当前位置:文档之家› 鞋类瑕疵常用中英文对照

鞋类瑕疵常用中英文对照

鞋类瑕疵常用中英文对照
鞋类瑕疵常用中英文对照

一.港宝瑕疵(COUNTER DEFECTS)

1.Counter sheet not lasted under insole(港宝没有拉邦至中底之下)

2.Wrinkled counter caused either by poor lasting or by wrinkled chemical sheet(拉邦不良或港宝片皱折造成后套皱折)

3.Soft chemical sheet due to wrong materials or wrong primer

(港宝片品质不良或处理不良以致港宝太软)

4.Crooked chemical sheet(港宝位置歪斜)

5.Low positioned chemical sheet(港宝位置过低)

6.Blisters on counter(后套部位有气泡现象)

7.Back height not uniform within pair by 2 mm or more

(后套高度不一致达2mm 或超过更多)

8.Other counter defects (其他港宝瑕疵)

二.Crooked Upper Defects (鞋面弯斜瑕疵)

1.Topline crooked or wavy(鞋领口歪曲或成波浪状)

2.Back seam off center, twisted or not vertical to heel seat, by 2mm

(后合缝车线不正,偏离中线、扭曲或没与后跟垂直----偏离达2mm。)

3.Back heights not uniform within pair (左脚后套高度不一致)

4.Different vamp length of left and right foot over 2 mm

(左脚鞋面长度不同,相差超过2mm。)

5.other crooked upper defect (其他鞋面弯斜瑕疵)

三.Color Variation defect(色差瑕疵)

1.Poor antique treatment (锈色处理不良)

2.Color variation between different piece of upper(鞋面不同部位的色差)

3.Color of stitching and upper material not matching (as per confirmation sample) 车线材料与鞋面材料颜色不对(参照确认样品)

4.Wrong color on ornaments and lace(装饰物与鞋带色差)

5.Variation between left and right shoes(左右脚色差)

6.Poor printing and embroidery(鞋面不良印刷或刺绣)

7.Contrast color of PU coating and back fabric(PU面及布里成对比色)

8.Other color variation defects(其它色差瑕疵)

四.Damaged Upper Defects(鞋面破损瑕疵)

1.Scratch mark on upper (鞋面擦痕)

2.Visible roughing marks more than 1.5mm or conspicuous

(看得见的磨粗过高,超过1.5MM 或很显眼.)

3.Cut upper (鞋面破裂)

4.Torn upper caused either by high stitch density or poor reinforcement. (因不良补强或车线针距太密造成的鞋面破裂)

5.Poor heat embossing. (高温后压花不良)

6.Toe box collapsing(鞋头下陷)

7.Missing or incorrect material embossment(材料压纹消失或不正确)

8.Loose or missing ornament parts.(装饰配件丢失或松动)

9.Broken strap(前带或后带断裂)

10.Other damaged upper defeats.(其它的鞋面破损瑕疵)

五.Eyelet and lace defects(鞋眼和鞋带瑕疵)

1.Punched hole bigger or smaller than eyelet.(鞋眼与打洞不合)

2.Poor eyelet attachment. (鞋眼钉合不良)

3.Loose eyelet. (鞋眼松落)

4.Paint coat peeling off. (鞋眼的漆层剥落)

5.Rust eyelet or other mental buckles. (鞋眼或其它的金属扣生锈)

6.Wrong length. (错误的长度)

7.Wrong color 、wrong material or wrong type of lace.(鞋带颜色、材质、型式不对)

8.Broken yam(断纱)

9.Eyelet row not uniform by 2.4mm.(鞋眼排列不整齐,偏离达2.4mm)

10.Dirty marks on lace.(鞋带有不良记号)

11.Shoelaces tied together. (左右脚鞋带系在一起)

12.Other eyelet and lace defects. (其它的鞋带和鞋眼瑕疵)

六.Lining Defects (includes vamp、sock and counter lining)

(内里瑕疵,包括鞋面、鞋垫、后套里)

1.Lining dirty or damaged or wrinkled (内里不洁、破损或皱折.)

2.Trimming damage on topline stitching, causing lining to show gap

(修内里口造成的破损导致开口。)

3. Sock lining gap not deeper than 2mm.

鞋垫里位置歪斜达2 mm或超过(鞋垫贴合不良)。

4.Cementing off, between upper and lining (鞋面与内里贴合不良。)

5.Poor or unclear marking (不良或不清楚的标记。)

6. Other lining defects (其它内里瑕疵)

七.Stitching Defect(针车车线瑕疵)

1.Crooked stitching (out of stitching mark)车线歪斜(偏离记号点)

2.Stitching too close to seam edge (针车太靠近边距)

3.High, low or uneven stitch density (针距太密,太松或不平均)

4.Loose or tight stitching (车线太松或太紧)

5.Skipped stitch on upper (跳针)

6.Incorrect needle type (不适用的针型)

7.Incorrect thread size (线的粗细不对)

8.Open seam (车线接合裂开)

9.Thread end (线尾未修剪干净)

10.Other stitching defects

(其它针车线瑕疵)

八.Upper dirty(鞋面不洁)

1.Glue stain (贴标痕迹)

2.Dirty marks (不洁的记号)

3.High glue line more than 1.5mm in any area

(胶线太高——于任何部位超过1.5CM)

4.Frayed edge of PVC upper material (PV/PVC 鞋面材料毛边)

5.Mold or mildew 发霉

6.Other upper dirty defects(其它鞋面不洁瑕疵)

九.Wrinkled upper defects(鞋面皱折瑕疵)

1.Wrinkles caused by poor lasting (拉邦不良造成的皱折)

2.Wrinkles caused by poor bottoming(贴底不良造成的皱折)

3.Wrinkles caused by distorted upper(鞋面变形造成的皱折)

十.X-ray Defects(X-RAY瑕疵)

1.X-ray lines on any part of upper showing through due to edge folding, chemical sheet, toe cap ,etc

(由于拗边,港宝片、鞋头包片等引起的任何鞋面部位的透痕)

2.X-ray lines of upper lasting allowance showing through on bottom due to improper buffing or filler

(大底贴邦部位不平顺有X-ray产生,由于磨粗不平或填腹不良引起)

十一.Sole Bottom Dirty Defects(大底不洁瑕疵)

1.dirty marks (不洁记号)

2.poor outsole printing or paint peels off (大底印刷不良或上漆剥落)

3.Rough edge of EVA outsole (EVA底边未磨匀)

4.Impurities in sole material (大底物料不纯)

5.Other Bottom dirty defects(其它大底不洁瑕疵)

十二.Sole Bottom Gapping Defects(大底缝隙瑕疵)

1. Any gap or small hole at the bottom edge where the bottom meets the

upper(大底与鞋面接合处有任何的缝隙或开口)

2.Toe or heel bumper peeling off at edges(鞋头包片或鞋后包片剥落)

3.Gapping between midsole and outsole(中底与大底出现缝隙)

4.Gapping between EVA bottom and welt(EVA大底沿条间出现缝隙)

5.Gapping between any layered soles(各层底之间出现缝隙)

A.Criticle:significant amount of gapping before pulling.

严重瑕疵:(在未拉之前已出现较大的裂缝)

B.Major: when pulled or gaps easily重要瑕疵(使用拉力后裂缝容易出现)

C.Minor: when pulled hard, some gapping次要瑕疵(大力拉之后,才出现裂缝)

十三.Sole Bottom Adhesion Defect(大底贴合瑕疵)

1.Sole easily pulls away from upper during manual examination

(经用手力的检验,可将鞋面与大底轻易的拔脱)

2.Sole failed to meet minimum sole-bond-peeling standard after mechanical pull test (由机械的拉力测试,大底无法达到最低的大底拉力标准)

十四.Heel or toplift defect (跟或天皮瑕疵)

1.Leaning heel (where the heel itself is crooked)鞋跟歪斜(跟本身歪斜)

2.Loose toplift(天皮松脱)

3.Protruding of nail on heel stem (sticks out of side of heel)

鞋跟出钉(由跟旁突出)

4.Blister, scratch mark, dirty mark or cut on heel cover

(包跟等有气泡,刮痕,不洁记号或破裂)

十五.Sole placement defects (贴底位置瑕疵)

1.crooked position of outsole more than 2mm (贴底位置歪斜超过2mm)

2.Toe spring too high(鞋头翘度太高)

3.Other placement defects(其它的贴合位置瑕疵)

十六.Packaging defects(包装瑕疵)

1.Wrong size in case(错误的号头装入箱内)

2.Wrong lot in case (错误的型体号码装入箱内)

3.mismate (不配双)

4.pair shortage (短装)

5.other packing defects (其它的包装瑕疵)

十七.Product marking defects(产品标识瑕疵)

1.Product (batch) code wrong(产品批码错误)

2.Product (batch) code missing(产品批码消失)

3.Lot# wrong on product(产品型体号码错误)

4.Lot# missing on product(产品型体号码消失)

5.Missing or wrong bar code ticket on product(产品条码标消失或错误)

6.Shoe ticket in wrong location (价格标签位置不正确)

7.Wrong price (错误的价格)

8.Price ticket curled up(价格标卷曲)

9.Wrong data in bar code (价格标的条码资料不正确)

10.Incorrect product labeling(产品标签使用不当)

11.Missing “Tm”or “R”at brand name(商标上无“TM”或“R”字样)

十八.Case label marking defects (外箱贴纸瑕疵)

1.Wrong pair quantity(错误的双数)

2.Missing/illegible pair quantity(不见或模糊的双数)

3.Wrong Lot#(错误的型体号码)

4.Missing/illegible Lot# (不见或模糊的型体号码)

5.Wrong PO#(错误的PO号码)

6.Missing/illegible PO#(不见或模糊的PO号码)

7.Less than 2 labels per case(外箱少于两张标鉴)

8.Applied in wrong position (外箱贴纸位置不正确)

9.Carton tape covering the bar code(封箱带盖住条码标)

10.Bad data in bar code(外箱贴纸条码资料有误)

十九Shoe Box marking defects(鞋盒标示瑕疵)

1.illegible or wrong Lot# on shoe box(模糊的或错误的型体号码在鞋盒上)

2.PCL misplaced (流程控制标粘贴错误)

3.Bottom edge of PCL more than 10mm allay from bottom edge of box at any point(底椽的任一位置高于盒底边10mm )

4.PCL skewed 110 or more(PCL歪斜超过110或更多)

5.Wrinkled or folded PCL(皱折或折角)

6.Color exterior layer of box removed, exposing white underlayer in an attempt to reposition an incorrectly applied label (minor)

(因撕掉及重贴价标的原因,而使鞋盒表层脱落漏出的底层)

7.PCL missing (没有流程控制标)

8.Wrong PCL(错误的流程标)

六.鞋类英语短语、句子

1.Edge of material is mot stained well enough 边缘涂边不好

2.Shape of fore part is not the same in pair 鞋子头形要配双,形状要一致

3.Sock lining is not cemented correctly 鞋底接着不良

https://www.doczj.com/doc/8316750088.html,ing too much paper to stuff shoes 用太多纸团撑鞋

5.Changing shape of shoe by over stuffing shoe with paper

用太多纸团撑鞋造成鞋型变形

6.shoe boxes are dirty and damaged:装盒的鞋子受损很脏而且受损

7.Mould needs correction 大底模须作修正

8.counters are too soft 后帮太软

9.Sole is too narrow 大底太窄

10.Sole is too wide gap between lasted upper and welt

大底太宽拉邦好的鞋子与贴好沿条的大底合

11.Roughing of outsole is not good enough 大底打粗不够

12.The steel shank is not hard enough 铁心不够坚硬

13.Material dust is not removed after lasting 拉邦后材料上的灰尘没去掉

14.Color of outsole not correct 大底色不对

15.Counter is breaking when removing last楦头拔出后后邦破裂

16.Bottom fillers are not correct填腹不正确

17.Heel is kicking forward 后跟朝前倾

18.Heel is kicking backward 后跟朝后倾

19.Outsole is too long大底太长

20.This machine is dirty-it must be cleaned 这台机器太脏,一定在清理干净

21.Heat setting is not correct热度调得不对

22.Shoes must be double cemented鞋子要上双次胶

23.Nailing machine not adjusted right钉钉机调整的不正确

24.Heel nails are too short后跟钉太短

25.Top line is wavy because it is not tight on last

鞋口在拔楦后成波浪状,因为攀鞋不够紧

26.Box is too small 盒子太小

27.Shoes must be tied together鞋子必须要系在一起

28.Top lift nails are not in deep enough 天皮钉钉得不够深入

29.Folding of boxes is not good enough 盒子折得不够好

30.Perf holes are not all cleaned out 冲孔没能完全冲得干净

31.Stitch per inch is not correct on outsole大底的针距不正确

32.Hand lasing手攀鞋

33.Outsole press大底压着

34.Pull out staple拔空气钉

35.Outsole stitching大底车线

36.Cooling chamber冷冻箱

37.Putting on shank放置线心

38.Outsole attaching贴底

39.Heel screwing后跟上螺纹钉

40.Back height check检查鞋后高度左右脚是否一致

41.Vamp length check检查鞋头长度左右脚是否一致

42.Vamp length is wrong鞋面长度不对

43.The shoe is pulled off to one side攀鞋不正,歪斜一边

44.The wipers are not adjusted correctly攀鞋机(前、后邦?)扫刀未调整好

45.Upper pattern does not fit last correctly鞋面不合楦头

46.Toe lasting machines must be set the same for left & right foot

左、右脚前邦机必须调整一致

47.Shadow is showing thru underneath 内里阴影显示于鞋面

48.Edge of material must be stained 边缘必须涂边处理

49.Insole should be attached with two staples中底必须使用两支钉,于楦头上

50.Shoes must be repacked鞋子必须翻箱整理

51.Sock stamp is not correct中底印刷不正确

52.Foxing is too wide挡水沿条太宽

53.Material is turning color because of too much heat材料变色因为温度太高

54.Cooling system is not cold enough冷冻系统温度不够低

55.Heat setter not hot enough加硫箱温度不够高

56.Trimming of outsole is not good大底修边不良

57.Roughing is showing above edge of outsole鞋面打粗过高超过大底边缘

58.Must not put finished shoes on top of each other不可堆鞋积压鞋子

59.Cutting dies are not right裁刀不对

60.The thickness of the material is not correct材料厚度不正确

61.The color is not as the approved sample材料颜色与确认不一致

鞋类英文

鞋類中英文對照字彙總表一、制鞋名稱(Various names of making shoe)

領料 Receive Material 後跟定型Quarter Fixing 核對確認材料 Confirm Material 後跟打釘Quarter Staping 入庫 Put in Storage 鞋頭定型Toe Fixing 發料 Send Material 刷膠Cementing 裁斷 Cutting 烤箱Heating Machine 配對In Pair 前幫Toe Lasting 底部Sole Making 腰幫Foreport Lasting 面部Upper Making 後幫Counter 劃線Drawing Line 拔釘Pull Qut Staple 燙金Sock Stamping 磨底Sole Polishing 印刷 Printing 打粗(面底)Rough(upper Bottom) 接合位削薄Skiving 處理藥水Priming 鞋墊印刷 Insole Stamping 加硫Heating 貼腰墊Arch laying 貼底Sole Laying 貼號碼 Size Laying 填料(填腹)Foxing 包中底 Insole Wrapping 壓底 Sole Pressing 削薄前後襯 Skiving Toe/Back Sheet 脫膠Cementing Comes Off 後跟反接Quarter Stitching 補膠Repair Cementing 萬能車車縫 Zigzag Stitching 鞋面污Upper Dirty 貼補強 Reinforcing 顏色不合Color Not Matching 車裝飾片Strap Stitching 貼跟Heel Laying 後飾片車縫Back Strap Stitching 貼元條Welt Laying 後接片車縫 Quarter Stitching 車底線Sole Thread Stitching 車內滾口Binding 鞋歪Upper Not Even 摺邊Folding 內腰偏低Inner Waist Too Law 鞋頭整平Toe Skiving 皺摺Wrinkle 壓花 Embossing 翹度不夠Toe Spring Not Enough 接前接片Upper Forming 太硬Too Hard

鞋类中英文对照

鞋 类 英 文 包装用字汇…………………………………………………………………4 (四)颜色

字汇..............................................................................4 (五)材料字汇..............................................................................5 二、鞋子构造名称(一)鞋子各部位名称及图解............................................................12 (二)鞋类各种鞋型名称及图解.........................................................22 三、制鞋工具及机械设备..............................................................29 四、制鞋过程之术语应用(一)制鞋过程暨品管检验应用术语...................................................33 (二)鞋类制作流程........................................................................38 五、鞋类一般缺点........................................................................43 六、规格表之应用........................................................................44 七、订单之应用...........................................................................46 八、简易英语会话........................................................................47 九、一般贸易常识 (51) 十、国际贸易暨交易上用语 (52)

主要缺陷中英文对照

主要缺陷中英文对照

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: 2

德仕科技(深圳)有限公司 品管部中英文对照表(一) 主要缺陷中英文对照 序号中文英文 序 号 中文英文 1 披峰Flash 16 流痕Flow mark 2 走不齐/ 缺胶 Short shot 17 色差 abberration 3 变形/注塑 后变形 Deformation 18 夹水线Weld lines 4 偏模Mismatch 19 碰伤Bump damage 5 起泡Blister 20 银线Silver 6 污斑Grease pits 21 少数量Packing shortage 7 雾化Atomization 22 泛白Blushing 8 烧焦Burn mark 23 发白Whitening 9 油污Oil mark 24 刮伤Scratch 10 气泡Blister 25 气纹Gas lines 11 划痕Scffing 26 混色Color mixture 12 泛黄Yellowing 27 斑点/污 点/ 黑点 Macula 13 缩水Sink mark 28 结合线 14 段差29 拉伤Pull 15 抛光不良Polishing mark 30 水印Watermark 主要测量仪器中英文对照

序号中文英文 序 号 中文英文 1 分厘卡(千 分尺) Micrometer 14 卡尺Caliper 2 C表Dial gauge 15 扁分厘卡Blade micrometer 3 块规Block gauge 16 针规Pin gauge 4 CMM X-Y-Z Coordinate 17 电子卡尺Digital caliper 5 扭力计Torque meter 18 投影仪Projection apparatus 6 高度仪Height gauge 19 直角尺Square master 7 游标卡尺Vernier caliper 20 硬度机Durometer 8 牙规Scre gauge 21 半径规Radius gauge 9 角度规Universal protractor 22 特别塞规Ring gauge 10 拉/推力计Pull/Push gauge 23 弹力计Spring balance 11 塞尺Clearance gauge 24 专用夹具Special fixture 12 工具显微 镜 Tool-measuring microscope 25 千分表Dial indicator 13 1 抽样Sampling 11 抽样计划 Sampling plan 2 样品数量Sample size 12 合格Conformity

鞋子各部位中英文对照

鞋子各部位中英文对照 帮面-UPPER 后帮-BACK COUNTER 内里-LINING 大底-OUTSOLE 中底-INSOLE 中底标-INSOLE LABEL 鞋眼-EYELET 鞋眼片-EYELET STAY 鞋带-LACE 魔术扣-VELCRO 鞋舌-TONGUE 鞋跟-HEEL 靴帮-CUT 高帮-HIGHT CUT 低帮-LOW CUT 边墙-SIDE SHOE 沿条-WELT 刺绣-EMBROIDERY 扣子-BUCKLE 拉练-ZIPPER 松紧带-ELASTIC LACE(GROE) 饰片-ORNAMENT 铁心-SHANK 加强带-REINFORCE TAPE 泡棉-FOAM 飞机板-INSERTER 跟皮-HEEL COVER 鞋鞍-SADDLE 满帮-WHOLE VAMP 鞋垫(中底垫皮)-SOCK LINING 鞋面前端-VAMP 鞋头-TOE CAP 套头-TOE BOX 鞋领-COLLAR 鞋腰QUARTER 滴塑片-PLASTIC PIECE 鞋统-SHAFT 滚边-BINDING 鞋后开口-OPEN BACK 2、品名(ITEM) 运动鞋-SPORT SHOES 反绒皮-SWEDE SHOES 休闲鞋-CASUAL SHOES 皮鞋-LEATHER SHOES 注塑鞋-INJECTION SHOES 时装鞋-FASHION SHOES 靴子-BOOT 拖鞋-SLIPPER 毛绒鞋-ANIMAL SHOES(PLUSH) 沙滩鞋-BEACH SANDAL 室内鞋-INDOOR SHOES 布鞋-CANVAS SHOES 凉鞋-SANDAL 3、颜色(COLOUR) 深色-DARK/D. 浅色-LIGHT/L. 银色-SILVER

焊接缺陷中英文对照

焊接缺陷1.裂缝:crack (焊缝/弧坑/热影响区裂纹:weld metal/crater/ heat-affected Zone (HAZ) crack) 2.焊瘤:overlap 3.冷隔:cold lap 4.未焊满: under fill / incompletely filled groove 5.咬边: undercut 6.道间没有圆滑过渡/焊缝凹陷:bum effect / Excessive concave 7.未溶合: lack of fusion / incomplete fusion 8.气孔:gas pore / blowhole (针尖状气孔:pinhole; 密集气 孔:porosity; 条虫状气孔:wormhole) 9.夹渣: slag inclusion (夹钨:tungsten inclusion; 夹杂 物:inclusion) 10.未焊透:incomplete penetration / lack of penetration 11.过度焊缝加强高:excessive reinforce / Excessive weld metal 12.电弧烧伤:Arc strike / Arc burn 13.焊接变形: welding deformation 14.烧穿:burn through 15.塌陷: excessive penetration 16.凹坑:pit / dent 17.过度打磨:excessive grinding

scar 焊疤:18. 19.飞溅:spatter 20.焊缝成行不好:poor profile 21.焊角不足:lack of weld leg 附录 attachment 焊接工艺方法 1.熔焊:fusion welding 压焊:pressure welding 钎焊:brazing welding 2.焊缝倾角:weld slope, inclination of weld axis. 3.焊缝转角:weld rotation, angle of rotation 4.平焊:flat position of welding, downhand welding 横焊:Horizontal position welding. 5.立焊:vertical position welding 仰焊:overhead position welding. 6.向下立焊:vertical down welding, downward welding in the vertical position. 7.向上立焊:vertical up welding, upward welding in the vertical position. 8.倾斜焊;inclined position welding 9.上坡焊: upward welding in the inclined position 10.下坡焊: downward welding in the inclined position 11.对接焊:butt welding 角焊:fillet welding 搭接焊:lap welding 12.船形焊: fillet welding in the downhand / flat position 13.坡口焊:groove welding 14.I 形坡口对接焊:square groove welding 15.Y形坡口对接焊:flare groove welding 16.纵缝焊接:welding of longitudinal seam. 横缝焊接:welding of transverse seam. 17.环缝焊接:girth welding, circumferential welding 18.螺旋缝焊接:welding of spiral seam, welding of helical seam. 19.环缝对接焊:Butt welding of circumferential seam. 20.单面焊:welding by one side 双面焊:welding by both sides 21.单道焊:single-pass welding, single-run welding 多道焊: multi-pass welding.. 22.单层焊:single layer welding 多层焊:multi-layer welding 23.分段多层焊:block sequence, block welding 24.连续焊:continuous welding 打底焊:backing welding 封底焊:back sealing weld 25.自动焊:automatic welding 半自动焊:semi-automatic welding

鞋类专业术语中英文对照

鞋类专业术语中英文对照 目录: 鞋子种类 (2) 部位名称 (3) 材料名称 (4) 问题点描述 (6)

Sports shoes运动鞋 Casual shoes便鞋 Hiking shoes/Traveling shoes旅游鞋Slipper拖鞋 Sandals凉鞋 Boots马靴 Work shoes工作鞋 Beach Shoes沙滩鞋 Canvas shoes帆布鞋 Pumps单鞋/跟鞋 Climbing shoes登山鞋 Football shoes足球鞋 Jogging shoes慢跑鞋 Basketball shoes篮球鞋 Leisure shoes休闲鞋 Tennis shoes网球鞋 Baseball shoes棒球鞋 Aerobic shoes舞蹈鞋 Leather shoes皮鞋 Sandal凉鞋 flip-flops 夹脚/人字拖 Slippers拖鞋 Sneakers平板鞋/旅游鞋 ballet shoes芭蕾舞鞋 Moccasin 鹿皮鞋 Patent leather shoes 漆皮皮鞋 Boot 靴子 Bootie短靴 Clog 木拖鞋 galosh, overshoe 套鞋 Walking Shoes步行鞋 Artificial leather/PU人造皮革 healthy shoes, healthcare shoes保键鞋,健康鞋 Safety shoes 安全鞋 High heel高跟鞋 Skateboard滑板鞋 Skating shoes滑冰鞋 Grass-sliding shoes 滑草鞋 Skiing shoes 滑雪鞋 Orthopedic shoe矫正鞋 Cotton shoes棉鞋Racing shoes 跑鞋 dress shoes 时装鞋 fashion shoes 精致鞋(装饰鞋,盛装鞋)plastic shoes塑料,塑胶鞋 children shoes童鞋 Cement shoes冷粘鞋 Injection shoes注塑鞋 Vulcanized shoes硫化鞋 Snow boots 雪地靴 Cork slipper 软木拖 Croco shoes 花园鞋 鞋子种类(shoes variety)

常见术语及缺陷中英文对照

品 質 部 培 訓 教 材 相關常見術語中英文對照

1、衝壓五金工藝常見術語及缺陷中英文對照: 中 文 英 文 備注 中 文 英 文 備注 弧長 Arc Length 材料 Material 基本呎寸 Basic Dimension 厚度 Thickness 錐度 Conical Taper 扭曲 Twist 擴孔 Counterbore or Spotface 弧度 Camber 錐孔 Countersink 拱形 Crossbow 深度 Deep of Depth 翹曲 Tilt 直徑 Diameter ? 彎曲 Coilset / Bow 半徑 Radius R 公差 Tolerance 個數 Number or Times - Places 2X 孔徑 Hole 不測量呎寸 Dimension Not to Scale X.XX 版次 Revision 參考呎寸 Reference Dimension (X.XX) 呎寸 Dimension 斜度 Slope 切面 Section 球直徑 Spherical Diameter S? 利角 Sharp edges 球半徑 Spherical Radius SR 半剖角 Half section 正方形 Square □ 編號呎寸 Number Sizes 平面度 Flatness □ 比例 Scale 直線度 Straightness — 單向公差 Unilateral tolerance 圓度 Roundness ○ 雙向公差 Bilateral tolerance 圓柱度 Cylindricity 規格 Specification 線輪廓度 Profile or a Line 剖面圖 Cross – Section 面輪廓度 Profile of a Surface 擠壓 Extrusion 傾斜度 Angularity ∠ 內徑 Bore 垂直度 Perpendicularity ⊥ 內應力 Internal stress 平行度 Parallelism / / 硬度 Hardness 位置度 Position 變形 Distortion 同軸度 Concentricity ◎ 刮花 Scratch 對稱度 Symmtery 碰銲 Spot Weld 圓跳動 Circular Run out 凹槽 Fluting / Groove 全跳動 Total Run out 成形 Forming A 點 A-Ponit 基準線 Datum Line 配件 fittings 焊接件 Weldment 配合 fit 回火處理 Drawing temper 裝配 fitting 夾具 Fixture 劃傷 scuffing 剪切 Shear 螺紋 screw 或 thread 剪切力 Shear force 回火 Tempering 剪切銷 Shear pin 脆性 Brittleness 剪切應力 Shear stress 脆性斷裂 Brittle fracture 間隙 Clearance 錘擊試驗 Hammer test 截面收縮 Contraction in area 單工序衝床 Simple press tool 緊配合 Driving fit 彈簧 Spring 開口 Throat 執片 Shim 抗彎強度 Bending strength 定位銷 Pilot pin 拉伸試驗 Tensile test 斷裂試驗 Fracture test 老化 Aging 斷裂應力 Breaking stress 螺母 Nut X.XX

运动鞋中英文对照

运动鞋中英文对照 根据运动鞋的用途: ?Softball 垒球 ? Lacrosse 长曲棍球 ?Baseball 棒球 ?Track & Field/XC 田径后面的XC不知道什么意思 ?Basketball 篮球 ?Running 跑步鞋 ?Football 足球 ?Soccer 足球(美国) ?Cross Training 训练 ?Tennis 网球 ?Cheerleading 啦啦队 ? Volleyball 排球 ?Casual Shoes 休闲鞋 o Dress/Casual 裙装 ?Oxfords/Lace-Ups 牛津系带鞋 ?Boots 靴子 ?Loafers/Slip-Ons 便鞋(自己猜的) o Sandals 凉鞋 o Sneakers 运动鞋 o Classics/Retro o Rugged 户外鞋(自己猜的) o Skate/BMX板鞋 ? Walking 步行鞋 ?Golf 高尔夫 ? Wrestling 摔交鞋 ===================== 以下未理 鞋类词汇中英对照 adjustabled roller skates 伸缩溜冰鞋 aerobic shoes (有氧)舞蹈鞋 after ski boot 雪靴 air shoes 航空鞋 amphibious boot 水陆两栖用靴

animal shoes(plush) 毛绒鞋ankle boot 短靴,踝靴ankle strap shoes 踝带鞋antistatic 有带凉鞋 arena boot 舞台鞋 army boot 军鞋 atheletic shoes 运动鞋athleisure shoe 休闲运动鞋athletic shoes 运动鞋 axido 沙滩鞋 baby shoes 婴儿鞋badminton shoes 羽球鞋baimoral 内耳式鞋 ballerina 芭蕾鞋 balmoral 巴莫洛鞋 bamboo shoes 竹拖鞋 baseball shoes 棒球鞋basketball shoes 篮球鞋bathe shoes 浴鞋ballerina 无内里平底女鞋 ballet shoe 芭蕾舞鞋 balmoral 镶花边的鞋

焊接缺陷中英文对照(20200523203856)

焊接缺陷 1.裂缝:crack (焊缝/弧坑/热影响区裂纹:weld metal/crater/ heat-affected Zone (HAZ) crack) 2.焊瘤:overlap 3.冷隔:cold lap 4.未焊满: under fill / incompletely filled groove 5.咬边: undercut 6.道间没有圆滑过渡/焊缝凹陷:bum effect / Excessive concave 7.未溶合: lack of fusion / incomplete fusion 8.气孔:gas pore / blowhole (针尖状气孔:pinhole; 密集气 孔:porosity; 条虫状气孔:wormhole) 9.夹渣: slag inclusion (夹钨:tungsten inclusion; 夹杂 物:inclusion) 10.未焊透:incomplete penetration / lack of penetration 11.过度焊缝加强高:excessive reinforce / Excessive weld metal 12.电弧烧伤:Arc strike / Arc burn 13.焊接变形: welding deformation 14.烧穿:burn through 15.塌陷: excessive penetration 16.凹坑:pit / dent 17.过度打磨:excessive grinding 18.焊疤:scar

19.飞溅:spatter 20.焊缝成行不好:poor profile 21.焊角不足:lack of weld leg 附录attachment 焊接工艺方法 1.熔焊:fusion welding 压焊:pressure welding 钎焊:brazing welding 2.焊缝倾角:weld slope, inclination of weld axis. 3.焊缝转角:weld rotation, angle of rotation 4.平焊:flat position of welding, downhand welding 横焊:Horizontal position welding. 5.立焊:vertical position welding 仰焊:overhead position welding. 6.向下立焊:vertical down welding, downward welding in the vertical position. 7.向上立焊:vertical up welding, upward welding in the vertical position. 8.倾斜焊;inclined position welding 9.上坡焊: upward welding in the inclined position 10.下坡焊: downward welding in the inclined position 11.对接焊:butt welding 角焊:fillet welding 搭接焊:lap welding 12.船形焊: fillet welding in the downhand / flat position 13.坡口焊:groove welding 14.I 形坡口对接焊:square groove welding 15.Y形坡口对接焊:flare groove welding 16.纵缝焊接:welding of longitudinal seam. 横缝焊接:welding of transverse seam. 17.环缝焊接:girth welding, circumferential welding 18.螺旋缝焊接:welding of spiral seam, welding of helical seam. 19.环缝对接焊:Butt welding of circumferential seam. 20.单面焊:welding by one side 双面焊:welding by both sides 21.单道焊:single-pass welding, single-run welding 多道焊: multi-pass welding.. 22.单层焊:single layer welding 多层焊:multi-layer welding 23.分段多层焊:block sequence, block welding 24.连续焊:continuous welding 打底焊:backing welding 封底焊:back sealing weld 25.自动焊:automatic welding 半自动焊:semi-automatic welding 26.手工焊:manual welding, hand welding 27.车间焊接:shop welding 工地焊接:site welding, field welding 28.堆焊:surfacing welding, building up welding, overlaying welding.

鞋类英文专用术语 鞋子种类及各部位中英文对照

鞋类英文专用术语鞋子种类及各部位中英文对照鞋子种类(shoes variety) Slipper拖鞋 Sandals凉鞋 Boots马靴 Axoid沙滩鞋 Pumps高跟鞋 部位名称(Location name) upper vamp鞋面binding滚边 top line鞋口 sole edge底边 seams缝合处 bows 饰片 stain染色 adhered粘贴 bumper包头片 eyelet and lace鞋眼带Tongue鞋舌 Insole中底 Ornament饰物 Outsole大底 Mid sole-EVA EVA中插Open toe鞋头开口Open back鞋后开口Lace loop穿环Reinforcements补强Hand sews手缝马克Wovens/weaves编织类Lining内里 Heel 脚跟 Eye let 鞋眼片Overlay饰片 Socks鞋垫 Box toe鞋衬里Perforation冲孔Toe cap鞋头 Toe part鞋头部Bobbin底线 Bar加强线 鞋的一些缺点(Defect) Vamp wrinkling鞋面皱纹Stitching not even车不平均Sole come off底脱胶 Wrong material材料错误Wrong cutting裁断错误 Toe broken down鞋头凹陷Color variation色差 Wrong color颜色错误Damaged upper鞋面破损 Not in pair不配双 Crooked back stay 后套歪斜Crooked upper鞋面弯曲 Sole laying not proper(centered)贴底不正确 Back strap too high(low,long,short)后拉带太高 Abrasion磨损 Vamp open up鞋面掀开 Cementing comes off脱胶 Outsole not smooth大底不平 Gore too weak松紧带弹性不佳Cement on heel鞋眼沾胶

船舶PSC检查缺陷代码【中英文对照】

Code Actions to be Taken需采取的措施 00 No Action Taken 无不需采取措施 10 Deficiency Rectified 缺陷已纠正 12 All Deficiencies Rectified 所有缺陷已纠正 15 Rectify Deficiencies At Next Port 在下一港口纠正缺陷 16 Rectify Deficiencies Within 14 Days 在14天内纠正缺陷 17 Master Instructed to Rectify Deficiencies Before Departure 要求船长在离港前纠正缺陷 18 Rectify Deficiencies Within 3 Months 在三个月内纠正缺陷 19 Entrance Prohibition for ship without Certification 未经认证的船舶禁止靠港 20 Ship Delayed to Rectify Deficiencies 船舶延期离港以纠正缺陷 25 After Delay Allowed to Sail (*Specify Date) 延期后允许开航(注明日期)30 Ship Detained 滞留船舶 35 Detention Rised (*Specify Date) 解除滞留(注明日期) 36 Ship allowed to sail after follow-up detention 船舶再次滞留后允许开航 40 Next Port Informed 通知下一港口 50 Flag State /Consul Informed 通知船旗国/领事馆 55 Flag State Consulted 咨询船旗国 60 Region State Informed 通知本区域成员国 70 Classification Society Informed 通知船级社 80 Temporary Substitution of Equipment 临时更换设备 82 Alternative equipment or method used 使用替代设备或方法 85 Investigation of Contravention of Discharge Provision (MARPOL) 违反(MARPOL)排放规定的调查 90 Letter of warning issued 签发警告信 95 Re-inspection Connection with Code 90 根据签发的警告信重新检查 96 Letter of Warning Withdrawn 收回警告信 97 Destination Unknown Information 目的港信息未知 99 Other (Specify) 其他(具体说明)

鞋类术语英文对照

1、结构(construction) 帮面、鞋帮-UPPER 鞋身面/鞋腰- Quarter后帮-BACK COUNTER 内里-LINING 大底-OUTSOLE 中底-INSOLE 中底标-INSOLE LABEL 鞋眼-EYELET 鞋眼片-EYELET STAY 鞋带-LACE 圆带 ROUND半圆带 SEMI-CIRCLE扁带 FLAT 单色双色多色 魔术扣-VELCRO 鞋舌-TONGUE 鞋跟-HEEL 鞋帮-CUT 高帮-HIGHT CUT 低帮-LOW CUT 边墙、大底沿条-SIDE SHOE 沿条-WELT 鞋口- top line 刺绣-EMBROIDERY 扣子-BUCKLE 拉练-ZIPPER 松紧带-ELASTIC LACE(gore)魔术扣-VELCRO 魔术扣毛-VELCRO LOOP 魔术扣丁-VELCRO HOOK 饰片-ORNAMENT 铁心-SHANK 加强带/补强带-REINFORCE TAPE 泡棉-FOAM 海绵-SPONGE飞机板-INSERTER 跟皮-HEEL COVER 鞋鞍-SADDLE 满帮-WHOLE VAMP 鞋垫(中底垫皮)-SOCK LINING 鞋头面-VAMP 鞋头-TOE CAP 前港宝- toe box 后港宝- heel/counter box 鞋领、领口-COLLAR 鞋腰QUARTER 滴塑片-PLASTIC PIECE 靴统-SHAFT 滚边-BINDING 鞋后开口-OPEN BACK 鞋头开口-OPEN TOE 2、品名(ITEM) 运动鞋-SPORT SHOES 反绒皮-SUEDE SHOES 休闲鞋-CASUAL SHOES 皮鞋-LEATHER SHOES 注塑鞋-INJECTION SHOES 时装鞋-FASHION SHOES 靴子-BOOTS 拖鞋-SLIPPERS 毛绒鞋-ANIMAL SHOES(PLUSH) 沙滩鞋-BEACH SANDALS 室内鞋-INDOOR SHOES 布鞋-CANVAS SHOES/VULCANIZED SHOES 凉鞋-SANDALS 3、颜色(COLOUR) 深色-DARK/D. 浅色-LIGHT/L. 银色-SILVER 灰色-GREY 黑色-BLACK水晶色-CRYSTALLINE 白色-WHITE 米白色 OFF-WHITE 嫩绿色-SPRING MINT深绿色-AUGUST GREEN 浅绿色-CITRUS GREEN 草绿色GREEN 05(LIT GREEN)鲜绿色-DESERT WEED 青绿色-SUBLE MOSS

鞋类专业术语(中英文对照Microsoft Word 文档

鞋类专业术语(中英文对照 1、结构 帮面-UPPER 后帮-BACK COUNTER 内里-LINING 大底-OUTSOLE 中底-INSOLE 中底标-INSOLE LABEL 鞋眼-EYELET 鞋眼片-EYELET STAY 鞋带-LACE 魔术扣-VELCRO 鞋舌-TONGUE 鞋跟-HEEL 靴帮-CUT 高帮-HIGHT CUT 低帮-LOW CUT 边墙-SIDE SHOE 沿条-WELT 刺绣-EMBROIDERY 扣子-BUCKLE 拉练-ZIPPER 松紧带-ELASTIC LACE(GROE) 饰片-ORNAMENT 铁心-SHANK 加强带-REINFORCE TAPE 泡棉-FOAM 飞机板-INSERTER 跟皮-HEEL COVER 鞋鞍-SADDLE 满帮-WHOLE VAMP 鞋垫(中底垫皮)-SOCK LINING 鞋面前端-VAMP 鞋头-TOE CAP 套头-TOE BOX 鞋领-COLLAR 鞋腰QUARTER 滴塑片-PLASTIC PIECE 鞋统-SHAFT 滚边-BINDING 鞋后开口-OPEN BACK 2、品名(ITEM) 运动鞋-SPORT SHOES 反绒皮-SWEDE SHOES 休闲鞋-CASUAL SHOES 皮鞋-LEATHER SHOES 注塑鞋-INJECTION SHOES 时装鞋-FASHION SHOES 靴子-BOOT 拖鞋-SLIPPER 毛绒鞋-ANIMAL SHOES(PLUSH) 沙滩鞋-BEACH SANDAL 室内鞋-INDOOR SHOES 布鞋-CANVAS SHOES 凉鞋-SANDAL 3、颜色(COLOUR) 深色-DARK/D. 浅色-LIGHT/L. 银色-SILVER 灰色-GREY 黑色-BLACK 嫩绿色-SPRING MINT 深绿色-AUGUST GREEN 浅绿色-CITRUS GREEN 草绿色GREEN 05(LIT GREEN)鲜绿色-DESERT WEED 青绿色-SUBLE MOSS 绿色-NEW LIGHT MINT(GREEN) 水晶色-CRYSTALLINE 白色-WHITE 天蓝色-SUN LIGHT BLUE 粉蓝-LILY SKY 蓝色-CLASSIC NAVY 宝蓝-VIVID TURQUOISE(ROYAL ~)蓝色-BLUE 海蓝-NAVY 水蓝色-MEDIUM BLUE 深棕色-DERBY BROWN 浅棕色-ZONE NATURAL 棕色-CREAM SODA(BROWN) 淡紫-LILAC 紫色-PURPLE 浅紫色-DRY ROSE 红色-RED 嫩粉色-LILY BLUSH 铁红色-RUST 桔红色-CORAL HAZE 粉红-TAWNY BLUSH(PINK)中国红-MEDIUM RED(COUNTRY ~) 浅粉红-PALE PINK KISS 桃红-JCP FUSHCIA 桔色-LILY ORANGE 金色-PALE GOLD 银色-SILVER 骨色-TIMBER BORN(IVORY) 茶色-TAWNEY 酒色-WINE 镍色-NICKEL 深咖啡-AUTUMN MINK 咖啡色-GLOBAL BROWN 冰咖色-ICED COFFEE 黄色-SUNKING 深黄色-BUTTER CUP 浅黄色-YES YELLOW 米黄色-POLOERE 黄褐色-CAMEL 05 驼色-CAMEL 米色-BEIGE KISS 大米色-RICE 象牙色-IVORYKISS 柠檬色-LAUREL 奶油色-BUTTER MILK 干草色-PALE HAY 烟色-TAUPE SMOKE 原木色-SANDAL WOOD 卡其色-KAKI 沙色-TOASTED ALMOND

缺陷中英文词汇对比

A . 尺寸,形状缺陷 铸造缺陷casting defects 尺寸超差impropershrinkage allowance 尺寸不合格wrong size 模样错误excess rappingof pattern, deformed pattern, pattern error 壁厚不均differentthickness 铸型下垂mold sag 错型mold shift,shift, miss-match, cross-joint 舂移ram off, ramaway 塌型mold drop,drop off, drop out, drop sticker 上型下沉,沉芯sag( 上型和型芯下垂导致壁厚减小) 飞翅fins, joint flash 翘曲warp age,buckling, warping, camber 铸件变形warped casting 挤箱push up,cramp-off 型裂broken mold,cracked 掉砂crush ofmold, crush 变形deformation,casting distortion, warped casting B. 缩孔(由凝固收缩引起) 缩孔shrinkage,shrinkaged cavity 内部缩孔internalshrinkage, dispersed shrinkage, blind shrinkage 敞露缩孔open shrinkage,external shrinkages, sink marks, depression 缩松porosity, shrinkage porosity,leakers, micro shrinkage, disperded shrinkage 缩陷sink marks,draw, suck-in 芯面缩孔core shrinkage 内角缩孔cornershrinkage, fillet shrinkage 出汗孔extruded bead,exudation 线状缩孔fissure likeshrinkage C. 气体缺陷(由气体引起的孔) 气孔blowholes,gas hole, blow 针孔pinholes 裂纹状缺陷,线状缺陷fissure defects D. 裂纹 裂纹crack 缩裂shrinkage crack 季裂seasoncracking, season crack 应力热裂hot cracking,hot tearing, hot tear 淬火裂纹quench crack,quenching crack 应力冷裂cold cracking,breakage, cold tearing, cold tear 龟裂crack 激冷层裂纹,白裂chill crack E. 夹杂物 夹渣slaginclusion, slag blowholes 砂眼sandinclusion, raised sand, sand hole

铸造缺陷中英文对照

A. 尺寸,形状缺陷 铸造缺陷 casting defects 尺寸超差 impropershrinkage allowanee 尺寸不合格wrong size 模样错误excess rappingof pattern, deformed pattern, pattern error 壁厚不均 differentthickness 铸型下垂mold sag 错型 mold shift,shift, miss-match, cross-joint 舂移 ram off, ramaway 塌型 mold drop,drop off, drop out, drop sticker 上型下沉,沉芯sag(上型和型芯下垂导致壁厚减小) 飞翅 fins, joint flash 翘曲 warp age,buckling, warping, camber 铸件变形 warped casting 挤箱 push up,cramp-off 型裂 broken mold,cracked 掉砂 crush ofmold, crush 变形 deformation,casting distortion, warped casting B. 缩孔(由凝固收缩引起) 缩孑L shrinkage,shrinkaged cavity 内部缩孑L internalshrinkage, dispersed shrinkage, blind shrinkage 敞露缩孑L open shrinkage,external shrinkages, sink marks,

depressi on 缩松 porosity, shrinkage porosity,leakers, micro shrinkage, disperded shri nkage 缩陷 sink marks,draw, suck-in 芯面缩孑L core shrinkage 内角缩孑L cornershrinkage, fillet shrinkage 出汗孑L extruded bead,exudation 线状缩孑L fissure likeshrinkage C. 气体缺陷(由气体引起的孔) 气孑L blowholes,gas hole, blow 针孑 L pin holes 裂纹状缺陷,线状缺陷fissure defects D. 裂纹 裂纹crack 缩裂 shrinkage crack 季裂 seas on crack ing, seas on crack 应力热裂 hot crack in g,hot teari ng, hot tear 淬火裂纹 quench crack,quenching crack 应力冷裂 cold crack in g,breakage, cold teari ng, cold tear 龟裂crack 激冷层裂纹,白裂chill crack E. 夹杂物

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档