当前位置:文档之家› (刚果国家矿业总公司)

(刚果国家矿业总公司)

(刚果国家矿业总公司)
(刚果国家矿业总公司)

If you are in any doubt as to any aspect of this circular or as to the action to be taken,you should consult a stockbroker or other registered dealer in securities,bank manager,solicitor,professional accountant or other professional adviser.

If you have sold or transferred all your shares in China Railway Group Limited,you should at once hand this circular to the purchaser or other transferee or to the bank,stockbroker or other agent through whom the sale or transfer was effected for transmission to the purchaser or the transferee.

The Stock Exchange of Hong Kong Limited takes no responsibility for the contents of this circular,makes no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaims any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this circular.

中國中鐵股份有限公司

CHINA RAILWAY GROUP LIMITED

(A joint stock limited company incorporated in the People ’s Republic of China with limited liability)

(Stock Code:390)

DISCLOSEABLE TRANSACTION

ADJUSTMENT IN THE SHAREHOLDING STRUCTURE OF SOCIETE PAR ACTIONS A RESPONSABILITE

LIMITEE

Page

DEFINITIONS .......................................................................1LETTER FROM THE BOARD ........................................................4APPENDIX —GENERAL INFORMATION ............................................

14

In this circular,unless the context otherwise requires,the following expressions have the following meanings:

‘‘Articles of Association’’the articles of association of the Joint Venture Company dated22

April2008and the amendments made to it on28June2008and

11September2008.

‘‘Board’’the board of Directors

‘‘China Metallurgical’’China Metallurgical Group Corporation,a state-owned enterprise

established under the laws of the PRC

‘‘Chinese Consortium’’collectively,CRHK,CR Resources,Sinohydro International,

Sinohydro Harbour and Zhejiang Huayou

‘‘Company’’China Railway Group Limited,a joint stock limited company

incorporated in the PRC with limited liability and whose ordinary

shares are listed on the Main Board of the Hong Kong Stock

Exchange and the Shanghai Stock Exchange

‘‘Congo’’the Republic of Congo

‘‘Congo Investors’’collectively,Congo Mining and Congo Simco

‘‘Congo Mining’’La Sino-Congolaise des Mines(剛果國家礦業總公司),a state-

owned company established under the laws of Congo

‘‘Congo Simco’’La Societe Immobiliere du Congo(剛果不動產有限責任公司),a

limited liability company established under the laws of Congo

‘‘Cooperation Agreement’’the agreement entered into on22April2008among the

Company,Sinohydro and the Government of the Congo in

relation to the cooperation project in mining development and

facilities construction in the Congo

‘‘CRHK’’China Railway Group(Hong Kong)Limited(中國中鐵(香港)

有限公司),a company incorporated in Hong Kong with limited

liability and a wholly-owned subsidiary of the Company

‘‘CR Investors’’collectively,CRHK and CR Resources

‘‘CR Resources’’China Railway Resources Development Limited(中國中鐵資源開

發股份有限公司),a company incorporated in Hong Kong with

limited liability and a wholly-owned subsidiary of the Company

‘‘CR Sino-Congo’’China Railway Sino-Congo Mining Limited(中國中鐵華剛礦業

股份有限公司),a company incorporated in Hong Kong with

limited liability and a wholly-owned subsidiary of the Company

‘‘Directors’’the directors of the Company

‘‘Feasibility Report’’a feasibility report prepared by a professional institution engaged

by the Joint Venture Company pursuant to the Joint Venture

Agreement

‘‘Group’’the Company together with its subsidiaries

‘‘HK$’’Hong Kong dollars,the lawful currency of Hong Kong

‘‘Hong Kong’’the Hong Kong Special Administrative Region of the PRC

‘‘Hong Kong Stock Exchange’’The Stock Exchange of Hong Kong Limited

‘‘Joint Venture Agreement’’the agreement entered into on22April2008among CRHK,CR

Sino-Congo,CR Resources,Sinohydro International,Sinohydro

Harbour,Congo Mining and Mr.Gilbert Kalamba Banika in

relation to the establishment of the Joint Venture Company

‘‘Joint Venture Company’’a joint stock limited company to be named Societe par Actions

a Responsabilite Limitee(華剛礦業股份有限公司),to be

established under the laws of the Congo pursuant to the Joint

Venture Agreement and the Supplemental Joint Venture

Agreement

‘‘Latest Practicable Date’’25September2008,being the latest practicable date prior to the

printing of this circular for the purpose of ascertaining certain

information contained in this circular

‘‘Listing Rules’’the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock

Exchange of Hong Kong Limited

‘‘PRC’’the People’s Republic of China

‘‘Proposed Transaction’’the proposed transaction under the Joint Venture Agreement and

the Cooperation Agreement,and as amended by the Supplemental

Joint Venture Agreements and the Supplemental Cooperation

Agreements

‘‘Relevant Mining Rights’’the mining rights and relevant licences owned by Congo Mining

in relation to the Cuvette Dima,Dikuluwe,Jonction Dima,

Mashamba Quest,Cuvette Mashamba et Synclinal DIkuluwe

Colline D mines in Congo

‘‘Shareholders’’the shareholders of the Company

‘‘Sinohydro’’Sinohydro Corporation Limited(中國水利水電建設集團公司),a

state-owned enterprise established under the laws of the PRC

‘‘Sinohydro Harbour’’Sinohydro Harbour Co.,Ltd.(中國水電建設集團港航建設有限公

司),a limited liability company established under the laws of the

PRC and a subsidiary of Sinohydro

‘‘Sinohydro International’’Sinohydro International Engineering Co.,Ltd.(中國水電建設集

團國際工程有限公司),a limited liability company established

under the laws of the PRC and a subsidiary of Sinohydro

‘‘Sinohydro Investors’’collectively,Sinohydro International and Sinohydro Harbour

‘‘Supplemental Cooperation Agreements’’the Supplemental Cooperation Agreement I and the Supplemental Cooperation Agreement II

‘‘Supplemental Cooperation Agreement I’’the supplemental agreement I entered into on28June2008 between the Company,Sinohydro,China Metallurgical and the Government of the Congo in relation to the cooperation project in mining development and facilities construction in the Congo

‘‘Supplemental Cooperation Agreement II’’the supplemental agreement II entered into on11September2008 between the Company,Sinohydro,China Metallurgical,Zhejiang Huayou and the Government of the Congo in relation to the cooperation project in mining development and facilities construction in the Congo

‘‘Supplemental Joint Venture Agreements’’the Supplemental Joint Venture Agreement I and the Supplemental Joint Venture Agreement II

‘‘Supplemental Joint Venture Agreement I’’the supplemental agreement I entered into on28June2008 among the CRHK,CR Resources,Sinohydro International, Sinohydro Harbour,China Metallurgical,CR Sino-Congo,the Congo Investors and Mr.Gilbert Kalamba Banika in relation to the establishment of the Joint Venture Company

‘‘Supplemental Joint Venture Agreement II’’the supplemental agreement II entered into on11September2008 among the Chinese Consortium,China Metallurgical and the Congo Investors in relation to the establishment of the Joint Venture Company

‘‘US$’’United States dollars,the lawful currency of the United States of

America

‘‘Zhejiang Huayou’’Zhejiang Huayou Cobalt Co.,Ltd.(浙江華友鈷業股份有限公司),

a joint stock limited company established under the laws of the

PRC

‘‘%’’per cent.

中國中鐵股份有限公司

CHINA RAILWAY GROUP LIMITED

(A joint stock limited company incorporated in the People ’s Republic of China with limited liability)

(Stock Code:390)

Executive Directors:

Mr.SHI Dahua (Chairman)Mr.LI Changjin Mr.BAI Zhongren Non-executive Director:Mr.WANG Qiuming

Independent non-executive Directors:Mr.HE Gong

Mr.ZHANG Qinglin Mr.GONG Huazhang Mr.WANG Taiwen Mr.SUN Patrick

Registered Office:No.1Xinghuo Road Fengtai District Beijing,the PRC

Principal place of business in Hong Kong:Unit 1201–120312/F,APEC Plaza

49Hoi Yuen Road,Kwun Tong Kowloon Hong Kong

30September 2008

To the shareholders Dear Sir or Madam

DISCLOSEABLE TRANSACTION

ADJUSTMENT IN THE SHAREHOLDING STRUCTURE OF SOCIETE PAR ACTIONS A RESPONSABILITE LIMITEE

INTRODUCTION

Reference is made to the circular on the investment in the Joint Venture Company issued by the Company on 9May 2008,the circular on the adjustment in the shareholding structure of the Joint Venture Company issued by the Company on 24July (collectively,the ‘‘Circulars ’’)and the announcement on the adjustment in the shareholding structure of the Joint Venture Company issued by the Company on 11September 2008.Subsequent to the entering into of the Cooperation Agreement by the Company,Sinohydro and the Government of Congo on 22April 2008and the Supplemental Cooperation Agreement I by the Company,Sinohydro,China Metallurgical and the Government

of

Congo on28June2008,the Company,Sinohydro,China Metallurgical,Zhejiang Huayou and the Government of Congo entered into the Supplemental Cooperation Agreement II on11September2008. Pursuant to the Supplemental Cooperation Agreement II,CRHK and CR Resources,all being wholly-owned subsidiaries of the Company,and Sinohydro International,Sinohydro Harbour,China Metallurgical,Zhejiang Huayou,Congo Mining and Congo Simco entered into the Supplemental Joint Venture Agreement II on11September2008.

Pursuant to the Supplemental Cooperation Agreement II and the Supplemental Joint Venture Agreement II,CRHK,CR Resources,Sinohydro International,Sinohydro Harbour,Zhejiang Huayou, Congo Mining and Congo Simco will become the shareholders of the Joint Venture Company instead of CRHK,CR Resources,Sinohydro International,Sinohydro Harbour,China Metallurgical,Congo Mining and Congo Simco.The registered capital of the Joint Venture Company remains unchanged,being US$100million(equivalent to approximately HK$779.45million).The shareholding structure of the Joint Venture Company shall be adjusted as follows:the CR Investors agreed to subscribe for a total of 33,000shares in the Joint Venture Company at a total consideration of US$33million(equivalent to approximately HK$257.22million),representing33%interest in the Joint Venture Company;the Sinohydro Investors agreed to subscribe for a total of30,000shares in the Joint Venture Company at a total consideration of US$30million(equivalent to approximately HK$233.84million),representing 30%interest in the Joint Venture Company;Zhejiang Huayou agreed to subscribe for a total of5,000 shares in the Joint Venture Company at a total consideration of US$5million(equivalent to approximately HK$38.97million),representing5%interest in the Joint Venture Company;and the Congo Investors agreed to subscribe for a total of32,000shares in the Joint Venture Company at a total consideration of US$32million(equivalent to approximately HK$249.42million),representing32% interest in the Joint Venture Company.The CR Investors,the Sinohydro Investors and Zhejiang Huayou shall provide loans of approximately US$15.52million(equivalent to approximately HK$120.97 million),US$14.11million(equivalent to approximately HK$109.98million)and US$2.37million (equivalent to approximately HK$18.47million),respectively,to the Congo Investors for the settlement of their capital contribution to the Joint Venture Company.

On11September2008,the Chinese Consortium and the Congo Investors adopted the amended Articles of Association of the Joint Venture Company to reflect the above adjustment to the shareholding structure of the Joint Venture Company.

Since the applicable percentage ratios set out in Rule14.07of the Listing Rules in respect of the investments and capital commitments under the Proposed Transaction,in aggregate,exceed5%(but not more than25%),the investments and capital commitments under the Proposed Transaction constitute a discloseable transaction of the Company under Rule14.06of the Listing Rules.

The purpose of this circular is to(i)provide Shareholders with details of the revision to the Joint Venture Agreement and the Cooperation Agreement as stipulated in the Supplemental Joint Venture Agreement II and the Supplemental Cooperation Agreement II,as well as details of the amendments to the principal provisions of the Articles of Association and(ii)give Shareholders other information in accordance with the requirements under the Listing Rules.

THE SUPPLEMENTAL JOINT VENTURE AGREEMENT II Adjustment to the shareholding structure of the Joint Venture Company

Capital contribution(US$)Percentage of shareholding

Before the adjustment

After the

adjustment

Before the

adjustment

After the

adjustment

CRHK22,000,00027,000,00022%27%

CR Resources6,000,0006,000,0006%6%

CR Investors Total28,000,00033,000,00028%33%

Sinohydro

International16,000,00026,000,00016%26%

Sinohydro Harbour4,000,0004,000,0004%4% Sinohydro Investors Total20,000,00030,000,00020%30% China Metallurgical20,000,000020%0% Zhejiang Huayou05,000,0000%5%

Congo Mining20,000,00020,000,00020%20%

Congo Simco12,000,00012,000,00012%12% Congo Investors Total32,000,00032,000,00032%32% Total100,000,000100,000,000100%100%

As the CR Investors are,in aggregate,acquiring33%of the equity interests in the Joint Venture Company,the Company shall adopt equity accounting to account for such investments in the Group’s financial statements upon establishment of the Joint Venture Company.

Zhejiang Huayou is a joint stock limited company established under the laws of the PRC.Its scope of business includes research and development,production and marketing of cobalt powder,nickel powder,copper powder,and lithium cobalt oxide,cobalt oxide,nickel oxide and copper oxide,cobalt salt,nickel salt and copper salt and cobalt,nickel and copper metals and products;and the import of metallic mineral products.

Please refer to the Circulars issued by the Company on9May2008and24July2008for the scopes of business of Sinohydro International,Sinohydro Harbour,Congo Mining and Congo Simco.

To the best of the Directors’knowledge,information and belief,having made all reasonable enquiry,each of Sinohydro International,Sinohydro Harbour,Zhejiang Huayou,Congo Mining and Congo Simco,together with their ultimate beneficial owners,are not connected persons(as defined in the Listing Rules)of the Company and are third parties independent of the Company and connected persons(as defined in the Listing Rules)of the Company.The Group had no prior relationship or transactions with each of Sinohydro International,Sinohydro Harbour,Zhejiang Huayou,Congo Mining, Congo simco and their respective ultimate beneficial owners that require aggregation under Rule14.22 of the Listing Rules.

Adjustment to the contribution of share subscription price

In accordance with the Supplemental Joint Venture Agreement II,the contribution of share subscription price of the Joint Venture Company shall be adjusted as follows:

The CR Investors shall pay the subscription price of US$33million(equivalent to approximately HK$257.22million)in US$by way of cash,representing33%of the registered capital of the Joint Venture Company.The funds required for the subscription price shall be financed using internal cash resources of the Group.The Sinohydro Investors shall pay the subscription price of US$30million(equivalent to approximately HK$233.84million)in US$by way of cash,representing30%of the registered capital of the Joint Venture Company.Zhejiang Huayou shall pay the subscription price of US$5million(equivalent to approximately HK$38.97 million)in US$by way of cash,representing5%of the registered capital of the Joint Venture Company.The Congo Investors shall pay the subscription price of US$32million(equivalent to approximately HK$249.42million)in US$by way of cash,representing32%of the registered capital of the Joint Venture Company.

The CR Investors,the Sinohydro Investors and Zhejiang Huayou shall provide loans of approximately US$15.52million(equivalent to approximately HK$120.97million),US$14.11 million(equivalent to approximately HK$109.98million)and US$2.37million(equivalent to approximately HK$18.47million),respectively,to the Congo Investors for the settlement of their capital contribution to the Joint Venture Company(see‘‘Adjustment to other capital commitment’’section below).

Each of the parties to the Joint Venture Company shall settle50%of its capital contribution to the Joint Venture Company upon its establishment.The remaining balance of the capital contribution shall be settled by the parties to the Joint Venture Company in accordance with their respective percentage of shareholding in the Joint Venture Company within two(2)months from the date the Feasibility Report is approved by the Government of Congo and the PRC Government.

Save for the said adjustment of capital contribution,adjustment was also made to other capital commitment by the Company to the Joint Venture Company,Congo Mining and Congo Simco.Details of such adjustments are set out below in this circular.

The value of the Relevant Mining Rights and the basis upon which the consideration was determined remain unchanged.Please refer to sections headed‘‘Transfer of the Relevant Mining Rights’’and‘‘Contribution of share subscription price’’in the circular issued by the Company on9May2008.

Adjustment to other capital commitment

In accordance with the Supplemental Cooperation Agreement II and the Supplemental Joint Venture Agreement II,other capital commitment set out in the Circulars shall be adjusted as follows:

.Loan to be provided to the Congo Investors

The Chinese Consortium shall provide an unsecured loan of US$32million(equivalent to approximately HK$249.42million)to the Congo Investors for the settlement of their capital contribution to the Joint Venture Company,of which the CR Investors shall provide approximately US$15.52million(equivalent to approximately HK$120.97million),the Sinohydro Investors shall provide approximately US$14.11million(equivalent to approximately HK$109.98million)and Zhejiang Huayou shall provide approximately US$2.37million(equivalent to approximately HK$18.47million).The Congo Investors shall pay interest at an annual interest rate equivalent to the6-months LIBOR rate plus100basis points.

If the Joint Venture Company decided to increase its registered capital,the Chinese Consortium is obliged to provide the required financing to the Congo Investors in order to maintain their respective proportion of capital contribution,of which approximately48.5%shall be provided by the CR Investors,approximately44.1%shall be provided by the Sinohydro Investors and the remaining approximately7.4%shall be provided by Zhejiang Huayou.The Congo Investors shall pay interest at an annual interest rate equivalent to the6months LIBOR rate plus 100basis points.The parties to the Joint Venture Company currently do not have any intention to increase the registered capital of the Joint Venture Company.

.Entry fee

Subject to the conditions that(1)Congo Mining shall transfer the Relevant Mining Rights to the Joint Venture Company,(2)the Relevant Mining Rights are proved to be free from encumbrances,and(3)the preliminary feasibility report in relation to the transaction being approved by the PRC Government,the Chinese Consortium shall pay an entry fee of US$350 million(equivalent to approximately HK$2,728.09million)to the Congo Investors,of which the CR Investors shall pay approximately US$170million(equivalent to approximately HK$1,325.07 million),the Sinohydro Investors shall pay approximately US$154million(equivalent to approximately HK$1,200.36million)and Zhejiang Huayou shall pay approximately US$26million (equivalent to approximately HK$202.66million).The Chinese Consortium shall pay such entry fee within10business days from the date of satisfaction of the above conditions.

.Loan to be provided to Congo Mining

The Chinese Consortium shall provide an unsecured loan of US$50million(equivalent to approximately HK$389.73million)to Congo Mining for the purchase of certain equipment and facilities by Congo Mining,of which the CR Investors shall provide approximately US$24.25 million(equivalent to approximately HK$189.02million),the Sinohydro Investors shall provide approximately US$22.05million(equivalent to approximately HK$171.87million)and Zhejiang Huayou shall provide approximately US$3.70million(equivalent to approximately HK$28.84 million).No interest will be charged on such loan by the Chinese Consortium.

.Loan and financing to be provided to the Joint Venture Company

The Chinese Consortium shall provide an unsecured shareholders’loan and assist in arranging financing to the Joint Venture Company for the construction of mining facilities.The total amount of loans and financing shall be determined with reference to needs of the Joint Venture Company as demonstrated in the Feasibility Report.Based on the preliminary research performed by China EnFi Nonferrous Engineering Co.,Ltd.,a professional institution engaged by the Company,the Chinese Consortium shall provide shareholders’loans and assist in arranging financing of approximately US$2,900million(equivalent to approximately HK$22,604.17million), of which the CR Investors shall be responsible for approximately US$1,406.5million(equivalent to approximately HK$10,963.02million),the Sinohydro Investors shall be responsible for approximately US$1,278.9million(equivalent to approximately HK$9,968.44million)and Zhejiang Huayou shall be responsible for approximately US$214.6million(equivalent to approximately HK$1,672.71million).Out of the approximately US$1,406.5million(equivalent to approximately HK$10,963.02million)loan and financing to be provided by the CR Investors, approximately US$422million(equivalent to approximately HK$3,289.30million)shall be interest-free loan and the remaining balance of approximately US$984.5million(equivalent to approximately HK$7,673.72million)shall be financing subject to an annual interest rate of6.1%.

Out of the approximately US$1,278.9million(equivalent to approximately HK$9,968.44million) loan and financing to be provided by the Sinohydro Investors,approximately US$383.7million (equivalent to approximately HK$2,990.77million)shall be interest-free loan and the remaining balance of approximately US$895.2million(equivalent to approximately HK$6,977.67million) shall be financing subject to an annual interest rate of6.1%.Out of the approximately US$214.6 million(equivalent to approximately HK$1,672.71million)loan and financing to be provided by Zhejiang Huayou,approximately US$64.4million(equivalent to approximately HK$501.97 million)shall be interest-free loan and the remaining balance of approximately US$150.2million (equivalent to approximately HK$1,170.74million)shall be financing subject to an annual interest rate of6.1%.

Based on the Supplemental Joint Venture Agreement II and the Supplemental Cooperation Agreement II,the total capital commitment amount to be borne by the Group shall be changed from US$2,636.78million(equivalent to approximately HK$20,552.49million)to US$3,104.27million (equivalent to approximately HK$24,196.36million),which comprised(i)the share subscription price to be paid by the CR Investors,(ii)the adjusted entry fee to be paid by the CR Investors and the adjusted loans and financing to be provided to the Congo Investors and the Joint Venture Company by the CR Investors as stated in this‘‘Adjustment to other capital commitment’’section above,and(iii)the adjusted financing for the construction of infrastructure facilities to be provided to the Joint Venture Company by the Company as stated in the‘‘Construction of infrastructure facilities’’section below.

THE AMENDED ARTICLES OF ASSOCIATION

On11September2008,the parties to the Joint Venture Company adopted the amended Articles of Association of the Joint Venture Company to reflect the adjustment made to the shareholding structure of the Joint Venture Company.

Amendments to the principal provisions of Articles of Association

Before the amendment After the amendment

Registered capital and shareholding structure:The registered capital of the Joint

Venture Company is US$100

million(equivalent to

approximately HK$779.45million),

which will be contributed as to

22%,6%,16%,4%,20%,20%and

12%by CRHK,CR Resources,

Sinohydro International,Sinohydro

Harbour,China Metallurgical,

Congo Mining and Congo Simco,

respectively.

The registered capital of the Joint

Venture Company is US$100

million(equivalent to

approximately HK$779.45million),

which will be contributed as to

27%,6%,26%,4%,5%,20%and

12%by CRHK,CR Resources,

Sinohydro International,Sinohydro

Harbour,Zhejiang Huayou,Congo

Mining and Congo Simco,

respectively.

Shareholders of the Joint Venture Company:Shareholders of the Joint Venture

Company can be segregated into

two categories,being Congo

Mining and Congo Simco as the

shareholders of its A-shares and

CRHK,CR Resources,Sinohydro

International,Sinohydro Harbour

and China Metallurgical as the

shareholders of its B-shares.Upon

an increase in capital of the Joint

Venture Company,the shares held

by the A-share shareholders shall

automatically be converted into the

relevant number of ordinary shares

such that the aggregate

shareholding of the A-share

shareholders shall be maintained at

32%.Upon an increase in capital of

the Joint Venture Company,the

B-share shareholders shall provide

the agreed loans to the A-share

shareholders pursuant to the Joint

Venture Agreement for the purpose

of settlement of the capital

contribution to be made by the

A-share shareholders.

Shareholders of the Joint Venture

Company can be segregated into

two categories,being Congo

Mining and Congo Simco as the

shareholders of its A-shares and the

Chinese Consortium as the

shareholders of its B-shares.Upon

an increase in capital of the Joint

Venture Company,the shares held

by the A-share shareholders shall

automatically be converted into the

relevant number of ordinary shares

such that the aggregate

shareholding of the A-share

shareholders shall be maintained at

32%.Upon an increase in capital of

the Joint Venture Company,the

B-share shareholders shall provide

the agreed loans to the A-share

shareholders pursuant to the Joint

Venture Agreement for the purpose

of settlement of the capital

contribution to be made by the

A-share

shareholders.

Before the amendment

After the amendment

Board of directors of the Joint Venture Company:

The board of directors of the Joint Venture Company shall comprise twelve directors.The B-share

shareholders shall have the right to nominate and appoint eight

directors,of which,no more than three directors shall be nominated or appointed by the CR Investors,and the A-share shareholders shall have the right to nominate and appoint four directors.

The board of directors of the Joint Venture Company shall comprise twelve directors.The B-share

shareholders shall have the right to nominate and appoint eight

directors,of which,no more than three directors shall be nominated or appointed by the CR Investors,and the A-share shareholders shall have the right to nominate and appoint four directors.A director nominated and appointed by the B-share shareholders shall be

appointed as the executive director,and a director nominated and appointed by the A-share

shareholders shall be appointed as the deputy executive director.The change in executive director or deputy executive director shall be subject to the approval by a board resolution passed in favour thereof by votes representing three-fours of the voting rights held by the directors present at the board meeting.

SUPPLEMENTAL COOPERATION AGREEMENT II

Subsequent to the entering into of the Supplemental Cooperation Agreement I by the Company,Sinohydro,China Metallurgical and the Government of Congo on 28June 2008,the Company,Sinohydro,China Metallurgical,Zhejiang Huayou and the Government of Congo entered into the Supplemental Cooperation Agreement II on 11September 2008.The Supplemental Cooperation Agreement II set out the rules for the adjustment made to the shareholding structure of the Joint Venture Company and other capital commitment.

To the best of the Directors ’knowledge,information and belief,having made all reasonable enquiry,Sinohydro,Zhejiang Huayou and China Metallurgical,together with their ultimate beneficial owners,and the Government of Congo are not connected persons (as defined in the Listing Rules)of the Company and are third parties independent of the Company and connected persons (as defined in the Listing Rules)of the

Company.

Terms in relation to the Joint Venture Company

In accordance with the Supplemental Cooperation Agreement II,CRHK,CR Resources,Sinohydro International,Sinohydro Harbour and Zhejiang Huayou shall make the capital contribution to the Joint Venture Company.Details of the terms regarding the establishment of the Joint Venture Company,the transfer of the Relevant Mining Rights and financing of the construction of mining facilities and equipment are set out in the Joint Venture Agreement and the Supplemental Joint Venture Agreements.

Construction of infrastructure facilities

Pursuant to the Cooperation Agreement and the Joint Venture Agreement,as amended by the Supplemental Cooperation Agreements and the Supplemental Joint Venture Agreements,the Company, Sinohydro and Zhejiang Huayou shall provide financing for the construction projects of certain infrastructure facilities set out in the sections headed‘‘Construction of infrastructure facilities’’of the Circulars.The amount required for such financing shall be determined with reference to the operating results of the Joint Venture Company,of which,the Company is required to provide approximately 48.5%of such financing.

The Government of Congo agreed to grant the Company,Sinohydro and Zhejiang Huayou,or such related companies nominated by the Company,Sinohydro and Zhejiang Huayou,the contracting rights for the construction of infrastructure facilities as set out in the sections headed‘‘Construction of infrastructure facilities’’of the Circulars.Separate contractors and construction agreements will be entered into to govern the construction of infrastructure facilities.

REASONS FOR THE ADJUSTMENT TO THE SHAREHOLDING STRUCTURE OF THE JOINT VENTURE COMPANY

The Company was informed by China Metallurgical of its decision that China Metallurgical would cease to be a shareholder of the Joint Venture Company.Taking into account of the processing and downstream processing expertise and capability of Zhejiang Huayou in relation to Copper-Cobalt alloy products,the partnership between Zhejing Huayou and the Company with respect to the Proposed Transaction will largely facilitate the smooth progress of the Proposed Transaction and the conduct of business activities of the Joint Venture Company.

Meanwhile,the proportion of the Group’s contribution to the registered capital of the Joint Venture Company is adjusted to33%,and the total amount of capital commitment to be born by the Company is adjusted accordingly.Such adjustments are in line with the Group’s original intention of acquiring a major stake in the Joint Venture Company.

As with all mining businesses,the investment in the Joint Venture Company will span over a long period.The Group expects that there shall be no immediate return or earnings from the Joint Venture Company to be attributed to the Group.Substantial capital commitments have to be made which will become long-term liabilities of the Group.However,Congo Mining will transfer the Relevant Mining Rights to the Joint Venture Company,to which the CR Investors have33%interests in aggregate.

Directors are of the view that the Joint Venture Agreement,the Supplemental Joint Venture Agreements,the Cooperation Agreement and the Supplemental Cooperation Agreements have been entered into on normal commercial terms and that the Joint Venture Agreement,the Supplemental Joint Venture Agreements,the Cooperation Agreement and the Supplemental Cooperation Agreements are fair and reasonable and in the interests of the Shareholders as a whole.

LISTING RULES IMPLICATIONS

Since the applicable percentage ratios set out in Rule14.07of the Listing Rules in respect of the investments and capital commitments under the Proposed Transaction,in aggregate,exceed5%(but not more than25%),the investments and capital commitments under the Proposed Transaction constitute a discloseable transaction of the Company under Rule14.06of the Listing Rules.

ADDITIONAL INFORMATION

Your attention is also drawn to the additional information set out in the appendix to this circular.

Yours faithfully,

By Order of the Board

China Railway Group Limited

Shi Dahua

Chairman

For reference only,an exchange rate of HK$7.79454to US$1.00has been used for the conversion of United States dollars into Hong Kong dollars for the purpose of this circular.

1.

RESPONSIBILITY STATEMENT

This circular includes particulars given in compliance with the Listing Rules for the purpose of giving information with regard to the Company.The Directors collectively and individually accept full responsibility for the accuracy of the information contained in this circular and confirm,having made all reasonable enquiries,that to the best of their knowledge and belief there are no other facts the omission of which would make any statement herein misleading.2.

DISCLOSURE OF INTERESTS

As at the Latest Practicable Date,the Directors,the supervisors and the chief executive of the Company had the following interests and short positions in the shares,underlying shares and debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO)which:(a)were required to be notified to the Company and the Hong Kong Stock Exchange pursuant to Divisions 7and 8of Part XV of the SFO (including interests and short positions which the Directors,the supervisors and the chief executive of the Company were deemed or taken to have under such provisions of the SFO);or (b)were required,pursuant to section 352of the SFO,to be entered in the register referred to therein;or (c)were required,pursuant to the Model Code for Securities Transactions by Directors of Listed Issuers adopted by the Company,to be notified to the Company and the Hong Kong Stock Exchange.

Name of Director/Supervisor

Capacity

Number of A-shares held (long position)

Approximate Percentage of Issued A-shares

(%)

Approximate Percentage of Total Issued Shares

(%)

Directors

Mr.SHI Dahua Beneficial owner 100,0000.00060.0005Mr.LI Changjin Beneficial owner 105,7000.00060.0005Mr.BAI Zhongren Beneficial owner 100,0000.00060.0005Mr.WANG Qiuming Beneficial owner 50,0000.00030.0002

Supervisor

Mr.GAO Shutang

Beneficial owner 100,0000.00060.0005

Save as disclosed above,as at the Latest Practicable Date,none of the Directors,the supervisors or the chief executive of the Company had any interests or short positions in the shares,underlying shares and/or debentures of the Company and its associated corporation (within the meaning of Part XV of the SFO)which were required to be notified to the Company and the Hong Kong Stock Exchange pursuant to divisions 7and 8of Part XV of the SFO (including interests or short positions which any such Director,supervisor or chief executive of the Company was taken or deemed to have under such provisions of the SFO)or which were required,pursuant to section 352of the SFO,to be entered in the register referred to therein or which were required,pursuant to the Model Code for Securities Transactions by Directors of Listed Issuers adopted by the Company,to be notified to the Company and the Hong Kong Stock

Exchange.

Save for Mr.Shi Dahua (Chairman and Executive Director of the Company),who also serves as the chairman of China Railway Engineering Corporation (‘‘CRECG ’’),the controlling shareholder of the Company,Mr.Li Changjin (President and Executive Director of the Company)and Gao Shutang (Chairman of the Supervisory Committee of the Company)who also serve as directors of CRECG,none of the Directors or supervisors hold any positions with CRECG.Details of the shareholding of CRECG in the Company are set out in the paragraph headed ‘‘Substantial Shareholders ’Interests ’’in this appendix.3.

SUBSTANTIAL SHAREHOLDERS ’INTERESTS (a)

As at the Latest Practicable Date,so far as is known to any Director,supervisor or chief executive of the Company,persons (other than a Director,supervisor or chief executive of the Company)who had interests or short positions in the shares or underlying shares of the Company as recorded in the register required to be maintained by the Company under section 336of the SFO and their interests were as follows:Holders of A-shares

Name of Substantial Shareholder Capacity Number of A-shares held Nature of Interest Approximate percentage of Issued A-shares

(%)

Approximate percentage of total issued

shares (%)

CRECG

Beneficial owner

12,417,510,000

Long position

72.65

58.30

Holders of H-shares

Name of Substantial Shareholder Capacity Number of H-shares held Nature of Interest Approximate percentage of Issued H-shares

(%)

Approximate percentage of total issued

shares (%)

National Council for Social Security Fund of the PRC Beneficial owner

382,490,000

Long position

9.09

1.80

Lehman Brothers Holdings Inc.

Interest of controlled corporations (Note)210,186,560Long position 5.000.99Interest of controlled corporations (Note)

94,560,550Short position 2.25

0.44

Deutsche Bank Aktiengesellschaft

Beneficial owner 205,044,987Long position Person having a

security interest in shares

34,095,595

Long position

Total

239,140,582 5.68 1.12

Beneficial owner 109,729,685Short position Person having a

security interest in shares 17,434,500

Short position

Total

127,164,185 3.02

0.60

Note:According to the Corporate Substantial Shareholder Notice filed by Lehman Brothers Holdings Inc.with the Hong Kong Stock Exchange dated12September2008,Lehman Brothers Holdings Inc.wholly owns Lehman

Brother Holdings Plc.which in turn wholly owns Lehman Brothers International(Europe)(which held

59,870,550H-shares of the Company and67,870,550short position in H-shares of the Company);Lehman

Brothers Holdings Inc.wholly owns Lehman Brother Inc(which held26,551,000H-shares of the Company

and26,551,000short position in H-shares of the Company)and Lehman Brothers Finance S.A.(which held

123,652,010H-shares of the Company and60,000short position in H-shares of the Company)as well.

Lehman Brother Holdings Inc.also wholly owns LBCCA Holdings I LLC.and LBCCA Holdings II LLC,both

of which in turn jointly wholly own Lehman Borthers Commercial Corporation Asia Limited(which held

113,000H-shares of the Company and79,000short position in H-shares of the Company).Accordingly,

Lehman Brothers Holdings Inc.is deemed interested in the long position and short position held by each of

its subsidiaries as set out above.

(b)As at the Latest Practicable Date,so far as is known to any Director,supervisor or chief

executive of the Company,persons(other than members of the Group)who were directly or indirectly interested in10%or more of the nominal value of any class of share capital carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any member of the Group (other than the Company)and their shareholding were as follows:

Member of the Group Total share capital or

registered capital

Person with10%or more

interest(other than the

Company)

Percentage of

interests

(%)

Kalumbwe Myunga(MKM) Mining Co.,https://www.doczj.com/doc/7d14844495.html,$1,000,000Sukadi Diabod

EXACO

17.5

11.5

Luisha Mining Co.,https://www.doczj.com/doc/7d14844495.html,$100,000Zongwe Kiliba28

China-Africa Co-Investment &Management(Beijing)

Co.,Ltd.RMB10,000,000Qinghai Western International

Mining Resources Co.,Ltd.

50

COMPAGNIE MALIENNE DES TEXTILES-SA

CFA franc

1,500,000,000

The Republic of Mali20

Zhuhai S.E.Z Haitai Biological

Pharmaceuticals Co.,Ltd.

RMB10,000,000Hongrun(Macau)Co.,Ltd.25

Guiyang Tongxing Property Management Co.,Ltd.RMB500,000Fang Kejun

Guiyang Tongxing Machinery

&Equipment Leasing Co.,Ltd.

20

20

Shenzhen Baochuang

Construction Material Co.,Ltd.

RMB21,000,000Rotorua Development Co.,Ltd.48

Zigong Yantan New Town Investment&Development Co.,Ltd.RMB20,000,000Sichuan Huatai Industry

(Group)Co.,Ltd

41

Huludao Binhai New District Investment Co.,Ltd RMB60,000,000Beijing Yuantong Investment

Management Co.,Ltd

24.5

Yunnan Fuyan Expressway

Co.,Ltd

RMB400,000,000Yunnan East Expressway Co.,Ltd10

Daxian Cuipingshan Property Development Co.,Ltd RMB50,000,000Sichuan Hongyuanxing Property

Development Co.,Ltd

50

Member of the Group Total share capital or

registered capital

interest(other than the

Company)

interests

(%)

Beijing Zhongcui Investment Co.,Ltd RMB20,000,000Wei Yuncui

Pu Yuan

12.5

12.5

Chengdu West Metallurgy &Trade Co.,Ltd.RMB2,000,000Chengdu West Metallurgy

Development Co.,Ltd

Fu Qian

10

20

Chengdu New Chuanzang

Line Construction&

Development Co.,Ltd

RMB20,000,000Sichuan Tianhe Trading Co.,Ltd30

China Railway Chengdu Mareka Hotel Management Co.,Ltd.RMB800,000Chengdu Mareka Hotel Property

Management Co.,Ltd.

40

China Railway Hefei Electronic

Appliance Co.,Ltd.

RMB600,000Yuan Kanghong20

Huainan Yangguangcheng Construction Co.,Ltd.RMB10,000,000Huainan Huayi Investment Co.,

Ltd.

30

Hengyang Zhengxing Labour Service Co.,Ltd.RMB600,000Rong Denglu

Li Maoen

10

10

Shanghai Haiqing Building Engineering Co.,https://www.doczj.com/doc/7d14844495.html,$3,000,000(British)Yifeng Group

Development Co.,Ltd.

25

Guiyang Baiyun Tiewujian Property Development

Co.,Ltd.RMB100,000Guiyang Qilin Mining

Development Co.,Ltd

Liu Guide

50

10

Guangsha Chongqing Yijian Property Development

Co.,Ltd.RMB20,000,000Guangsha Chongqing No.1

Construction(Group)Co.,Ltd.

50

Guangzhou Maijibeisi Network Information Co.,Ltd.RMB7,000,000The30th Institute of China

Electronic Technology Group

Corporation

Xiamen Yaxun Network Co.,Ltd.

14.285

14.285

Shenzhen Maijibeisi Network

Information Co.,Ltd.

RMB5,195,000Xiamen Yaxun Network Co.,Ltd.17.228

Bejing Fenghuai Sleeper Co.,Ltd.RMB27,000,000Beijing Huaibei Mining Cement

Industry Corporation

Beijing Jingtie Multiple Economy

&Trade Development Center

Beijing Jingtie North Investment

Management Co.,Ltd.15 15 10

Hanyuan Tongxin Sand&Stone Co.,Ltd.RMB500,000Sichuan Libo Investment

Consulting Co.,Ltd.

49

Sichuan Chenggong Hedong Industry Co.,Ltd.RMB200,000,000Suining Hedong Development

&Construction Investment

Co.,Ltd.

40

Member of the Group Total share capital or

registered capital

interest(other than the

Company)

interests

(%)

China Railway No.8

Engineering Group Employee Training Co.,Ltd.RMB31,410,000Chengdu Railway Bureau Multiple

Operation Group Corporation

35

China Railway Tenth Group Third Engineering Co.,Ltd.RMB50,000,000Hong Kong Waikee(Zens)Const

&Transport,Co.,Ltd.

49

Wuhan DRC Engineering

Consulting Co.,Ltd.

US$200,000DRC Consultants,Inc.44.4

China Railway Major Bridge

Engineering Group

Wuhan Real Estate

Development Co.,Ltd.

RMB63,600,000Shenzhen Meili Group Co.,Ltd.35

China Railway Major Bridge Group Wuhan

Real Estate Co.,Ltd.RMB300,000,000Hubei Minmetals Industrial

Investment Company Limited

33.33

Beijing Tiexintong Technology

Development Co.,Ltd.

RMB1,863,000Liang Xiao48.04

Shenzhen Zhongtiejian Investment Co.,Ltd.RMB10,000,000Shenzhen Huazhihui

Investment Co.,Ltd.

40

Guiyang Lixin Property

Development Co.,Ltd.

RMB8,080,000Wang Yinhui30

China Railway Construction Group(Algeria)Co.,Ltd US$140,000SARL COFFER-ALGERIE

Limited Liability Company

40

Tamrock Luoyang Machinery

Co.,Ltd.

RMB9,800,000Tamrock Corp.35

Neijiang Xinhong Road Development Co.,Ltd.RMB10,000,000Sichuan Hongcheng Property

Development Co.,Ltd.

40

Shandong GAIA International

Design Co.,Ltd.

RMB500,000Architects GAIA45

Tangshan Shanfeng Maganese Turnout Associated Company RMB1,729,192.08Darongge Village Economic

Association in Chahe Town,

Fengrun District,Tangshan

49

Baoji Qiaoyuan Industry

&Trade Co.,Ltd

RMB5,795,000Baoji Xinyong Complex Plant48.2

Shantou Baoqiao Steel Structure Engineering Co.,Ltd RMB7,500,000Shantou Dangshi Major Bridge

Construction Corporation

26.67

赴刚果布注意事项

赴刚果布注意事项: 1、气候 刚果(布)位于非洲中西部,南部属热带草原气候,中部、北部为热带雨林气候,气温高,湿度大。年平均气温在18°C-30°C之间,最高气温近40°C,最低气温10°C。首都布拉柴维尔年平均气温26°C。每年有两个雨季和两个旱季:1月中旬至5月中旬为大雨季,5月中旬至9月底为大旱季,10月初至12月中旬为小雨季,12月中旬到次年1月中旬为小旱季。大部分地区年平均降雨量为1000-1600毫米,西部有些地区多达2000毫米以上。 1、交通 公路:全国公路总长约20000公里,无高速公路,沥青路面公路约1200公里,有两条主干线:1号公路从布拉柴维尔至黑角,全长570公里。由于连年战乱及自然破坏,该公路目前不能通行。2006年6月,欧盟出资开始修复从首都起向南的73公里公路,预计2008年完工;2号公路从布拉柴维尔经奥旺多至韦索,长856公里,路况良好。自2005年起设卡收费使用,进入和驶出公路均需交费。小车每次500非郎,吉普车及面包车每次1000非郎,卡车3000非郎。 铁路:大洋铁路是刚果(布)惟一一条铁路,连接首都布拉柴维尔和港口城市黑角,全长510公里,贯穿刚南部,是刚的交通命脉,担负客货运营。由于铁路年久失修,机车多数损坏,加上沿途时常遭到武装民兵袭扰抢劫,难以保证正常运输,运费昂贵。 航空:布拉柴维尔市和黑角市有大型国际机场,可起降波音747、DC10和空中客车300等大型客机。刚果(布)有多家小型航空公司经营与周边国家及国内各省间的航线,多使用20至50座的小型客机。 目前有法国、埃塞俄比亚、喀麦隆、贝宁、安哥拉、南非等国与刚果(布)签定有航空协定,开通往返布拉柴维尔市的定期航班。 目前从国内前往刚果(布)没有直达航线,非直达航线主要有: (1)从北京、广州或香港乘埃塞俄比亚航空公司的航班,中途经停埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴转机前往布拉柴维尔。 (2)从北京、上海、广州或香港乘法国航空公司的航班,中途经停巴黎转机前往布拉柴维尔市或黑角市。 布拉柴维尔马亚马亚国际机场有出租车通往市内。 首都布拉柴维尔城市范围小,道路窄,车速不快,交通事故相对不多。全市无固定线路的大型公共汽车,市内出行可乘出租车或中巴车。出租车和中巴车使用欧洲淘汰的二手车,统一涂为绿色。出租车一般与他人混合乘用,也可单独租用,但价格要贵。 到邻国刚果(金)可乘快艇(只需10分钟)或大船(需30分钟)横渡刚果河便可抵达。过河需事先办理好签证。 2、旅游 刚果(布)旅游资源丰富,不分旅游旺季和淡季。首都和外省均有不少富有非洲特色的自然及人文景观。因外省仍有反政府武装民兵活动,刚旅游业目前仅局限于首都布拉柴维尔和黑角等地。布拉柴维尔的主要旅游景点有: 圣安娜大教堂(Basilique Sainte-Anne)位于波多-波多广场南端,是刚最大和最著名的教堂,由法属赤道非洲总督费利克斯·埃布埃(FELIX EBOUE)根据保罗·比耶希(PAUL BIECHY)主教的倡议决定建造。1943年开工,1949年11月1日举行落成典礼。教堂由法国建筑师罗歇·埃雷尔(ROGER ERELL)设计,融会欧洲哥特式建筑风格与非洲茅屋屋顶特色,内部呈尖拱结构,宛如十指相对,顶部高达22米。教堂屋顶全部由产自法国的绿色孔雀石覆盖,

赴刚果金携带物品大全

板蓝根 茶叶 花椒 CCT 原创:刚果金资料大全(网络收集) 地处非洲中西部。东邻乌干达、卢旺达、布隆迪、坦桑尼亚,南接赞比亚、安哥拉,北连苏丹和中非共和国,西隔刚果河(原名扎伊尔河)与刚果(布)相望。西部有狭长走廊通大西洋。海岸线长37公里。北部属热带雨林气候,南部属热带草原气候。年平均气温27℃,年降水量1500~2000毫米左右。 生活用品:蚊帐,亚凉席,小被子,被套,香皂,洗发水,驱蚊品,牙膏牙刷,毛巾,帽子,雨伞,扇子和小吊扇,纸和笔,塑料杯子,中法翻译机,各种证件复印件,轻便手电筒,刀具,衣架,洗衣粉。 厨房用具:电饭煲,锅,塑料碗,瓢和筷子,伸缩餐盖,清洁球和布等。防晒护扶品,蜡烛和打火机,针线等。 吃的:油盐味精鸡精,豆腐乳,紫菜,茶叶,各种塑料包装的肉酱,黄豆酱豆鼓,榨菜等。药品:疟疾药,感冒药,闹肚子药,拜阿司匹林泡腾片,其他药品:红花油,清凉油,驱蚊花露水等等。 穿的:两套棉内衣,一条牛仔裤和几条休闲裤,一件甲克,一双拖鞋,两双布鞋,长短袖T 学各两件等等。(尽量穿身上)(学习中暑的急救知识) ======================================== 1,数码相机(手机像素不足500万的免提!):记录你的生活,毕竟来非洲不比去美国,在刚果是还没有开通旅游线路的。 2,移动硬盘(40G以上):可以从国内拷贝一些你超爱的电影、歌曲、小说等,自己享受,

也可以用来做外交呢;动动笔,写写字,发发稿---给https://www.doczj.com/doc/7d14844495.html,---不是"com";存放你的个人照片,有些经典的还是要回国洗出来的。 3,“法语---汉语”互译的电子字典:有它你就可以独自外出了,先学习一下法语的音标!这里的官方语言是法语,但好多人只会说、不会看和写,所以要会念。 4,帽子和太阳镜(镜布):一定要那种很ing的,既可防晒,又帅!(这里不适合西装革履,运动一点的着装会比较舒服) 5,登山包和可放在登山包侧的水壶:刚果和刚果周边有值得一游的地方,不能错过! 6,带两部手机,一部自己用,一部留着被偷之用;你幸运的话,回国之前还是两部,那就卖给我吧:) 7,之前报一个短期舞蹈班,当你用什么语言都表达不清楚的时候,要勇敢的用肢体语言,呵呵。 8,口香糖(瓶装的):送给这里的女孩子。 ========================== 第一:工作必备 1.笔记本电脑(需要配有结实防水的笔记本电脑包,上网费用大概是250-400美元/月)2.移动硬盘(80G以上为佳,随时备份重要资料,以免发生意外了后悔哦) 3.U盘(U盘在拷贝资料的时候总是比移动硬盘用着方便) 4.电脑系统安装盘(系统瘫痪时你就知道它是救命稻草了,当地不好买) 5.常用软件,特别是Office 系列的(非洲的网速普遍都很慢,从网上下载,的确不现实)6.手机(到目的地后购买一张当地的SIM卡装上去就可以使用了) 7.数码相机(工作和生活都有很多的题材可以拍,好不容易来这么远,多拍点吧) 8.电子辞典(如果你认为自己的英文或法文还不过关,需要随时查单词,那就带一个吧)9.商务用记事本(尼日利亚文具价格是中国的3~5倍,我使用的这种带日期的笔记本国内10多元,这里大概折合人民币至少50,何况还不一定能买到) 10.一两个好的转换插头。非洲的房屋建筑有着很多欧洲的特点,屋内的接线插口大多跟国内不一样,详情请参考《非洲各国电压电流插座插头列表》。 11.自己喜爱的书籍,音乐,也可以带点新东西去学,例如,英语,法语书或者能找到非洲土著语言的书籍更好,我知道的豪撒语, Fangze, Tree等非洲少数民族语言都值得

无冲突矿产宣告书

无冲突矿产宣告书 Declaration of mineral Conflict-Free Herein confirm minerals used in Products sold to 【】 Co., Ltd. and its affiliated parties are “DRC Conflict-Free”. 公司(下称“本公司”)特此声明所有提供给公司及其关联 方(下称“贵方”)之产品皆为无冲突金属之产品. We are taking and will take due diligence within our supply chain to assure“DRC Conflict- Free”for the minerals of gold(Au),tantalum(Ta),tungsten(W), tin(Sn) and Cobalt(Co) are not derived from Or sourced from mines in conflict areas of the Democratic Republic of Congo (DRC),Or illegally taxed on trade routes, either of which are controlled by non-governmental military groups, or unlawful military factions. Trade routes not confi rmed to be “Conflict Free” include direct exports from the DRC, as well as exports through Rwanda, Uganda, Burundi, Tanzania and Kenya (countries of whom the U.N. Security Council note are global export routes for DRC-mined minerals). 本公司亦正或将致力于详实调查供应链确保金(Au)、钽(Ta)、钨(W)、锡(Sn)、钴(Co)这类金属并非透过 无政府军团或非法集团,由刚果民主共和国冲突区域之矿区开采或是循非法走私途径取得。此外,下列国家 出口之金属皆不符合「无冲突规范」:刚果民主共和国(DRC)、卢旺达(Rwanda)、乌干达(Uganda)、布隆迪 (Burundi)、坦桑尼亚(Tanzania)、肯尼亚(Kenya) (联合国安全理事会认定的国家皆为刚果矿脉之矿产)。 We shall bear full liability for compensation if Co., Ltd. and its affiliated parties suffer losses due to our breach of this Declaration. 如因本公司违背此承诺致使贵方遭受损失的,本公司承担全部赔偿责任。 Supplier Company(公司名称): Authorized Signature(公司负责或授权人签名): Title(职称): Date(日期): Company Seal 公司公章

刚果布工程类合同中CCAG通用行政条款中文和法文版

刚果布工程类合同中CCAG通用行政条款中文和法文版 Section V. Cahier des Clauses administratives générales 第五部分:通用行政条款 Table des Matières 目录 A. Généralités 概述........................................................................................................................ . (3) 1. Définitions 定义........................................................................................................................ . (3) 2. Interprétation 解释........................................................................................................................ (5) 3. Sanction des fautes commises par les candidats ou titulaires de marchés publics 公共合同申请人或持有人的违规惩罚 (6) 4. Intervenants au Marché合同参与方 (8)

5. Documents contractuels合同文件 (14) 6. Obligations générales 通用义务 (17) 7. Garanties de bonne exécution et de restitution d’avance - Retenue de garantie - Responsabilité – Assurances 履约担保与预付款担保—保留款账款的缓付部分—责任—保险 (23) 8. Décompte de délais - Formes des notifications 日期倒数—通知形式 (27) 9. Propriétéindustrielle ou commerciale工业所有权和商业所有权 (28) 10. Protection de la main-d’oeuvre et condi tions de travail 工人保护—工作条件 (29) B. Prix et règlement des comptes 价格与账户清算............................................................................................ 31 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

去刚果金要带的东西

去刚果金要带的东西 到金沙萨所带物品一年期 日常用品在超市里一般都能买到,还有cadeau 街也有不少中国商品,不过小偷太多有时直接抢 首先当然是美元,换点零钱给小费用 剃须刀2台一电动(充电器)一手动 理发工具1套这个买不到现在有中国人开的理发店了 牙刷4只以上 牙膏4只以上 洗发水1瓶大瓶(可自配护发素) 沐浴露1瓶大瓶(可用香皂代替) 香皂8块轻小多功能耐用型 定型胶1瓶小瓶即可,平时不用 香水1瓶小瓶即可,平时不用 洗面奶护肤品1套按平时习惯买 毛巾2-4条

梳子一把 洗衣粉几袋按箱子空间算当地超市不贵手绢1条 蚊帐1个折叠式(单双人都可) 电蚊蝇拍一个 床单1套 凉被1套如空间足够 雨伞1把 睡衣2套 袜子和内裤多双(条) 游泳裤1条 外套1件如冬天回国可带厚点的 西服1套包衫衬和领带出席正式场合 牛仔/休闲裤3-5条 T恤3-5件 皮鞋1双正式场所穿 休闲鞋2双 运动鞋一双 凉鞋1又 拖鞋2双结实耐用 帽子1顶要宽边的软帽 墨镜1副

鞋油1管 指甲刀1把 多功能刀1把 水杯1个塑料耐温型 针线1套 扇子1把 闹钟或手表1个 记事本1本 信纸/笔按需 家人照片2-3张 便捷式手电筒1台 衣架按需 电池按需5和7号 证件复印件寸照多张小二寸**此项很重要** 打火机按需(不让上飞机) 小锁头2把 棉签5包 耳机2个 手机两台,最好是能上网QQ的 笔记本1台 系统盘软件盘1套 移动硬盘1个80G以上(多下点电影)

电源转换插头1个德式 数码相机1台存储卡在超市里好贵 电子辞典1台 多功能手机充电器1个 筷子1双 药品 名称数量备注 创可贴5包帮迪 疟疾药按需 感昌药数盒按平时自已常用的买 胃药按需 止痛药按需常用的去痛片就行 眼药水4瓶也可买眼药膏(什么霉素忘记了)消炎药数盒 板蓝根2袋 牛黄片20包 云南白药10包 清凉油30个可自用或送黑人朋友现在不时兴了风油精10个 金噪子10包

非洲各国中英文(无误)

Africa非洲 Algeria阿尔及利亚 Angola安哥拉 Benin贝宁 Botswana博茨瓦纳 Burkina Faso布基纳法索 Burundi布隆迪 Cameroon喀麦隆 Cape Verde佛得角 Central African Republic中非共和国 Chad乍得 Comoros科摩罗 C?te d'Ivoire科特迪瓦共和国 Republicdel Congo刚果共和国 Republic del DemocraticaCongo 刚果民主共和国Djibouti吉布提共和国 Egypt埃及 Equatorial Guinea赤道几内亚 Eritrea厄立特里亚 Ethiopia埃塞俄比亚 Gabon加蓬(位于非洲中西部,首都利伯维尔) Gambia冈比亚 Bathurst巴瑟斯特 Ghana加纳 Guinea几内亚 Guinea-Bissau几内亚比绍共和国 Guinea Ecuatorial赤道几内亚共和国 Kenya肯尼亚 Lesotho莱索托 Liberia利比里亚 Libya利比亚 Madagascar马达加斯加岛 Malawi马拉维 Mali马里 Mauritania 毛利塔尼亚 Mauritius毛里求斯 Morocco摩洛哥, Mozambique莫桑比克 Namibia纳米比亚 Niger尼日尔 Nigeria尼日利亚 Rwanda卢旺达 Sao Tome and Principe圣多美和普林西比Senegal 塞内加尔

Seychelles塞舌尔 Sierra Leone塞拉利昂 Somalia索马里 South Africa南非 Sudan苏丹 The Republic of South Sudan南苏丹Swaziland斯威士兰 Tanzania坦桑尼亚 Togo多哥 Tunisia突尼斯 Uganda乌干达 Verde Cape 佛得角 Zambia赞比亚 Zimbabwe津巴布韦

刚果金 大型投资优惠政策法案

刚果民主共和国 适用于合作协议和合作项目的 税务、海关、附加税、非税收入和外汇制度 相 关 法 律 (2014年2月11日,第13/005号)

目 录 第一编 总 则 (1) 第一章 宗旨、定义及适用范围 (1) 第二编 适用于公私合作伙伴关系的特别条款 (3) 第一章 合作协议签订条件 (3) 第二章 合作项目的融资与融资偿还细则 (5) 第三章 合作协议的指导、协调与跟踪 (6) 第三编 适用于合作协议和合作项目的税务、海关、附加税、非税收入和外汇制度 (6) 第一章 税务、海关和非税收入制度 (6) 第二章 附加税制度 (11) 第三章 外汇制度 (11) 第四编 过渡性条款与最终条款 (12)

第一编 总 则 第一章宗旨、定义及适用范围 第一节 宗 旨 第1条 本法旨在确定公私合作伙伴关系模式下的合作协议和合作项目可适用的税务、海关、附加税、非税收入和外汇制度以及相关特别规定。 第二节 定 义 第2条 本法以下词语定义为: 1、其它活动:与合作协议及其相关协议的内容和目的均无关联的活动; 2、合作协议:国家与企业、企业联合体或其它机构签订的可能对国 家经济和/或社会发展具有重大意义的合作项目协议; 3、相关协议:与合作协议同等条件下签订的协议,旨在完成合作协 议项下确定的一个或几个目标,一个或几个合作项目; 4、联合体:联合出资并共同实施大型工程项目的两个或多个企业、 公司和/或机构; 5、公私合作伙伴关系:一种融资方式,指在合作协议框架下,公共 机构寻求私营业主为实施公共基础设施、建筑工程、设备采购等公共项目以及其它各类长期用于公共服务的投资项目提供融资并

中矿资源最新:中矿资源确立海外发展战略

中矿资源确立海外发展战略 中矿资源是我国商业性固体矿产勘查技术服务领域的优势企业,自2003年以来,中矿资源积极响应党中央、国务院提出的充分利用国内外两个市场、两种资源,矿产资源勘查开发工作“走出去”的政策号召积极走出国门,中矿资源自承担了中国有色金属行业第一个走出去项目——中国有色集团赞比亚谦比希铜矿的勘查技术服务业务起,先后承接了包括巴基斯坦杜达铅锌矿项目、巴布亚新几内亚的瑞木镍钴矿项目、阿富汗艾娜克铜矿项目、津巴布韦大岩墙霍普韦尔铂钯矿项目的勘查技术服务,这些项目均是我国有色金属行业“走出去”的代表性的项目。2006年,中矿资源确立以海外业务为的主发展战略,凭借在海外固体矿产勘查技术服务领域丰富的经验,以及人才、技术上的优势,承接的海外工程规模不断扩大,长期稳定的客户群体逐年增加,2011年,伴随公司签署了几内亚某区铝土矿勘探项目、刚果金加丹加省卢本巴希某矿权区铜钴矿勘查项目等多个大型勘查 项目,公司固体矿产勘查技术服务业务已经在包括赞比亚、津巴布韦、巴布亚新几内亚、老挝、马来西亚、巴基斯坦、阿富汗、蒙古、几内亚、刚果金等10国家的几十个项目同时开展,公司的海外市场规模逐年扩大,长期合作客户稳步增加。目前中矿资源已经在其海外业务比较集中的赞比亚、津巴布韦、马来西亚等国家建立了分支机构,2011年下半年,中矿资源又在天津滨海新区设立中矿(天津)海外矿业服务有限公司,作为其海外业务的物流配送和后勤保障基地。目前,中矿资源已经具备同时在海外十几个国家同时开展业务的能力,公司已

经发展成为我国有色金属行业首家成规模“走出去”商业性综合地质勘查技术服务公司。 2012年,中矿资源勘探股份有限公司业绩将会更加辉煌,公司领导带领全体职工秉持“工作第一、信誉至上”的企业理念,形成了以“诚信卓越、和谐共进”为核心价值观的企业文化,发扬“团结、创新、求实”的企业精神,用实力来说话,向质量要效益,并使企业品牌深入人心,展望未来,中矿资源将坚定不移的执行“走出去”的发展战略,立志成为国际一流的固体勘查技术服务型矿业公司。

模联立场文件样本刚果

代表:宜俊杰 学校:控江中学 国家:刚果民主共和国 委员会:联合国经济与社会理事会 议题:城市化问题中的国际合作 当今世界,全球化已经成为了人类社会中不可避免的趋势。城市化是人类进步必然要经过的过程,是人类社会结构变革中的一个重要线索,经过了城市化,标志着现代化目标的实现。只有经过城市化的洗礼之后,人类才能迈向更为辉煌的时代。在目前的全球形势下,国家的发展如果脱离了其他国家或者组织的协助是很难顺利进行的;从另一方面讲,国家城市化的发展以及问题的解决,对于地区的形势也有很大的影响。因此城市化问题中的国际合作是相当必要的。 非洲是当今世界城市化增长最快的区域之一,人口城市化比例已经超过了70%,而刚果民主共和国则是非洲城市化发展最快的国家之一。但是,非洲的城市化存在大量问题,几乎在所有大城市都出现了庞大的贫民窟。有的城市居住在贫民窟的人口竟占到全部人口的70%,这不仅全方位地加大了居住、就业、医疗、教育、公共设施建设等城市管理的压力,而且犯罪团伙借以孳生和猖獗,成为社会治安的最大忧患。因此2006年09月18日开幕的第四届非洲城市峰会着重讨论了非洲城市化危机。非洲城市化进程需要管理和引导,使之向有利于提高非洲人民生活水平和促进国家进步的方向发展。不控制的城市化将威胁非洲国家的和平与安全。 作为世界上最不发达国家之一,刚果民主共和国的城市化是由于贫困所导致的一系列问题所推动的,城市化水平与真实经济水平不符。因此刚果民主共和国政府在2001年初推行市场经济政策,放松经济管制,减少行政干预,力图振兴经济,2001下半年起经济状况有所改善,各项经济指标恢复增长。 目前,有37%的非洲人生活在城市,到2030年,这一比重将达到53%。然而,非洲的城市化正面临各种严重问题,例如:贫民窟,环境污染,社会保障制度的缺失,各种体制与城市化程度的不匹配等等,贫民窟问题尤其突出。针对非洲城市化的种种问题,刚果民主共和国提出以下建议: 1、非洲国家应联合自强,加强区域经济合作,共同促进非洲经济的恢复与发展,使城市化水平与真实经济水平相符。

境外防恐应急处置方案

境外防恐应急处置方案 为预防和提高应对恐怖事件的应急处理能力,及时、高效、妥善地处置抢劫盗窃、车辆劫持、劫机、绑架人质等恐怖暴力事件,保障正常的施工秩序,保护境外员工的生命财产安全,最大限度地减少事件造成的危害,特制定本方案。 一、适用范围 本方案适用范围是刚果金现场部所有范围,包括施工现场、总包及各分包单位营区。 二、处置原则 统一领导,分级指挥;各司其职,密切协作;快速反应,高效处置;以人为本,减少危害。针对不同性质的事件采用制止、宣传、保护、求援、疏散等方法,围绕保护境外施工人员的生命安全这一中心,有条不紊的开展应急救援工作。 三、指挥体系 一旦发生恐怖暴力事件,在刚果金现场部领导小组的指挥下立即启动应急预案,冷静处理。 总指挥: 副总指挥: 成立应急队, 队长: 队员:现场部警察及保安。

现场部6291AQ01号车为应急救护车。 主要职责:先期到达恐怖事件现场,迅速采取措施,防止事态的进一步扩大,协助警察维护现场,疏散群众。 成立抢险队 主要职责:接到现场部应急领导小组通知后,按照指定地点迅速赶赴恐怖事件现场,立即投入抢险,实施救援,恢复供应。 四、演练时间及地点 演练时间:2015年6月20日上午10:00 演练地点: 五、演练程序 1、刚果金现场部安全经理接到报告,有一伙刚果金当地人驾驶一辆皮卡车,进入营区实施抢劫; 2、安全经理立即向现场应急总指挥报告,决定立即启动防恐应急处置方案。 3、应急队长立即带领应急队副队长及现场部警察、保安赶赴事故现场,迅速控制现场,采取有效措施、组织抢救,防止事态的进一步扩大。 4、现场部防恐应急总指挥及副总指挥也在最快时间内赶赴事发地,组建现场指挥部,负责维护现场秩序和救援协助工作。 5、抢险队伍赶赴现场。现场指挥部判明情况后,调动各分包单位抢险分队赶赴现场,展开抢修,实施救援。 6、严格保护事件现场。因抢救人员、防止事件扩大、恢复施工

冲突矿产来源

冲突矿产来源 一、背景 地处非洲中心地带的刚果民主共和国(刚果金)拥有全世界最丰富的黄金矿藏,除此之外,刚果的地下海蕴藏有丰富的钻石、有色金属盒稀有金属资源,享有“地质奇迹”之称,这本该是个富饶繁荣的国家。但数十年来各种力量对资源的抢夺,导致刚果内战连连不断,超过400万刚果人惨死在这不停歇的争夺中。当地武装势力和跨国公司相勾结,强迫当地平民挖矿,有时还拒付工资。他们发了大财,而刚果民众却忍受着非人的折磨。 因此,来自于刚果共和国非法矿区的锡石、黑钨、钶钽铁矿和黄金等稀有金属被媒体称为“血矿”。这些金属应用在我们熟悉的资讯和通信技术产品上,如手机,笔记本电脑。 二、来源 在刚果民主共和国及其周围国家和地区境内的钶钽矿石、锡石、黄金、钨矿的开采因资助武装冲突,已造成严重的人权与环境问题,被媒体称为“冲突矿产”,而这些金属可能被广泛的应用在信息和通信技术产品上。 冲突矿产是指:由美国秘书处定义的用于资助刚果(金)或其周

边国家冲突的钶钽矿石、锡石、黄金、钨矿及它们的衍生物或任何其它矿石或它们的衍生物。 三、引发的人权灾难 据报道统计: 1.婴儿死亡率达17%(世界:5%) 2.15-49岁人群艾滋病感染率达14%(世界:0.52%) 3.45%的人口营养不良(世界:12%) 4.人均寿命仅41.8岁(世界:67) 5.内战、种族屠杀导致超过400万人死亡(1997~2002) 6.大量招募童子军 7.强征壮丁去采矿 8.使用童工采矿 9.恶劣的劳动条件 10.传染疾病蔓延 11.充斥战乱地区的性暴力 四、相关方面的关注 刚果民主共和国矿产所引发的人权侵犯和冲突问题已引起了电子行业公民联盟(EICC)全球电子可持续性倡议会(GeSI)的高度关注,他们成立一个工作组增进对采矿水平上社会和环境状况的理解并决定是否和如何采取行动来改进工作环境。

刚果诉比利时案评析

刚果诉比利时案评析 法学112班贾贝贝11221040210 比利时布鲁塞尔初审法庭的一个调查法官于2000年4月11日对 刚果民主共和国外交部长耶罗迪亚发布了一个“缺席的国际逮捕令”, 指控其实施或共谋了违反1949年日内瓦公约及其附加议定书的罪行和 反人类罪行。该逮捕令通过国际刑警组织在世界范围内展开,而此时 耶罗迪亚尚是刚果的外交部长。根据比利时1993年6月16日通过的 《关于惩处违反1949年8月12日日内瓦公约和1977年6月8日其附 加的第一第二议定书的法律》和1999年2月19日修正的《惩处严重 违反国际人道主义法的法律》,耶罗迪亚被控的行为应当受到比利时 国内法的惩罚。 2000年10月17日,刚果向国际法院起诉比利时,请 求法院宣布“比利时应当撤销该国际逮捕令”。在刚果提出诉讼后, 耶罗迪亚被停止外交部长的职务,不久被停止所有的官方职务。 本案中一个重要的但是被国际法院回避掉的问题就是普遍管辖权 的问题,这个问题关系到国际法,特别是国际刑法的发展,也是近年 来讨论激烈的问题。 赵劲松博士认为,国家主权平等以及外交特权和豁免是强行法规 则,而预防和惩治战争罪和反人道罪也是强行法规则。因此,若援引 前项强行法规则,就会减损后项强行法规则的效力。同样,若适用后 项强行法规则,也会减损前项强行法规则的效力。法院在处理强行法 冲突问题上,采取了巧妙的手法。一方面,承认了刚果政府外交部长 的外交特权和豁免,另一方面,重申了严重侵犯基本人权的犯罪行为 应受到国际社会或国家的惩治。从程序的角度讲,比利时司法机构签 发的通缉令违反习惯国际法规则,因此,必须对本国的行为承担国际 责任。从实体法的角度,并不意味着对严重侵犯基本人权的行为(战 争罪和反人道罪),国家或国际组织可以视而不见而任其逍遥法外, 完全可以采取其他合法的方式处理。正如判决书中所说的,司法机关 的管辖权和管辖豁免权是两个不同的问题。因为管辖权并不意味着豁 免的放弃,而豁免权的放弃并不意味着管辖权,特别是本案中刚果政 府并未放弃豁免权,其他国家或国际组织更无权通缉甚至审判外交部 长。因此,在某种程度上,国际法院的做法为以后处理类似的强行法冲 突问题,提供了解决冲突的样式,从而发展了强行法冲突的习惯国际 法规则。 我很赞同赵劲松博士的观点,本案集中于国际法规范冲突之时的 突出问题进行评析,但是以此牵连到普遍管辖权和国际法院专属管辖 权之间的矛盾。尽管法院没有对普遍管辖权的问题做出正面的论述, 但是通过其肯定在任外交部长外交豁免权的不可侵犯性的态度中,可 以看出法院是否定比利时提出的对战争罪和反人类罪的普遍管辖是排 斥外交豁免权的观点的,法院坚持外交豁免的绝对性。法院这样的态 度与皮诺切特案中英国上议院的态度完全不同,后者认为智利前国家

刚果金的农业农民及农业开发

2009.3 刚果(金)的农业、农民及农业开发 农业部赴刚果(金)调研组* 内容提要:刚果(金)是非洲农业大国,人口的70%为农业人口。刚果(金)的可耕地资源相当丰富,但是,由于基础设施建设滞后、农业科技水平低下、有效需求不足等多种因素的制约,国内的食物供给长期处于短缺的状态,城市居民中的中低收入家庭一直承受着食物短缺的困扰。尽管农村居民基本解决了温饱,但是,农民的生存条件依然艰苦。一些国际组织和中资企业正在积极行动,从不同方面努力,帮助刚果(金)提高农业综合生产力水平,然而,对非农业援助的道路依然漫长。关键词:刚果民主共和国农业农民农业开发 由农业部对外经济合作中心组织的五人调研小组,于2008年10月中下旬对刚果民主共和国(以下简称“刚果(金)”)的农业进行了调研。刚果(金)位于非洲中部,国土面积260多万平方公里,赤道将整个国土分为南北两个部分,北部属热带雨林气候,南部属热带草原气候。在中国驻刚果(金)大使馆和经商处及相关中资企业的支持与配合下,调研组走访了刚果(金)农业部及赤道省农业厅,深入到赤道省的农村与当地村民面对面交流。调研组拜访了非洲发展银行(BAD)、世界粮食计划署(WFP)、联合国粮农组织(FAO)等相关国际组织驻刚果(金)代表处。此外,调研组还与执行对外援助任务的中方农业组和从事农业商业性开发的中资企业举行了座谈会。 一、刚果(金)的农业与农民 (一)刚果(金)农业的基本特征 1.土地制度可以保障“耕者有其田”。在刚果(金),全部土地归国家所有,酋长①是合法的土地看护者。农民耕种的土地由酋长负责分配,农民对于得到的土地拥有永久性使用权,而且土地的使用权可以世代相传。据调研组访问的农户介绍,当地酋长分配了100公顷土地给他们三户人家,三家没有合作,而是各自经营,每户只是利用了其中的0.5~1.5公顷左右。也就是说,每个农户已经利用的耕地还不足他们可以利用的5%。该农户表示,如果他想扩大生产规模,他随时都可以拓荒新的土地。 2.农业综合生产力水平相当低下。刚果(金)的农业综合生产力水平低下,主要表现为农作物单产水平低,例如,木薯每公顷产量为6~7吨,玉米单产不足1吨,水稻单产只有1吨左右。造成刚果(金)农业综合生产力水平低下的最根本原因是农业生产方式落后。刚果(金)的农业总体上将仍处于原始农业发展阶段,农业生产方式仍处于“刀耕火种”阶段。依靠烧荒轮种是绝大多数农民采取的主要生产方式。农民种地既无良种也不施肥、灌溉,完全依赖手工操作,机械化水平几乎 *调研组成员包括祝自冬、沈跃明、陆百荣、刘玉满、张海森。报告执笔人:刘玉满、祝自冬。 ①酋长是农村的基层领导,酋长职位是世袭的,一般由长子继承。 - 91 -

刚果历史的简介

刚果历史的简介 刚果共和国(英语:The Republic of Congo;法语: République du Congo),简称为刚果(布),位于非洲中西部,赤道横贯中部,东、南两面邻刚果(金)、安哥拉,北接中非、喀麦隆,西连加蓬,西南临大西洋,海岸线长150多公里,总面积为34.2万平方公里。 13世纪末14世纪初,班图人在刚果河下游建立了刚果王国,1880年10月3日,被法国人占领并殖民。1960年8月15日,刚果(布)正式独立。 刚果共和国经济的两大支柱是石油和木材。大洋铁路是刚果全国仅有的一条铁路,也是非洲最早的铁路之一。13世纪末14世纪初,班图人在刚果河下游建立了刚果王国,领土包括安哥拉、加蓬和刚果民主共和国的疆域。 15世纪晚期,欧洲人来到这里开始奴隶贸易。 19世纪早期,奴隶贸易结束,这些班图王国也都衰落了。1880年10月3日,法国人正式占领这片土地,开始对刚果进行殖民统治。 1884年,柏林会议确定法国殖民地与比属刚果以刚果河为界。 1910年,法国设立法属赤道非洲,包括加蓬、乍得和中非共和国,布拉柴维尔被定为首府。

第二次世界大战中,法属赤道非洲当局支持戴高乐将军。1940年至1943年,布拉柴维尔被选作自由法国的象征性首都。 1958年9月,经过法国全民公决,通过新宪法。法属赤道非洲解体。 1958年11月28日,4个成员国各自成为法兰西共同体内的自治国家。 1960年8月15日,刚果正式独立,这一天成为刚果国庆至今。独立后一度政权更迭频繁。 1961年,菲勒贝尔·尤卢当选为第一任总统,旋即在1963年的“八月革命”中被推翻,由阿尔方斯·马桑巴-代巴接任,而他又在1968年7月31日被马里安·恩古瓦比等联合发动的“七·三一运动”推翻。次年12月国名改为刚果人民共和国。1977年,恩古瓦比遇刺身亡,若阿基姆·雍比-奥庞戈出任总统,两年后被执政党刚果劳动党(简称刚劳党)罢免,不久德尼·萨苏-恩格索成为党主席,同时当选总统。 1990年7月,劳动党决定放弃马列主义,但坚持社会主义,实行多党制,放弃领导地位。次年上半年举行全国会议,通过临时宪法,恢复独立时的国名、国旗和国歌。 1992年,刚果共和国举行实行多党制后的首次总统大选,泛非社会民主联盟主席帕斯卡尔·利苏巴当选总统。 1997年6月,刚果内战爆发,利苏巴战败逃亡,萨苏成为

刚果(金)最新矿业法修订内容介绍(2018)

一、修订背景以及宗旨 1.2002年颁布的《矿业法典》规定了对投资者非常有利的政策,尤其是海关和税收政策。 2.随着2002年的《矿业法典》以及2003年的《矿业条例》(以下简称“旧矿业法”)的适用,刚果(金)矿业发展迅速,出现了大量新的矿业企业、颁发了大量新的矿权并提升了刚果(金)矿产品的产量,同时吸引了大量的外国投资者。 3.但在旧的矿业法项下,刚果(金)政府以及人民并未真正受益于矿业领域的发展,旧矿业法的适用,本应大力促进了刚果(金)的经济和社会发展,但实际上并未达到该目的。 4.基于此,基于以下两个目的,刚果(金)于2018年3月28日出台了新的矿业法典: 增加刚果(金)政府收益部分; 增加刚果(金)人民的权益,以期在刚果(金)出现中产阶级。

二、投资者投资回收的各种方式 大部分设备的采购,均是关联方和终端客户的采购,关联方再将采购的物品销售给刚果金的项目公司,推高了采购成本,将商品采购环节的差价留存在关联方; 大部分服务的采购,均是关联采购,将服务环节的利润留存在关联方,如EPC合同,通常是关联方作为EPC 承包商; 签署咨询服务合同,以咨询服务合同的方式提前分红; 产品的销售为关联销售,将销售利润留存在关联方; 采用较高的债股,通过股东借款的方式向项目公司提供融资,适用较高利率,提前收回投资,推高了项目公司的财务成本; 采用加速折旧的方式,提前收回投资; 未完全和正确进行税务申报等手段;(如为了避免缴纳增值税,工程合同中大部分的合同额为国外母公司之间的支付,刚果(金)项目公司仅支付工程合同中很小的部分);

通过上述手段,投资者将收益通过各种方式在分红之前提前收回,最后导致刚果(金)矿业企业长期亏损,刚果金政府收不到企业所得税。刚果矿业总公司合资20多年,从未收到分红,这也是出台新的矿业法典以及刚果矿业总公司急迫的寻求新的合作模式的原因。(KCC案) 在了解了上述普遍存在的实务操作后,就能更好的理解新的矿业法典。 新的矿业法典针对上述各种手段设置了不同的应对机制,以期解决在刚果(金)存在的普遍现象。

冲突矿产控制程序

冲突矿产控制程序文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]

1.目的 为防止刚果民主共和国及其毗邻地区的冲突矿产用于我司的原材料上,执行公司对冲突矿产的政策,及改善电子供应链的条件,支持区域采购计划,使得刚果(金)及其周边毗邻国家未来有合法贸易。 2.范围 适用于本公司所有原材料的成份调查。 3.职责 冲突矿产:在刚果(金)及其周围国家和地区境内的锡石、黑钨、钶钽、铁矿和黄金等稀有金属开采已造成严重的人权与环境问题。这些地区的大部分采矿活动与冲突的武装组织有关(资助),导致该地区长期不稳定,所以被称为“冲突矿产”。 毗邻国家:国际公认与刚果民主共和国共享边境的国家 注解:无冲突冶炼厂评估项目也将肯雅列为毗邻的国家。 刚果民主共和国无冲突金属:不含矿产冲突的产品并且不直接或间接融资给刚果民主共和国或相邻国家的武装部队。 对冲突矿产的政策:不支持、不使用来自武装冲突、非法采矿与低劣工作环境中采矿而来的金属,即所谓“冲突矿产”。供应商应调查其产品中含金(Au)、钽(Ta)、锡(Sn)、钨(W)等金属,并确认这些金属来源。 4.定义 产品工程:供应商送样承认时负责对原材料是否含有冲突矿产进行初步的评估。 品保部:响应EICC和GeSI(全球电子可持续发展倡议)联合工作组的承诺改善电子供应链的条件,不接受可以助长冲突的采矿活动。《多德-弗兰克 保护法》条例要求披露及报告有关产品内所使用的锡,钽(钶钽铁矿),金,钨的情况及其来源。 采购:依据材料采购需求选择合适的供应商,并协助品保部要求供应商对供应物料进行是否使用冲突矿产及冲突矿产来源的调查。 5.作业内容 产品工程根据实际产品的需要,将所需材料的规格等相关要求传递给采购,要求采购寻找合适的供应商送样承认。并对此材料是否含有冲突矿产的风险评估信息披露给采购及品质。 产品工程对本公司材料进行确认可能会含“冲突矿产”材料,如如铝板、铝条、铁板、铁条、模具、检具、治具材料、设备类等。 采购针对研发部对材料的规格及品质要求选择适合的供应商,要求供应商送样确认,同时将品保部需求的《无冲突金属报告模板》调查表及需签署的 《不使用冲突矿产保证书》转交给供应商对所送样的物料进行冲突矿产的信息调查并对材料做出承诺保证。并将供应商签署的《不使用冲突矿产保

去刚果金要带的东西 七

去刚果金要带的东西七 到金沙萨所带物品一年期 日常用品在超市里一般都能买到,还有cadeau 街也有不少中国商品,不过小偷太多有时直接抢 首先当然是美元,换点零钱给小费用 剃须刀2台一电动(充电器)一手动 理发工具1套这个买不到现在有中国人开的理发店了 牙刷4只以上 牙膏4只以上 洗发水1瓶大瓶(可自配护发素) 沐浴露1瓶大瓶(可用香皂代替) 香皂8块轻小多功能耐用型 定型胶1瓶小瓶即可,平时不用 香水1瓶小瓶即可,平时不用 洗面奶护肤品1套按平时习惯买 毛巾2-4条

梳子一把 洗衣粉几袋按箱子空间算当地超市不贵手绢1条 蚊帐1个折叠式(单双人都可) 电蚊蝇拍一个 床单1套 凉被1套如空间足够 雨伞1把 睡衣2套 袜子和内裤多双(条) 游泳裤1条 外套1件如冬天回国可带厚点的 西服1套包衫衬和领带出席正式场合 牛仔/休闲裤3-5条 T恤3-5件 皮鞋1双正式场所穿 休闲鞋2双 运动鞋一双 凉鞋1又 拖鞋2双结实耐用 帽子1顶要宽边的软帽 墨镜1副

鞋油1管 指甲刀1把 多功能刀1把 水杯1个塑料耐温型 针线1套 扇子1把 闹钟或手表1个 记事本1本 信纸/笔按需 家人照片2-3张 便捷式手电筒1台 衣架按需 电池按需5和7号 证件复印件寸照多张小二寸**此项很重要** 打火机按需(不让上飞机) 小锁头2把 棉签5包 耳机2个 手机两台,最好是能上网QQ的 笔记本1台 系统盘软件盘1套 移动硬盘1个80G以上(多下点电影)

电源转换插头1个德式 数码相机1台存储卡在超市里好贵 电子辞典1台 多功能手机充电器1个 筷子1双 药品 名称数量备注 创可贴5包帮迪 疟疾药按需 感昌药数盒按平时自已常用的买 胃药按需 止痛药按需常用的去痛片就行 眼药水4瓶也可买眼药膏(什么霉素忘记了)消炎药数盒 板蓝根2袋 牛黄片20包 云南白药10包 清凉油30个可自用或送黑人朋友现在不时兴了风油精10个 金噪子10包

华友在刚果金履行社会责任的情况说明-浙江华友钴业股份有限公司

浙江华友钴业股份有限公司 关于在刚果金履行社会责任和严厉谴责使用童工的情况说明

目录 一、华友关切钴供应链上存在的人权挑战,严厉谴责使用童工等侵犯人权的行为 (2) 1.1华友是具有高社会责任感的企业 (3) 1.2简单终止供应关系不是负责任的工商行为 (3) 1.3杜绝童工现象是钴行业全体企业及利益相关者共同但有区别的责任,建 立供应链尽责管理体系有助于杜绝供应链中的童工问题 (4) 1.4 华友愿意在刚果(金)带头建立钴供应链尽责管理体系 (4) 1.5“独行快,众行远”。华友愿意与各类政府组织、行为协会及人权非政府 组织一起,为消除刚果手采矿可能出现的童工现象共同进行努力 (5) 二、华友的钴矿供应链尽责管理项目已经在推进之中 (5) 三、华友有关钴供应链尽责管理与社会责任体系建设的计划 (8) 四、华友钴业在刚果(金)履行社会责任的情况 (9) 4.1 创造大量税费和就业,促进当地经济发展 (9) 4.2 注重当地员工培养 (11) 4.3 关心当地员工福祉 (13) 4.4 协助当地基础设施建设 (18) 4.5 投身当地教育事业 (19) 4.6 帮助当地居民改善生活条件 (22) 4.7 支持当地发展文化事业 (23) 4.8 支持当地慈善事业 (25) 4.9 投资兴建农业示范园,促进当地农业发展 (26) 五、结语 (34)

关于在刚果金履行社会责任和 严厉谴责使用童工的情况说明 一、华友关切钴供应链上存在的人权挑战,严厉谴责使用童工等侵犯人权的行为 我们注意到大赦国际组织近期发表的专题报告《不惜卖命的真相》(以下简称报告),报告指出的全球钴资源供应链上存在的人权挑战,包括刚果民主共和国手工采矿业环节使用童工的不良实践。 我们在仔细研读大赦国际组织报告的基础上,向控股子公司CDM了解了相关情况,并征询了供应链尽责管理领域的专家意见和律师的意见。大赦国际的报告为我们更深入了解刚果(金)手采矿的全面情况提供了一个独特的视角,看到了从我们的供应商与刚果(金)官方公布的资料所不同的一面。我们关切全球钴供应链上存在的人权挑战,并严厉谴责使用童工等侵犯人权的做法。我们认为:这些挑战是钴行业企业的重要责任,也是供应链上下游参与者和各相关国政府的共同要务;手工采矿不仅涉及人权问题,也与刚果社会发展阶段和如何消除极端贫困紧密相关;需要刚果民主共和国政府、手采矿从业者、贸易商、钴冶炼加工企业以及国际品牌电子企业等各参与方联合采取恰当的行动,但也要预防简单终止贸易关系从而加剧当地居民的贫穷,恶化当地人权状况。现就有关刚果手采矿的问题,具体说明如下:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档