当前位置:文档之家› 外贸英文函电答案

外贸英文函电答案

外贸英文函电答案
外贸英文函电答案

第1章

1. 参考答案

2. 参考答案

China National Light Industrial Products Import & Export Corporation. Shanghai Branch 128 Huchiu Road, Shanghai, China

Cable: INDUSTRY SHANGHAI Telex: 33054 INDUS CN

March 23, 2001

H. G. Wilkinson Company, Limited

245 Lombart Street, Lagos, Nigeria

Dear Sirs,

Sewing Machines

We thank you for your letter of March 16 enquiring for the captioned goods.

The enclosed booklet contains details of all our Sewing Machines and will enable you to make a suitable selection.

Yours faithfully

3. 参考答案

Five Dragons International Toys Company

8 Yangzijiang North Road

Yangzhou, Jiangsu, 225008 China

August 5,20

A & A 4Kidz Inc

Beursplein 37, 3001 DD Rotterdam, Netherlands

ATTN: Import Department

Dear Sirs:

RE: Children Toys

We learn your name and address from International Business Daily, and know that you would like to import Chinese toys.

We are a toy company with customers from both China and abroad. We not only supply to a number of big chain stores across China, but also receive substantial orders from many major global retailers such as Wal-Mart, Carrefour and Sears.

Enclosed is an illustrated catalogue of our products. We are confident that they will be appealing to you.

If you are interested in any of them, we would be glad to send you some samples for your consideration.

Your early reply will be appreciated.

Yours faithfully,

Wang Xin

Export manager

Five Dragons International Toys Company

第2章

1. 参考答案

From: john_light @https://www.doczj.com/doc/8911229543.html,

To: jack.xu@https://www.doczj.com/doc/8911229543.html,

Date:22:37,11th Dec,2005

Re: Your Quotation

Dear Sirs,

After discussing with my manger, we agree to offer you a 2% discount. As to the method of payment, we insist on your paying by sight L/C.

Please let us know whether you can accept it or not and fax us asap.

Best regards.

Yours sincerely,

Wang Ming

Dept. of Chemical Engineering

Dalian University of Technology

Dalian 116023

Liaoning Province

P. R. China

2. 参考答案

感谢你方2006年2月17号的订单。我们很遗憾告知你方,你方订购的GY-330系列的电动摩托车存货不足,直到4月底方有存货。鉴于此,我方向你方建议GY-340系列的电动

摩托车,该系列的电动摩托车与GY-330系列很相似,并且有现货。

请尽快电传告知你方是否同意我方建议,以便我方尽快发货。

3. 参考答案

Sales Contract No.2003DX0100

Sellers: Hangzhou Deluxe International Ltd

Tel: 0086 571 85736501 Fax: 0086 571 85730275

E-mail: steven@https://www.doczj.com/doc/8911229543.html,

To: (Buyers) _ Claven Stationery S.A.

Tel: 0033 28395739

Fax: 0033 28404839

Date: Aug 4, 2003

Place: by fax

This Sales Contract is made out as per the following terms and conditions mutually confirmed by both parties:

Name of Commodity:

Quantity allowance: ±5 %

Total Value: Say THIRTY ONETHOUSAND SIX HUNDRED AND FIFTY USD ONLY

1. Time of shi pment: 20 days after we receive buyer’s 30% deposit

2. Shipping mark: at seller’s option

3. Port of loading: Ningbo

4. Port of destination: Nice

5. Packing: To be packed in inner boxes, and 20 pcs to a double-layer corrugated carton

6. Payment: To be made by T/T, and 30% deposit before production

7. Insurance: To be covered by the buyer

Force Majeure: the Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the Commodity under this contract in consequence of any force majeure incidents. Arbitration: Any or all disputes arising from or in connection with the performance of the Contract shall be settled through negotiation by both parties, failing which they shall be submitted for arbitration. The arbitration shall take place in China and shall be conducted by the CIETAC in accordance with the rules of procedures of the said commission. The arbitration award shall be final and binding upon both Buyer and Seller. Unless otherwise awarded by the said arbitration commission, the arbitration fees shall be borne by the losing party.

Other conditions:

第3章

1. 参考答案

(1)报价单

(2)代理人

(3)商品目录

(4)商务参赞处

(5)进出口公司

(6)商会

(7)经营范围

(8)建立业务关系

(9)小册子

(10)中国进出口商品展销会

2. 参考答案

BABBC BCABB

3. 参考答案

(1)We are in the market for your toys.

(2)One of our customers is interested in Chinese Black Tea.

(3)We have obtained your name and address from our commercial counselor at the Embassy in your country, which informs us that you are the main importer of light industrial products.

(4)Our company, specializing in the import of electrical appliances, is the biggest importer of electrical appliances in London.

(5)To give you a general idea of our light industrial products which we handle, we send you by airmail our latest price list for your reference.

(6)We would like to introduce our business line.

(7)We specialize in the export of textiles, and would like to establish trade relations with you.

(8)We look forward to your early reply.

(9)Our company has various kinds of toys available for export.

(10)Upon receipt of your detailed inquiry, we will send you our pricelist and samples.

4. 参考答案

(1)我们对你公司的产品特别感兴趣,希望更多了解你公司的产品。

(2)我们拥有该产品的广泛的销售网络,时刻准备与你公司合作在我方市场上销售你方产品。

(3)在这个行业我们有良好的关系网,并且对进口该类产品很有经验。

(4)我们是中国丝绸品的主要出口商之一,并且口碑良好。

(5)很高兴告知你方,你方所需产品在我们的经营范围之内。

(6)为使你方对我方产品有一个大致了解,我方随函附上一个小册子。

(7)我们的主要业务是纺织品和手工艺品。

(8)我们希望你方能尽最大努力促进交易,并增进友谊。

(9)众所周知,在平等和互利的基础上同各国人民做贸易是我国的对外贸易政策。

(10)我方想买中国皮鞋,若你方能给出最低报价,我方将不胜感激。

5. 参考答案

敬启者:

我们是各种银饰品的生产商和出口商。由于产品的高质量和有竞争力的价格,我公司拥有广泛的贸易区域,并在世界各地有很多关系良好的顾客。如果你方有任何款式方面的要求,请直接与我方联系,我方设计师将很乐意帮助您进行研发。

我们愿向你方提供我们的新产品,它们在设计上是独一无二的,并且很有吸引力。而且,它们完全是由手工制作的。

如果你方有意与我方发展业务关系,并且想要看一下样品,我们将给你方邮寄样品包。

欢迎你方询盘,希望与你方建立业务关系,并一起打开市场。

谨上

2004年7月23日

6. 参考答案

Yiwu YongLe Toys Co.Ltd.

China International Commodity City

Yiwu, Zhengjiang

Date: Feb.1, 2006

Wennex Toy Co.Ltd.

Ind. De Wymerts 7IV

Rotterdam, Holland

Dear Sirs,

We have your name and address from Asian Source and are glad to learn that you are seeking for Chinese telecontrol racing car.

Our company was founded in 1979 and has grown to be one of the Toys Companies in China. As the commodities we supply are of good quality and fair price, we have won a very great reputation from our clients all over the world.

After a careful study of your market, we find that our commodities are suitable for children aged from three to up, have received a warmer welcome from the children in recent years. So we are quite sure that our products will meet the requirements of your customers.

By taking this opportunity, we hope to extend our business relationship with you and our illustrated catalogue will be sent to you by separate post. Please do not hesitate to specify the items, which interest you and send us your inquiry by return. You will certainly enjoy the best cooperation provided by us.

We look forward to your early reply and trust that through our cooperation we shall be able to conclude some transactions with you in the near future.

With best regards.

Yours faithfully,

Yiwu YongLe Toys Co.Ltd.

Manager

×××

第4章

1. 参考答案

(1)按季度结算

(2)银行资信

(3)商业资信

(4)作为信用出证人

(5)资信情况

BACBC

3. 参考答案

(1)Any information you may give for us, whatever it is, will be treated as strictly confidential.

(2)This company is lack of experience in trade, so we have to inform you of considering carefully in trade with them.

(3)We obtain a large order from New York trading company, and shall appreciate it if you give us any reliable information on this company.

(4)For the first transaction, please inform us of your name and address for our inquiry.

(5)Our banker is Bank of China Nanjing Branch, which can provide you information about our character and finances.

(6)This company causes us a lot of troubles in payment.

(7)As to our credit standing and financial position, you can refer to Bank of China and Guangzhou Chamber of Commerce.

4. 参考答案

(1)毫无疑问,你方提供给我方的任何信息将在完全保密的情况下使用。

(2)约翰逊公司将你公司作为其信用证明人告知我方,若你公司能告知我方该公司是否有良好的信誉,我方将非常感谢。

(3)在本地的商业领域里,他被认为是有良好信用的大贸易商。

(4)前述信息是保密的,且仅限私人使用,该银行和其当局对其不承担任何责任。

(5)我们对该公司不甚了解,对你方询问不能给予满意的答复。

5. 参考答案

敬启者:

我方从网上得知你公司的经营范围和我方一致,特致函,希望与你方建立业务关系。

我们从事该行业多年,是南京最大的电子产品进口商之一,关于我们的信用情况,请询问我方信用证明人,中国银行南京分行。

目前,我们对你方的无线电话很感兴趣,盼早复。

谨上第5章

1. 参考答案

(1)小册子

(2)价格单

(3)数量折扣

(4)规格

(5)老主顾

(6)良好平均品质

(7)一般询盘

(8)佣金

(9)具体询盘

(10)最小数量

DDBAA BBCDC CDAAB

3. 参考答案

(1)Please quote us the best price and the earliest delivery date.

(2)Please quote us your best price CIF Seattle, including 5% commission.

(3)We will appreciate it very much upon receipt of your enquiry for our Mechanical Products.

(4)Please quote us your best price FOB Liverpool for 1000 dozen of Man’s Shirts.

(5)Would you please give us a special discount on annual total purchases above USD 5 million?

(6)When quoting, please state the payment terms and the discount you can give us for purchase of not less than 500 dozen.

(7)We have received an inquiry, asking for supplying 50 ton of fertilizers.

(8)Enclosed please find an enquiry for 1000 set of children’s bicycles.

(9)To give you a general idea of our products, we enclose a catalogue for your reference.

(10)For large quantities of orders, we usually give a 2% discount.

4. 参考答案

(1)请报10公吨核桃肉,CIF汉堡最低价。

(2)由于我国骑自行车很普遍,此地对高质量的自行车有稳定的需求。

(3)在每次订购金额超过20 000美元的情况下,请给予我们优惠。

(4)如果你方价格有竞争力,我们愿首次订购1 200打,即每种型号各400打。

(5)请报CIF最低价。

(6)由于纺织品在我方市场竞争激烈,你方有必要报最低价。

(7)购买数量达到10 000公吨,我们讲给予你方3%的折扣。

(8)请告知我方每种颜色和每款设计的最低出口数量。

(9)如果你方订购5 000台,我方将给予你方10%的折扣。

(10)为使我方了解你方产品质量和规格,请寄样品和产品目录,深表感谢。

5. 参考答案

SUPERB AIM (HONG KONG) LTD

WESTERN DISTRICT BILLS CENTER

128 BONHAM STRAND E. H.K

I.C ISAACS & Co.,LP

3840 BANK STREET,

BALTIMORE, MARYLAND 21224,

U.S.A

Dear Smith,

We are very pleased to receive your inquiry of May 15th and enclose our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for. Also by separate post we are sending you some samples and feel confident that when you have examined them you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price.

On regular purchase in quantities of not less than 300 dozen of individual items we would

allow you a discount of 2%. As to the payment terms, we do business on the basis of L/C.

We look forward to receiving your first order.

Yours Sincerely, 第6章

1. 参考答案

(1)商品货号

(2)报价单

(3)实盘

(4)有效期

(5)虚盘

(6)到岸价

(7)成本加运费,目的港为新加坡

(8)成本、保险费加运费,目的港为上海

2. 参考答案

AADCA DADDC CBCAB CDBCA

3. 参考答案

(1)Thank you for your enquiry dated Oct.6th for walnut.

(2)As requested, we make you an offer, subject to your reply reaching here before 2 Oclock p.m., March 14, your time.

(3)Now we are offering 1000 dozen towel as follows, subject to our final confirmation.

(4)In reply to your inquiry dated Dec.10th, we make you an offer for 5 metric tons of Walnut, CFR Hamburg.

(5)We are quoting the best prices for black tea.

(6)We are quoting the best prices for the item at USD20 per case.

(7)As the market is strengthening, please place an order as soon as possible.

(8)Thank you for your inquiry dated October 1 for 500 “Meidi” Brand Rice Cooker.

(9)As requested, we are making you an offer as follows: at USD 84 per case CIF Xingang.

(10)In reply to your inquiry dated Dec.10th, we make you an offer for 5 metric tons of Walnut, CFR Copenhagen.

4. 参考答案

(1)按照你方要求,我方报2 000打放大镜的价格:每打30美元,CIF旧金山,9月装运。

(2)你会注意到我们能向你方报出50公吨绿茶价格,每公吨135英镑,成本、运费加保险费,目的港为上海。

(3)我们的报价是基于FOB上海价,而不是基于CIF香港价,此发盘持续到8月31日有效。

(4)我方报实盘,2 000吨化肥,每长吨150英镑,CIF越南价,4月装运。

(5)我方随信寄去了图文并茂的小册子和最新的价格单。

(6)这个发盘6月1日到10日仍然有效。

(7)按照你方要求,我方随信寄去带插图的商品目录和价格单,相信你方会觉得它很有趣。

(8)订单数量超过1 000件的时候,我方愿意给予5%的让价。

(9)对于本年末前所收到的所有订单总额超过10万美元,我方可以给予2%的特殊贸易折扣。

(10)以上报价以我方最终确认为准。

5. 参考答案

敬启者:

收到你方5月15日的询盘函,我方愿报盘,此盘无约束力,内容如下:

品名:菲律宾超级芒果

原产地:菲律宾

单价:每箱12.25美元,FOB价(根据市场行情每周变化)

价格条件:FOB马尼拉

付款方式:信用证

装运:2007年10月

最小订购量:20尺柜集装箱

供货情况:全年提供现货

内包装:平均重230~350克,一盒装5千克

我们相信你方会认为我方价格具有竞争力,盼早复。

谨上

2004年5月23日

6. 参考答案

Dear sirs,

Thank you for your enquiry and we are pleased to offer as follows:

Commodity: Hand-made Gloves in Genuine Leather

Unit price and quantity: men’s medium size at US$3.00 CIF London each 100 pairs

men’s s mall size at US$2.80 CIF London each100 pairs

women’s medium size at US$2.60 CIF London each100 pairs

women’s small size at US$2.50 CIF London each100 pairs

Payment Terms: by L/C at sight

Shipment: in July

This offer is to subject to our final confirmation.

As requested, we are airmailing you a copy of illustrated catalogue with a range of samples of the various leathers used in the manufacture of our gloves. We hope the colors will be just what you want, and the superb workmanship as well as the novel designs will appeal to your customers.

We look forward to your reply.

Yours faithfully, 第7章

1. 参考答案

(1)还盘

(2)报价单

(3)实盘

(4)具体询盘

(5)询价单

(6)批发价

2. 参考答案

ABBDB ABAAB AAACC

3. 参考答案

(1)If you are prepared to reduce your price by, say 2%, we might come to terms.

(2)Please keep us informed of the supply position in your place.

(3)We are unable to do business with you at your price, as your price is out of line with the market level.

(4)The cost of raw materials has increased considerably, so we are not in a position to make any reduction.

(5)In view of our long-standing relations, we decide to reduce the price by 2%.

(6)This is our rock-bottom price,so we can’t make any fur ther concession.

(7)Your offer is 8% higher than the price we can accept.

(8)To be frank with you, it is easy for us to purchase the products of the same quality from other supplier at this price.

(9)In view of the strengthening market, we will not cut the price.

(10)We have cut our price to the minimum. Therefore, we are unable to accept your further counter-offer.

4. 参考答案

(1)我方很抱歉,不能按照你方要求,将价格降低5%。

(2)鉴于此价位的业务在你方市场已经广泛进行,很遗憾,我们不能接受你方还盘。

(3)我方已把价格降到最低,因此,很遗憾,我们不能按照你方要求再降价。

(4)我方收到你方4月26日的报盘函,100台标题项下的货物,价格为每台135美元。

(5)虽然我们很欣赏你方MP3的质量,但你方价格过高。一些质量不相上下的MP3或来自其他国家的MP4在本地以低于你方价格的20%销售。

(6)我方接受你方价格,但若数量超过2000,你方能否给予5%的折扣。

(7)很遗憾,即使各让一步,我方也不能接受你方还盘,因为原材料的价格上涨了20%。

(8)虽然我们想与贵方建立业务关系,但不能按照你方要求降价,因为我方已把价格降到最低。

(9)我方不能就此价格与你方达成交易,因为此价格远低于我们的成本。

(10)自从5月份原材料的价格持续上涨,但是我方仍未提高报价,在这种情况下,我方不能做出任何让步。

5. 参考答案

敬启者:

收到你方4月20日报盘函,报200把瑞士刀,价格为150美元。

此复,我们必须指出,你方价格与世界市场行情不符。如果你方能做出让步,降价30%,我们可能达成交易。鉴于我们长期的业务关系,我方提出如此还盘。

希望你方接受我方还盘,等待你方的好消息。

谨上

6. 参考答案

Guangdong Desen Import and Export Ltd Company

No.52 South of Dezheng Guangzhou

86-020-********

989 Broad Street,

Rotterdam,Holland

Dear Sir,

RE:COUNTER-OFFER FOR BICYCLES

Thank you for your offer for the captioned bicycles. Although we appreciate the quality of your bicycles, their price is too high to be acceptable. Referring to the Sales Confirmation No.89SP-754, you will find that we ordered 1000bicycles with same brand as per the terms and conditions stipulated in that Sales Confirmation, but the price was 10% lower than your present price. Since we placed the last order, price for raw materials has been decreased considerably. Retailing price for your bicycles here has also been reduced by 5%.Accepting your present price will mean a great loss to us, let alone profit. We would like to place repeat orders with you if you could reduce your price at least by 1.5%.Otherwise, we have to shift to the other suppliers for our similar request.

We hope you take our suggestion into serious consideration and give us your reply as soon as possible.

Yours faithfully, 第8章

1. 参考答案

(1)首订单

(2)续订单

(3)购买确认书

(4)试订单

(5)会签

(6)销售确认书

2. 参考答案

CBABA CDACD BADAA

3. 参考答案

(1)Much to regret, we cannot accept your order No.324.

(2)Owing to the shortage of raw materials, the manufacturer can’t accept any new orders.

(3)In view of our long-term business relationship, we supply you at such a favorable price. We suggest you accept our price with no doubt.

(4)We look forward to receiving your further orders.

(5)Owing to heavy commitments, we regret that we cannot entertain any fresh orders at present, but we will contact you by cable as soon as the new supplies come.

(6)If your price is competitive, we trust we can close great deals with each other.

(7)We informed you in our letter of December 1that we would like to place with you an order for 500 sets Flying Pigeon bicycles.

(8)We are pleased to enclose S/C No.2060 in duplicate, one copy of which please counter-sign and return to us for our file.

(9)We are glad to have finalized / put through / closed / concluded this transaction / business with you.

(10)On receipt of the L/C, we shall make prompt arrangement for the shipment according to your order.

4. 参考答案

(1)如果我方对首订单满意,我方会继续向你方订货。

(2)收到你方5月23日来函,及随函寄来的第215/1427号订单一式三份,很荣幸能与贵方就上述商品签订订单。

(3)再次感谢你方的试订货,希望我们能继续合作。

(4)感谢你方第304号订单,订购3000件女式衬衫。很高兴接受你方条件。随函寄去我方销售须知一份,请注意查收。

(5)由于这是试订单,相信你方会慎重对待。

(6)感谢你方的试订货,我方一定及时、慎重对待此订单。

(7)贵方5月28日报价函敬悉,谢谢。本公司乐意向贵方试购电器产品。

(8)现随函附上我方第986号售货确认书一式两份,请查收。如你方认为一切尚可,请签后退还一份以便存档。

(9)我方已接受你方货号为1002的10万码印花布的第85号订单。

5. 参考答案

Dear sirs,

“Parrot” Brand White Cement

As a result of our recent exchange of telegrams, we confirm having purchased from you 1,000 long tons (tons of 2,240 lbs) of the captioned goods on the following terms and conditions: Commodity: “Parrot” Brand White Cement

Quantity: 1,000 long tons

Unit Price: At £30.00 per long ton CFR Genoa

Packing: In 6 ply kraft-paper bags of about 110 lbs net each

Specifications: Model 5578-9

Total Value: £30,000 (Say Pounds Sterling Thirty Thousand Only)

Shipment: In one or two lots to be shipped from Qinhuangdao to Genoa during January,2005, preferably By direct steamer.

Payment:By a confirmed and irrevocable letter of credit in your favor, payable by draft at sight.

We are pleased to have transacted this first business with your corporation and look forward to the future expansion of trade to our mutual benefit.

Yours faithfully,

Encl: purchase confirmation

6. 参考答案(略)

第9章

1. 参考答案

Contract No: 2002-31

Sellers: Shandong Native Produce and Animal By-Products Import and Export Corporation Buyers: Rotterdam Foodstuffs Import and Export Company

This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

Commodity: Groundnut kernels

Specifications: FAQ2002 Corp

Quantity: 50M/T

Unit Price: At US$3,550 per m/t CIF Rotterdam

Total Value: US$177,550 (Say US Dollar One Hundred And Seventy –Seven Thousand Five Hundred Only)

Packing: In double gunny bags

Insurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and War Risk

Time of Shipment: During November 2002

Port of Shipment: Qingdao of China

Port of Destination: Rotterdam

Shipping Mark: At the Sellers’ option

Terms of Payment: By irrevocable L/C available by draft at sight

Done and signed in Qingdao of Shandong on this 10th day of May, 2002.

2. 参考答案

CONTRACT No.5454

Sellers: Beijing Light Industrial Product Imp. & Exp. Corp.

Buyers: Boston Trading Co., Ltd.

This Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the undermentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

Commodity: Fountain Pens

Specifications: Model LC001

Quantity:1000 dozen

Unit Price: At US$19 per dozen CFR Boston

Total Value: US$19000 (Say US Dollar Nineteen Thousand Only)

Packing: In boxes of one dozen each, and 20 boxes to a carton

Shipment Mark: At Seller’ option

Insurance: To be covered by the Buyers

Time of Shipment: During March/April 2002

Port of Shipment: China Port

Port of Destination: Boston

Terms of Payment: By confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight

Done and signed in Beijing on this 18th day of January, 2002.

3. 参考答案

CONTRACT NO 96.1234

Sellers: Guangzhou Garments Imp./Exp. Corp

Buyers: Messrs. J. Handerson &Co.,New York City,USA

This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

Commodity: Silk Blouses

Specifications: Colors :pink ,blue and yellow equally assorted

Quantity: 1,000 dozen

Unit Price: At US$ 52.50 per dozen CIFC3% New York

Total Value: US$52,500(Say US Dollars Fifty-Two Thousand Five Hundred Only)

Packing: In cartons

Shipping Mark: At Sellers’ option

Insurance: To be covered by the Seller

Time of Shipment: In November2002

Partial shipment(s) prohibited

Transshipment allowed

Port of Shipment: China Port

Port of Destination: New York

Terms of Payment: By irrevocable L/C payable by draft at sight to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment

Done and signed in Beijing on this 3rd day of August, 2002.

4. 参考答案

CONTRACT

S/C No. No.D2007PA100 Sellers: Beijing Light Industrial Products Imp.& Exp. Corp.

Buyers: Boston Trading Co. Ltd, USA

This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

Commodity: Candle

Specification: Art. No. 501

Art. No. 502

Quantity: 600 cartons of 10 pc boxes and 300 cartons of 25 pc boxes

Unit price: Candle Art. No. 501, USD 0.7/Box FOB Tianjin

Candle Art. No. 502, USD 0.145/Box FOB Tianjin

Total value: Art. No. 501 USD10500

Art. No. 502 USD4350

Packing: packed in paper boxes of 25 pcs and 10 pcs respectively, and 50 boxes to a carton respectively

Shipping mark:

Insurance: the buyer should cover insurance

Time of Shipment: within 45 days after the covering L/C is received

Port of Shipment: Tianjin

Terms of Payment: by irrevocable letter of credit payable by draft at sight

Done and signed in Beijing on this 10th day of March, 2007.

第10章

1. 参考答案

(1)Cash On Delivery (C.O.D)

(2)remittance

(3)T/T

(4)M/T

(5)D/D

(6)Cash Against Documents (C.A.D)

(7)pay on delivery (P.O.D)

(8)draft / bill of exchange

(9)invoice

(10)collection

2. 参考答案

BCADB CADDB BCCCB

3. 参考答案

(1)Under this circumstance, if the transaction does not exceed more than£1000, we can accept payment by D/P.

(2)If you agree to pay by L/C at sight, we can conclude the business.

(3)We extend to you this accommodation in view of our friendly relations.

(4)In view of our long standing business relationship, we accept D/P 60 days as an exception.

(5)We have considered your payment by D/P. In view of the small transaction, we are prepared to effect shipment on this basis.

(6)The buyers suggest payment by D/A, but the sellers are unwilling to make any exception.

(7)We can’t agree to draw at 30 days D/A.

(8)We’ll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.

(9)We accept D/P payment for future dealings.

(10)We can do business on 60 days D/P basis.

4. 参考答案

(1)根据约定,我们附上一张由你方承兑的30天期票。

(2)为了确保早日交货,我们随函寄去一张汇票,计3 000美元。

(3)按照目前的情况,如交易不超过10 000美元,我们可以接受付款交单方式。

(4)因为涉及金额较小,我们准备例外地接受承兑交单的支付方式。

(5)这个问题使我们陷入不小的困难。

(6)考虑到长达15年令人愉快的业务关系,我们同意做出让步,相信这将满足你方的

要求。

(7)我们已通知我方银行按本订单金额开立信用证。

(8)以信用证方式支付货款。

(9)我们同意开立30天期的付款交单汇票。

(10)对你方这批试订购的货物,我们准备接受付款交单方式付款。

5. 参考答案

Dear Sirs,

We received your letter of October 7, 2002 and learned that you are going to sell our products in your country.

We regret that we are unable to consider your request for payment on D/A basis. As a rule, we ask for payment by L/C.

But, in view of our long-term business relations, we will, as an exceptional case, accept payment for your order by D/P at sight. We trust this will greatly facilitate your efforts in sales.

We hope the above payment terms will be acceptable to you and expect to receive your order on good time.

We look forward to your early reply.

Yours faithfully,

6. 参考答案

Dear Sirs,

Thank you for your letter of June 10th. We are pleased to learn that you are in the market for our Walnuts Meat to the value of $5,000. With regard to payment terms, you suggest that we pay you by D/P for the amount of our invoice.

However, we regret being unable to consider your request for payment by D/P. As we generally require payment by confirmed, irrevocable letter of credit available by draft at sight, we cannot make any arrangement contrary to our usual practice, especially for a new customer. May we suggest that we do business on the basis of payment by L/C first and leave the matter to be discussed at a later date?

We look forward to receiving your first order.

Yours sincerely, 第11章

1. 参考答案

(1)Clean On Board Bill of Lading

(2)Signed Commercial Invoices

(3)Packing List

(4)D/A 30 days

(5)Certificate of Origin

(6)Proforma Invoice

(7)Certificate of Quantity/Weight

(8)D/P at sight

(9)D/P 30 days after sight

(10)payment by instalments

2. 参考答案

DACBC ABCAB

3. 参考答案

(1)The 2000 sets computers under Contractor No.354 have been ready for shipment, please do your utmost to expedite the L/C.

(2)In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations conform to the terms of the Contract.

(3)The delivery date is approaching, but we still have not received your covering L/C.

(4)As there is no direct sailing to your port, it is imperative for you to amend your L/C as “Partial shipment and transshipment are allowed”.

(5)As you have failed to establish the L/C in time, we regret being unable to effect shipment within the stipulated time.

(6)Please extend the shipment date and the validity of the L/C to March 15 and March 30, 2001 respectively.

(7)We have not received your amendment to the L/C up to date.

(8)The unit price has been amended to read (reading) US$0.56 per piece instead of US$0.50 per piece.

(9)As requested, we have instructed our banker, Beijing City Commercial Bank, to open an confirmed L/C for US$ 50,000.

(10)Please give this matter your immediate attention and expedite the covering L/C so that we can effect shipment without any delay.

4. 参考答案

(1)第GF805号合同项下的货物,我方已通过大连的中国银行开立以你方为受益人、金额为35 000美元的不可撤销的信用证。

(2)根据售货确认书为2035号的规定,你方应该在4月20日之前开立相关信用证。

(3)我们已经安排东京的日本银行开出以你方为受益人的信用证。有效期至5月31日,由该行的伦敦办事处保兑。

(4)你方须尽快开立信用证,否则我方不能在月底前及时装运。

(5)100件马达应该在4月12日装上“飞云”号轮船,请将信用证展期至4月底。

(6)关于第705号信用证,我方已通知开证行将开证日期和有效期分别延展至5月15日和5月30日。

(7)请删除条款“货物由木箱装运”,并改为“货物由适航的集装箱装运”。

(8)既然我方第789号订单的金额不超过1000英镑,请接受付款交单的方式,因为开立信用证将会使我方花不小的费用。

(9)到期日应该是2001年2月15日而不是2001年2月5日。

(10)感谢你方的配合,信用证修改书务必于下周内到达我方,否则我方无法按时装运。

5. 参考答案

6. 参考答案

Dear Sirs,

Thank you very much for your L/C N0. F-07567. However, upon checking, we have found some discrepancies and would request you to make the following amendments:

①The place of expiry should be in China instead of Melbourne.

②The amount both in figures and in words should respectively be “USD 150,000.00 and Say One Hundred And Fifty Thousand Only”.

③Transshipment should be allowed.

④Delete insurance clause.

⑤The specifications should be tins of 450 grams instead of 500 grams.

Please make amendments as soon as possible so as to enable us to arrange shipment.

Yours faithfully, 第12章

1. 参考答案

(1)装运须知

(2)装运通知

(3)装运单据

(4)装箱单

(5)不可议付的提单

(6)预计达到时间

(7)船务公司

(8)转船

(9)运费到付

(10)运费预付

2. 参考答案

BADAB ACBBA DBDAA

3. 参考答案

(1)We have shipped the above consignment on board S.S. “Nellore”, which will sail for your port tomorrow.

(2)According to the stipulations, shipment is to be effected during September.

(3)Please advise (inform) us (of) the name of steamer and the date of sailing.

(4)We hope that goods are to be shipped in two equal monthly installments of 30,000 sets each.

(5)As requested in the contract, we are going to ship the goods before September 10.

(6)Please make sure that the goods are shipped by s.s.”Peace”, which will sail on or about October 15th.

(7)We advise you that there are no direct steamers sailing for your port in September, so the goods must be transshipped at Hong Kong

(8)We ask you to do everything possible to ensure punctual shipment.

(9)As the season is rapidly approaching, our buyers are badly in need of the goods.

(10)With reference to the 600 sets of Sewing Machines under our Sales Confirmation No. 412, we wish to call your attention to the fact that the date of shipment is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit up to date.

4. 参考答案

(1)由于迟开信用证,不能按照合同规定装运,装运将推迟到6月10日。

(2)随函寄去该装运货物全套运输单据,内容如下:

(3)你方不能在规定时间交货,给我方带来很多不便。

(4)我们希望贵方同意这一安排,如果这样,请修改有关信用证允许分批装运,同时通知我方。

(5)现告知你方,第34号合同项下的货物已在3月3日由“黄河”号轮船运走,在香港转运,希望达到你处时状态良好。

(6)你方长期延迟交货给我方带来很大不便。我们要求你方立即交货,否则我们将不得不根据合同规定取消订单。

(7)如果你们希望提前装运,我们只能分批安排:9月装l0台机器,剩下的20台10月装运。

(8)如果你方尽快装运,我方将不胜感激,这样我方买主可赶上销售旺季。

(9)我方提请你方在规定的时间内装运货物,因为任何延迟都会给我方带来不小的麻烦。

(10)相信你方会竭尽所能安排装运以及时交货。

5. 参考答案

Unitech M & T Co. Ltd.

334 Tianmu Road, 15th Floor

Shanghai, China

Tel: 021-******* Fax: 021-*******

October 10, 2006

Indigo Co. Ltd.

56 Victory Street

Manila, the Philippines

Dear Mr. Marco Fillmore,

We are pleased to advise you that the goods under your order No.265 have been shipped on m.v. “Dashun”, which sailed from Shanghai on October 5, and it’s estimated to arrive at Manila in four weeks.

Full set of shipping documents has been delivered to Bank of China, Manila.The details are as follows:

Clean on board B/L in triplicate,

Certificate of Insurance

Certificate of Origin

Commercial Invoice

We expect the goods can satisfy your customers, and look forward to your next order.

Yours faithfully,

Li Mingyang

Export Manager

6. 参考答案

Dear Sirs,

Requirement for Packing and Shipping Marks

We are in receipt of your letter of April 5.

We regret very much to inform you that, despite great efforts made by us, we are still unable to book space of a direct vessel sailing for Jakarta. The shipping company here told us that, for the time being, there is no regular vessel sailing between ports in China and Jakarta. Therefore it is very difficult for us to ship these 10,000 metric tons of sugar to Jakarta direct.

In view of the difficult situation faced by us, please allow transshipment at Hong Kong where arrangements can easily be made for transshipment. Your agreement to our requests and your understanding of our position will be highly appreciated.

Yours faithfully, 第13章

1. 参考答案

(1)包装费用

(2)包装指示/包装要求

(3)集装箱

(4)中性包装

(5)习惯包装

(6)内包装

(7)外包装

(8)适于海运的包装

(9)警告性标志

(10)包装要求

2. 参考答案

CDBAA CCBDA BDB

3. 参考答案

(1)We hope the goods will reach you in perfect condition and to your entire satisfaction.

(2)Our export fruit knives are packed in boxes of 100 dozen each.

(3)On the outer packing, please mark wording, “Handle with Care”.

(4)Please ensure that all the cases are marked clearly with our initials in a triangle, under which comes the destination with the contract number below.

(5)Cartons are comparatively light and compact, convenient to handle and store, quite fit for ocean transportation; therefore, they have been extensively used in international trade.

(6)The packing must be strong enough to withstand rough handling.

(7)Please see to it that the packing should be suitable for long distance ocean transportation.

(8)The outer packing should be strong enough for transportation. As to the inner packing, it

外贸函电英文信函

建立业务关系 Dear Sirs, Through the courtesy of Mr.Freemen,we are given to understand that you are one of the leading exporters of Chinese light industrial products in your area. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are very well connected with all the major dealers of light industrial products in this area . We are confident that we can sell large quantities of Chinese goods if we receive your offers at competitive prices. Please send to us necessary information regarding your products for export. We look forward to receiving your early reply. Y ours sincerely, XXX Dear Sirs, We acknowledge with thanks the receipt of your letter of September 10 ,2009,informing us of your interest in our products. We look forward to establishing positive business relationship with your corporation. We are a state-owned corporation(国有公司) specializing in the export of Chinese light industrial products. We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefit. As requested, a booklet including a general introduction , the scope of business and other topics are enclosed for your reference . Should you require any further information,please don't hesitate to let us know. Y ours sincerely, XXX 询盘 United Textiles Ltd. Y ork House , Lawton Street ,

外贸函电英语[1]1

函电(1) 今天的题目是: Self-introduction 例文如下: Dear Sirs, We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, 函电(2) ------ A (A) Request for the establishment of business relations 例文如下: Dear sirs, Having obtained your name and address from Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam,we are writing you in the hope of establishing business relations with you. We have been importers of Arts & Crafts for many years. At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and quotations. If your prices are in line,we trust important business can materialize. We are looking forward to receiving your early reply.

英文外贸函电——建立贸易关系

Dear Sirs Having had your name and address from the Commercial Counsellor's Office of our Embassy in Pakistan,we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are a state-owned corporation sepcializing in the export of table-cloths,and are in a position to accept orders against customers'samples specifying design,specifications and packaging are also prepared to accept orders for goods with customers'own trade marks or brand names. In order to give you a rough idea of our various table-cloths,we are airmailling you under separate cover a copy of our latest catalogue for your you find any of the items interesting,please let us know as soon as shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries. We await your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. (我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。) Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. (我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。) We are looking forward to receiving your earlier reply. (期待您的尽早回复。) Yours faithfully,

24种外贸基本英文信函[1]

交易的第一步 1. 向顾客推销商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sir: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Dear Sir: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Dear Sir: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. Yours truly 5-1 同意进口商的还价 Dear Sirs: June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down. Sincerely 5-2 拒绝进口商的还价 Dear Sirs: June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet

外贸函电

外贸函电常用范文 1、Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.doczj.com/doc/8911229543.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.doczj.com/doc/8911229543.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2. Make an inquiry 询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。询盘信应简洁、清楚、礼貌。Dear Sir or Madam: Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items. Price quoted should include insurance and freight to London. Yours faithfully 3. Make an offer 报盘函是指卖方在销售某种商品时,向买方报价、介绍商品情况。提出交易条件(包括商品名称、数量、价格、付款条件、交货日期等)时所写的一种外贸信函。报盘有实盘和虚盘之分。实盘是报盘人在规定的期限内对所提条件的肯定表示,报盘人在有限期内不得随意改变和撤回报盘内容,报盘一经买方接受,买卖立即敲定,双方就有了法律约束力的合同关系。虚盘是报盘人所作的非承诺性表示,附有保留条件,如“以我方最后确认为准(subject to our final confirmation)”等。 (a.)firm offer Dear Mr. Jones: We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat

外贸英语函电常用开头语

外贸英语函电常用开头语 1)We have (take) pleasure in informing you that...... 兹欣告你方...... 2)We have the pleasure of informing you that...... 兹欣告你方..... 3)We are pleased (glad) to inform you that...... 兹欣告你方...... 4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that...... 续谈我方昨日函, 现告你方...... 5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that...... 我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告...... 6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached. 我方确认往来电报,参见所附文本. 7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in ......business, and would like to establish business relationship with us. 我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系. 8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business. 虽然久未通讯,谅你方生意兴隆. 9)Although we have not heard from you for quite some time, we hope your business is progressing satisfactorily. 虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利. 10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products. 欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。 11)We are pleased to send you by parcel post a package containing... 很高兴寄你一邮包内装... 12)We have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated... 欣获你方...月...日来信. 13)We acknowledge with thanks the receipt of your letter of... 谢谢你方...月...日来信. 14)We have duly received your letter of ... 刚刚收悉你方...月...日来信. 15)We thank you for your letter of ...contents of which have been noted. 谢谢你方...月...日来信,内容已悉.

外贸英语信函双语版

外贸英语信函(双语版) 外贸英语信函是外贸过程中必不可少的环节,也是决定外贸成败的重要环节,那么,外贸英语信函该如何写?下文就对外贸英语信函进行了介绍,可供参考! 外贸英语往来信件包括传真,电邮,信函等,是当今国际贸易交流中的主要载体,其主要目的就是为了传递商务信息。因此合格的英语往来信件必须是以简洁的语言、明晰的结构来表述完整的内容,同时,最好还要可以体现出成熟的业务思维。 一笔定单的开始往往始于出口商主动向潜在客户发信建立业务关系,而这个建立关系的开发函的内容,个人认为可以包括如下内容: 第一:说明客户信息来源,即如何取得对方的资料。 作为贸易商,个人 SOHO 者,可以通过驻外使馆商务参赞处、商会、商务办事处、银行、第三家公司的介绍,或者在企业名录、各种传媒广告、网络上寻得客户资料;也可以在交易会、展览会上结识;甚至是在进行市场调查时获悉。 因此我们可以如下方式来表明客户信息的来源: 1)We learned from the Commercial Counselor's Office of our Embassy in your country that you are interested in Chinese handicraft. 2)Mr.Bowins, Head of Arcolite Electric AG has recommended you to us as a leading importer in Korea of lightweight batteries for vehicles. 3)We have obtained your name and address from the Internet. 4)Our market survey showed that you are the largest importer of cases and bags in Egypt. 当然还有很多的英文表达方式,我就不一一列出来了,反正大家只要知道就行。 第二:言明去函目的。 一般来说,我们给客户写信,总是以开发业务,建立市场,拓宽产品销路为目的。所以我们可以有如下的表达方式: 1)In order to expand our products into South America, we are writing to you to seek cooperate possibilities.

外贸英文信函翻译

Unit 2 Exercise III 1. a. you are one of the leading importers of electric appliances in Moscow. b. your company is specialized in the import and export of chemical products. 2. a. establish the long-term business relations with you b. obtain the goods available for export at present 3. a. either copy of the catalogue and quotation of our products b. the pamphlet and price list of various products of our company 4. a. negotiate with you about our cooperation at Guangzhou Trade Fair then b. promote business and enhance the friendship through our joint efforts 5. a. Please refer to Hongkong and Shanghai Banking Corporation, Hongkong Branch b. You can rest assured that our business partner, Thompsons Corp. will provide you with the relative information Exercise IV 1. Through your trade delegation who recently paid a visit to our country, we learned that you are well-established importer of Chinese handicrafts. 2. We know from your corporate website that there is very prosperous demand on Chinese canned food in your area. We are specialized in this business and wish to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefits. 3. The commodities we are handling consist of the manufactures of the first class wooden floors of this country, and so we are in a good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest. 4. In compliance with your requirement, we are enclosing you a set of illustrated catalogue together with the price list for your reference. If you have interest in any of the items listed, please inform us of the specific needs. 5. Thank you in advance for your attention. Upon receipt of your reply, we will make an immediate offer with our pleasure at your service. Unit 3 Exercise III 1. a. send us a complete set of catalogues and sample-cutting book. b. quote us your best price on CIF New York term, discounts allowed. 2. a. you are one of the biggest exporters of textile products in this area. b. you have over 20 years’experience in the line of textile products. 3. a. your immediate attention and quote us for the listed products as soon as possible. b. prompt reply and send us a sample of enquired product. 4. a. the product enquired can be supplied from stock. b. payment by sight L/C is agreeable to us. 5. a. will consider establishing long-term business relations with you. b. will place orders regularly. Exercise IV 1.We are keenly interested in your textile machines. It would be appreciated if you could send us a copy of catalogue and price list. 2. We learn from the Vancouver Chamber of Commerce that you’ve been in the business of exporting vacuum cleaners for many years. Please quote us your lowest price and time of delivery.

七种外贸函电英文模板

七种外贸函电英文模板 1.主动跟新买家建立联系 Dear Mr. Jones, We understand from your information posted on https://www.doczj.com/doc/8911229543.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at …….com which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2.对新买家要求建立业务联系的回复

英语外贸函电

Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系 1、On the recommendation of···由···推荐 2、Establish business relations coincides with ones/enter into business relations with sb. 与···建立业务关系 3、Catalogue and pricelist 目录和价格表 4、Enclose(v.)把···封上;随函附寄enclosure ( n.)附件;装入物eg: Enclosed please find our Sales Confirmation in duplicate.随函附上我方售货确认书一式两份,请查收。 5、我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系。(establish relations with) We have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you. 6、本公司是专营出口中国工艺品的公司。(specialize in) We specialize in the export of Chinese arts and crafts. 7、贵方如能合作,我方不胜感激。(appreciate) It will be appreciated if you can give us your cooperation. 8、随函附上我方价目表两份。(enclose) Enclosed are two copies of our price list. 9、我公司欲扩大和中国的商务联系。(expand one’s business relations) Our company is thinking of expanding its business relations with China. 10、我方经营该项业务已有多年。(line of business) We have been in this line of business for many years. 10、经我方驻贵国大使馆商务参赞处介绍,今写信给你们。我们冒昧向贵方介绍,我们 经营丝绸商品,向日本和欧洲出口。我们专营上述业务,望与贵方建立直接的业务关系,因为你们是丝绸产品的进口商。贵方如能告知我们贵方是否对上述商品生意抱有兴趣,我们将深表感谢。若有兴趣的话,请告知所需数量。 Dear Sir or Madam, We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country. We take the liberty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Japan and Europe. We are specialized in the above business. We are desirous of establishing direct business relations with your corporation, knowing that you are the importer of silk piece goods. We shall be grateful if you will let us know whether you are interested in the above items. If so, pleased inform us of the quantity required. Y ours sincerely, Unit 3 Status Enquiries 资信调查 1、sb should be very grateful to sb for sth./ sb should be obliged if sb would do sth./sb should greatly appreciate sth. 对···非常感谢 2、terms of payment 付款方式;支付方式 3、meet one’s obligation 履行义务 4、make delivery 交货 5、supply(n./v.)供应,提供supply sb with sth/supply sth for sb 给···提供··· 6、credit standing 信用状况 7、financial status 财务状况 Unit 4 Enquiries and Replies 询盘及回复

外贸英文函电100句(1)

外贸英文函电100句(1) Format and Basic principles of Business Writing Letters 商务信函的格式及写作基本原则 1. A good business letter can play an important role in trade, increase friendship and obtain complete understanding between the parties involved. Business letter writing is one of the necessary business activities. 一封好的商业信函可以在贸易中扮演很重要的角色,它增进友谊并且使贸易双方获得互信。商业信函写作是商业活动中必不可少环节。 2.Only when the letter conveys the intended message faultlessly can it be regarded as an effective business letter. 只有当信函完整地表达预期的信息才会被看作是一封有效的商务信函。 3.Effective business letters should be easy to read and easy to understand. They must be friendly and courteous. 有效的商务信函应该易读和易懂,也一定是友好和礼貌的。 4.Generally speaking, we need to apply some specific writing principle while writing a business letter. They are: consideration, completeness, correctness, concreteness, conciseness, clarity and courtesy. 一般而言,书写商务信函时,应该遵守其特有的写作规则,即体

进出口英语外贸函电的范文(可编辑).docx

进出口英语外贸函电的范文 编写人: 日期: Word A4打印标准格式可随意修改

进出口英语外贸函电的范文 篇一:外贸英语进出口外贸函电英语范文 外贸英语:进出口外贸函电英语范文 做外贸第一步要学会的就是写外贸函电,这是作为一名外贸工作者最基本的技能。很多像我这样基础差的外贸工作者第一天上班或者准备上班的时候要准备的就是找一些外贸函电的范文,使自己新工作岗位上不至于无所适从。以下是一些常用的外贸函电范文,以后我将陆续给大家提供更多的范文。 1. 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sirs: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档