当前位置:文档之家› 中国剪纸_英文介绍

中国剪纸_英文介绍

中国剪纸Chinese Papercuts

made by seventh group

?Papercuts refer to handicrafts

made by cutting paper with sci

ssors to form different pattern

s and pasting them on walls,wi

ndows,doors and ceilings.

?剪纸,顾名思义,

就是用剪刀把纸剪

出各种图形,并且

把它们贴在墙上、

窗户、门和天花板

上的一种手工艺剪

纸,顾名思义,就

是用剪刀把纸剪出

各种图形,并且把

它们贴在墙上、窗

户、门和天花板上

的一种手工艺品。

?With their long history,papercuts,which

originated in China,have been very pop

ular among the ordinary people of China.

The first papercut can be traced back to

the Northern and Southern Dynasties(38

6~581)period.The initiation and spread

of papercuts had a close relationship wit

h Chinese rural festivals.People pasted p

apercuts on walls,windows and doors at

wedding ceremonies or festivals to enha

nce the festive atmosphere.

起源于中国的剪纸,历史悠久,一直

深受中国老百姓的欢迎。第一幅剪纸

作品可以追溯到南北朝时期(公元

386-581).剪纸的产生和传播与中

国农村的节日有着密切的联系。人们

在婚礼或过节时在墙上、窗户、门上

贴上剪纸以增强节庆的气氛。

?Chinese papercuts are rich in content.

The auspicious designs symbolize good luck and the avoidance of evil.The c hild,lotus and bottle gourd designs su ggest a family with a large number of

children and grandchildren.Domestic birds,livestock,fruit,fish and worms are also familiar objects depicted by

Chinese farmers.Papercuts made in different areas have different charac teristics.Shanxi window papercuts ar e simple and bold;papercuts from He bei Province and Shanxi Province are b right in color;papercuts in southern p rovinces are delicate and fine.

?剪纸的内容是很有讲究的。吉

祥图案寓意吉祥辟邪,娃娃、

葫芦、莲花等象征多子多福,

家禽家畜,瓜果鱼虫是农民熟

悉的对象,也是他们表现的主

要内容。剪纸作为一种民间艺

术,具有很强的地域风格。陕

西窗花风格粗朴豪放,单纯简

练,河北蔚县和山西广灵剪纸

加染色彩,浓厚中透着秀美艳

丽,而中国南方省份的剪纸精

美细致,装饰性强。

Thank you

【51Talk-英文介绍中国非遗文化】中国非物质文化遗产:剪纸

中国非物质文化遗产:剪纸 Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. 剪纸是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别流行。 People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. 人们常用剪纸美化居家环境,特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。 This custom has a long history which not only brings festivity to the holiday, but is also a symbol for people to express their wishes for welcoming the new year, blessings, and fortunes

中国文化英文介绍

Confucius named Qiu styled Zhongni, a great thinker and educator in the late Spring and Autumn Period, and the founder of Confucianism. Confucius instructed more than 3000 disciples and some were from poor families. Confucius gradually changed the tradition that only nobilities had the right to receive education. In his later years , Confucius compiled many literary works of ancient times, including The Book of Songs ,The Book of Documents, and The Books of Changes. His saying and behaviors were compiled in The Analects of Confucius by his disciples. His ideology has been absorbed and carried composing the essential part of Chinese traditional ideology. It was also spread into the border regions and areas building up a circle of Confucianism. UNESCO labeled him one of the “Ten Culture Celebrities”. 孔子 孔子名丘字仲尼,春秋末期伟大的思想家和教育家,儒家学派创史人。孔子一共教授了三千多个学生,其中不乏贫困家庭的孩子,改变了只有贵族子女才有资格上学的传统。孔子晚年还编订上古书籍,《诗经》《尚书》《周易》等。孔子的言行被他的弟子们收集在《论语》中,他的思想也被后人吸收和发扬光大,成为中国传统思想最主要的组成部分,并逐渐传播到周边国家,形成了影响范围很广的儒家文化圈。联合国教科文组织曾将孔子列入世界十大文化名人之一。 Beijing Opera Beijing Opera is the most popular and influential opera in China with a history of almost 200 years. In development Beijing Opera has formed a number of fictitious props. For instance a pedal means a boat. Without any physical props involved , an actor may perform going upstairs or downstairs opening or closing a door by mere gestures. Though exaggerated those actions would give audience an impression with graceful movements. There are four main roles sheng dan jing and chou. A sheng or dan has the eyebrows painted and eyes circled. A jing and chou have their facial makeup ,for example, a red face depicts the loyalty and bravery and a white face symbolizes treachery and guile. 京剧 京剧是中国流行的最广泛影响最大的一个剧种,拥有两百多年的历史。在长期的发展过程中,京剧形成了一套虚拟表演动作,如一条桨就可以代表一只船。不需要任何的道具,演员就能表现出上楼、下楼,开门、关门等动作,虽然经赤了夸张但这些动作能给观众既真实又优美的感觉。京剧演员分生、旦、净、丑四个行当,生和旦的化痕迹要描眉、吊眉、画眼圈,净丑面部需要化妆,比如,红脸表示忠诚勇猛,白脸表示奸险。

传统文化英语作文:中国剪纸

导语:在现代,每到逢年过节之时,许多人还是保留着贴剪纸的习俗,尤其是在北方地区。剪纸艺术意义深远,起源于中国,下面是小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢! Dear Eric, You want to know about Chinese paper cut. Here I’m glad to tell you something about it. Chinese paper cut has a long history of over 2,000 years. It can be seen in different parts of China. Many people, no matter young or old, are fond of it. People in northern part of China do well in making paper cut. They cut paper into different shapes, like birds, animals, flowers and so on. I think Chinese paper cuts are not only beautiful but also very useful. People usually put them on doors or windows when they celebrate something happy, especially for the Spring Festival. More and more people are interested in it. I hope you’ll c ome to China to see more Chinese paper cuts one day. Best wishes 亲爱的Eric, 你想知道关于中国剪纸的。在这里我很高兴告诉你一些关于它的事。 中国剪纸有着悠久的历史,有2000多年的历史。在中国的不同地区可以看到它。许多人,不管是年轻人还是老年人,都喜欢它。 中国北方地区的人们在造纸时做的很好。他们把纸张切成不同的形状,像鸟、动物、花等等。 我认为中国剪纸不仅漂亮而且非常有用。人们通常把他们放在门或窗户上,当他们庆祝的东西,特别是春节的时候。越来越多的人对它感兴趣。我希望你能来中国看更多的中国剪纸一天。 更多相关文章推荐阅读:

传统文化英语作文:中国剪纸

传统文化英语作文:中国剪纸 在现代,每到逢年过节之时,许多人还是保留着贴剪纸的习俗,尤其是在北方地区。剪纸艺术意义深远,起源于中国,下面是xx为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢! Dear Eric, You want to know about Chinese paper cut. Here I'm glad to tell you something about it. Chinese paper cut has a long history of over 2,000 years. It can be seen in different parts of China. Many people, no matter young or old, are fond of it. People in northern part of China do well in making paper cut. They cut paper into different shapes, like birds, animals, flowers and so on. I think Chinese paper cuts are not only beautiful but also very useful. People usually put them on doors or windows when they celebrate something happy, especially for the Spring Festival. More and more people are interested in it. I hope you'll come to China to see more Chinese paper cuts one day. Best wishes

中国传统手工艺中英文介绍

(每条都是我自己写的啊亲好好看很短不多每条一句话) 泥人(Clay Figure) 中文介绍: 泥人是雕塑的一种,使用泥土为原料,多表现人物。著名的有泥人张。 英文介绍: Clay Figure is a sculpture using clay as raw material, a lot of them performance figures. The most famous clay figure artists is Clay Figurine Zhang. 糖画(Sugar Painting) 中文介绍: 糖画是一种汉族民间手工艺,以糖为材料来进行创造。艺人使用小汤勺舀起溶化了的糖水,在石板上飞快地来回浇铸,画出造型,并用小铲刀将糖画铲起。 英文介绍: Sugar Painting is a Chinese folk handicrafts, which uses sugar as material for creation. The artists use a small spoon to scoop up the sugar melted, spread rapidly back and forth on the slate, draw use a small shovel scooped Sugar Painting. 剪纸(Paper-Cut) 中文介绍: 剪纸就是用剪刀、刀把纸剪成各种各样的图案。人们把美丽的剪纸贴在墙上或玻璃窗上、门上,表达节日里浓郁的欢乐与喜庆。 英文介绍: Paper-Cut is to use scissors and knife to cut paper into various shapes.People put beautiful paper-cut attached to the wall or glass window on the door.Express their rich joy and happiness in the festival. 绣花鞋(Embroidered Shoes) 中文介绍: 绣花鞋是中国的一种传统布鞋,它是刺绣跟布鞋的完美结合。有着非常久远的历史。 英文介绍: Embroidered Shoes is a Chinese traditional cloth shoes.It is the perfect

中国剪纸_英文介绍

中国剪纸Chinese Papercuts made by seventh group

?Papercuts refer to handicrafts made by cutting paper with sci ssors to form different pattern s and pasting them on walls,wi ndows,doors and ceilings. ?剪纸,顾名思义, 就是用剪刀把纸剪 出各种图形,并且 把它们贴在墙上、 窗户、门和天花板 上的一种手工艺剪 纸,顾名思义,就 是用剪刀把纸剪出 各种图形,并且把 它们贴在墙上、窗 户、门和天花板上 的一种手工艺品。

?With their long history,papercuts,which originated in China,have been very pop ular among the ordinary people of China. The first papercut can be traced back to the Northern and Southern Dynasties(38 6~581)period.The initiation and spread of papercuts had a close relationship wit h Chinese rural festivals.People pasted p apercuts on walls,windows and doors at wedding ceremonies or festivals to enha nce the festive atmosphere. 起源于中国的剪纸,历史悠久,一直 深受中国老百姓的欢迎。第一幅剪纸 作品可以追溯到南北朝时期(公元 386-581).剪纸的产生和传播与中 国农村的节日有着密切的联系。人们 在婚礼或过节时在墙上、窗户、门上 贴上剪纸以增强节庆的气氛。

中国文化英文介绍

中国文化英文介绍 1. 元宵节:Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper Cutting 6. 书法:Calligraphy 7. 对联:(Spring Festival) Couplets 8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 11. 战国:Warring States 12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen 13. 铁饭碗:Iron Bowl 14. 函授部:The Correspondence Department 15. 集体舞:Group Dance 16. 黄土高原:Loess Plateau 17. 红白喜事:Weddings and Funerals 18. 中秋节:Mid-Autumn Day 19. 结婚证:Marriage Certificate 20. 儒家文化:Confucian Culture 21. 附属学校:Affiliated school 22. 古装片:Costume Drama 23. 武打片:Chinese Swordplay Movie 24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25. 一国两制:One Country, Two Systems 26. 火锅:Hot Pot 27. 四人帮:Gang of Four 28. 《诗经》:The Book of Songs 29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32. 《西游记》:The Journey to the West 33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34. 针灸:Acupuncture 35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery 36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37. 偏旁:radical 38. 孟子:Mencius 39. 亭/阁:Pavilion/ Attic 40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41. 火药:gunpowder 42. 农历:Lunar Calendar 43. 印/玺:Seal/Stamp 44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

介绍剪纸的英语作文

介绍剪纸的英语作文 When early spring festival, many local people like sticking each kind of paper-cut on windows .Not only the paper-cut window decoration has contrasted the jubilation festive atmosphere, moreover has also brought beautiful enjoyment for the people. The paper-cut is one kind of extremely popular art. Because it mostly is pastes on the window, therefore people general name it “the paper-cut window decoration”. The paper-cut window decoration usually with the color red and it content rich, like the cultivation, the spinning and weaving, fishing, tend sheep, feed hogs, raise chickens and so on. 【参考译文】 春节的时候,许多当地人喜欢在窗户上贴各种剪纸,剪纸窗花不仅烘托了喜庆的喜庆气氛,而且给人们带来了美丽的享受。 剪纸是一种非常流行的艺术。因为它大多是贴在窗户上的,所以人们一般称之为”窗花”。剪纸窗花通常以红色和红色为主,内容丰富,如养殖、纺织、垂钓、放羊、喂猪、养鸡等。

中国节日中英文

中国传统节日Traditional Chinese holiday 中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子(zongzi)。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,象征着家庭团聚。因此,中秋节(The Mid-autumn Festival)的特制食品是一种圆形的月饼。春节是中国的农历新年(the Chinese lunar New Year’s holiday),除了常见的家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制传统食物,如饺子和年糕。 Traditional Chinese holiday meals are indispensable on some festivals. For example, the Dragon Boat Festival is a day established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold dragon boat races and eat zongzi on that day. The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness and family reunion. The special foo d of the day is yuebing, a round cake known as the mooncake. The Spring Festival is the Chinese l unar New Years holiday. Besides the popular poultry and meat, people cook traditional food according to regional customs, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the new y ear cake . 端午节The Duanwu Festival 端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣,他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。 The Duanwu Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity t o the state but ended up drowning himself in a river as a result of being vilified. People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water, hoping that the fishes ate the dumpling s instead of Qu Yuan’s body. For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon b oat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. 春节The Spring Festival 在我国,一年有很多节日,在这些节日中,我最喜欢春节。这不仅因为它是一年中最大的节日,更因为它是新一年的开始,给人们带来新的希望,也因为它是亲朋好友团聚的时刻。不管身在何方,人们总会在春节前回到家里准备过节。通常,我们会在除夕夜吃一顿丰盛的晚餐,之后家人团座一起,分享一年以来的生活以及新年计划。有的人则会玩游戏或者出去玩。大年初一,人们通常会早起,会与见到的人说吉祥话。孩子们会得到压岁钱。在接下来的几天里,人们会带上新年祝福互相串门拜年。总之,春节是一个欢聚一堂、供人享乐的日子。 There are many festivals in China. Among them, I like the Spring Festival most. Not only bec ause its the biggest festival in the year, but also because its a new beginning that brings hope to p eople and its time for family gathering. Before the festival, people come home no matter where t hey are. Usually, we have a big dinner on the New Years Eve. And then families sit together and sh are their lives or planes. Some will play games or hang out to have some fun. On the New Years D ay, people get up early and say good words to anyone they meet. Children can get lucky money fr om relatives. In the following days, we will visit relative’s home and bring New Year s wishes to them. In short, it’s a time for family gathering and all of us enjoy it. 元旦 New Year's Day Today is the New Year’s Day. I have a three-day holiday, so I can go out have fun or stay at home

传统文化英语作文:中国剪纸

传统文化英语作文:中国剪纸 导语:在现代,每到逢年过节之时,许多人还是保留着贴剪纸的习俗,尤其是 在北方地区。 剪纸艺术意义深远,起源于中国,下面是小编为大家整理的优秀英语 作文 ,欢迎阅读与借鉴,谢谢! Dear Eric, You want to know about Chinese paper cut. Here I'm glad to tell you something about it. Chinese paper cut has a long history of over 2,000 years. It can be seen in different parts of China. Many people, no matter young or old, are fond of it. People in northern part of China do well in making paper cut. They cut paper into different shapes, like birds, animals, flowers and so on. I think Chinese paper cuts are not only beautiful but also very useful. People usually put them on doors or windows when they celebrate something happy, especially for the Spring Festival. More and more people are interested in it. I hope you'll come to China to see more Chinese paper cuts one day. Best wishes 【参考译文】 亲爱的 Eric, 你想知道关于中国剪纸的。在这里我很高兴告诉你一些关于它的事。 中国剪纸有着悠久的历史,有 2000 多年的历史。在中国的不同地区可以看 到它。许多人,不管是年轻人还是老年人,都喜欢它。 中国北方地区的人们在造纸时做的很好。 他们把纸张切成不同的形状, 像鸟、 动物、花等等。 我认为中国剪纸不仅漂亮而且非常有用。人们通常把他们放在门或窗户上, 当他们庆祝的东西,特别是春节的时候。越来越多的人对它感兴趣。我希望你能 来中国看更多的中国剪纸一天。 更多相关文章推荐阅读
1/5

2020大学英语四级翻译练习试题及解析:剪纸

2020大学英语四级翻译练习试题及解析:剪纸 剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化居家环境,特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。 Paper cutting is one of China's most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.

剪纸艺术的英语作文

剪纸艺术的英语作文 China has a history of more than five thousand years, whose culture is various. Chinese people are so proud of their culture and many traditional arts are part of the national treasure, such as the festivals that contain the myths and the handwork. One of the special handwork products is paper-cut, which is now learned by less people. 中国有五千多年的历史,它的文化是具有多样性的。中国人都为他们的文化感到自豪。许多传统艺术是国家财富的一部分,比如那些有着神话色彩的节日和手工作品。其中一个特别的手工产品就是剪纸,现在掌握这门技术的人也越来越少了。 Paper-cut is an extraordinary art, which is using scissors to cut paper into graphics. This art just needs simple tool, but it is not easy at all. When we look at the masters to cut paper, it takes them only a few minutes to finish, in fact, for a freshman, they need to practise for a long time. This art has a long history. It reflects the wisdom of Chinese people. 剪纸艺术是一种很特别的艺术,是用剪刀把纸切成各种

中英文对照(中国传统文化)

中国传统文化中英文对照 1.元宵节:Lantern Festival 2.刺绣:embroidery 3.重阳节:Double-Ninth Festival 4.清明节:Tomb sweeping day 5.剪纸:Paper Cutting 6.书法:Calligraphy 7.对联:(Spring Festival) Couplets 8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10.四合院:Siheyuan/Quadrangle 11.战国:Warring States 12.风水:Fengshui/Geomantic Omen 13.铁饭碗:Iron Bowl 14.函授部:The Correspondence Department 15.集体舞:Group Dance 16.黄土高原:Loess Plateau 17.红白喜事:Weddings and Funerals 18.中秋节:Mid-Autumn Day 19.结婚证:Marriage Certificate 20.儒家文化:Confucian Culture 21.附属学校:Affiliated school 22.古装片:Costume Drama 23.武打片:Chinese Swordplay Movie 24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25.一国两制:One Country, Two Systems 26.火锅:Hot Pot 27.四人帮:Gang of Four 28.《诗经》:The Book of Songs 29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31.大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32.《西游记》:The Journey to the West 33.除夕:Chine se New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34.针灸:Acupuncture 35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery 36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37.偏旁:radical 38.孟子:Mencius 39.亭/阁:Pavilion/ Attic 40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41.火药:gunpowder 42.农历:Lunar Calendar

如何用英文介绍中国传统文化

如何用英文介绍中国传统文化 春节文化 In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth。 辞旧岁:bid farewell to the old year 扫房:spring cleaning; general house-cleaning 新春佳节 1.传统中国节日:traditional Chinese festival 2.农历:lunar calendar 3.腊八节:Laba Festival 4.小年:Little New Year 5.除夕:Lunar New Year's Eve 6.春节:the Spring Festival 7.正月初一:Lunar New Year's Day 8.元宵节:the Lantern Festival 9.正月:the first month of the lunar year 10.二月二:Dragon Heads-raising Day 传统习俗 11.喝腊八粥:eat Laba porridge 12.扫尘:sweep the dust 13.扫房:spring cleaning 14.祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen 15.守岁:stay up 16.拜年:pay a New Year's call 17.祭祖:offer sacrifices to one's ancestors 18.祭财神:worship the God of Wealth 19.春联:Spring Festival couplets 20.贴倒福:paste the Chinese character "Fu" upside down 21.去晦气:get rid of the ill-fortune 22.辞旧岁:bid farewell to the old year 23.兆头:omen 24.禁忌:taboo 25.烧香:burn incense 阖家团圆

英文介绍中国传统文化

1.元宵节:Lantern Festival 2. 刺绣:Embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper Cutting 6. 书法:Calligraphy 7. 对联:(Spring Festival) Couplets 8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 11. 战国:Warring States 12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen 13. 铁饭碗:Iron Bowl 14. 函授部:The Correspondence Department 15. 集体舞:Group Dance 16. 黄土高原:Loess Plateau 17. 红白喜事:Weddings and Funerals 18. 中秋节:Mid-Autumn Day 19. 结婚证:Marriage Certificate 20. 儒家文化:Confucian Culture 21. 附属学校:Affiliated school 22. 古装片:Costume Drama 23. 武打片:Chinese Swordplay Movie 24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25. 一国两制:One Country, Two Systems 26. 火锅:Hot Pot

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档