我们又学了几个句型,下面我们听听这个对话。

Guten Abend!

Guten Abend! Ich habe ein Zimmer bestellt.

Wie war Ihr Name bitte?

Yangfang.

Ja,richtig.Wie lange bleiben Sie?

Eine Woche.

Füllen Sie bitte dises Fomular aus!

Ja,das mache ich.

Sie haben das Zimmer 235.Hier ist Ihr Zimmerschlüssel.

Danke!

Gute Nacht!

Gute Nacht!

在刚才对话里的Gute Nacht是晚安的意思。Zimmerschlüssel是房间钥匙。请您再听一遍这个对话。

Auf wiederh?ren! 再见

第十四课在餐馆

在这次节目中我们来学习第14课--打电话。

Jetzt lernen wir Lektion14 (vierzehn) :Im Restaurant.

在上课之前,我们先复习一下上节课学到内容。现在请听一段小对话。

-Ich m?chte ein Zimmer bestellen.Haben Sie noch Zimmer frei?

-M?chten Sie ein Doppelzimmer oder ein Einzelzimmer?

-Ein Doppelzimmer mit Bad.Wie viel kostet ein Doppelzimmer mit Bad?

-100Mark mit Frühstück.Wie lange bleiben Sie hier?

-Eine woche.

今天我们学习在餐馆的一些事情,找座位,付账,点饮料等。在德国男服务员称:Herr Ober,女服务员称:Fr?ulein,小姐。

在餐馆找座位时,可以这样问服务员:Herr Ober/Fr?ulein,ist dieser Tisch frei?先生/小姐,这个位置空着吗?

Erl?uterungen 说明

1) Ich brauche 10 Briefmarken zu 60 Pfennig. 句中的zu是介词,与货币连用表示价格,如:eine Briefmarke zu 60 Pfennig 一张60芬尼的邮票。

2)德语动词有主动态和被动态之分。在主动态的句子里主语是施动者,在被动态的句子里主语是动作的承受者,其构成为:werden +及物动词的第二分词,如:Ich werde gefragt。(我被问)。如被动态的句子里有情态动词时,其构成为:情态动词+动词第二分词+werden,如:Drucksachen müssen offen geschickt werden.

第十六课在银行

Guten Tag! Ich bin (名字,或职业).(大家好,我是佟秀英)

欢迎您继续收听广播系列讲座收听德语300句。在这次节目中我们学习第十课在旅馆:Jetzt lernen wir Lektion 16 (sechzehen ) "auf der Bank".在现在学习新的一课前,我们先复习下上次课学习的内容。上一课我们学习了在邮局寄包裹买邮票时常用到的德语表达法。现在请您听一个小对话。

Bitte,ich m?chte Briefmarken kaufen.

Wie viele brauchen Sie?

Zehen Briefmarken zu einer Mark,fünf zu zwei Mark

Zusammen zwanzig Mark bitte.

Ich habe noch ein Frage.Was kostet ein Briefmarke nach China?

Luftpost?

Ja!

Drei Mark.

Danke!

今天我们学习怎样在银行开帐户,存钱,还钱。我们在国外无论工作学习都不可避免的要与银行打交道。首先我们学习下怎样开设帐户。如果你要开一个帐户,可以这样告诉以后的职员:Ich m?chte ein Konto er?ffnen(我想开个帐户)。银行的职员会问你:M?chten Sie ein Girokonto oder ein Sparkonto?(你想开汇划帐户还是储蓄帐户?)。在这句话里我们听到这样两个单词:Girokonto汉语的意思是汇划帐户,这种帐户可以用来转账或随存随取,利息很低; Sparkonto汉语的意思是储蓄账户,可以用来存钱。

如果你想开一个储蓄账户怎么说呢?Ich m?chte ein Sparkonto er?ffnen.(我想开一个储蓄帐户)。如果你想存钱的话,以后的职员会这样问你:Wie viel wollen Sie einzahlen?(你想村多少钱?)。“存300马克。”300(dreihundert)Mark.要是想取钱可以这样表达:Ich m?chte 500(fünfhundert) Mark abheben.(我想去500马克)。

德语的百位数不难学,我们把一百到一千读一下:ein hundert, zwei hundert, drei hundert, vier hundert, fünf hundrt, sechs hundert, sieben hundert, acht hundert, neun hundert, thausend.

在德国,房费,水电费,学费等一般都是用银行转账的方式付款。比如说你要付房费:Ich muss jeden Monate meine Miete zahlen.(我得每月付房费)。银行职员会这样问你:Auf welches Konto überweisen Sie das Geld?(你要把钱转入哪个帐户?)

我们已经学习了几个句型,下面听一个对话:

Guten Tag! Ich m?chte ein Konto er?ffnen.

Wollen Sie ein Sparkonto oder ein Girokonto

Ich wei? nicht. Ich muss jeden Monate meine Miete zahlen.

Dann müssen Sie ein Girokonto haben. Füllen Sie bitte das Fomular aus.

在德国的各个银行都可以兑换货币。如果想把美元兑换成马克呢?Ich m?chte zwei hundert Dollar im Mark wechseln.(我想把两百美元兑换成马克)。wechseln在这里是兑换的意思,有时我们也会把马克兑换成美元:Ich m?chte drei hundert Mark im Dollar wechsen.(我想把三百马克兑换成美元)。

德语口语怎么练

德语口语强化 说到德语学习,首先你可以先了解下德语的优势,你会发现德语学习是非常有用的一门语言,不管你是学生,还是要工作使用,学习一门二外都是非常好的加分项,在之后的人生将会有更大的帮助;再其次学习德语前,不妨先了解下德语的相关考试和证书,可以对应下自己想要达到的水平,从而在有了解的情况下,去选择培训学习的时候,会更有方向。 很多同学在学习过程中缺乏口语交流,那么德语学习中的口语应该怎么练?在哪里可以练就地道德语?又在哪里可以找到价美质高的德语口语培训班呢?小编为你竭诚推荐专业的德语培训机构——沪江德语:足不出户学德语,1v1定制课程+录播课程结合的学习方式,更快的将所学知识应用到实际交流中 一、学习德语的优势 1.全球三亿人使用的语言,欧盟指定工作语言之一; 2.想去高福利的德国定居,感受优美的风景,或者深爱德国足球; 3.想去举世闻名的高超学术水平,高含金量的文凭和国际承认的教育体系的德国留学;一次超值的留学——不收学费或者仅收低廉的学费,并且物价水平与欧洲其他国家相比生活费用适中; 4.留学时持德国签证可以到欧洲大部分国家旅游;完成学业后有机会留在德国工作;

5.“德国制造”享誉全球:在中国也有相当不错的德国企业,会德语前往比如大众,拜耳等公司能够增加更多的就职机会;同时还有机会去往德国工作; 二、一张图带你了解德语相关考试: 欧标及德语相关证书对应体系说明: 欧洲共同语言参考标准,简称"欧标",是欧洲议会在2001年11月通过的一套建议标准,用来评估语言学习者在所学语言的成就。 德语的标准,由歌德学院制定。目前是全世界范围内最为广泛的德语考试之一,且证书终身有效;因此沪江德语的课程体系也主要根据欧标设定。 各阶段达到的能力说明: A1:能理解并使用日常用语和非常简单的句子,表达具体需求。能够自我介绍、介绍他人、向他人询问个人情况并能回答这类问题; A2:能够理解直接关及身边事物的句子和常用语。能够使用简单的话描述自己的来历和学历、身边的环境以及与基本需要相关的事物。 B1:能够理解涉及工作、学校等方面的事物时话中要点。能够应对旅游时碰到的大多数问题。能够简单有条理地表述话题和个人兴趣领域;

德语口语考试对话

Aufenthaltstitel E:Hallo, xiaoying! V:Hallo, xiaojing,Wie geht‘s? E: Gut. Und dir? V: Auch. Was fühlst du hier? E: Sehr gut. Das Wetter ist sch?n und die Speisen sind lecker!Manchmal fühle ich mich wie zu Hause.Ich will ja hier eine l?ngere Zeit studieren. Und du, hast du dich schon eingelebt? V: Ja, das stimmt. Ich bin hier schon seit 3 Jahren. E: Dann wei?t du sicher, wie man das Visum verl?ngert. V: Das ist sehr einfach! Du kannst in der Ausl?nderbeh?rde gehen. Sie ist im Rathaus. Dort füllst du ein For mular aus und zahlst 50 euro. Das ist alles. E: Brauche ich irgendwelche Unterlagen? V: Ja. Deine Unterlagen sollst du nicht vergessen, z.B. den pass, dein Foto, den Krankenversicherungsnachweis und den Immatrikulationsnachweis. Alles klar? E: Ja, klar. Danke! Du kennst dich sehr gut aus! V: Gern geschehen. Und ein Tipp für dir: Geh früh hin, oder du musst lange warten! A: Guten Tag! Ich m?chte mein Visum verl?ngern. B: Kann ich mal Ihren Pass sehen?

16句实用的德语日常用语

1 这个秃子特别挑剔,他尽鸡蛋里面挑骨头。我们离他远点。 Der Glatzkopf is sehr heikel. Er versucht überall, ein Harr in der Supper zu finden. Wir müssen Distanz zu ihm halten. 2 Erik是个有点怪的人。他有时会有些怪念头。你可别见怪! Erik ist ein etwas eigenartiger Mensch. Manchmal hat er nur Grillen im Kopf. Nimm das nicht so ernst! 3 你要相信我,Fritz遇事只盯着他的利益。 Glaub mir! dass Fritz bei allem, was ihn betrifft, nur seine Interessen und seinen Vorteil im Auge hat. 4 你必须小心这个人,他还很会利用别人,会对用的着的人溜须拍马。 Auf den Man musst du aufpassen. Er versteht es gut, die anderen auszunutzen. Er geht eben immer dem Richtigen um den Bart. 5 他的话不可信。他从不遵守诺言,这我不能容忍。 Auf seine Worte kann man sich nicht verlassen. Er haelt nie seine Versprechen. So was lasse ich mir nicht gefallen. 6你见过Harald发火吗?他现在才露出真面目。 Hast du diesen Wutausbruch von Harald miterlebt? Er hat jetzt sein wahres Gesicht gezeigt. 7. 这根本没有可以伤心的。万事开头难。 Nimm das nicht so tragisch. aller Anfang ist schwer. 8. 你觉得主要是语言上的问题,还是内容上的问题。 Wo hast du mehr Probleme, sprachlich oder inhaltlich? 9. 你尽说傻话,你不能因为开始的困难而低头。 Das ist doch dummes Zeug. Bei den Anfangsschwierigkeiten darf man nicht gleich den Kopf h?ngen lassen. 10 坐在你旁边的学生是个同性恋,你别动心。 Der Student neben dir ist ein Homo. Mach dir keine Hoffnung. 11 我想和你只是个别谈谈。 Ich m?chte mit dir nur unter vier Augen sprechen. 12 你或许爱上他了。 Du bist wohl in ihn verliebt. 13 为了一间小房子我快把腿跑断了。 Ich habe mir wegen eines kleinen Zimmers die Füsse abgelaufen. 14 真可笑,教授为了让学生们安静下来,竟然吹口哨。 Es ist echt ein Witz! Der Professor hat sogar in seiner Vorgesung gepfeifet, um die Studenten zur Ruhe zu bringen. 15. 功夫不负有心人,祝贺! Deine Mühe hat sich gelohnt! Gratuliere! 16 我想,我紧张地心快停跳了,当我进去的时候。 Ich glaube, mir bleibt das Herz vor Aufregung stehen, wenn ich eintrete.

德语写作部分词汇

德福写作词汇&句型 一、数据图词汇 1、Einführung 总介绍 数据图: die Grafik,-en =die Graphik 图表 graphisch 图解的schematisch das shaubild,-er 图,图表 das Diagramm,-e 结构图 das Balkendiagramm,-e 横柱图 das S?ulendiagramm,-e 柱状图 das Kreisdiagramm,-e 扇形图 das Liniendiagramme=,-e 线条图 die Tabelle,-n 表格 Thema 数据图主题 Die Grafik gibt Auskunft über ... Das Schaubild liefert Information über ... Aus dem Diagramm geht ... hervor. Aus der Grafik ergibt sich, dass ... In der Tabelle geht es um ... Das schaubild enth?lt statische Angaben über ... Die Tabelle bafasst statistische Angaben über ... Die Grafik hat ... zum Gegenstand. Es handelt sich um eine Statistik des / von ... Stand ... Quelle 数据来源 Dem Diagramm / der Tabelle liegt eine Umfrage des Insitituts für Meinungsforschung zugrunde. 此图表基于观点研究所的一份问卷调查。 Die Daten beruhen / gründen / basieren auf einer Fragebogenauswertung der Forschungsgruppe XY. 此数据来自研究组XY的调查问卷考评。 Die Statistiken stammen von ... Das Schaubild wurde von ... erstellt / herausgegeben /ver?ffentilicht. Die Grafik erschien in den Zeitschrift ... Die Grafik wurde dem / der ... entnommen. Aufbau der Grafik 数据图构成 Die Grafik besteht aus zwei Teilen. Im linken Teil geht es um ...

大学初级德语口试试题(附答案)

1.Ich bin erst in dieser Stadt angekommen. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme? (第一次来这个城市,您能说一下,我怎么能够从车站去大学呢) A: Entschuldigen Sie bitte, ich bin fremd in der Stadt. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme ? Ist es weit weg ? B: Ja. Sie brauchen wahrscheinlich eine halbe Stunde. A: Das ist sehr weit. Kann ich nicht mit dem Bus fahren? B: Doch. Fahren Sie zuerst mit der Stra?enbahn Nr.5 oder mit dem Bus Nr.43. Dann gehen Sie ein paar Schritte zu Fu?. A: Sie sprechen sehr schnell. Ich verstehe Deutsch nicht so gut. K?nnen Sie bitte langsamer sprechen? B: Mit dem Bus 43 oder mit der Stra?enbahn 5. A: Danke. Und ich bin ganz fremd hier und wei? nicht, wo die Haltstelle ist. B: Dort um die Ecke. A: Alles klar ! Da ist schon die Universit?t, nicht wahr ? B: Nein, noch nicht ! Dann gehen Sie geradeaus und dann links. Da k?nnen Sie die Universit?t schon sehen. A: Es ist ein bisschen kompliziert. Aber vielen Dank für Ihre freundliche Auskunft veduchina! B: Moment, Soll ich Sie dorthin begleiten? A: Nein danke! Das kann ich finden. 2.In der Uni gibt es kein Zimmer mehr für neue Studenten. So gehen Sie zu irgendwelcher Hausverwaltung und fragen:“Haben Sie hier ein freies Zimmer?“ (大学里没有更多的宿舍提供给新生,所以你必须去别的房管处问:“您这有空房吗?”) A: Ich m?chte ein Zimmer im Studentenheim haben. Ist es m?glich ? 我想在学生宿舍要间房,这可能吗? B: Dann müssen Sie zum Studentenwerk gehen und einmal fragen, ob es noch freie Zimmer gibt. An sonsten kriegt man sehr schwer ein Zimmer dort. 那您得问一问大学生服务中心,是否还有空房。平时要在那里得到一间很难。 ( Im Studentenheim 在大学生宿舍) A: Ist hier noch ein Zimmer frei ? 这里还有空房间吗? B: Sie haben Glück. Gestern ist gerade eine japanische Studentin ausgezogen. Das Zimmer ist noch frei.

德语常用口语

德语常用口语 德语口语1 Guten Morgen! 早安! Guten Abend! 晚安! Schlaf gut. 睡个好觉! Guten Tag! 你好! Wie geht’s? 你好吗? Mir geht’s gut. 我很好啊! Wie immer. 老样子 In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut. 最近糟透了 Sch?nes Wetter heute! 天气真好啊! Lange nicht gesehen! 好久不见了! Was machst du denn hier? 上哪儿去啊? Tschüss! 再见! Bis morgen! 明天见! Bis gleich! 待会见! Bis bald! 以后见啦! Ich m?chte mich verabschieden. 我告辞了 Bitte grü?en Sie Herrn Müller von mir. 请代我向米勒先生问好Danke für die Einladung. 感谢你的邀请 Sch?n, dass du kommen konntest. 谢谢你的来访 Komm gut nach Hause! 慢走! Macht’s gut! 保重! Danke für deine Hilfe neulich. 谢谢你上次的帮忙Entschuldigung! 对不起! Verzeihung! 对不起! Das tut mir leid. 很抱歉! Ich bitte um Verzeihung. 请原谅 Das ist mir aber unangenehm. 我失礼了 Tut mir leid, dass ich dir Umst?nde bereite. 抱歉,给你添麻烦了Kann ich dich kurz st?ren? 可以打扰下吗? Das war mein Fehler. 是我不好! Entschuldigung, ich habe Sie verwechselt. 抱歉,认错人了Entschuldige die Versp?tung. 来晚了 Das ist nicht so schlimm. 没什么的 Das macht nichts. 没关系 Mach dir nichts draus. 别介意哦 Entschuldigung, das war nicht so gemeint. 对不起,我说过火了Danke! 谢谢! Vielen Dank! 非常感谢! Das kann ich nicht annehmen. 真不好意思 Vielen Dank für deine Freundlichkeit. 谢谢你这么热心 Ach woher denn! 哪里哪里!

德语口语常用句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了 Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的 Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气 Fasse dich! 镇静点! Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着 Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命(徐烨~) Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人 Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类 Das sind faule Fische. 切,借口! Mach keinen Zauber! 别耍花招 Vorsicht! 当心! Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧 Gefahr droht. 事情危机 Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样! Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了! Mach dich fort! 滚开! Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少 Er redet nur Mist. 胡说八道 Hunde bei?en sich. 狗咬狗 So eine Hexe! 狐狸精 Du kleiner Schelm! 你个小淘气! Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点 Ich vermute es nur. 不过是猜测而已

德语会话:问路

德语会话:问路 Nach dem Weg fragen Herr Li will verreisen und fragt nach dem Weg zum Bahnhof。 李先生想去旅行,他问去火车站的路。 L: Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich zum Bahnhof? 对不起,去火车站怎么走? P1: Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nicht helfen。Ich bin selbst neu in der Stadt。 抱歉,我没法帮您。我自己也是刚到这个城市。 Herr Li fragt den Naechsten: 李先生问另一个路人: L: Entschuldigung! Wissen Sie, wie ich zum Bahnhof komme? 对不起!你知道去火车站怎么走吗? P2: Natürlich! Sie haben zwei Moeglichkeiten。 Die erste Moeglichkeit ist, Sie nehmen die U-Bahn, und die zweite ist,Sie fahren mit dem Bus。 当然。您有两种可能。第一种:坐地铁。第二种:坐公共汽车。

L: Und welche Moeglichkeit ist schneller? 哪一种更快些? P2: Mit der U-Bahn。 Allerdings müssen Sie umsteigen。 坐地铁。不过您要换乘。 L: Gut! Koenne Sie mir den Weg erklaeren? 好!您能给我讲一下这条路吗? P2: Sie fahren mit der U-Bahn bis zur Endhaltestelle ?Karlstor“und steigen dann dort in die Strassenbahnlinie 2 um。Es müsste die 3。 Haltestelle sein。 您乘地铁至到终点站“卡尔城门”,然后在那儿换乘2路有轨电车。第3站应该是火车站。 L: Vielen Dank für Ihre Auskunft! 非常感谢您的回答! P2: Nichts zu danken! Viel Glück! Auf Wiedersehen! 不用谢!祝您好运!再见!

德语入门:从零开始学德语(50篇)

德语入门:从零开始学德语(50篇)〖德语常识〗 ·德语10大基本常识 ·世界上有哪些国家使用德语? ·德语在世界各国语言中的位置 ·初学德语的经验之谈 ·德语的形成与德语历史 ·德国留学考试TestDaF“德福” ·大学入学德语考试(DSH)难度如何? ·中德对照22大人生哲理(推荐)~ ·为什么选择学德语?学习中有何感触?·九大小语种:哪个语种的就业形势更好! 〖德语字母〗 ·德语字母(Flash发音版)[] ·德语字母歌(视频) ·德语特殊字母在线输 ·如何安装德语输入法? ·德语键盘对照表 ·德语字母乱码问题的形成及处理 ·德语字母和字母组合发音 ·德语字母书写的改写等6大规则 ·为何有些德语单词的字母上加两个点 〖入门词汇〗更多>>>>> ·德语我爱你怎么说[] ·德语生日快乐的读法写法[ ] ·德语入门十大标志性词汇短语[] ·最常用的德语10大祝福语[]

·家庭词汇[ ]房子词汇[ ] ·时间词汇[ ] 颜色词汇[ ] ·动物词汇[] 家庭词汇及会话[ ] ·德语圣诞快乐的说法[ ] ·德语数字读写[ ] ·超级大全:德语中骂人的话和不雅的说法〖基础会话〗 欧洲标准德语会话12句 德语实用会话《问候》 德语入门十大标志性会话 最常用的德语10大祝福语 德语入门实用会话《相识相知》 德语学习会话《学德语》《在学 校》 德语体育实用会话《世界杯》 德语生活实用会话《业余爱好》 德语常用句子慢速朗读(视频) 〖德语小游戏〗 ·噼里啪啦德语小游戏的《打虫虫》 ·很有趣的德语小游戏《打马鹿》 ·最受欢迎的德语小游戏之《滑板少年》·德语《平衡》小游戏仅用鼠标控制方向·德语寻情一片叶子的《亚当夏娃》 ·爱好足球的,来玩这个小游戏《踢足球》·超简单的德语小游戏《收集红心》 ·练习德语语言水平的《跟着做》 ·好玩的德语动作游戏《收集大麻》 〖听歌入门〗更多>>>

德语基础口语

聊天之常用语 alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见) bitte nach ihnen. (您先请) bitte schon (别客气) bitte! (请) danke (谢谢) ein wenig (稍微一点儿) einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了) gut! (行了) gute nacht. (晚安) guten abend. (晚上好) guten morgen. (早上好) guten tag. (您好) ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜) ich habe den weg verloren. (我迷路了)

ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂) ich verstehe. (知道了) in ordnung. (好的) ja (是) nein (不) sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍) schnell bitte! (请快些) schon gut! (行了) schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了) viele (很多) wann? (什么时候) warum? (为什么) was bedeutet das? (这是什么意思) was ist das? (这是什么) was? (什么) welche? (哪一个) wer? (谁) wie geht es ihnen? (您好吗) wie heissen sie? (请问尊姓大名) wie lange? (多少(时间、长度))

常用德语口语:德语的语音学习(德语对话)

西安英德教育,专注、德语、法语、西班牙语、托福、雅思、AP 、STA 等语言培训! 本文只是提供德语字母和字母组合发音以及发音规则的一个总结,供初学者快速学习使用。但要想能牢固掌握德语的语音的话,还需要不断的练习。德语的语音学习起来较为简单,因为字母的发音相对比较固定,所以无须借助国际音标就能学习。元音德语共有5个元音字母 a e i o u 和3个变元音字母? ? ü 。元音的发音有长音和短音之分。另有复合元音 au,eu (?u), ei(ai,ey,ay) ,复合元音无长短音。 元音长短音规则 1 在音节元音中后面没有辅音字母时发长音:da du Opa oder 2 在同一音节中元音后只有一个辅音发长音:gut Tat,否则发短音:Mann Bett Mund 。例外:das es an 3 元音后有不发音的h 时发长音:geht Kuh 4 元音重叠发长音(字母i 不重叠,而写成ie ):Tee die Boot 5 在非重读音节或词尾时字母e 轻读,发成类似“的”中的韵母e 的音:bitte bekommen 辅音 德语辅音字母的读音基本同用语中相应的字母相同,这里只列举出发音不同的字母 w 在德语中发成英语中字母v 的音,即f 对应的浊辅音。 v 一般发成清辅音,在外来词中才发浊辅音。 j 与汉语中“压”的声母相似。 z 与英语的祖母组合ts 类似,有点象汉语拼音的声母c 。 c 在a ,o ,u 前发k 的音,在e ,i 前发z 的音 r 一般通过小舌振动发出小舌音。发不出小舌音可以通过喉头摩擦发音来蒙混过关。 x 发成ks 的音 y 与j 相同。但也可以做元音发成ü。 如果辅音字母有相应的清辅音,则当其后没有元音时,该字母要发成相应的清辅音。 下面是一些辅音字母组合的发音 ch 在a o u au 后发成[x],与h 有些象,但绝对不是h ;在e i 后发成[?],类似汉语的“西”,但也不真是。(这里给出了精确的国际音标,因为否则实在没法讲。) chs 发成ks 的音 ds ,ts ,tz 均发成z 的音,即音标[ts]。 dt ,th 发成 t 的音。 -ig 在词尾或辅音前发成ich 的音。 ph 发成f 的音。 qu 发成kw 的音,即[kv]。 ss 或? 永远发清音。 sch 发成类似汉语拼音声母sh (“师”)的音。 sp ,st 中的s 发成sch 的音。 tsch 发成类似汉语“吃”的音。 好了,德语语音大致就这么些东西,现在你就可以去找东西来练习了,先一个个词来,慢慢到句子,再到篇章。 更多语言学习知识尽在--西安英德教育(https://www.doczj.com/doc/8f17243353.html,)

歌德学院德语B考试口语句型总结

歌德学院德语B考试口 语句型总结 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

Etwas bewerten ?Welche Idee gef?llt Ihnen am besten ?Also ich mag / finde / denke… ?Mir gef?llt das Angebot / die Idee auch sehr gut / nicht besonders / überhaupt nicht. ?Glaubst du, das funktioniert ?Ich glaube, das funktioniert nicht ?Ja, ich glaube schon. Wandern / … liegt im Trend / ist gerade in. ?Echt / wirklich ?Ich finde es traurig / schrecklich / …, das man so viel wegwirft / … ?Ich finde es sch?n, dass … ?Ich bin froh, dass … ?Ich denke, dass das eine gute Idee ist. / dass das im Trend liegt. ?Meiner Meinung nach ist es sehr gut, dass … ?Am besten / Besonders gut gef?llt mir, dass … ?Meiner Meinung nach ist es sehr gut, dass … ?Den / das / die … würde ich gern / nicht kaufen. Denn …?Ich würde gern / nicht so gern in der Firma arbeiten, weil … Etwas gemeinsam planen ?Wollen wir zurest /danach / am Samstagabend … besichtigen / ansehen ?Und am Sonntag k?nnen wir in / ins … gehen. ?…ist wirklich sehenswert / beeindruckend / toll … ?Das wird bestimmt… ?… gef?llt unserem Besuch bestimmt / sicher. ?Was denkst du / denkt ihr Einverstanden / zustimmen / sich einigen ?Ja, das ist eine gute Idee. Einverstanden ?Ich bin (auch) dafür. Gute Idee! ?Ja gut, machen wir so. ?Also gut. ?Aber gern. ?Okay, das machen wir. ?Ja okay, das passt auch ?Doch, du hast recht. ?(Ganz) Genau.

德语日常用语大全

德语日常用语整理 简单常用语: 1. Wann?何时? Wieviel Uhr?几点? Wann geht es los?什么时候出发? (los Adv. 开始,离开,赶快) 2. Wie lange wollen Sie hier bleiben?你要停留这儿多久? Wie lange ist dieser Bleistift?这只铅笔有多长? 3. Wie hoch?多高? Wie weit?多远? Wie weit ist es von hier nach New York?距纽约有多远? Wie hoch ist dieses Haus?这大楼有多高? 4. Wie tief?多深? Wie gross?多大? Wie gross ist der Park?这公园有多大? Wie schnell fahrt der Zug?这列车行速多快? 5. Wieviel kostet das?多少钱? Wie teuer(adj.贵的) ist das hier?这个多少钱? Was kostet das dort?那个多少钱? Wieviel moechten Sie dafür?你需要多少钱? 6. Wieviele?几个? Wieviele Fotoapparate haben Sie?你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie?你要几支铅笔? 7.Wie alt?几岁? Wie alt sind Sie?你多大了? Wie alt ist die Kirche?那教堂有多古老? 8. Warum?为什么? Warum ist es so warm? 为什么那样热? 9. Wie?怎样? Wollen wir nach Hause?回家怎样? 10. Was ist das hier?这是什么? Was ist das dort?那是什么? Wie nennt man die Gegenstaende hier?这些是什么? Was ist das?那些是什么? 11.Wo ist das?它在哪里? Wo sind sie?它们在什么地方? Am Flughafen在机场Auf dem Bahnhof在火车站Im Hotelzimmer在旅社的房间Auf dem Tisch在桌子上 12. Wo ist er?他在哪里? Wo ist sie?她在哪里? Wo sind sie?他们在哪里? 13. Welcher (Welches, Welche)?哪一个? Ich moechte dieses hier.要这一个。Ich moechte beides.两个都要。 Alle drei moechte ich haben.三个都要。Alles moechte ich haben.全部都要。 14. Wie waere es mit diesem hier?这个怎样? Wie waere es mit einem Glas(……)?一杯如何? 15. Darf ich kurz dich stoeren?我想麻烦你,可以吗? Bitte.好的。 Ich habe eine Bitte an Sie.请你……好吗? Koennen Sie mir helfen?能否请你帮个忙? Koennen Sie für mich das tragen?你能为我拿这个吗? 16. Koennen Sie mir……leihen?请借给我……? Darf ich von Ihnen einen Bleistift leihen?借给我支铅笔? Darf ich bei Ihnen anrufen?我可以借用电话吗? 17. Ja, gern.是,先生。Ja, gern.是,女士。 18. Nein.不。Nein, danke.不,我不要。 19. Ich überlege mal.想想看。Lassen Sie mich durch!让我走(放开我)。 20. Koennen Sie mich verstehen?你听清楚我的话吗? Koennen Sie English?你会说英语? 21.Schreiben Sie es bitte hierhin!请把他写在这儿。Koennen Sie das Wort buchstabieren?告诉我怎么拼那个字。 22. Koennen Sie noch einmal wiederholen?请再说一次好吗? Koennen Sie ein bisschen langsamer sprechen?请说得再慢一点儿。 23. Ich habe es nicht verstanden.我不明白。 24. Das weiss ich nicht.我不知道。Davon habe ich nicht gehoert.对此我不知道。 Ich kann es Ihnen leider nicht sagen.不告诉你。 25. Also!噢,原来如此。Alles klar.知道了。Das meine ich auch so.我也这样想。Sie haben recht.你是对的。 26. Wohin?上哪儿? Wohin moechten Sie?你要去哪儿? 27. Woher kommen Sie?从哪儿来? Ich komme aus Taibei.从台湾台北来的。Ich moechte nach…….我要去……。 28. Guten Morgen!早安。/ Guten Tag!你好(午前) Guten Tag!你好(午后) / Guten Abend!你好(傍晚) 29. Wie geht es Ihnen? 你好吗? Danke, gut! 我很好,谢谢。Und Ihnen?你呢? Ich habe Kopfweh.我头痛。 打招呼: 30. Freut mich.幸会Es freut mich, Sie kennen zu lernen.很高兴见到你。

常用德语口语

常用德语口语 说到德语学习,首先你可以先了解下德语的优势,你会发现德语学习是非常有用的一门语言,不管你是学生,还是要工作使用,学习一门二外都是非常好的加分项,在之后的人生将会有更大的帮助;再其次学习德语前,不妨先了解下德语的相关考试和证书,可以对应下自己想要达到的水平,从而在有了解的情况下,去选择培训学习的时候,会更有方向。 很多同学在学习过程中缺乏口语交流,那么德语学习中的口语应该怎么练?在哪里可以练就地道德语?又在哪里可以找到价美质高的仅针对德语口语训练的场景?小编为你竭诚推荐专业的德语培训机构——沪江德语:足不出户学德语,1v1定制课程+录播课程结合的学习方式,更快的将所学知识应用到实际交流中 一、学习德语的优势 1.全球三亿人使用的语言,欧盟指定工作语言之一; 2.想去高福利的德国定居,感受优美的风景,或者深爱德国足球; 3.想去举世闻名的高超学术水平,高含金量的文凭和国际承认的教育体系的德国留学;一次超值的留学——不收学费或者仅收低廉的学费,并且物价水平与欧洲其他国家相比生活费用适中; 4.留学时持德国签证可以到欧洲大部分国家旅游;完成学业后有机会留在德国工作;

5.“德国制造”享誉全球:在中国也有相当不错的德国企业,会德语前往比如大众,拜耳等公司能够增加更多的就职机会;同时还有机会去往德国工作; 二、一张图带你了解德语相关考试: 欧标及德语相关证书对应体系说明: 欧洲共同语言参考标准,简称"欧标",是欧洲议会在2001年11月通过的一套建议标准,用来评估语言学习者在所学语言的成就。 德语的标准,由歌德学院制定。目前是全世界范围内最为广泛的德语考试之一,且证书终身有效;因此沪江德语的课程体系也主要根据欧标设定。 各阶段达到的能力说明: A1:能理解并使用日常用语和非常简单的句子,表达具体需求。能够自我介绍、介绍他人、向他人询问个人情况并能回答这类问题; A2:能够理解直接关及身边事物的句子和常用语。能够使用简单的话描述自己的来历和学历、身边的环境以及与基本需要相关的事物。 B1:能够理解涉及工作、学校等方面的事物时话中要点。能够应对旅游时碰到的大多数问题。能够简单有条理地表述话题和个人兴趣领域;

德语日常简单交际用语

一、打招呼&问候 常用表达: 1、Guten Tag! Tag! 你好!(有的地方翻译成:日安!白天好!等)用于见面打 招呼,一般用于白天。 2、Guten Morgen! Morgen! 早上好。一般用于早上9点之前的一段时间。 3、Guten Abend! Abend! 晚上好!用于睡前的一段时间。 4、Gute Nacht! 晚安!(注意Gute的词尾,没有n,因为Nacht是阴性名词。)用于临睡前。 5、Grü? Gott! 你好!(南德、奥地利方言) 6、Grü? dich! 你好!(南德、奥地利方言,青年人多用) 7、Hallo! 喂!(打招呼。) 8、Hei!

嗨!(打招呼。) 9、Servus! 用于见面的问候或再见。(南德方言)10、Herzlich willkommen! 衷心的欢迎! 11、Wie geht es Ihnen? 您好吗? 12、Wie geht es dir? 你好吗? 13、Wie geht’s? 你好吗? 14、Wie geht es Ihrer Familie? 您的家里人都好吗? 15、Wie geht es Ihrer Frau? 您夫人可好? 16、Wie geht’s zu Hause? 您的家里人都好吗? 17、Wie steht es? Wie steht’s? 近况如何? 18、Wie steht es mit Ihrem Studium?

您的学习情况如何? 19、Lange nicht gesehen, wie geht’s? 好久不见,你好吗? 20、Was macht Ihre Frau? 您夫人好吗? 21、Wie geht Ihre Arbeit? 您工作进展如何? 22、Was gibt’s Neues? 有什么新鲜事吗? 23、Gut, vielen Dank! Und Ihnen? Und dir? 好,非常感谢!您呢?你呢? 24、Nicht schlecht. 不错! 25、Sehr gut! 很好! 26、Ganz gut! 很好! 27、Mir geht es sehr gut. 我很好。(这是前面几个回答的完整形式。)28、Ich kann nicht klagen! 我很好。(我没什么可抱怨的。意为:我很好!)29、Wie gew?hnlich!

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档