当前位置:文档之家› 中外合资公司合作经营合同(中英文)[1]

中外合资公司合作经营合同(中英文)[1]

中外合资公司合作经营合同(中英文)

第一章总则

中国_____公司和_____国_____公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其它有关法律法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。

第二章合资双方

第一条合资合同双方

合同双方如下:

1.1.“中国_____公司”(以下简称甲方)是一个按中华人民共和国(以下简称“中国”)法律组织和存在的企业法人,在中国注册,持有编号为_____的营业执照。法定地址:法人代表:

1.2.“_____公司”(以下简称乙方)是一个按_____国法律组织和存在的企业法人,在_____注册,持有编号为_____的营业执照。

法定地址:法人代表:

1.3.各方均表明自己是按中国法律或_____国法律合法成立的有效法人,具有缔结本合资合同并履行本合同义务所需的全部法人权限。

第三章合资公司的成立

第二条按照中国的合资企业法和其它有关法律和法规,合同双方同意在中国境内_____省_____市建立合资公司。

第三条合资公司的中文名称为_______合资公司的英文名称为_______

法定地址:_______

第四条合资公司为中国法人,受中国的法律、法规和有关规章制度(以下简称“中国法律”)的管辖和保护,在遵守中国法律的前提下,从事其一切活动。

第五条合资公司的法律形式为有限责任公司,合资公司的责任以其全部资产为限,双方的责任以各自对注册资本的出资为限。合资公司的利润按双方对注册资本出资的比例由双方分享。

第四章生产和经营的目的范围和规模

第六条目的

合资双方希望加强经济合作和技术交流,从事第七条所规定的经营活动,……(根据具体情况写),为投资双方带来满意的经济利益。

第七条合资公司生产和经营范围(略)

第八条合资公司生产规模(略)

第五章投资总额与注册资本

第九条总投资合资公司的总投资额为________人民币。

第十条注册资本合资公司的注册资本为_____人民币,

其中:甲方_____元,占_____%;

乙方_____元,占_____%。

(如乙方以外币出资,按照缴款当日的中国国家外汇管理局公布的外汇牌价折算成人民币)

第十一条双方将以下列作为出资:

11.1.甲方:现金_____元机械设备_____元厂房_____元工地使用费_____元工业产权_____元其它_____元共_____元

11.2.乙方:现金_____元机械设备_____元工业产权_____元其它_____元共_____元

第十二条合资公司注册资本由甲、乙方按其出资比例分_____期缴付,每期缴付的数额如下:(略)

第十三条贷款总投资和注册资本之间的差额向银行贷款。可首先考虑向合资公司所在的国内银行或其它渠道借贷。甲、乙方按在合资公司注册资本的比例各自负责贷款担保。

如果合资公司董事会认为,除了第十一条规定的双方投资额和上述贷款外,合资公司的经营需要流动资金和其它资金,双方应按各自在合资公司注册资本的比例为上述借款作担保。如果不能按上述方式获得借款,董事会将按合同双方各自在合资公司中的资本比例向合同双方另外征集资金。除非合同双方另以书面形式明确表示同意,任何一方都没有义务再增加注册资本成为第三方借贷给合资公司的款项作担保。但是,如果合资公司的经营、利润状况良好,合同双方原则上同意再适当增加注册资本,即按经营发展状况和稳妥的股本筹措原则使用积累的储备基金。

第十四条资本转让除非得到另一方的同意并经审批机关批准,合同任何一方都不得将其认缴的资本股份全部或部份转让给第三方。如果一方将其认缴的资本股份全部或部分转让给第三方,则另一方具有优先受让的权利,受让的条件不得苛刻于转让给第三方的条件。另一方特此表示,如果自己不行使优先受让权,即为同意上述转让。

第十五条抵押和担保未经董事会一致同意,任何一方都不得将其认缴的资本股份全部或部分用作抵押,也不得用作担保。

第六章合资双方的责任

第十六条甲、乙方应各自负责完成以下各项事宜:

16.1甲方责任(根据具体情况写,主要有:)

——按第五章规定出资并协助安排资金筹措;

——办理为设立合资公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜;——向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续;

——协助合资公司组织合资公司厂房和其它工程设施的设计、施工;

——协助办理乙方作为出资而提供的机械设备的进口报关手续和在中国境内的运输;——协助合资公司联系落实水、电、交通等基础设施;

——协助合资公司申请所有可能享受的关税和税务减免以及其它利益或优惠待遇;

——协助合资公司招聘中方管理人员、技术人员、工人和所需的其他人员;

——协助外籍工作人员办理所需的入境签证、工作许可证和旅行手续等;

——负责办理合资公司委托的其它事宜。

16.2乙方责任:

——按第五章规定出资并协助安排资金筹措;

——办理合资公司委托在中国境外选购机械设备、材料等有关事宜;

——提供需要的设备安装、调试以及试生产技术人员、生产和检验技术人员;

——培训合资公司的技术人员和工人;

——如乙方同时又是技术转让方,则应负责合资公司在规定期限内按设计能力稳定地生产合格产品;

——负责办理合资公司委托的其它事宜。

第七章技术转让

第十七条许可与技术引进协议合资公司和__公司的“许可与技术引进协议”应与本合同同时草签。

第八章商标的使用及产品的销售

第十八条合资公司和__公司就使用__公司的商标签订“商标使用许可协议”,所有同商标有关的事宜均应按照“商标使用许可协议”的规定办理。或合资公司的产品使用商标为________。

第十九条合资公司的产品,在中国境内外市场上销售,外销部分占_____%,内销部分占_____%。

第二十条合资公司内销产品可由中国物资部门、商业部门包销或代销,或由中国外贸公司包销的占_____%。

第二十一条产品可由下述渠道向国外销售:由合资公司直接向中国境外销售的占_____%。由合资公司与中国外贸公司订立销售合同,委托其代销,或由中国外贸公司包销的占_____%。由合资公司委托乙方销售的占_____%。

第九章董事会

第二十二条合资公司注册登记之日,为合资公司董事会成立之日。

第二十三条董事会由_____名董事组成,其中甲方委派_____名,乙方委派_____名。董事长由甲方委派,副董事长由乙方委派。董事、董事长和副董事长任期4年,经委派方继续委派可以连任。

第二十四条董事会是合资公司的最高权力机构,决定合资公司的一切重大事宜:

1.修改合资公司的章程;

2.终止或解散合资公司;

3.与其它经济组织合并;

4.合资公司注册资本的增加;

5.采纳、更改或终止集体劳动合同、职工工资制度和集体福利计划等;

6.分红;

7.批准年度财务报表,……(略)

第二十五条董事会的所有决议均需全体董事的多数表决方能通过,但第二十四条_____款所列事项需全体董事一致同意后方能通过。

第二十六条董事长是合资公司的法定代表。如果董事长不能行使其职责,应书面授权副董事长代理。

第二十七条董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持会议。经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议。会议纪要归合资公司存档。任何一名董事如不能出席会议,应以书面委托的形式指定一名代理出席会议和行使表决权。如果董事既不出席会议也不委托他人参加会议,应视作弃权。

第十章经营管理机构

第二十八条合资公司设经营管理机构,负责公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经理一人,由_____方推荐,副总经理_____人,由甲方推荐_____人,乙方推荐_____人。总经理、副总经理由董事会聘请,任期_____年。

第二十九条总经理的职责是执行董事会会议的各项决议,组织领导合资公司的日常经营管理工作。副总经理协助总经理工作。

第三十条总经理、副总经理有营私舞弊或严重失职的,经董事会会议决议可随时撤换。

第十一章设备材料的采购

第三十一条合资公司生产中所需要的有关设备、仪器等物资,其采购权归合资公司。

第三十二条合资公司所需原材料、燃料、零部件、运输工具等,在条件相同情况下,尽先在中国购买。

第十二章劳动管理

第三十三条合资公司职工的招聘、处罚、辞退、合同期限、工资、劳动保险、生活福利等事宜,按照《中华人民共和国劳动法》和《中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定》及其实施办法,经董事会研究制定方案,由合资公司和合资公司工会组织集体或个别地订立劳动合同。劳动合同订立后,报当地劳动管理部门备案。

第三十四条外籍职工有关的劳动事务详细规定见附件。

第十三章工会

第三十五条工会的任务为:(略)

——保护法律规定的职工的民主权利和物质利益;

——协助合资公司安排和合理使用福利基金;

——参加调解职工与合资公司之间发生的争议;等。

第三十六条工会代表有权就职工的奖励、处罚、解聘、工资、福利、劳动保护和劳动保险等问题同经营管理机构协商。

第三十七条根据中国法律和法规的有关规定,合资公司应每月依法拨交按公司全部职工实际工资总额的_____%作为工会经费。

第十四章税务、财务和审计

第三十八条合资公司应按有关的中国法律和法规的规定支付各类税款。

第三十九条合资公司职工应按中国的税法支付个人所得税。

第四十条合资公司按照《中华人民共和国合资经营企业法》的规定提取储备基金、企业发展基金和职工福利基金,每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。

第四十一条合资公司的会计年度与公历年相同,从每年1月1日起至12月31日止,一切记帐凭证、单据、报表、帐簿,用中文或双方同意的一种外文书写。

第四十二条合资公司的财务帐册应每年一次由一个在中国注册的会计事务所进行审计,费用由合资公司承担。合同各方有权各自承担费用自行指定审计师审计合资公司的帐目。

第四十三条每一营业年度的头三个月,由总经理组织编制上一年度的资产负债表,损益计算书和利润分配方案,提交董事会会议审查。

第十五章保险

第四十四条合资公司在经营期内为保护公司不因各类灾害而受损失,应向中国人民保险公司投保。保险的险别,投保的价值和期限等应由董事会作出决定。发生的保险费由合资公司承担。

第十六章合资公司的期限及正常终止

第四十五条合资公司的期限为_____年。合资公司的成立日期为合资公司营业执照签发之日。经一方提议,董事会会议一致通过,可以在合资期满6个月前向原审批机构申请延长合资期限。

第四十六条合资期满或提前终止合资,应按可适用法律和公司章程所规定的有关条款进行清算。

第十七章合同的修改、变更和终止

第四十七条对合同及其附件所作的任何修改,须经合同双方在书面协议上签字并经原审批机构批准后方能生效。

第四十八条由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合资公司连年亏损,无力继续经营,经董事会一致通过,并报原审批机构批准,可以提前终止合同。

第四十九条由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程的规定,造成合资公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方片面终止合同,对方除有权向违约方索赔外,并有权按合同规定报原审批机构批准终止合同。

第十八章违约责任

第五十条如果任何一方未及时缴纳第十二条规定的注册资本金额,则每拖欠一个月该方即应支付相当于出资额_____%的违约赔偿金。如逾期3个月仍未提交,除累计支付出资额的_____%作为违约金外,守约一方有权按本合同第四十九条规定终止合同,并要求违约方赔偿损失。

第五十一条由于一方违约,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由违约方承担违约责任;如属双方违约,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。

第十九章不可抗力

第五十二条由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其它不能预见且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方,应立即电报通知对方,并应在15天内,提供不可抗力详情及合同不能履行,或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效证明文件,此项证明文件应由不可抗力发生地区的公证机构出具。按其对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

第二十章适用法律

第五十三条本合同的订立、效力、解释、履行受中华人民共和国法律的管辖。在某一具体问题上如果没有业已颁布的中国法律可适用,则可参考国际惯例办理。

第二十一章争议的解决

第五十四条凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决,如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。或,应提交__国__地__仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁程序进行仲裁。或,仲裁在被诉人所在国进行。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

第五十五条在仲裁过程中,除双方有争议正在进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。

第二十二章合同文字

第五十六条本合同用中文和_____文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。

第二十三章合同生效及其它

第五十七条按照本合同规定的各项原则订立的如下附属协议文件,包括:技术转让协议、销售协议……,均为本合同的组成部分。

第五十八条本合同及其附件,自中华人民共和国审批机构批准之日起生效。

第五十九条双方发送通知,如用电报、电传时、凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列双方的法定地址为收件地址。

第六十条本合同于_____年_____月_____日由双方指定的授权代表在中国_____签署。中国__公司代表__国__公司代表

THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE Chapter 1 General Provisions

In accordance with the Law of the People s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment (the "Joint Venture Law") and other relevant Chinese laws and regulations, __________Company and ___________ Company, in accordance with the principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly invest to set up a joint venture enterprise in ________of the People s Republic of China.

Chapter 2 Parties of the Joint Venture

Article 1

Parties to this contract are as follows: ___________Company ( hereinafter referred to as Party A), registered with __________ in China, and its legal address is at ___________ (street) __________ (district) ___________ (city) ___________China.

Legal representative: Name:

Position:

Nationality:

__________Company (hereinafter referred to as Party B), registered with __________. Its legal address at ___________.

Legal representative: Name:

Position:

Nationality:

(Note: In case there are more than two investors, they will be called Party C,D...in proper order).

Chapter 3 Establishment of the Joint Venture Company

In accordance with the Joint Venture Law and other relevant Chinese laws and regulations, both parties of the joint venture agree to set up _____________joint venture limited liability company ( hereinafter referred to as the joint venture company).

Article 3

The name of the joint venture company is __________Limited Liability Company.

The name in foreign language is __________.

The legal address of the joint venture company is at __________street

___________(city)___________ province.

Article 4

All activities of the joint venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the People s Republic of China.

Article 5

The Organization form of the joint venture company is a limited liability company. Each party to the joint venture company is liable to the joint venture company within the limit of the capital subscribed by it. The profits, risks and losses of the joint venture company shall be shared by the parties in proportion to their contributions to the registered capital.

Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and Business

Article 6

The goals of the parties to the joint venture are to enhance economic co-operation technical exchanges, to improve the product quality, develop new products, and gain a competitive position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriate technology and scientific management methods, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each investor.

(Note: This article shall be written according to the specific situations in the contract).

Article 7

The productive and business scope of the joint venture company is to produce __________ products; provide maintenance service after the sale of the products; study and develop new

(Note: It shall be written in the contract according to the specific conditions).

Article 8

The production scale of the joint venture company is as follows:

1. The production capacity after the joint venture is put into operation is __________.

2. The production scale may be increased up to ____________ with the development of the production and operation. The product varieties may be developed into ___________. (Note: It shall be written according to the specific situation).

Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered Capital

Article 9

The total amount of investment of the joint venture company is RMB ___________ (or a foreign currency agreed upon by both parties).

Article 10

Investment contributed by the parties is Renminbi __________, which will be the registered capital of the joint venture company. Of which: Party A shall pay ____________ Yuan, accounting for __________%; Party B shall pay ___________Yuan, accounting for

__________%.

Article 11

Both Party A and Party B will contribute the following as their investment:

Party A: cash __________Yuan machines and equipment __________Yuan premises

__________Yuan the right to the use of the site __________Yuan industrial property

__________Yuan others __________ Yuan, __________ Yuan in all.

Party B: cash __________Yuan machines and equipment __________Yuan industrial property __________Yuan others __________Yuan, __________Yuan in all.

(Note: When contributing capital goods or industrial property as investment, Party A and Party B shall conclude a separate contract to be a part of this main contract).

Article 12

The registered capital of the joint venture company shall be paid in ___________ installments by Party A and Party B according to their respective proportion of their investment. Each installment

shall be as follows:

(Note: it shall be written according to the concrete conditions).

Article 13

In case any party to the joint venture intends to assign all or part of his investment subscribed to a third party, consent shall be obtained from the other party to the joint venture, and approval from the examination and approval authority is required. When one party to the joint venture assigns all or part of his investment, the other party has preemptive right.

Chapter 6 Responsibilities of Each Party to the Joint Venture

Article 14

Party A and Party B shall be respectively responsible for the following matters: Responsibilities of Party A: Handling of applications for approval, registration, business license and other matters concerning the establishment of the joint venture company from relevant departments in charge of China; Processing the application for the right to the use of a site to the authority in charge of the land; Organizing the design and construction of the premises and other engineering facilities of the joint venture company; Providing cash, machinery and equipment and premises ... in accordance with the provisions of Article 11; Assisting Party B to process import customs declaration for the machinery and equipment contributed by Party B as investment and arranging the transportation within the Chinese territory; Assisting the joint venture company in purchasing or leasing equipment, materials, raw materials, articles for office use, means of transportation and communication facilities etc.; Assisting the joint venture company in contacting and settling the fundamental facilities such as water, electricity, transportation etc.; Assisting the joint venture in recruiting Chinese management personnel, technical personnel, workers and other personnel needed; Assisting foreign workers and staff in applying for entry visas, work licenses and handling their travel procedures; Responsible for handling other matters entrusted by the joint venture company.

Responsibilities of Party B: Providing cash, machinery and equipment, industrial property ... in accordance with the provisions of Article 11, and responsible for shipping capital goods such as machinery and equipment etc. contributed as investment to a Chinese port; Handling the matters entrusted by the joint venture company, such as selecting and purchasing machinery and

equipment outside China, etc.; Providing necessary technical personnel for installing, testing and trial production of the equipment as well as the technical personnel for production and inspecting; Training the technical personnel and workers of the joint venture company; In case Party B is the licensor, it shall be responsible for the stable production of qualified products of the joint venture company in the light of design capacity within the specified period; Responsible for other matters entrusted by the joint venture company.

(note: It shall be written according to the specific situation).

Chapter 7 Transfer of Technology

Article 15

Both Party A and Party B agree that a technology transfer agreement shall be signed between the joint venture company and Party B (or a third party) so as to obtain advanced production technology needed for realizing the production and operation purpose and the production scale specified in Chapter 4 of the contract, including product design, manufacturing technology, means of testing, materials prescription, standard of quality and the training of personnel etc.

(Note: It shall be written in the contract according to the concrete conditions).

Article 16

Party B offers the following guarantees on the transfer of technology:

(Note: Article applies only when Party B is responsible for transferring technology to the joint venture company).

1. Party B guarantees that the overall technology such as the designing, manufacturing technology, technological process, tests and inspection of products (Note: The name of the products shall be written) provided to the joint venture company must be integrated, precise and reliable. It is to meet the requirement of the joint venture s operation purpose, and be able to obtain the standard of production quality and production capacity specified in the contract;

2. Party B guarantees that the technology specified in this contract and the technology transfer agreement shall be fully transferred to the joint venture company, and pledges that the provided technology should be truly advanced among the same type of technology produced by Party B, the model, specification and quality of the equipment are excellent and it is to meet the requirement of

technological operation and practical usage;

3. Party B shall work out a detailed list of the provided technology and technological service at various stages as specified in the technology transfer agreement to be an appendix to the contract, and guarantee its performance;

4. The drawings, technological conditions and other detailed information are part of the transferred technology and shall be provided on time;

5. During the term of the technology transfer agreement, Party B shall provide the joint venture company with any improvements in the technology and the improved information and technological materials in time, and shall not charge separate fees;

6. Party B shall guarantee that the technical personnel and the workers in the joint venture company can master all the technology transferred within the period specified in the technology transfer agreement.

Article 17

In case Party B fails to provide equipment and technology in accordance with the provisions of this contract and the technology transfer agreement or in case any deceiving or concealing actions are found, Party B shall be responsible for compensating the direct losses to the joint venture company.

Article 18

The technology transfer fee shall be paid in royalties. The royalty rate shall be ___________% of the net sales value of the products. The term for royalty payment is the same as the term for the technology transfer agreement specified in Article 19 of this contract.

Article 19

The term for the technology transfer agreement signed by the joint venture company and Party B is ___________ years. After the expiration of the technology transfer agreement, the joint venture company shall have the right to use, research and develop the imported technology continuously. (Note: The term for a technology transfer agreement is generally no longer than 10 years, and it shall be approved by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation or other examination and approval authorities entrusted by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation).

Chapter 8 Selling of Products

Article 20

The products of joint venture company will be sold both on the Chinese and the overseas market, the export portion accounts for __________%, __________% for the domestic market.

(Note: An annual percentage and amount for outside and domestic selling will be written out according to practical situations, in normal conditions, the amount for export shall at least meet the needs of foreign exchange expenses of the joint venture company).

Article 21

Products may be sold on overseas markets through the following channels: The joint venture company may directly sell its products on the international market, accounting for ___________%. The joint venture company may sign sales contracts with Chinese foreign trade companies, entrusting them to be the sales agencies or exclusive sales agencies, accounting for __________%. The joint venture company may entrust Party B to sell its products, accounting for

______________%.

Article 22

The joint venture s products to be sold in China may be handled by the Chinese materials and commercial departments by means of agency or exclusive sales, or may be sold by the joint venture company directly.

Article 23

In order to provide maintenance service to the products sold both in China or abroad, the joint venture company may set up sales branches for maintenance service both in China or abroad subject to the approval of the relevant Chinese department.

Article 24

The trade mark of the joint venture s products is __________.

Chapter 9 The Board of Directors

Article 25

The date of registration of the joint venture company shall be the date of the establishment of the board of directors of the joint venture company.

The board of directors is composed of __________directors, of which ___________shall be appointed by Party A, _________by Party B. The chairman of the board shall be appointed by Party A, and its vice-chairman by Party B. The term of office for the directors, chairman and vice-chairman is four years, their term of office may be renewed if continuously appointed by the relevant party.

Article 27

The highest authority of the joint venture company shall be its board of directors. It shall decide all major issues (Note: The main contents shall be listed in the light of Article 36 of the Implementing Regulations for the Joint Venture Law) concerning the joint venture company. Unanimous approval shall be required for any decisions concerning major issues. As for other matters, approval by majority or a simple majority shall be required.

(Note: It shall be explicitly set out in the contract).

Article 28

The chairman of the board is the legal representative of the joint venture company. Should the chairman be unable to exercise his responsibilities for any reason, he shall authorize the vice- chairman or any other directors to represent the joint venture company temporarily.

Article 29

The board of directors shall convene at least one meeting every year. The meeting shall be called and presided over by the chairman of the board. The chairman may convene an interim meeting based on a proposal made by more than one third of the total number of directors. Minutes of the meetings shall be placed on file.

Chapter 10 Business Management Office

Article 30

The joint venture company shall establish a management office which shall be responsible for its daily management. The management office shall have a general manager, appointed by Party

_______, _______ deputy general managers, _______by Party ______; _______by Party

________. The general manager and deputy general managers whose terms of office is ________ years shall be appointed by the board of directors.

The responsibility of the general manager is to carry out the decisions of the board and organize and conduct the daily management of the joint venture company. The deputy general managers shall assist the general manager in his work. Several department managers may be appointed by the management office, they shall be responsible for the work in various departments respectively, handle the matters handed over by the general manager and deputy general managers and shall be responsible to them.

Article 32

In case of graft or serious dereliction of duty on the part of the general manager and deputy general managers, the board of directors shall have the power to dismiss them at any time.

Chapter 11 Purchase of Equipment

Article 33

In its purchase of required raw materials, fuel, parts, means of transportation and articles for office use, etc., the joint venture company shall give first priority to purchase in China where conditions are the same.

Article 34

In case the joint venture company entrusts Party B to purchase equipment on the overseas market, persons appointed by the Party A shall be invited to take part in the purchasing.

Chapter 12 Preparation and Construction

Article 35

During the period of preparation and construction, a preparation and construction office shall be set up under the board of directors. The preparation and construction office shall consist of

_________ persons, among which ________ persons will be from Party A, _______ persons from Party B. The preparation and construction office shall have one manager recommended by Party _________, and one deputy manager by Party ________. The manager and deputy manager shall be appointed by the board of directors.

Article 36

The preparation and construction office is responsible for the following concrete works:

examining the designs of the project, signing the project construction contract, organizing the purchase and inspection of related equipment, materials, etc., working out the general schedule of project construction, compiling the expenditure plans, controlling project financial payments and final accounts of the project, drawing up managerial methods and keeping and filing documents, drawings, files and materials, etc., during the construction period of the project.

Article 37

A technical group with several technical personnel appointed by Party A and Party

B shall be organized. The group, under the leadership of the preparation and construction office, is in charge of the examination, supervision, inspection, testing, checking and accepting, and performance checking of the project design, the quality of the project, the equipment and materials and the imported technology.

Article 38

After approval by both parties, the establishment, remuneration and the expenses of the staff of the preparation and construction office shall be covered in the project budget. Article 39 After having completed the project and finished the turning over procedures, the preparation and construction office shall be dissolved upon the approval of the board of directors.

Chapter 13 Labor Management

Article 40

Labor contract covering the recruitment, employment, dismissal and resignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and other matters concerning the staff and workers of the joint venture company shall be drawn up between the joint venture company and the trade union of the joint venture company as a whole, or the individual employees in the joint venture company as a whole or individual employees in accordance with the Regulations of the People s Republic of China on Labor Management in Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment and its Implementing Rules. The labor contracts shall, after being signed, be filed with the local labor management department.

Article 41

The appointment of high-ranking administrative personnel recommended by both parties, their

salaries, social insurance, welfare and the standard of travelling expenses etc. shall be decided by the meeting of the board of directors.

Chapter 14 Taxes, Finance and Audit

Article 42

The joint venture company shall pay taxes in accordance with the provisions of Chinese laws and other relative regulations.

Article 43

Staff members and workers of the joint venture company shall pay individual income tax according to the Individual Income Tax Law of the People s Republic of China.

Article 44

Allocations for reserve funds, expansion funds of the joint venture company and welfare funds and bonuses for staff and workers shall be set aside in accordance with the provisions of the Joint Venture Law. The annual proportion of allocations shall be decided by the board of directors according to the business situation of the joint venture company.

Article 45

The fiscal year of the joint venture company shall be from January 1 to December 31. All vouchers, receipts, statistic statements and reports shall be written in Chinese.

(Note: A foreign language can be used concurrently with mutual consent).

Article 46

Financial checking and examination of the joint venture company shall be conducted by an auditor registered in China and reports shall be submitted to the board of directors and the general manager. In case Party B considers it necessary to employ a foreign auditor registered in another country to undertake annual financial checking and examination, Party A shall give its consent. All the expenses thereof shall be borne by Party B.

Article 47

In the first three months of each fiscal year, the manager shall prepare the previous year s balance sheet, profit and loss statement and proposal regarding the disposal of profits, and submit them to the board of directors for examination and approval.

合伙开办加工厂协议

合伙合同 合伙人(甲方): 身份证号码: 合伙人(乙方): 身份证号码: 一.合伙目的:为了充分发挥甲方的资金优势和乙方的技术与业务渠道优势,以及市场优势,双方通过协商,一致共同出资,组建加工企业。 二.合伙经营项目和范围:鞋料加工经营(前期从事来料加工,企业发展壮大后再考虑自产自销等经营渠道拓展)。 三.合伙经营地点: 四.合伙期限:_______年,期满后双方若有意继续合伙,则另行签订协议。 五.出资方式与金额: 甲方以现金方式出资,计人民币万元。 乙方以现金方式出资,计人民币万元。 (二) 双方伙人的出资,于年__月__日以前交齐。 (三) 本合伙出资共计人民币万元。合伙期间双方伙人的出资为双方共同财产,不得随意分割。合伙终止后, 第六条财务管理 (一)双方出资专门设立独立账户进行管理。 (二)甲方委派一人负责协助乙方管理经营,所有进出账(包括采购原材

料、销售货物、员工工资发放等)必经由财务审核,乙方批准,方可入账。 (三)每月财务应汇总报表报甲、乙方审核,以便甲乙双方及时掌握经营情况,对经营过程中存在的问题及时解决。 第七条盈余分配与债务承担: (一)乙方负责合伙企业的技术与业务渠道,给予5%的盈余分配比例; (二)其余95% 的盈余按照出资额所占比例分配,其中甲方出资75%,折合合盈余分配比例为71.25%。乙方出资25%,折合合盈余分配比例为23.75%; (三)本着风险共担、利益共享的原则,如企业出现亏损,甲方承担%、乙方承担% 第八条入伙、退伙,出资的转让: 入伙:如因业务发展需要增加投资或增加合伙人的,需经甲乙双方共同协商一致同意。新增加投资(含新入伙增加的投资)等比稀释本合同第七条的(一)、(二)款所形成的盈余分配比例。未增加投资情况下增加的入伙人,由甲乙方按比例转让原出资; 退伙:除不可抗拒原因及法律规定的原因外,因合伙人自身原因需要退伙的,应提前60天告知另一方。退伙方的出资另一方有优先受让权(乙方退伙时,其技术与业务盈余分配权自然灭失); 出资的转让:允许合伙人转让自己的出资,但转让方须提前30天告知其他合伙人,且转让时合伙人有优先受让权。如转让合伙人以外的第三人,第三人按入伙对待。 第九条合伙负责人及其他合伙人的权利: 合伙企业负责人为甲方(何水根),具体负责合伙企业的财务管理、成本费

分公司与总公司合作协议书范本

设立分公司协议 甲方:_________ 乙方:_________ 甲、乙双方经过友好协商,本着平等合作、双方共赢的原则,就甲方委托乙方设立和运营_________分公司(办事处)的相关事宜达成如下协议。 一、甲方的权利和义务 1.甲方有权对乙方提供的有关证明自己具有履行本协议书规定义务的身份凭证进行资格审查认定。 2.甲方有权要求乙方提供符合甲方要求的有足够身份的人为乙方履行本协议书规定义务进行担保。 3.甲方应向乙方提供委托乙方在工商部门代为设立_________分公司(办事处)的必要文件,并授权乙方代为办理设立手续。 4.在_________分公司(办事处)设立后,甲方应将有关_________分公司(办事处)的工商手续提供给乙方,并授权乙方进行运营。 5.甲方负责对乙方进行必要的管理培训,费用由甲方负责。 6.甲方有权对乙方设立和运营_________分公司(办事处)的一切工作进行监督和领导。 7.乙方在_________分公司(办事处)设立和管理工作中遇到困难请求甲方帮助时,甲方应在第一时间给予乙方帮助,并应协助乙方做好分公司(办事处)相关工作。 8.甲方认为乙方工作不力或乙方行为有损甲方利益或乙方未按本协议书履行其义务时,甲方有权收回提供给乙方的手续,并撤销对乙方的授权。 二、乙方的权利和义务 1.乙方接受甲方的委托,负责代为设立_________分公司(办事处),并负责支付设立_________分公司(办事处)所需的一切费用,包括但不限于:代为设立的工商费、手续费、办公费、公关费、差旅费等。 2.乙方接受甲方的委托,负责_________分公司(办事处)设立后的一切运营工作,并负责支付_________分公司(办事处)运营所需的一切费用。 3.乙方应按本协议书附件格式,提供甲方认可的具有一定身份和地位的第三人出具的担保书。 4.乙方运营_________分公司(办事处)的一切工作,只限于在_________分公司(办事处)所在地,从事甲方要求的_________的销售、市场管理、信息搜集等工作。 5.乙方不得利用_________分公司(办事处),从事任何与甲方利益和要求不一致的行为。否则应赔偿由此给甲方带来的一切经济损失,并独自承担相应法律责任。 6.乙方在_________分公司(办事处)运营中,必须按甲方规定的发货方式、运输费用等相关运管规定开展工作。 7.乙方给甲方的付款方式:_________。

合资合作经营合同协议书范本

编号:_____________合资合作经营协议书 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

第一章总则 公司(以下简称甲方)与公司(以下简称乙方),依据国家有关法律、法规,本着平等互利的原则和友好合作的精神,通过协议,一致同意组建合资公司。 第二章合资双方 第一条本合同及合资公司各方为: (一)甲方:是一家依照国家法律成立并存在的公司,在工商行政管理局注册登记。 法定地址:________________________________________ 电话号码:________________________________________ 传真号码:________________________________________ 法人代表:________________________________________ 职务:________________________________________ (二)乙方:公司是一家依照国家法律成立并存在的公司,在工商行政管理局注册登记。 法定地址:________________________________________ 电话号码:________________________________________ 传真号码:________________________________________ 法人代表:________________________________________ 职务:________________________________________ 第二条甲乙双方均应严格遵守本合同的各项条款,履行本合同的各项义务,并享有本合同的利益。 第三章成立合资经营公司 第三条甲乙双方根据国家有关法律、法规,(简称合资公司) 第四条合作公司名称为:公司。 第五条合资公司的注册法定地址为:。

合作经营公司协议

合作经营公司协议 第一章总则 中国公司和国 公司,根据《中华人民共和国公司》和中国的其他有关法律,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国,共同投资举办企业,特订立本协议. 第二章合作各方 第一条本协议的各方为: 中国公司(以下简称甲方),是依据中华人民共和国法律成立的企业,在中国地登记注册,其法定地址在中国市区街号. 法定代表:姓名职务国籍 国公司(以下简称乙方),是依据法律成立的企业,在国地登记注册,其法定地址在 . 法定代表:姓名职务国籍 第三章成立公司 第二条合作各方根据《中华人民共和国公司法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立有限公司(以下简称合作公司). 第三条合作公司的名称为有限公司,英文名称为 . 合作公司的法定地址为:省市路号 第四条合作公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法规和有关条例规定. 第五条合作公司的组织形式为独立核算、自负盈亏,合作公司以其全部财产为限对债务承担责任.合作各方以各自合作条件对企业债务承担责任. 第四章生产经营目的、范围和规模 第六条合作公司经营目的是本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进的适用的技术和科学的经营管理方法提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场的竞争能力,提高经济效益,使合作各方获得满意的经济利益.

第七条合作公司生产经营范围是: 第八条合作公司的生产规模如下: 1.合作公司投产后的生产能力为 . 2.随着生产经营的发展,生产规模可增加到年产 .产品品种将发展 . 第五章投资总额与注册资本 第九条合作公司的投资总额为人民币元(折万美元). 第十条合作公司的注册资本为元人民币(折万美元),其中:甲方美元占 % ,乙方美元占%. 第十一条合作各方提供下列合作条件: 甲方: 乙方: 第十二条合作公司注册资本由合作各方按出资比例分期缴付,每期缴付的数额如下: 第十三条合作一方如向第三者转让其全部或部分合作条件,须经合作他方同意,并经审批机关批准. 合作一方转让其全部或部分合作条件,合作他方有优先购买权. 第六章合作各方的责任 第十四条除本协议其他条款已有规定外,合作各方应履行下列责任: 甲方责任: 办理为设立合作公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜; 向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续; 协助办理合作公司建设期所需的机械设备的进口有关手续和在中国境内的运输事宜; 协助合作公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用具、交通工具、通讯设施等;

总公司、分公司合作经营协议书

总公司、分公司合作经营协议书 甲方:(以下称总公司) 乙方:(以下称分公司) 甲方为了提高公司的市场竞争力度、扩大影响、提升品牌的战略目标,决定的工程业务,在成立分公司,并与乙方合作发展经营工程市场,与乙方资源共享、互利双赢。双方经过友好协商,就分公司的经营管理达成如下协议: 一、合作模式: 以下合作模式均建立在乙方(分公司)对甲方(总公司)声誉及品牌形象爱惜、维护的基础,乙方不得故意作出有损于甲方品牌声誉之事,否则乙方需要承担给甲方带来的所有损失及精神赔偿。 1、在经营范围内的市场经营工作。分公司是总公司依法设立的具备独立法人资格可以独立经营的,自负盈亏的分支机构。乙方提供组建分公司领导层人员名单,报甲方批准备案。分公司在设立办公地点、办公设施由乙方提供。 2、乙方负责办理分公司在的工商注册、城建委备案、税务登记及银行开户事宜。并负责日常管理。 3、分公司管理班子在总公司的监督、指导之下全权管理分公司的生产、经营、技术、人事等各项职能。分公司管理班子必须遵纪守法经营,并遵循总公司的各项规章制度。 1

4、甲方授权分公司在地区内全权代表总公司开展资质范围内的业务。其他地区内的业务应事先征得总公司的同意并无条件服从总公司的统一安排与协调管理。 5、双方出资比例及利润分配 (一)出资比例: 乙方以货币认缴出资××万元,占注册资本×%。甲方以货币认缴出资×万元,占注册资本×%。 (二)利润分配: 年度分公司财务清算后,按照实际经营利润双方五五分成(即各得50%)。 二、项目动作与管理: 1、分公司独立开展项目跟踪、洽谈、投资及项目管理工作(个别大型项目由分公司上报,总公司批准后进行经营)。在工作过程中应爱惜、维护总公司的声誉和品牌。分公司在总公司允许的范围内独立开展项目管理,自觉接受总公司的监督和检查。 2、分公司每季度初应向总公司申报计划跟踪项目的名称、规模、投资主体等详细情况。每季度末分公司有义务如实向总公司负责人汇报分公司财务经营状况。 3、项目投标时的标书主要由分公司自主编制,若有必要由总公司编制时,编制成本费由分公司承担。投标保证金、履约保证金原则上由乙方自理,个别项目视情况协商解决。 4、总公司应对分公司使用证书、印章及投标所需的人员证件、2

合资办公司协议书范本

合资办公司协议书范本 兹因,厦门V电子有限公司(以下简称“甲方”)与Q照明股份有限公司(以下简称“乙方”) 拟共同出资成立合资公司,拓展大陆LED 路灯市场。 经双方充分、友好协商,达成如下协议条款,以咨共同遵守。 第一条、合作双方当事人 1、甲方:厦门V电子有限公司 住所:厦门市软件园 法定代表人:职务: 2、乙方:Q照明股份有限公司 住所: 法定代表人:职务: 第二条、合作项目

共同拓展 __LED路灯相关业务。 第三条、基本合作方式 甲、乙双方分别以50%、50%的股权比例设立合资公司,对本合作项目共同投资、共同经营、共担风险、共负盈亏。 若合作一方拟将其拥有的权益转让给合作方以外的第三方,则在同等条件下合作他方享有优先购买权。 第四条、合作期限 1、合资公司经营期限为10年; 2、有下列情形之一,合资公司经营期限提前终止: 1)双方协议提前终止的; 2)依据法律规定提前终止的; 3)其他情形。

第五条、合作组织机构 1、甲、乙双方根据中华人民 __公司法、中华人民 __中外合资经营企业法等法律法律法规共同设立中外合资经营企业(下称“合资公司”),并在合作项目总投资额的范围内根据双方合作比例将各自的出资投入合资公司。 2、合资公司注册资本为1000万美元,双方出资计划及出资方式按以下安排进行:。 3、合资公司按照公司法的规定以及公司章程运作。 4、合资公司设董事会,董事会由5名董事组成,甲方委派3名,乙方委派3名,董事长由甲方委派,副董事长由乙方委派。 5、合资公司设监事会,监事会由3名监事组成,甲方委派1名,乙方委派2名,监事长由乙方委派,副监事长由甲方委派。 6、合资公司设总经理一名,由甲方委派;财务经理1名由乙方委派,出纳1名由甲方委派。

分公司与总公司合作协议(通用版)

分公司合作经营协议书 甲方:_________ 乙方:_________ 甲、乙双方经过友好协商,本着平等合作、双方共赢的原则,就 甲方委托乙方设立和运营福建华阳投资管理有限公司泉州分公司的 相关事宜达成如下协议: 一、合作方式与期限 1、甲方在广西壮族自治区东兴市设立分公司,任命乙方为分公 司经理,全面负责福建华阳投资管理有限公司泉州分公司(以下简称分公司)的经营管理工作。 2、分公司人员由乙方负责聘用; 3、分公司设立的事宜和费用均由乙方负责和承担。 4、分公司设立后的经营资金、费用及分公司人员的工资、保险 等均有乙方承担; 5、分公司经营范围与经营期限与总公司相同。 2、管理费收取方式为;(1、按公司经营收入的百分比收取,2、固定一年的费用。) 3、管理费的结算日期为;(一次性或分期) 二、甲方的权利和义务 1、有权监督乙方对分公司的合法经营,有权制定分公司的财务 制度和管理制度,可以根据分公司具体情况审核、查阅分公司与经营

有关的所有材料和公司账目; 2、甲方应向乙方提供委托乙方在工商部门代为设立东兴分公司 的必要文件,并授权乙方代为办理设立手续。 3、甲方应当根据分公司的经营需要提供印鉴、证照、帐户等; 4、甲方应当配合乙方进行经营、管理及处理相关法律问题; 5、甲方作为总公司,甲方负责刻制分公司所需公章。并且对分 公司使用总公司证书及印章时进行审批。所有加盖分公司、总公司印章的文件,总公司应及时批准并留存复印件备案。 6、如乙方行为违法,直接侵害甲方利益,甲方依据法律文书有 权收回提供给乙方的手续,并撤销对乙方的授权,并追究乙方相应法律责任。 三、乙方的权利和义务 1、乙方可以根据经营需要自主聘用公司工作人员;自主制定分 公司运营所需的有关管理制度,所制定的管理制度与总公司的管理制度冲突时,应遵照总公司的制度执行。 2、乙方应当遵守分公司的各项财务制度、管理制度及甲方对分 公司的管理制定,乙方独立经营的状况应当定期向总公司上报登记、 备案存档; 3、乙方在东兴分公司运营中,必须按相关法律规定开展工作, 在工作过程中应爱惜、维护总公司的声誉和品牌; 4、乙方不得利用东兴分公司,从事任何与甲方利益和要求不一 致的行为,不得以甲方或甲方分公司的名义对外签订与经营无关的各

工厂合作协议书71273

合作工厂协议书 甲方: 乙方:丙方:丁方: 甲乙丙各方本着平等自愿、优势互补、互惠互利、共同发展的原则,按《合同法》有关条款规定,为明确各方的权益和义务关系,就甲乙丙各方共同合作经营甲方生产针刺无纺布工厂事宜,经过充分友好协商达成一致意见,共同制定。本协议如下,以便各方共同遵守执行。 一、合作经营工作的具体情况; 该合作工厂位于: 经营场所厂房面积:平方米 主要经营范围为: 二:合作方式: 1、由于合理避税,工商执照有作为一人公司成立。 2、在合作期限内各方出资,共同经营、共担风险、共负盈亏。 3、各方委托某一方全权管理合作工厂的生产事务。 三、合作期限: 暂签二年,本协议始年月日至年月日。期满后,各方同意延长合作经营期限的,可另行签订合作工厂协议。 四、出资方式: 甲方出资%,即人民币万元整;乙方出资%,即人民币万元整;丙方出资%,即人民币万元整;合计:万元整。 五、投资比例和利润分配: 1、各方按出资金比例分享共同投资经营的利润,共同承担投资经营的亏损。

2、各方约定每半年为一期限,对合作工厂的经营状况进行分析。 3、经过各方协商合作工厂满三年的利润,其利润可分配。 4、各方利润的资金只能用于合作工厂的开支,如果用于项目投资必须由各 方同意方可使用。 5、合作期满后,甲方不能以任何理由阻止乙方取得应得的利润。 合作期满,可以撤股。投资固定资产,重新评估。 6、合作期间任何一方不得以任何理由抽回资金,但可以在现有的三方股东 范围内转入股份。 7、甲方股份占比%,乙方股份占比%,丙方股份占比%。 六、生产计划: 甲方尽量满足合作工厂的产能,价格由签字确认后,才能生产数量进入财务账册。 七、合作工厂的管理方式: 各方确认合作工厂的生产事务由甲方任命具体人员负责管理,各方可以对工厂的经营状况进行了解和监督。 八、事务执行: 1、合作工厂的设备保养、维修费用及其它的日常费用由合作工厂承担。 2、生产产品为甲方的订单,其原材料由甲方负责自行采购,同时向合作工厂支付各方确认的加工费。 3、计划订单的安排以利润最大化为原则,特殊情况须具体协商面定。 4、合作工厂应依据国家相关规定,及时为其员工参缴纳社会综合保险,发生任何安全伤亡事故由具体负责日常管理工厂方负责,其它各方不承担任何责任。只要管理工厂方及时为其员工参缴纳社会综合保险,发生任何安全伤亡事故

成立分公司合作协议书

成立分公司合作协议书 篇一:公司成立合作协议书 公司成立合作协议书 甲方:身份证号: 乙方:身份证号: 现有甲、乙合股(合伙)开办一家__________________,全面实施双方共同投资、共同合作经营的决策,成立股份制公司。经双方合伙人平等协商,本着互利合作的原则,签订本协议,以供信守。 一、出资的数额: 甲方出资________、出资的形式________出资的时间__________ 乙方出资________占公司股份______%。出资的形式________出资的时间__________ 二、股权份额及股利分配: 双方方约定甲方占有股份公司股份______%;乙方占有股份股份______%;甲乙双方以上述占有股份公司的股权份额比例享有分配公司股利,双方实际投入股本金数额及比例不作为分配股利的依据。股份公司若产生利润后,甲乙可以提取可分得的利润,其余部分留公司作为资本填充。如将股利投入公司作为运作资金,以加大资金来源,扩充市场份额,必须经双方同意,并由甲乙双方同时进行。

三、在合作期内的事项约定 1、合伙期限: 合伙期限为________年,自________年____月____日起,至________年________日止。如公司正常经营,双方无意退了,则合同期限自动延续。 2、入伙、退伙,出资的转让 A入伙:①需承认本合同;②需经甲乙双方同意;③执行合同规定的权利义务。 B退伙:①公司正常经营不允许退伙;如执意退伙,退伙后以退伙时的财产状况进行结算,不论何种方式出资,均以现金结算;按退伙人的投资股分60%退出。非经双方同意,如一方不愿继续合伙,而踢出一方时,则被踢出的一方,被迫退出时,则按公司当时财产状况进行结算的60%进行赔偿。 ⑤未经合同人同意而自行退伙给合伙造成损失的,应进行赔偿。 3.、出资的转让:允许合伙人转让自己的出资。转让时合伙人有优先受让权,如转让合伙人以外的第三人,第三人按入伙对待,否则以退伙对待转让人 4、的终止及终止后的事项 .合伙因以下事由之一得终止:①合伙期届满;②全体合伙人同意终止合伙关系;③合伙事业完成或不能完成;④合伙事业违反法律被撤销;⑤法院根据有关当事人请求判决

合资公司协议书

合资公司协议书 甲方: 地址: 乙方: 地址: 丙方: 地址: 为充分发挥各自优势,甲、乙、丙三方经友好协商,现就在广州市合资设立建筑施工总承包公司事宜,达成如下合作协议: 一、合资公司名称、经营范围、注册地址及公司形式: 1、合资公司名称由甲乙丙三方共同协商确定,暂定为: 2、合资公司经营范围甲乙丙三方共同协商确定,建材贸易。 3、合资公司注册地址设在广州市,合资公司注册地址由丙方提供,注册地址产生的费用由丙方承担。 4、合资公司为有限责任公司。 5、合资公司经营期限为,经营到期前30天由三方再协商续期事宜。 二、合资公司注册资本及各方出资比例、出资形式。 1、合资公司注册资本为人民币6000万元。 2、各方出资比例及出资形式:

甲、乙、丙三方均以货币出资,其中甲方以币出资,出资金额1800万元,持有合资公司股权30%;乙方以币出资,出资金额1800万元,持有合资公司股权30%;丙方以币出资,出资金额2400万元,持有合资公司股权40%。各方出资需在本协议签订后天内支付至为合资公司开设的账户内。 三、合资公司法定代表人、董事会、总经理及财务负责人: 1委派人出任董事;乙方委派人出任董事;丙方委派人出任董事。合资公司董事长由甲、乙方共同委派,董事长为合资公司法定代表人。合资公司总经理由丙方委派;合资公司财务负责人由甲、乙方共同委派。合资公司其他高管人员按照公司法的规定进行聘任。董事会决议经多数董事通过方可生效。 四、合资公司的经营管理模式及利润分配方式: 1、合资公司成立后,由各方根据各自优势选择及决定合适的投资项目,其中合资公司注册资本中的2400万元,由丙方自主决定使用。合资公司的其余资金由甲、乙方决定投资项目,所投资项目的管理及经营由甲、乙方负责,丙方不予干涉,甲、乙方决定的投资项目所获得的利润由甲、乙、丙三方按照45%:45% :的比例进行分配, 2、甲、乙方负责联系担保公司为丙方提供担保,由丙

公司合伙经营协议书

公司合伙经营协议书 双方本着互利互惠、共同发展的原则,经充分协商,一致决定联合出资共同经营________公司(企业)(以下简称公司),特订立本协议。 1.联营宗旨: 2.联营企业名称:____市(县)____公司地址:____隶属:____经济性质____(所有制)联营。核算方式:共同经营、统一核算、共负盈亏。 3.联营项目: 4.经营范围与经营方式: 5.联合出资方式、数额和投资期限: 公司投资总额为人民币______元。 甲方投资____元,占投资总额____% 甲方以下列作为投资现金:____元: 厂房:____元,折旧率为每年____% 机械设备:____元,折旧率为每年____% 专用工具:____元,折旧率为每年____% 土地征用补偿费________元 专利权:________元 商标权:_________元 技术成果:________元 投资缴付日期 6.公司资金增减由董事会决定,并报请联营成员协商,根据资金增减合理?整本协议有关分配比例的规定 7.公司财产为全体联营成员所共有,任何一方不经全体联营成员一致通过不得处分公司的全部或任何部分财产、资产、权益和债务 8.联营成员出资额及其因参加本联营获得之权益不得转让

9.联营成员的权利和义务 甲方:__________ 乙方:__________ 10.利润分配与风险承担? 公司实行(所得)税前分利的原则,即,依法缴纳产品税、营业税后,由投各方将分得利润并入投资方企业利润,一并缴纳所得税 公司所得,在提取储备基金,企业发展基金及职工福利奖励基金后,按下述例分配 甲方:__________% 乙方:__________% 双方按上述比例承担公司亏损或风险 前款所列储备基金、企业发展基金及职工福利奖励基金所提取比例由董事会定,但不得超过毛利的____% 11.联营企业的组织机构 公司实行董事会领导下的经现负责制,董事会为公司最高决策机构,定期举董事会会议,决定公司的一切重大事宜 董事会由____名董事组成,其中甲方委派_____名,董事长由甲方派,副董事长由乙方委派。董事会成员任期____年,经委派方继续委派可以任,董事会成员如有临时变动,可由该董事的原单位另派适当人选接替。董事长、副董事长、董事可以兼任公司的经理、副经理或其他职务 12.公司的经营管理 公司由出资各方共同经营管理。公司的经营方针,重大决策(包括生产销售划、利润分配、提留比例、人事任免等)采取董事会一致通过的原则? 公司设经营管理机构,负责公司的日常经营管理工作,经营管理机构设经理人,由__方推荐,副经理____人,由____方推荐,经理、副经理由董会聘请,任期__年 公司的主管会计由____方推荐,____方推荐____名协助之 公司的财务会计帐目受联营成员监督检查 13.违约责任

公司与工厂的合作协议范本

公司与工厂的合作协议范本 甲方: 乙方: 甲乙各方本着平等自愿、优势互补、互惠互利、共同发展的原则,按《合同法》有关条款规定,为明确各方的权益和义务关系,就甲乙各方共同合作经营服装工厂事宜,经过充分、友好协商达成一致意见,共同制定。本协议如下,以便各方共同遵守执行。 第一条、合作方式 1、由于合理避税,工商执照又____________作为一人公司成立。 2、在合作期限内各方出资,共同经营、共担风险、共负盈亏。 3、各方委托某一方全权管理合作工厂的生产事务。 第二条、合作项目 该合作工厂位于_________________________,经营场所厂房面积________________平方米,主要经营范围为 __________________________。 第三条、合作时间 暂签_____年,本协议始_____年_____月_____日至_____年_____月_____日。期满后,各方同意延长合作经营期限的,可另行签订合

作工厂协议。 第四条、合作分工 甲方: 1、甲方应定期和乙方沟通,告知乙方物料采购标准、供应商选择标准、公司经营策略。 2、甲方积极向客户推荐乙方产品。 乙方: 1、乙方保证按照产品的合理价格(市场最低价)向甲方供货。 2、乙方应按照双方共同确认的品质要求(技术协议)交货。若因乙方责任导致品质异常而使甲方遭到客户索赔的,乙方应全额赔偿损失。 3、乙方有对甲方相关人员进行供应产品的知识培训或提供相关数据的义务。 第五条、保密 1、本保密条款不因双方合作的终止而无效。在双方合作终止后_____年内,本保密条款对双方仍具有约束力。 2、在任何时候,不论是在本合作意向书有效期还是合作框架协议终止以后,任何一方对在合作过程中了解的有关另一方的保密信息,均应承担保密义务。除非另一方书面同意,任何一方不得在任何时间向任何人透漏任何保密信息。 3、未经对方书面同意,任何一方不得将本合作意向书内容,以任何方式透漏给第三方。

分公司合作经营协议书

分公司合作经营协议书 甲方:(以下称总公司) 乙方:(以下称分公司) 甲方为了提高公司的市场竞争力度、扩大影响、提升品牌的战略目标,决定拓展川、渝、黔地区的工程施工业务,在成都市成立,并与乙方合作经营川、渝、黔市场,与乙方资源共享、互利双赢。双方经过友好协调,就成都分公司的经营管理达成如下协议: 一、合作模式: 1、在成都市成立成都市分公司,开展川、渝、黔地区的市场经营工作。成都市分公司是总公司依法设立的具备独立法人资格可以独立经营的,自负盈亏的分支机构。乙方提供组建分公司领导层人员名单,报甲方批准备案。分公司在成都市设立办公地点、办公设施由乙方提供。 2、乙方负责办理分公司在成都市的工商注册、城建委备案、税务登记及银行开户事宜。并负责日常管理。 3、分公司管理班子在公司的监督、指导之下全权管理分公司的生产、经营、技术、人事等各项职能。分公司管理班子必须遵纪守法经营,并遵循总公司的各项规章制度。 4、甲方授权分公司在川、渝、黔地区内全权代表总公司开展资质范围内的业务。其他地区内的业务应事先征得总公司的同意并无条件服从总公司的统一安排与协调管理。 5、分公司总书记和总会计由总公司指派,派驻分公司的总书记负责协

调分公司与总公司的一切事务,并对分公司日常工作进行监督;总会计监督管理分公司财务。 二、项目动作与管理: 1、分公司独立开展项目跟踪、洽谈、投资及项目管理工作(个别大型项目由公司、分公司合作经营)。在工作过程中应爱惜、维护总公司的声誉和品牌。分公司在总公司允许的范围内独立开展项目管理,自觉接受总公司的监督和检查。 2、分公司每季初应向总公司申报计划跟踪项目的名称、规模、投资主体等详细情况。 3、考虑到总公司在某些项目上的与合作伙伴的协作关系,总公司有权决定分公司在某些特定项目上的动作模式,分公司应服从大局,无条件接受总公司的要求,并积极配合。 4、分公司独立参加项目投标时的标书主要由分公司自主编制,若有必要由总公司编制时,编制成本费由分公司承担。投标保证金、履约保证金原则上由乙方自理,个别项目视情况协商解决。 5、总公司应对分公司使用证书、印章及投标所需的人员证件、资质证书、工程业绩、财务(审计)等投标所需的资料给予支持(但使用建造师证书所产生的费用由分公司承担)。分公司除独立使用分公司证书、印章之外,为方便分公司在川、渝、黔地区的投标事宜总公司为分公司制作证书、公章一套。每次需要使用时必须由总公司批准。所有加盖分公司、总公司印章的文件都必须报公司批准并留存复印件备案。分公司所需公章由总公司负责刻制(分公司不得私自刻制一经发现总公司有权视具体情况对分公

合作经营企业合同新(合同范本)

合作经营企业合同新(合同范 本) Effectively restrain the parties’ actions and ensure that the legitimate rights and interests of the state, collectives and individuals are not harmed ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-068081

合作经营企业合同新(合同范本) 第一章总则 中国_________公司和_________国(地区)_________公司,根据《中华人民共和国中外合作经营企业法》及其实施细则和中国的其他有关法律、法规,本着平等互利原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国_________,共同举办合作经营企业,特订立本合同。 第二章合作各方 第一条合作各方: 甲方:中国_________公司,在中国_________登记注册。 法定地址在:_________; 法定代表:姓名_________,职务_________,国籍_________; 电话:_________,传真:_________,邮政编码:_________,电子信箱:_________。

乙方:_________国_________公司,(英文名称为:_________),在_________国_________地登记注册, 法定地址:_________; 法定代表:姓名_________,职务_________,国籍_________; 电话:_________,传真:_________,邮政编码:_________,电子信箱:_________。 (注:1、若有两个以上合营者,依次称丙、丁_________方;2、境外合作方是自然人公民的,要载明其姓名、国籍、身份证号和常住住所、电话。) 第二条以上各方同意建立的合作经营企业的名称为: _________有限公司(以下简称合作公司);英文名称:_________。 合作公司的法定地址为:_________市(县、区)_________路(乡)_________号(村)。 邮政编码:_________,电话:_________,传真:_________,电子信箱:_________。 第三条合作公司是经国家对外贸易经济合作部(或其委托的

公司合作经营协议

甲方:__________________ 法人代表:__________________身份证:__________________ 注册地址:__________________组织机构代码:__________________ 通讯地址:__________________联系电话:__________________ 乙方:__________________ 姓名:__________________身份证:__________________ 通讯地址:__________________联系电话:__________________ 根据《中华人民共和国合同法》等相关法律、法规,本着自愿、平等互利的原则,甲、乙双方共同合作经营________________项目,经友好协商一致,特订立本协议。 第一章合作项目 第一条:甲、乙双方共同合作经营的项目位于甲方内,并使用甲方的名义,甲方无偿提供各类生产经营许可证,资质证等证件。 第二条:合作本项目内容 1、甲方提供生产的场地、生产设施及公用设施。 2、生产经营权全部由乙方全权管理。 第二章出资及盈亏分担 第三条:甲方出资万元人民币,乙方出资万元人民币,双方于年月日之前出资完毕。 双方所有出资额须汇入甲、乙双方共同确认的银行账户。 第四条:合作经营的年利润按照双方出资的比例进行计算。 合作经营的亏损按照双方出资比例分担合作经营所造成的亏损。

第三章项目经营管理 第五条:生产经营权全部有乙方全权管理。 第六条:甲方可委派出任董事长、财务总监各一名,其他管理人员由乙方负责。 第七条:乙方负责在岗员工按国家政策及时发放工资。 第八条:项目具体经营模式、生产管理及业务、规章制度,由甲、乙双方共同制定,双方应认真全面遵守。 第九条:甲、乙双方不得从事损害项目经营的活动,不得非法经营,由此给对方造成损失的应承担赔偿责任。 第十条:甲、乙双方若有转让其出资的,须经对方同意,转让时,对方享有优先购买权。 第四章合作经营的加入及退出 第十一条:若有第三方新合作人加入合作经营时,应当经甲、乙双方一致同意,并依法订立书面合作协议。 第十二条:加入的新合作人与原合作人享有同等权利,承担同等责任。加入的新合作人对加入前合作经营的债务承担连带责任。 第十三条:合作人如退出经营,需提前一个月告知其他合作人一致同同意后,合作人可以退出合作经营。 合作人有下列情形之一的,经其他合作人一致同意可以决议将其退出合作经营。 1、因故意或者重大过失给合作经营造成损失; 2、执行合作经营事务时有不正当行为; 3、合作人个人丧失偿债能力; 4、被人民法院强制执行在合作经营的的全部财产份额; 5、法律、法规规定的其他情况。 退出合作经营后以退出时的财产状况进行结算,无论以何种方式出资,均经金钱结算。

分公司合作经营协议书(标准版)

编号:HL202097218 分公司合作经营协议书(标准版) The content of this contract is only a reference for both parties. You must read the listed terms carefully when using it. The content of the contract will be adjusted according to the actual situation of both parties and should not be directly applied. 甲方:_______________________ 乙方:_______________________ 签订日期:_____年____月_____日

分公司合作经营协议书 甲方:(以下称总公司) 乙方:(以下称分公司) 为提高市场竞争力、资源共享、互利共赢,乙方拟在六安市以甲方之名成立一家分公司,双方根据相关法律规定,经平等、自愿协商,达成以下协议,共同遵守: 一、合作模式: 1.乙方在六安市成立分公司,开展六安地区的市场经营工作。六*市分公司是总公司依法设立的不具备独立法人资格但可以独立经营、自负盈亏的分支机构。乙方自行组建分公司领导人员,报甲方备案。办公地点、办公设施均由乙方自行负责。 2.乙方自行办理分公司注册、税务登记、银行开户等事宜,甲方提供所需的一切材料。 3.乙方自主依法经营,甲方给予生产、经营、技术、管理、人事等方面监督和指导。 二、项目合作和管理: 1.乙方独立开展项目跟踪、洽谈、投资及项目管理工作。在工作过程中应

关于合资成立公司合作合同协议书范本模板

甲方:________________________________________ 乙方:________________________________________ 第一章总则 经过友好协商,依据《中华人民共和国公司法》等相关法律、法规,本着平等互利、合作共赢、长期发展的原则,甲乙双方一致同意合资成立________________公司(以下简称“合资公司”),订立本协议。 第二章合资双方及权利义务 第一条本协议及合资公司各方为: 甲方:________________________________________ 企业类型:________________________ 法定代表人:________________ 通讯地址:________________________________ 联系电话:________________邮编:________________ 乙方:________________________________________ 企业类型:________________________ 法定代表人:________________ 通讯地址:________________________________ 联系电话:________________邮编:________________ 第二条合作方式 2.1________与________由甲方派驻人员担任,________与________由乙方派驻人员担任,其他人员由社会招聘。 2.2 甲乙双方以________形式________,承担该项目________________。 2.3 甲乙双方基于共享知识产权,________________________,在合资公司存续期间,对于项目的成果甲乙双方享有共同使用权。

公司经营合作协议

公司经营合作协议 根据《中华人民共和国合伙企业法》及国家有关法律、行政法规规定,全体股东在诚实守信、平等互利、自愿入股的基础上,经共同协商一致,达成公司经营协议如下: 一、入股企业的名称和经营范围、经营场所。 第1条企业的名称: 外挂招牌为:,公司具体名称以工商局审核通过为准; 第2条企业的经营场所: ___________________________________. 二、企业的经营范围: 母婴护理婴,幼儿托育,孕婴用品及照护服务母婴营养健康咨询服务;母婴保健服务(非医疗性);美容服务;家政服务;母婴用品、日用百货、化妆品的销售;预包装食品的批发和零售;组织文化艺术交流;自营和代理各类商品及技术的进出口业务,但国家限定企业经营或禁止进出口的商品和技术除外。(依法须经批准的项目,经相关部门批准后方可开展经营活动). 三、股东的姓名、住所。 1、股东的姓名或名称: 地址: 身份证号或注册号: 2、股东的姓名或名称: 地址: 身份证号或注册号: 四、股东出资方式、数额和缴付出资的期限。

1、股东之一:(下称甲方),由甲方提供品牌供双方合作运营”使用,并提供全部运营管理,对合作期间的全程运营管理负责,品牌使用费及管理运营费折算入股比例为。 2、股东之二:(下称乙方),由乙方提供合作场地及全部符合要求的硬件设施设备来进行合作,并出资万作为合作运营投资资金使用,在合作协议签订后五天内到双方指定的共管帐户,全部投入折算入股比例为。 五、股东的权利和义务 第1条本公司为股份有限责任公司,由股东共同出资、共同经营。 第2条股东在公司正常经营范围内的一切行为,由全体股东承担民事责任。如某人超越权限的行为所产生的民事责任则由该股东个人承担。 第3条在执行公司业务过程中,因股东的过错致使他人遭受人身伤害或者财产损失的,由全体股东承担连带责任。 第4条股东在经营场所当地不能成为其他同类型经营形式企业的股东。 第5条公司存续期间,企业运营后积累的财产和权益为公司财产,为公司经营使用。 第6条公司财产在公司清算前不得分割。(这句话表述与利润分配有歧义) 六、利润分配、亏损分担方式(按约定并实际完成出资比例分配。 第1条本合作企业每年税后利润提取10%公积金(用于扩大再生产和转为合伙人增加投资、弥补亏损),提取10%公益金(用于合伙人和职工的福利),余下按投资比例分取红利;(公积金或公益金不是法定提取项目) 第2条企业亏损,按合伙人投资比例承担责任。 七、合作企业事务的执行。 第1条经全体股东一致同意,委托_________为合作企业的法定负责人,对外代表合作企业,其他股东不担任合作企业的各项职务; 第2条执行事务的合伙人依照合伙章程或合伙人授权进行经营活动,对全体合伙人负责; 第3条执行事务的股东应当向不参加执行事务的股东报告企业事务执行情况以及经营状况和财务状况,股东为了解合伙企业的经营状况和财务状况有权查 阅账簿;

工厂合作协议合同范本

工厂合作协议合同范本 ,希望对您有所帮助。 工厂合作协议合同范本(一)甲方:__________ 乙方:__________ 丙方:__________ 根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙、丙三方共同合作投资____________项目,经友好协商一致,特订立本协议书。 第一章合作项目 第一条: 1、三方拟共同投资经营的项目为位于___________________,并以甲方的名义经营。 2、合作本项目内容为: 乙、丙方同意共同出资经营该_____厂,同时按照三方确定的投资金额进行营运。 3、本合作项目期限为_____年,自本合同签订之日开始计算。 第二章出资及盈亏分担 第二条:三方确认本项目的第一期投资为_____万元,乙方负责_____厂的生产和管理。 第三条:合作经营的利润分配方式为:甲、乙、丙三方分别占_____厂经营所得_____%、_____%、_____%的纯利润;如在合作经营中,合作经营产生借款,合作经营的利润应先偿还借款;利润一年分

配一次,但须在利润中扣除_____%作为合作项目的后续发展资金。 合作经营的亏损分担方式为:甲、乙、丙三方各承担亏损所产生的_____%、_____%、_____%资金。 第三章项目经营管理 第四条:项目经营的组织架构 经三方协商决定由乙方于现场进行生产管理,每月工资_____元。 第五条:_____厂的具体经营模式及制度由三方共同制订,三方应认真、全面遵守。 第六条:每月_____日三方召开一次会议,通报经营、生产、财务等情况,并经全体合作人一致同意制订的相应方案、协议对全体合作人具有约束力;特殊情况,经三方合作人同意,可召开临时会议。 第七条下列事务必须经全体合作人同意: 1、投资规模或更改投资方案 2、对外订立合同 3、转让或出租项目经营的财产 4、项目经营投资及费用超过____万元支出 合作人未经合作人同意,行使上述行为,造成其他合作人经济损失的,应承担赔偿责任。 第八条合作人转让其出资的,须经其他合作人同意,转让时,其他合作人享有优先购买权,如转让给第三人的,第三人按合作人对待。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档