当前位置:文档之家› 外贸函电答案究极变化形态!!!

外贸函电答案究极变化形态!!!

外贸函电答案究极变化形态!!!
外贸函电答案究极变化形态!!!

练习参考答案

第一章

一、按信息写信

写信人:五龙国际玩具公司

地址:江苏省扬州市扬子江北路8号

李力

Wulong International Toy Company

No. 8, Yangzijiangbei Road, Yangzhou City, Jiangsu Province, 225008 China

5 March, 2008

A &

B 4 Kids Inc

Beursplein 37, 3001 DD Rotterdam, Netherlands

Attention: Import Department

Subject:Children Toys

Dear Sirs,

We learned from International Business Daily that you are interested in importing Chinese toys.

We are a major toy manufacturing company in China, with a large number of clients all over the world. Our clients include large supermarkets such as Wal-Mart and Carrefour.

In order to give you a general idea of the products we are producing, we also enclose in this letter our latest catalogue. Please let us know immediately if you are interested in our products.

We look forward to your early reply.

Yours faithfully,

Li Li

Li Li

Manager of the Export Department

二、单项选择

1.Which of the following is used when you are writing the second time to a customer named John Smith?

B. Dear Mr. Smith; Faithfully yours

2.Paking charges----in the price, and we can effect shipment whenever you wish.

B. are included

3.Please check the enclosed letter of credit to ensure that it----your instructions.

D. agree with

4. We are enclosing a list---our business activities.

A. showing

5.Please see to---that goods should be delivered in 3 equal lots.

B. it

6. We regret to inform you that we do not have in stock the goods---in the quantity.

D. desired

7. Generally speaking, a growing demand can---increased price.

D. result in

8. The commodities you offered are---line with the business scope of our customers.

C. out of

9. The discount of 3% agreed upon was granted---only no balance was outstanding from previous accounts.

D. on condition that

10. The case was crushed. It looks--- the case was not strong enough to stand voyage.

A. as if

1.B

2.B

3.D

4.A

5.B

6.D

7.D

8.C

9.D 10.A

三、有以下几点错误:

Network Foods Limited

42-44 Sheehan Road Heidelgerg West Victoria, 3081

Australia

ATTN: Mr. Micheal Fox

Attention line 的位置错误;

信内地址格式错误;

称呼应为Dear Sirs而非Dear sirs

Subject line的位置错误

结尾敬语大小写错误;

签名的四部分排列错误。

四、翻译术语:

1. 贸易条件Terms of trade

2.进出口贸易Import and export trade

3.展销会Trade fair/exhibition

4.合资经营Joint venture

5. 外贸公司Foreign trade company

6. 关税免税Tax exemption

7. 销售确认书Confirmation of sales

8. 配额Quota

9. 国际收支Balance of payments

10. 招标Invitation for bid/call for tender

案例分析

外贸公司的小王前不久收到一封询问防水扬声器价格的信函,遗憾的是,公司并没有符合对方要求的产品;而且,依小王之见,现有的技术根本不可能做出符合对方要求的产品。因此小王认为对方

小王的邮件格式不规范,内容也不符合函电用语。小王应该耐心地跟客户说明情况,积极地将公司性能最优的防水扬声器产品介绍给潜在客户。

第二章

一、撰写信函

Foothill Enterprises Trade Development Co., Ltd.

No. 36 Taiz Street, Aden City 22789

Republic of Yemen

Dear Sirs,

We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of Yemen Embassy in China. We would like to take this opportunity to write to you with a view to setting up business relations with you.

We are a leading company dealing specially in the export of garments. Currently our export business in your district mainly concentrates on the women’s clothing.

In order to give you a general idea of various kinds of the clothes we are producing, we airmail you our latest catalogue. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and samples to you as soon as we receive your specific inquiry. Meanwhile, we are open to ideas from our

customers. Should you need anything not mentioned in the catalogue, we shall do everything necessary, upon receipt of your detailed requirements, to procure them for you

We look forward to your early reply.

Yours faithfully

二、单项选择

1.Established in 1935, this company specializes in the export of cotton piece goods.

2.Enclosed you can find the catalogues and latest price list.

3.Under the circumstances, it is impossible to decline our price again.

4.We look forward to your favourable news.

5.The present market is favourable to importers.

6.Because the articles fall within the scope of our business activities, we are writing to you in the hope of

establishing trade relations with you.

7.We look forward to receiving a trial order.

8.We take the pleasing of introducing ourselves as an experienced importer in line of daily products.

9.Thank you for your price list showing various kinds of products now available for export.

10.Imports create severe competition for home produced goods.

1.B

2.A

3.B

4.B

5.D

6.B

7.A

8.B

9.A 10.C

三、改错

1. We have seen your advertisement in portable typewriters on South China Morning Post.

In→to

2. Some copies of our latest catalogues are being airmail

Airmail→airmailed

3. We will send you a complete range of samples upon the receipt of your reply.

去掉the

4. You are introduced to us by Johnson Co., Ltd. To be one of the leading importers of chemical

products.

To be→as

5. We are writing to you to hope doing business with you in this line.

To hope→in hope of

6. We are indebted to ABC Company in New York of your name.

Of→for

7. We oblige Mr.Edward of ABC Co. for having recommended you to

oblige→are obliged to

8. We should like to inquire if you were interested in stabling direct

were→are

9. We should be most grateful whether you could provide us with a list of reliable

whether→if

10. I wish to express my personal appreciation for the account

I wish to express my personal appreciation to you for opening an account for us.

四、汉译英

1. 兹介绍,本公司是一家人造珠宝的出口公司

We now introduce us as an imitation jewelry exporting company that has a business background of many years.

2. 你们上周写给总部的信已转交给我公司,因该产品属于我们经营范围

The letter you wrote to the headquarters last week has been transferred to our attention for the product you mentioned falls into our line of business.

3. 我们可供出口的轻工产品种类繁多

We offer various kinds of light industrial products for export.

4. 很高兴收到你方内附插图目录的来信

We are glad to receive your letter enclosed with an illustrated catalog.

5. 我们盼望收到贵方的具体询价We shall be glad to have your specific enquiry

6. 我们是一家信誉良好的私人公司We are a private company with fine reputation and we wish to enter into a business relationship with you.

7. 经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况The manager introduced briefly to me something about Johnson Company which is our potential customer.

8. 为了让你们对表格中的产品有个大体了解We enclose a brochure and a copy of the latest price list to give you a general idea of the products listed in the form.

9. 我们的产品质量上乘,价格优惠Our products are of excellent quality and reasonable price

10. 当出口值超过进口值时,被称作贸易顺差A favorable trade balance appears when the value of exports exceeds that of imports.

案例分析

小李是一家生产雨衣的公司的外贸业务员

鉴于小李与这家公司以前从未有业务往来,在小李与这家公司建立业务联系之前,小李应该调查对方公司的资信。小李可以要求对方公司提供一些一般的商业信用证明资料,或可查询的某家银行的名称。一旦这些查询获满意答复,小李可以向对方公司寄出信中提出的产品。

第三章

一、汉译英

敬启者:

如果你方能力能够告知一些你市华生&琼斯国际贸易公司的信用情况

Dear Sirs:

We will be obliged if you will kindly give us the information about credit standing of the Watson & Jones Newcastle International Trade Co., Ltd. in your city. We understand that you have regular transactions with the firm. So we take the liberty to ask you to give your views concerning the actual position of the firm in order that we may take steps to avoid getting into trouble.

Any information you give will be highly appreciated and kept in strict confidence. We shall be pleased to reciprocate if you should need our services at this end.

We are awaiting your early reply.

三、单项选择

1.We are seriously considering importing a complete plant for the production cutting tools

2.We have been in the artlex line for five years.

3.We assure you of our full cooperation with you at all time.

4.The buyer agrees on a friendly settlement of the dispute.

5.As the type required is out of stock, we hope you can take the following goods instead,

6.When our representative calls on you next week, he will make you an offer which we feel sure will

meet with your

7.We enclose herewith two copies of our illustrated catalogue.

8.We assure you that the goods can be supplied from stock if you order early.

9.We have the goods you required in stock and will deliver as soon as we receive your order.

10.An agreement is reached as a result of the process of offer and acceptance.

1.B

2.A

3.D

4.B

5.D

6.A

7.B

8.A

9.A 10.D

三、填空

1.The item you are interested in falls in/within the scope of our

2. We send you by airmail a brochure on the various kinds of bicycles now available for export.

3.Please quote us for cotton piece CFR Singapore inclusive of 5%

4.We are prepared to place a repeat order for 50 metric tons of walnut meat with your corporation.

5. in for

6. of for

7. in

8. to as

9. with for

10. by

四、英译汉

1. We should like to mention that our quotation is CIF Marseilles我们的报价是马赛的到岸价。

2. The company is being pressed by creditors and its position is precarious这家公司正受迫于债权人,状况也不稳定。

3. Executives of the company are inexperienced in the这家公司的管理人员缺乏业务经验,授信应非常当心。

4. This company is well-established and reliable这家公司有口皆碑又很可靠。

5. We trust that you will regard this communication as confidential相信贵方会将这次通信视为机密。

6. We shall be much obliged if you will kindly gives us any information如果贵方能好意告知本公司有关A公司的商誉,交易方式和财力的信息,本公司将不胜感激。

7. We are a state-owned corporation in the export of textlies我公司是一家出口纺织品的国有公司,我们可以按客户的具体要求订货。

8. The inquired company seems to have recently embarked您所查询的公司最近似乎在从事一项与其财力不合,且相当有风险的投机事业。

9. We are Hong Kong-based import and export本公司是一家主要经营各种机器设备的出口商,总部在香港,约有30年的商务经历。

10.Through the courtesy of ABC company ABC公司好意提供贵方的名字给我公司。

案例分析

小李所在的公司与智利某服装进口贸易公司

D/P是远期付款交单,就是说买方必须在向卖方付款之后才能够获得提取货物的单据,这种交易方式使卖方能够及时地收到货款。采用85% D/P的方式付款,可以降低风险。因此,综合公司收集到的其他信息考虑,小李公司可以继续与H公司进行合作。小李公司还可通过银行、驻外商务机构、商会或同业公会、或我国的有关外贸公司等进行资信调查。

第四章

一、单项选择

1.we will appreciate it very much if youcan quate your best prices --- sony brand color TV... A

2.We look forward to__your catalogues........ D

3.we thank you for your letter dated march18 __our silk blouses of ......... A

4.we have the pine kernels you asked for __stock and will deliver as soon as we__your order. A

5.we thank you for the inquiry you __us. A

6.please quote us your lowest prices__CIF .....silk blouses__prompt shipment . A

7.as requested , we are sending you __a full range of samples. C

8,should the production resume in future ,we will let you know__. C

9we pleased to make you an offer__5000 dozen ladies ...umbrella__USD 35 per dozen__CIF Lodon basis__promot shipment. A

10.THIS offer is subject __your reply__us before August 1. B

二、填空

1. Under separate cover

2. On the basis of

3. As requested

4. Respective

5. Prompt

6. Without any delay

7. Offering

8. Let us know

9. Agree

10. Subject to

三、英汉翻译

1. Cable inquiry of march 5非常感谢贵方3月5日的电报查询,本公司的确定报价在贵方在3月11日之前回复有效。

2. Firm for three days 本报价三天内有效,一项这项特别报价失效,这些货品不太可能仍未售出,特此奉告。

3. Must be withdraw如果七天之内未接到贵方确认,本报价将被撤销。

4. A real opportunity本公司确认贵方一定会视这项报价为绝佳的好机会。

5. Remain open until the recepit of yourreply本报价在收到贵方回复之前持续有效。

6.in great demand 这些货品需求量很大,本公司无法保证此报价持续有效。

7. 20 olive portable printers我方提供20台MS-25型的奥利弗手提打字机,每台天津的到岸价为140

美元。这项报价以我方确认为准。

8. At the end of this month这项特别报价将于本月底失效,之后本公司将无法以这个价格履行贵方的订单。

9.in stock on recepit of orders 所报的价以接到订单时尚有存货为条件。

10. A rush of orders预期不久会有大量订单,如果贵方迟迟未下订单,我方恐怕贵方将失去货物到手的绝佳良机。期待贵方早日下订单。

四、汉英翻译

1.我方已接到你方8月1日对我方奥林巴斯数码照相机的询价单

We have received your enquiry dated August 1st for our Olympus digital cameras.

2.你方所需的1000台冰箱目前都有现货可供

To meet your requirement, we can provide 1000 refrigerators from our stock.

3.所报价格须包括到温哥华的保险和运费

Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver.

4.感谢贵方10月15日对我方Philips吸尘器的询盘,现附寄一套在产产品的插图目录本

Thank you for your inquiry of October 15th for our Philips vacuum cleaner. We now enclose in this letter an illustrated catalog for our products.

5.优质绿茶成本加运费到墨尔本

We would appreciate it if you could quote us the lowest price of the first-class green tea, CFI Melbourne.

6.保证我公司良好信誉

We assure you of our fine reputation.

7.5000台传真机目前无货

I am sorry that the 5000 fax machines you inquired are out of stock at present.

8.请说明产品规格,最好附图

Please submit specifications, perfectly with illustrations.

9.双方长期共利关系All quotations are subject to our final confirmation unless otherwise stated.

10.所作报价,除特别注明,须我方确认

We hope this will be a good start for long and profitable business relations.

案例分析

我出口企业根据某法商询盘、、、由于电信局投递延误,信件通知6日上午才到,市价上升,我方回绝,法商认为不是他的责任,坚持合同有效,我方不同意,提交仲裁,如何裁决?若我方未拒绝,如何裁决?

这是一种在有效期内发的接受通知,在正常情况下本来可以按期送达,但因出现异常情况导致接受迟

到,对此,原则上应视为有效,但如发盘人毫不迟延地通知受盘人,他认为发盘已经失效,也可按接受无效处理。据此,我方可酌情处理,于接到之日可以回电确认,也可不予回复,合同依法成立;如我方不同意成立合同,则应毫不迟延地回电拒绝,或通知对方我方认为发盘已经失效。

第五章

一、信函撰写

铁丝报价,客户回信认为价格过高,回信包含:原标准价格上涨,质量上乘,不打折,现货不多,望重新考虑,尽快回复,欢迎其他询盘

Dear Sirs,

We have received your letter of April 9, in which you mentioned that you find our quotation for the iron wire too high to accept. Much as we would like to cooperate with you in expanding sales, we are regretful that we cannot accept your counter-offer.

There are three reasons for this. First, the prices of materials have increased largely; second, your order of 1000kg is the minimum quantity we require and I am afraid no discount is available for such an order; third, with high quality considered, our price is very reasonable. Besides, through our study of your market situation, we are confident our offer is competitive. As a matter of fact, we have received a lot of orders from many countries at that price.

We are confident the good quality of our iron wire will help you a lot to stand firmly in your market. And as our stocks are running low, it is advisable for you to make an immediate decision. If you cannot accept our price, we welcome you to pay attention to other products of ours. We will give prompt and favorable response to any other inquiries of yours.

We wish you to place your orders as soon as possible.

Yours faithfully,

二、单项选择

1.prices too low to be acceptable B

2.accept fresh orders C

3.diffcult unless A

4.advantage of this strong market C

5.suppliers in every aspect A

6.the delay of the shipment B

7.many features of this mobile phone C

8.the heavy demand for this line B

9.No discount will be granted B

10.a crowd of enquires B

三、英译汉

1.In view ot the current strong market 鉴于当前行情看涨,我方恐不能接受贵方400美元的低价。

2.Reconsider your price ,bring it into the line with the international 我方希望贵方能重新调整下价格

以使其与国际行情保持一致。

3.Although below our level 尽管你方出价低于我方的一般价格,但是为了能与贵方开始生意往来,

我方愿破一次例。

4.Highly gratified倘若贵方能适当地考虑本公司所处的境况,而设法将价格降到这个价位,我方将

不胜感激。

5.Take 5% off the original offer如果贵方能将贵方的报价降低5%或者我方将我方还价上涨5%,我

们就能达成这笔交易。

6.Buy 200casesm ore of our products, //FOBQingdao如果贵方愿意多买200箱该产品,我方可将价

格降至到青岛的离岸价每箱122美元。

7.Make you a special discount to maintain尽管价格一直在涨,但是我方乐意给你方打些折扣以维持

我们双方的友好贸易往来。

8.Your terms will place our businesson a no paying basis贵方提出的条件将使本公司的生意无利可

图,因此我方希望贵方能把价格降到接近我方的数目。

9.We are compelledto decline this order由于贵方报价与市场价格不一致,我方不得不拒绝贵方的报

价。

10.Popularize the massage machines为了推广按摩机,我方乐意在本月内将产品目录上所有产品降

价8%。

四、汉译英

1.一级大豆存货减少

The first-class soybeans are running out of stock.

2.8月5日报价降低2%,接受

We would like to accept if you could reduce your price by 2%.

3.报了最低价,We have quoted to you the lowest price and we have done a lot of business at that price.

4.兹报实盘,、、、This firm offer will subject to your acceptance in 10 days.

5.考虑到长期友好关系、、、We accept your counter-offer in order to maintain our long term good

relationship.

6.市场下跌,重新考虑As the market is declining, we hope you would reconsider our offer and call to

accept as soon as possible.

7.客户注意,行市上涨Please remind your customers of the price adjustment caused by the rising

market.

8.略微降低价格We could reduce our price somewhat, but we could in no way go down to anywhere

near the figures as quoted in your letter.

9.有消息证明,更低的价格Information here shows that the makes you offered can be purchased from

other sources at much lower prices.

10.经过友好协商,60美元每打Through friendly negotiation, we eventually reached a deal at the price of

$60 per dozen.

案例分析

我某外贸企业向国外询购某商品,外3月20日发盘、、、我方3月22回电,单价降低5美元,接受,对方回应。我方3月25同意。交易是否达成?理由

交易未达成。因为我方3月22日电是还盘,按法律规定一项发盘一经还盘即告终。原发盘人对还盘又未作答复。而3月25日电是对已失效的发盘表示接受,据此不能达成交易。

第六章

一、短语翻译

1)总经销exclusive distribution

2)公司内转运货价intra-company transfer price

3)遗漏错误error of omission

4)准许延期付款extension of time for payment

5)平等互利原则principle of equality and mutual benefit

6)截止日期expiration date

7)运费付至上海freight paid to shanghai

8)总预算general budget

9)签字盖章hand and seal

10)最低价格ground floor price

二、选择填空

1:The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.

2:We agree to reserve 4% commission for you on the basis of the FOB value of the goods shipped.

3:We agree to conclude business on the terms as stated in the contract.

4:We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in june.

5:we are in receipt of your letter date August 12.

6:We trust you will do your utmost to have this matter settled at once.

7:we find your terms satisfactory and now send your our order for 13 sets of the X2026 generator.

8:our usual terms of payment are cash against documents and we hope they will be acceptable t o you.

9:We usually accept payment by irrevocable L/C payable against shipping documents.

10;we are making you the following offer,subject to your acceptance reaching us.

1-5 B CABA 6-10 BCBAC

三、正确排序

1.No discount is allowed unless the bills are paid when due.

2.We expect to finish the delivery of your order in about two months.

3.We hope that this trial order will lead to an enduring connection with you.

4.I now trouble you with a small order as particularized at foot.

5.The commodity shall be packed in wooden cases suitable for ocean transportation.

6.Any dispute arising out of this contract shall be settled through friendly negotiation.

7.We hope you will take your commercial reputation into account and execute the contract.

8.The sellers will pay all the expenses arising from the delay in delivery.

9.The buyers complain that the goods were defective before shipment.

10.You may invoice the goods at contract price less 3% commission.

四、用所给词语填空

W e are pleased to receive your inquiry of 5Th JUL Y and enclose our illustrate catalogue and price list.

1.Interested

2.further

3.to

4.favor

5.at

6.ahead

7.valid

8.prescribed

9.above 10.acceptable

案例分析

CONTRACT

Contract#:2008CME0605

Date: July 1st, 2008,

The Buyer: CHANGDA EQUIPMENTS I/E CO.,LTD

买方:长达设备进出口有限责任公司

The Seller: Bemex-marketing LLC

卖方:Bemex-marketing 有限责任公司

This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进卖方售出以下商品:

3.PACKING 包装:

In strong wooden case(s) or in carton(s), suitable for long distance ocean/parcel post/air freight transportation and to change of climate, well protected against moisture and shocks. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incident thereto on account of improper packing and/or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing.

Standard export packing . If the packing is wood material, the stamp of IPPC should be printed in the packing. 包装:需用坚固的纸箱或木箱包装,适合长途海运/邮寄/空运,防湿,防潮、防震、防锈,耐粗暴搬运,由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负由此而产生的一切费用和/或损失。标准包装,若为木制包装的,包装箱上要有IPPC印记。

4. SHIPPING MARKS 装运唛头: 2008CME0605

TIANJIN, CHINA

5. TIME OF SHIPMENT装运期限: Within 60 days after L/C is opened 信用证开立后60天内。

The date of start of customs clearance in Russia is considered to be the date of shipment.

The date of transfer of the ownership of the goods from the Seller to the Buyer shall be the date of the “EXIT CLEARED”RF customs stamp on the Air Waybill.发货日期即为在美清关日期。买卖双方交货日期为空运单盖有关税印章“EXIT CLEARED”日期。

6. PORT OF SHIPMENT 装运口岸: New York Airport, America 美国纽约机场

7. PORT OF DESTINATION目的口岸:TIANJIN AIRPORT,CHINA

8. INSURANCE保险: To be covered by the Seller由卖方负责.

9. PAYMENT付款条件: 100%即期L/C

The amount 100% of the total contract value shall be paid against presentation of the documents by L/C at sight.付款方式为100%见单即付。

10. DOCUMENT 装船单据:

These documents shall be provided by Seller as following 卖方凭下列单据向付款银行议付货款:

(1) Airway bill marked “freight prepaid”, consigned to th e applicant and notify the applicant .

在发货后通知目的口岸收货人,注明运费已付的空白背书的全套已装运的空运运单。

(2) Insurance Policy / Certificate in one original and two copies保险单一式两份

(3) 5 copies of invoice, indicating contract number, shipping mark已签署的发票五份,注明合同号及唛头。

(4) 5 copies of packing list, indicating measurement, gross and net weight and the material of each package include showing the package by wood or non-wooden material . 注明单项尺码、毛重、净重及包装材料注明每一个包装的材质(木制或非木制)的装箱单五份。

(5) Two copies of Manufacture’s or Seller’s certificate of qu ality and quantity, and certificate of origin

制造厂或卖方出据的品质、数量及产地证明书各2份。

(6) Certified copy of cable or telex or fax sent from the Seller to the Buyer advising shipment as mentioned in “shipping advice”clause of this contract.装船的电报或电传或传真通知副本一份。

11.All banking charges(included telex and procedure expenses of opening L/C )occurred in the Buyer’s bank shall be borne by the Buyer while those occurred in the Seller’s bank shall be borne by the Seller in connection with execution of this contract.在执行本合同过程中,所有买方银行发生的费用(包括开证电报费和开证手续费)由买方承担,而在卖方银行发生的费用由卖方承担。

12. SHIPPING ADVICE装船通知:

Immediately after the goods have been dispatched, the Seller shall notify the Buyer by cable or fax the contract number, name of goods, quantity, weight, total value, name and date of the flight and port of destination.

货物装船启航后,卖方应即以电报或传真方式通知买方合同、货名、数量、重量、总值、开船日期和目的口岸

13. GUARANTEE OF QUALITY质量保证:

The Seller shall guarantee that the commodity is made of the best materials, with first class workmanship, brand new, unused and complies in all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this Contract. The guarantee period shall be 12 months counting from the date of final acceptance certificate.

卖方保证所订货物采用优质材料和上乘工艺制成,全新,完全符合本合同所规定的数量、规格和性能。质保期为设备验收后12个月。

14. INSPECTION商品检验:

By China Inspection Bureau. 由中国商检局执行。

15. CLAIMS索赔:

If within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, the specification, quality and / or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the shipping company are liable, the Buyer shall, on the basis of the inspection certificate issued by the Chinese commodity inspection bureau, have the right to claim for replacement or compensation. In case of claim, all the relevant expenses (such as inspection charge, freight for resuming the goods and for sending the replacement, insurance premium, storage and unloading charge, etc.) shall be borne by the Seller.

在货到目的口岸30天内如发现货物品质、规格或/和数量与合同规定不符时,除属于保险公司或船方责任外,买方有权凭中国的商品检验局出具的检验证书向卖方索赔换货或赔款,因此而发生之一切费用(包括检验费、退货及换货运费、保险、仓储费及装卸费等)由卖方负责。

16. FORCE MAJEURE不可抗力:

The Seller shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to the Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Seller shall advise the Buyer immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Seller shall sent by airmail to the Buyer their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than ten weeks, the Buyer shall have the right to cancel the Contract.

由于人力不可抗拒事故,卖方交货延迟或不能交货时,这是指在制造、装运及转运期间内,卖方应在事故发生后十四内将事故原因通知买方,卖方将地方主管机关开出的事故证明书用航空邮寄买方为证。卖方有采取一切必要措施从速发运的责任。如果事故持续超过十个星期,买方有权撤消本合同。

17. LATE DELIVERY AND PENALTY迟交罚款:

Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the contract with exception of force majeure causes as specified in “Force Majeure” clause of this contract, the Buyer shall agr ee to postphone the delivery on condition that the Seller agrees to pay a penalty at the range of 0.5% per week to a maximum of 5% of the value of the goods involved in late delivery.

The seller shall provide documents required by the buyer, at the same time, these documents accord with the request of the L/C the buyer opened. . If the Buyer fail to make payment within 60 days from the date of shipment the Buyer will return the goods to the Seller within 90 days from the date of shipment.

如卖方不能按合同规定交货或不能交货时,除一般公认的不可抗力原因外,卖方应按迟交或不能交货部分总值的0.5%(每周)罚款赔偿给买方,此项罚款总额不超过全部迟交合同货物总值的5% 卖方应向买方提供相关单据,并符合买方开立信用证的要求。如买方未能在发货后60天内支付货款,买方应将在发货日期起90天内将货物返还给卖方。

18. ARBITRA TION 仲裁:

All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, the case in dispute shall be submitted to the foreign trade arbitration commission of the China council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedures promulgated by the said arbitration commission. The arbitration shall take place in

Beijing and the decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties; neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision. Arbitration fee shall be borne by the losing party.

凡有关执行合同所发生的一切争执,双方须通过友好协商解决。双方如协商不能解决时,此争执应提交中国国际贸易促进会仲裁委员会按照该委员会颁布的仲裁程序暂行条例进行仲裁。仲裁在北京进行,仲裁委员会的裁决为终局裁判,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方负担。

19. EFFECTIVENESS 合同生效:

This Contract comes into force after signature by both parties. This Contract is made in three original copies, two copies to be held by buyer and one copy by seller in witness thereof. The Contract is written in Chinese and English. If any disputes arise, the English copy shall be final. Fax copies of the present Contract are equally valid. The term of the present contract is 12 months.

本合同由双方签字之日起生效。合同正本一式三份,由买方执两份卖方执一份。合同为中英文书写,如出现疑义,一切将以英文版本为准。本合同的传真件具有同样效力。本合同有效期为12个月。

The Buyer: The seller:

CHANGDA EQUIPMENTS I/E CO.,LTD Bemex-marketing LLC

第七章

一、短语翻译

1)initial order 初次订单

2)in duplicate 一式两份

3)in your favor trial order 以你方为抬头

4)make sb. a direct offer 接受你的订单

5)the latest product 向某人直接报价

6)goods in stock 存货

7)delivery order 提货单

8)cash on delivery 货到付现

9)average unit price 平均单价

10)port of loading 装运口岸

二、选择填空

1:we take pleasure in making you an offer as required by you last week .......

2; as requested, we are enclosing a quotation sheet about our porcelain ware.

3: draft are to be drawn in duplicate for our order.

4;payment is to be effected by 100%confirmed ,irrevocable,transferable letter of credit.

5:our prices are found suitable for that market.

6:The machines ordered on 8th august were dispatched to your address yesterday.

7:the two sides have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below.

8:Please send me the following articles by express and charge to my account.

9:we dispatch goods daily to various parts of the world,so we are quite accustomed to packing for foreign destinations.

10 the total value of your order amounts to us10,000.

1-5 CBACA 6-10 BBBAA

三、正确排序

1.The shipment remains valid until the 10th day after shipment.

2.We will fulfill all the contract stipulations.

3.We will give you a 3% discount as an exception to our usual practice.

https://www.doczj.com/doc/7e15141088.html,mission is usually given as a percentage of the total value of a transaction.

5.To open an L/C will add to the cost of our imports.

6.The time draft will be sent to you for your acceptance within a couple of days.

7.We want the goods on our market at the earliest possible date.

8.The difference is calculated according to the contracted price at a later time.

9.We think all the terms should meet with comment agreement.

10.It is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as make prompt shipment

四、用下列所给词语填空

Our sales confirmation no.aj105.............

1. captioned

2. ready

3. approaching

4. covering

5. within

6. subsequent

7. to

8. attention

9. basis 10. due

案例分析

CONTRACT

日期:2009/03/01

Date: Mar 1st 2009

合同号码:#09CME0301

Contract No.: #09CME0301

买方:美雅贸易有限公司卖方:三科有限公司

(The Buyers):MAYA TRADING CO., LTD. (The Sellers):Sanke Limited company

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:

This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称:特级白砂糖。

Name of Commodity:Superior White Crystal Sugar

(2) 数量:壹万公吨(10 000公吨)。

Quantity: Ten thousand (10 000) metric tons

(3) 单价:每公吨120美金。

Unit price: US dollars one hundred and twenty (US$120.00) per metric ton

(4) 总值:壹仟贰百万美金(1 200 000美金)

Total Value: US dollars one million and two hundred thousand( US$

(5) 包装:100kg新麻袋包装。

Packing: To be packed in new gunny bag of 100kgs.

(6) 生产国别:中国

Country of Origin: China.

(7) 支付条款:付款方式为100%见单即付

Terms of Payment: The amount 100% of the total contract value shall be paid against presentation of the documents by L/C at sight.

(8) 保险Insurance: 由买方承担。To be covered by the Buyers

(9) 装运期限:签订合同后60天内装运

Time of Shipment: within 60 days after the contract signed

(10) 起运港:天津港

Port of Lading: Port of Tianjin

(11) 目的港: 伦敦港

Port of Destination: Port of London

(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, h**e the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.

(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货

买方:美雅贸易有限公司卖方:三科有限公司

(The Buyers):MAYA TRADING CO., LTD. (The Sellers):Sanke Limited company

第八章

一、短语翻译

1.参考样品reference sample

2.凭样本买卖sale by sample

3.竞争商品rival commodities

4.产品证明书quality certificate

5.重量不足shortage in weight

6.标准货样standard sample

7.免税进口货物tax free imports

8.货物种类type of merchandize

9.大批订货extensive order

10.出口补贴export subsidy

二、选择填空

1 The commodities you offered are ___A___line with the business scope of our clients

A out of

B outside

C without

2.Generally speaking ,a growing demand can _C__increased prices

A result form

B result

C result in

3Packing charges__A__in the Prices,and we can make delivery whenever you wish

A are included

B included

C including

4.Referring to the contract stipulations ,the liability _ B_ both parties concerned

A lays

B rests with

C lies in

5.we give you on the attached sheer full details .....,which must be strictly_A_

A observed

B submitted

C abide by

6 Insurance is to be __C__by the buyer if a transaction is .......

A taken

B done

C covered

7 Considering our long-standing friendly business relationship ,I suggest we __B__each other half way

A give in

B meet

C make

8.We will see to__A__that the L/C is opened within 15 days

A it

B make

C assure

9 In _B_of quality and Price ,our products are superior

A view

B terms

C regards

10 we hope you will take you business reputation..........the contract __A__sample

A as per

B for

C by

1-5 ACABA 6-10 CBABA

三、正确排序

1 Would landed on quantity sell weight instead of we weight and shipped

2 attention your is stock to fact we that have the.......

排序:

1.We would sell on shipped quantity and weight instead of landed weight.

2.Your attention is drawn to the fact that we have not much ready stock on hand.

3.The quoted price is 10% lower than that of the similar article of Indian origin.

4.Full details of our export prices and terms of business are enclosed with this letter.

5.All these cloths are selling very well in many countries and can be supplied from stock.

6.We have taken special care to see that the goods have been packed as per your instructions.

7.Please arrange shipment of the goods ordered by us upon receipt of the L/C.

8.We would advise that the rate now being charged by us for the proposed shipment against All Risks

9.We stated explicitly at the outset the importance of punctual execution of this order.

10.We hope the above payment terms will be acceptable to you and expect to receive your trial order soon.

四、用所给词语填空

Dear sirs,

We are pleased to receive your letter __July 10 and Learn that you have__our offer of July 1.........

1.dated

2. accepted

3. consideration

4. following

5. effected

6. confirmed

7. payable

8. transact

9. with 10. benefit

案例分析

广东地区有许多来样加工贸易的对外贸易公司,鑫达贸易有限公司就是一加工服装为主的一个生产贸易型企业。。。。。。。

Dear Sir or Madam:

We thank you for your letter dated April 8 inquiring about the possibility of manufacturing 200 leather handbags according to your samples.

Having been in the business of processing according to supplied samples and processing with supplied materials for years, we are known for superior quality and excellent workmanship.

As requested, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, 300 dozen deerskin handbags style No.MS190 at $124.00 per dozen CIF Hamburg. Shipment will be effected within 20 days after receipt of the relevant L/C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract.

For any sale by buyer’s sample or counter sample, we would like to let you know it is our practice to set a smallest quantity that is 500 pics. And we really hope this deal can pave way for our long-term cooperation. If

your purchase quantities over 1,000pcs we would allow you a special discount of 5%.

As a manufacturer of various kinds of leather goods for exportation, and enclosed a brochure and pricelist of the relevant products for your reference.

We assure you of our close co-operation at any time and look forward to receiving your samples at an early date. Yours faithfully

第九章

一、英译中

Dear Sirs,

We have received your letter of December 20th and noted with interest your intention of pushing the sale of our automobiles in your country.

参考译文:

敬启者:

我们已收到您12月20日的来信而且得知您有意再贵国推销我们的汽车。

尽管非常感谢您努力要帮助推销我们的汽车,但很遗憾不能考虑您提出的60天期承兑交单的付款方式要求。我们通常要求即期信用证付款方式。

然而,为了促进汽车在你方市场上的销售,作为特殊照顾我们愿意接受即期付款交单方式。

我们希望上述付款方式能令您接受,并期待早日收到您的回信。

谨上

二、填空

1.The goods under S/C No. 1357 has been ready for quite some time. Please have the Letter of Credit opened

with the least possible delay.

2.If your L/C fails to reach us by the end of July, we will be forced to cancel your order.

3.Please open the Letter of Credit promptly at the contract price, or we cannot apply for export licence.

4.We are pleased to inform you that Letter of Credit No. 325 has been opened in your favor through the Bank

of China. Please acknowledge receipt.

5.Your L/C No. 123 calls for shipment in two equal monthly lots while S/C No.234 stipulates shipment in a

single lot to be made not later than 1 September. Please amend accordingly.

6.Your L/C stipulates 60 days sight, whereas our contract shows 30 days sight, so you are requested to make

necessary amendment to the L/C and advise us before 3 December.

7.As there is no direct vessel sailing to your port, please amend the credit to allow transshipment.

8.We would like to advise you that the above-mentioned credit has been amended as follows: …

9.We are sorry to inform you that, due to the belated arrival of your L/C No.123, we could not secure the

shipping space for the goods under our S/C No. 234. For this reason, we wish to request you to extend the shipment date and the credit validity to the end of June and to 15th July respectively.

10.We are looking forward to receiving your extension of the above L/C thus enabling us to effect shipment of

the goods in question.

三、汉译英

今收到贵公司就第123号销售确认书开出的第986号信用证。来证金额比销售确认书的金额价值短缺5千美元。。。。。。。。。。

参考译文:

We have received your L/C No. 986 established against our S/C No.123. The credit amount is US$5,000 short of the total value in the Confirmation. We think this must be a clerical slip made in your application to the issuing bank for the credit. Would you please arrange immediately with the bank to increase the amount by US$5,000 and let us have amendment advice at an early date.

四、参考否定回复函

Dear Sirs

Re;Letter of Credit No.AG8432

We have received your Letter of Credit No.AG 8432 for the amount of USD2960 to cover ...........

Dear Sirs,

We received your letter of 15th October requesting us to extend our L/C owing to the fact that you are unable to make shipment within the stipulated time. We wish to point out that if you fail to effect shipment within the stipulated time, we shall not be able to fulfill our contract with our clients. Besides, such delay will certainly cause us a lot of unnecessary inconveniences and expenses.

We would, therefore, ask you to try your utmost to effect shipment according to the original schedule. In the event of your failing to do so, we will have to ask you to compensate us for any loss arising therefrom.

We are awaiting your immediate reply.

Yours faithfully,

案例分析

我某进出口公司出口一批轻纺品,合同规定一不可撤销的即期信用证为付款方式。买买方在合同规定的开证时间内将信用证开抵通知银行。。。。。

(1)我方的做法可能会产生:①因开证银行不同意修改信用证或拖延修改信用证,导致我方无法单证一致而安全收汇;②我方无法辨别信用证修改书的真伪就办理装运,可能会货款两空。

(2)正确的信用证修改渠道是:受益人与开证申请人联系修改信用证,开证申请人到开证银行修改信用证,开证银行将信用证修改送达通知银行,通知银行审核修改的真伪性后将修改送达受益人。

第十章

一、英译中

Dear sirs,

Re: packing for ready-made garments

A shipment of ready-made garments arrived on 12 august 2006.

敬启者:

事由:成品服装的包装

一批成品服装船货于2006年8月12日抵达。经对货物的全面检验,恕我冒昧地说包装需要改进。如,所使用的纸箱不够坚固难以使货品免于在途中受损。我们已向一些客户询问过这些货物包装方面的意见,他们说:

1、这些包装很容易被割破,因为制作纸箱的纸板很薄,因此很容易招致偷盗。

2、如若货物在某港口被转运时,这些纸箱就会被放在码头空地上,在大雨天,箱子会被浸湿而受损。

3、在装卸过程中,纸箱会被堆放起来。因纸箱太薄承受不住重压,纸箱破损难以避免。

4、保险公司得知这点后,会将责任转移到包装货物的纸箱不适合海上运输这一点而因此拒绝补偿损失。

综上所述,您完全能明白我们客户对贵方包装方面的担忧的有道理的。就包装而言,我们希望今后的船货用木箱代替纸箱来装。

我诚挚希望您认真考虑此事,并做必要的改进以避免因包装失误而导致意想不到的麻烦。盼早日答复!

谨上

二、填空:

1. A wrapping that catches the eye will certainly help push the sales. With competition from similar garments

producers, the merchandise must not only be good value but also look attractive.

2.We’ll see to it that the blouses appeal to the eye as well as to the purse.

3.In case of damage or pilferage, the insurance company will refuse compensation on the ground of improper

packing, or packing unsuitable for sea voyage.

4.Packing and marking shall be at the seller’s option. In case special instructions are necessary, they shall be

intimated to the seller in time so as to enable the seller to comply with them.

5.Goods shall be packed and marked in the manners customary for the respective merchandise, special

arrangements being subject to extra charges.

6.The packing must be seaworthy and strong enough to stand rough handling.

7.The Federal Food and Drug Administration, or the FDA as we call it for short, imposes a whole set of

regulations on the import of food products to the United States. Over the years, they have become so rigid and complicated that they are now quite a headache for us importers.

8.The goods must be packed in five - ply strong paper bags as stipulated in the contract.

三、汉译英

包装必须适用于海上运输,坚固耐粗鲁装运。紧压打包,外加紧箍,内层防水,外层为优质帆布。Packing must be suitable for ocean shipment and sufficiently strong to withstand rough handling. Bales must be

自考外贸函电历年真题并附答案

2002 年4 月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20 小题,每小题1 分,共20 分)在每小题列出的四个选项中只有 一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small , we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number

外贸函电期末试题

1.We have established an irrevocable letter of credit (in) your favor with Bank of China, Guangdong. 2.We are glad to enter (into) business relations with your corporation. 3.We are awaiting your revised draft (with) keen interest. 4.Our foreign trade policy is based (on) equality and mutual benefit. 5.We shall book a trial order with you, if goods are competitive (in) price and good (in) quality. 6.As we are heavily committed, we are sorry that we are not in a (position) to accept new orders. 7.We prefer payment by D/P (at) sight to D/P at 60 days. 8.Your quotation happens to be exactly the same (as) we have received from Australia. 9.We hereby register a claim (with) you for shortage. 10.Since we are well connected (with) the department stores here, we can obtain a number of orders for you. 11. You know this is a popular brand, which will sell (well) in your market. 12.We hope that you will look (into) the cause of the defective goods. 13.There is no question (about) getting the necessary import license from our authorities. 14.Please take the necessary steps (without) delay. 15.Your immediate reply should reach us not later (than) the end of this month. 16.If the first shipment is satisfactory, we can (place) with you some repeat orders. 17. We hope this unfortunate incident will not affect the friendly relations (with) us. 18.Please cable us as soon as (possible) , giving us all necessary information. 19.We acknowledge receipt of your letter of March 15, (which) reached us yesterday. 20. (In) view of the long-standing business relations with you, we wish to settle this dispute amicably. 21.We can cover All Risks and War Risk can be covered if the extra premium is borne (by) the buyer. 22.Please do everything necessary (so) as to enable us to send you the relevant documents at an early date. 23.We trust the above-mentioned shipment will reach you (in) sound condition. 24.As to chemical products we are well connected (with) the major producers in America.

浙江7月高等教育自学考试外贸函电试题及答案解析

浙江省2018年7月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填 在题干的括号内。每小题1分,共20分) 1. ( ) the delay on the part of the suppliers, we must ask you to extend the date of shipment from July 11th to August 12th. A. Owing to B. According to C. In order to D. So as to 2. The buyer made a bid ( ) $600 per ton for peanut meat. A. in B. at C. for D. with 3. So far we ( ) business relations with the firms in more than one hundred countries in the world. A. are established B. have established C. had established D. shall establish 4. ( ) the goods under Contract No.1986 are ready for shipment, please rush your L/C with the least possible delay. A. If B. Unless C. Although D. As 5. Under separate cover, we have already sent you samples of ( ) sizes of shoes. A. varying B. various C. variable D. variant 6. We shall be glad to send you the necessary information about our machine tools on ( ). A. reply B. order C. request D. call 7. We wish to ( ) that this is the best price we can quote, and therefore any counteroffer from you cannot be considered. A. point at B. point to C. point of D. point out 8. We find your price is rather on the high side. We wonder ( ) you can do better in the near future. A. if B. why C. what D. as 9. All the cases are strongly packed ____compliance _____ your request.( ) A. for...with B. in...with C. for...in D. in...for 10. Please ( ) that the letters of credit are established with the least possible delay. A. see to them B. see them C. see it D. see 11. Can you offer us machine tools with the following ( ). A. informations B. messages

外贸函电Unit 2-10答案

Unit 2 3. (1) We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations. (2) We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (3) We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. (4) We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present. (5) For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 2. 1. Pease quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission. 2. Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth. 3. One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April. 4. To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogue and 2 sample books. 5. In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference. 3.Dear Sirs, We learn from a friend in Shenzhen that you are exporting light industrial products, especially electric appliances. There is a steady demand here for the above-mentioned commodities of high quality at moderate prices. Will you please send us a copy of your catalogue, with details of your prices and terms of payment. We should find it most helpful if you could also supply samples of these goods. Yours faithfully, 4. Dear Sirs, RE: Haier Refrigerator We are in the market for refrigerators. Please send us your latest catalogue and details of your specifications, informing us of your price CIF Guangzhou, please also state your earliest possible delivery date, your terms of payment, and discount for regular purchase. If your prices prove reasonable and satisfactory, we shall soon place a large order with you. Yours faithfully,

大工14秋《外贸函电》在线作业1答案

大工14秋《外贸函电》在线作业1 单选题判断题 一、单选题(共15 道试题,共90 分。) 1. We thank you for your letter dated March 18 ________ our silk blouses of various styles. A. enquiring for B. enquiry for C. enquired for D. enquire for 正确答案:A 2. Which of the following is "投资转让"? A. Board of Directors B. Investment Transferability C. Business Lifetime D. Joint Venture 正确答案:B 3. We are pleased to inform you that we have ________ our business of sales department. A. risen B. raised C. enlarged D. added 正确答案:C 4. We will appreciate it very much if you can quote us your best prices ________ Sony Brand Color TV Sets of 24 and 29 inches. A. in B. for C. at D. on 正确答案:B 5. Which of the following means "价目表"? A. price list B. sample C. enquiry D. request 正确答案:A 6. We have the pine kernels (松子) you asked for ______ stock and will deliver (交货) as soon as we ______ your order. A. in; receive B. in; receiving C. from; received

外贸函电自考试卷答案

外贸函电自考试卷答案

全国4月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 请将答案填在答题纸相应的位置上 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在答题纸相应的位置上。错选、多选或未选均无分。 1. We __________ your quoting us your competitive prices on a CIF basis for the following. A.appreciate B.are appreciated C.appreciate it D.Will be appreciated 2. Under the __________, it is impossible to decline our price again. A.circumstance B.circumstances C.case D.Cases 3. Please see to __________ that goods should be delivered in 3 equal lots. A.us B.it C.the L/C D.them

4.We regret having to remind you that 20% of the freight is still ______ ____. A.owned B.owning C.standing D.Outstanding adj. 优秀的, 突出的, 未支付的, 未完成 5. Marketing is __________,we have received a crowd of enquires from o ur customers. A.declining B.advancing C.weak D.Going 6. Through our joint efforts, we have successfully concluded a __________ with your company. A.business B.order C.trade D.deal 7. The __________ creates a power of acceptance, permitting the offer by accepting the offer to transform the offeror’s promise into a contractual o bligation. A.free offer B.firm offer

外贸函电写作技巧与规范

外贸函电写作技巧与规范 This is an english writing howto I copied from somewhere (name withheld) some time ago. hopefully you'll find it helpful too. 日常要处理许多信件电邮,因而运用英语上不得不留神,以下有一些个人意见,也参考了一些书本,希望大家有所得益。 外贸函电写作技巧之一 A. 文法上 1. 切忌主客不分或模糊. 例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.) 2.句子不要凌碎. 例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起. 3.结构对称,令人容易理解. 例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract. 4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服. 例如: An authorized person must show that they have security clearance. 5.动词主词要呼应. 想想这两个分别: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted. 6.时态和语气不要转变太多.看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊. 7.标点要准确. 例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment. 8.选词正确. 好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦.

外贸函电复习题及答案

二、短语翻译 1、From English to Chinese 1) terms of payment2)net weight 3) Bill of Lading 4) Country of origin 2、FromChineseto English 1)供求2)标题项下得货物3)商会4)共同努力5)保兑信用证6)会签 三、句子翻译 1、我们男士衬衫得包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。 2、因无直达班轮,请允许转船。 3、我们得悉上述货物得有关信用证即将开出。保证一收到贵方信用证,我们将尽早安排第一艘可以定得舱位得船只装运。 三、信件翻译 敬启者: 您公司11月5日得报价单与尼龙女式运动成衣样品都已收到,谢谢。我公司对价格与品质均感满意,并乐意按您方报价单所提条件订购下列货物: 小号尼龙运动衣每打80美元成本加保险费加运费到伦敦价,5打。 中号尼龙运动衣每打120美元成本加保险费加运费到伦敦价7打。 大号尼龙运动衣每打160美元成本加保险费加运费到伦敦价4打。 只有在满足12月15日前将货运到得条件下,我公司才订购上述尼龙运动衣。 我公司通常得付款条件就就是60天承兑交单。请告您公司就就是否同意这一条件。 …、谨上 二、翻译 短语翻译 1、支付条件 2、净重 3、提单 4、原产地 1、supply anddemand 2、thecaptioned goods3、thechamber of merce 4、joint effort 5、confirmed L/C 6、countersign 句子翻译 1、Our Men’sShirtsarepacked in polybags,five dozen to a carton lined with damp-proof paper and secu red with2iron straps outside、 2、As there isno direct steamer,please allow transshipment、 3、Wehave learned thattherelativeL/Cfor the above-mentioned goodswill be openedimmediately、You areassured that upon receipt of your L/C, we will arrange toshipby the firstavailable steamer、 信件翻译(注意格式) Dear sirs We thank you foryour quotation ofNov、5 and thesamplesofready-made nylon women’ssports garments、We aresatisfied with boththe quality andprice,andpleased to orderthefollowing goods accor ding to theterms of yourquotation: Smallsize women’ssports coatUS$80 per dozenCIF London 5dozens 、 Mediumsizewomen’s sports coat US$120per dozen CIFLondon7dozens、 Large size women’s sports coat US$160 perdozen CIF London4dozens、 Weplace the order withyou for the above-mentionedgoods subject toyour delivery ofthe goods priorto December 15、 Our normal term of paymentis D/Aafter60days、Pleaselet us know whether youagree totheterms of paymen t、 Yours faithfully, 外贸函电试题库 Match A、“INCOTERMS”() 1、货交承运人 B、FOB( )2、信用证 C、FCA ()3、欧洲主要口岸 D、T/T()4、海运提单

外贸函电课后练习答案

Unit 2 Establishing Business Relations & Inquiring Credit Reference I. Translate the following sentences into English. 1. We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you, in the hoping of establishing business relations. 2. We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. 3. We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. 4. We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you airmail the catalogue and price list of the goods available at present. 5. For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. II. Write a letter Dear Sirs, We have obtained your name and address from the Commercial Counsel of your Embassy in Beijing and are pleased to write to establish business relations with you. We are informed that you are in the market for Chinese Cotton Piece Goods, and this item falls with the scope of our business activities. To acquaint you with our goods available for export, we are enclosing a catalogue and price list. We are looking forward to your early reply. Faithfully yours, Unit 3 Enquiries and Replies II. Translate the following sentences into English. 1. Please quote us your best price CIF Shanghai, including our 3% commission. 2. Should your price be found competitive, we intend to place an order with you for 300,000 yards of Cotton Cloth. 3. One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April.

商务英语信函写作技巧

商务英语信函写作技巧 导语:商务英语的实用性很强,外商在这方面不能随意,要有着严 格的规范。下面是商务英语信函写作技巧,欢迎参考。 1、外贸工作中商务英语信函的写作技巧 商务信函写作能力直接影响到买家对GS 的评估,给客户的每一份 信函、邮件或者传真,都代表着GS 的形象,显示GS 的水平和实力。同 时,也可以用这种方式来评估和了解买家。商务信函写作决定了是否以 专业的方式跟买家进行有效的沟通,在业务往来中占据着举足轻重的地 位。因此,商务信函的写作技巧是国际商务人员必须掌握的一门重要功课。 一封商务信函通常由信头(Letterhead)、信函编号(Reference Number)、日期(Date)、信内地址(Inside Address)、请某人注意行(Attention)、称呼(Salutation )、主题(Subject)、正文(Body of theletter)、结尾敬辞(Complimentary Close)、签名(Signature)、附件(Enclosure)、抄送(Carbon Copy Notation)和附言(Postscript)组成。其中信头、日期、信内地址、称呼、正文、结尾敬辞和签名是不可缺少的组成部分,其他部 分可根据GS 习惯和信函具体内容有所增减。因此要符合上述交流的要求,并且树立起专业,以顾客为本和思维清晰的形象,要注意如下一些问 题。 1.1 读者 了解读者是成功的关键。无论任何交流(无论是文书的还是口头 的交流)的首要原则便是了解听众,一切都围绕着这一原则进行。 1.2 遣词 简单的词效果是最好的。阅读理解研究的结果显示,如果文章的 难度稍稍低于人们通常的理解水平,那他们理解起来就会更快。在生意

外贸函电期末复习试题及答案

外贸函电期末复习试题及答案 1.We are sending you the samples C_requested. a.be b.are c.as d.for 2.We trust that you will find our goods D_. a.attracting b.to be attractive c.attract your attention d.attractive 3.The brochure covers_B wide range of products we deal in. a.the b.a c.of d.about 4.We would B_very much if you send us some samples immediately. a.thank

b.appreciate it c.appreciate d.appreciate you 5.We look forward to_A__a trial order. A.receiving B.receive from you C.receipt D.receipt your 6.We_C__some brochures to illustrate the products we manufacture. A.enclose,to you B.enclose,you C.enclose D.enclose, your 7.We shall_D__very much if you will send us a catalogue by air. A.appreciate B.appreciating C.appreciation D.appreciate it 8.We would like to take this_B__to establish business relations with you. A.step B.opportunity C.advantage D.opening 9.The shipment time is June or July at our_A__and the goods will be shipped in one___. A.option,lot B.option,consignment C.choice shipment D.decision,cargo10.The first shipment of pens has turned out to be_B. A.satisfy B.satisfied C.satisfaction D.satisfactory

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

外贸函电试卷及答案汇编

Final Paper Part One: Explain the following terms in appropriate English or Chinese.(16points) 1.信头包括: 2. 2. 商务信函的写作原则: 3.3. 订单一般包括的内容: 4.4. 保险索赔的条件 Part Two: Please fill in the blanks with appropriate words.(20 points) 1.As we are interested ____ Art. No. 503, please make us a firm offer for 1000 pieces. 2.We ______ from the Commercial Counselor's Office in your country that you are one of the large buyers of color TV sets . 3.We shall be glad to send you samples upon receipt _____ your specific enquiries . 4.Electric goods ______ within our scope of business. 5.Please let us have all necessary information concerning your products ____ exports. 6.We shall be _____ to establish business relations with your company. 7.As we deal ____ sewing machines, we shall be pleased to enter into business relations with you. 8. We are keenly desirous _____ entering into business relations with your firm. 9.On receipt of your specific inquiry, we shall airmail you immediately our _____ sheet. 10.We write to ____ ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electronic goods in the UK. 11.We would prefer FOB Lagos, introducing our _____ of 8%. 12.Any _____ you supply will be highly appreciated. 13.Several of our customers have expressed ____ in your watches and inquired about their quality and prices. 14.One of our buyers has made us an enquiry _____ 150 dozen men's shirts. 15.If your samples are satisfactory _____ our customers, we will place substantial orders with you. 16.Your prompt attention_____ this inquiry is appreciate. 17.We have a considerable demand here ______ your goods and should welcome your samples. 18. Will you please quote us your lowest prices ______ the goods listed above? 19.We would very much ______ an early reply from you. 20.Please _____ us your competitive price for the following items. Part Three :Judge whether the following statements are true or false with V or X. (10 points) 1.外贸函电的日期应写在信函最后。() 2.缩进式英文信函格式最不正式。() 3.如果知道收信人的名字,最好称呼他们的头衔或姓。() 4.英文信函只有打印签名即可。() 5.英文信函的结束语一般不用标点。() 6.当你方因某种原因不能接受订单时,你可以采用送上代用品的方法。() 7.在进出口业务中只能是买方向买房提出索赔要求。() 8.常见的国际贸易支付方式只有汇付和托收。( ) 9.拒绝订货信要写得委婉,解释清楚原因,并要表示对将来生意的期盼。( )

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档