当前位置:文档之家› 【婚姻法司法解释二】中英双语

【婚姻法司法解释二】中英双语

【婚姻法司法解释二】中英双语
【婚姻法司法解释二】中英双语

Interpretation of the Supreme People’s Court about Several Problems Concerning the Application of the Marriage Law of the People’s Republic of China (II)

(December 26, 2003)

With a view to correctly hearing the cases of disputes over marriage and families, the following interpretation is made about the relevant problems concerning the application of the Marriage Law by the people’s court in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the Marriage Law), the Civil Procedural Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations:

Article 1 The people’s court shall refuse to accept any lawsuit filed by the parties concerned to stop the cohabitation. But, if the parties concerned plead to stop the "cohabitation between a person who has a spouse but co-habitats with a third person" as provided for in Articles 3, 32 and 46 of the Marriage Law, the people’s court shall accept such lawsuits and stop the cohabitation in accordance with the law.

The people’s court shall accept the lawsuits filed by the parties concerned due to disputes over the partitioning of property or the upbringing of children.

Article 2 After the people’s court has accepted a pleading for announcing a marriage invalid, if it finds, upon examination, that the circumstance is true, it shall make a judgment announcing the marriage invalid in accordance with the law. If the plaintiff pleads for withdrawing the lawsuit, he (she) shall be disapproved.

Article 3 After the people’s court has 最高人民法院公告

(相关资料: 地方法规4篇案例1篇裁判文书1244篇相关论文26

篇实务指南)

《最高人民法院关于适用<中华人民共和国婚姻法>若干问题的解释(二)已于2003年12月4日由最高人民法院审判委员会第1299次会议通过。现予公布,自2004年4月1日起施行。

最高人民法院

2003年12月25日

最高人民法院关于适用

《中华人民共和国婚姻法》若干问题的解释(二)

(2003年12月4日最高人民法院审判委员会

第1299次会议通过法释[2003]19号)

为正确审理婚姻家庭纠纷案件,根据《中华人民共和国婚姻法》(以下简称婚姻法)、《中华人民共和国民事诉讼法》等相关法律规定,对人民法院适用婚姻法的有关问题作出如下解释:

第一条当事人起诉请求解除同居关系的,人民法院不予受理。但当事

accepted a suit of divorce, if it finds, upon examination, that the marriage is invalid, it shall inform the parties concerned of this and shall make a judgment announcing the marriage invalid. Article 4 Where the people ’s court hears a case of invalid marriage involving the partitioning of property or the upbringing of children, it shall make separate a ruling about the determination of the validity of marriage and about the handling of other disputes respectively. Article 5 Within a year after the death of either the husband or wife or both of the husband and wife, if the existing party or the interested party files an application for announcing the marriage invalid, the people ’s court shall accept the application. Article 6 If the interested party files an application to the people ’s court for announcing a marriage invalid in accordance with Article 10 of the Marriage law , the interested party shall be the applicant, and the two parties to the marriage shall be the parties against whom the application is filed. If either the husband or wife is dead, the existing party shall be the party against whom an application is filed. If both of the husband and wife are dead, they shall not be listed as the parties against whom an application is filed. Article 7 Where, with regard to a same marriage, the people ’s court has accepted a suit of divorce and an application for announcing the marriage invalid, it shall hear the case of divorce after it has made a judgment about the case of applying for announcing the marriage invalid. 人请求解除的同居关系,属于婚姻法第三条、第三十二条、第四十六条规定的“有配偶者与他人同居”的,人民法院应当受理并依法予以解除。 当事人因同居期间财产分割或者子女抚养纠纷提起诉讼的,人民法院应当受理。

(相关资料: 裁判文书19篇 相关论文2篇) 第二条 人民法院受理申请宣告婚姻无效案件后,经审查确属无效婚姻的,应当依法作出宣告婚姻无效的判决。原告申请撤诉的,不予准许。 (相关资料: 相关论文1篇 实务指南)

第三条 人民法院受理离婚案件后,经审查确属无效婚姻的,应当将婚姻无效的情形告知当事人,并依法作出宣告婚姻无效的判决。

(相关资料: 裁判文书1篇 实务指南)

第四条 人民法院审理无效婚姻案件,涉及财产分割和子女抚养的,应当对婚姻效力的认定和其他纠纷的处理分别制作裁判文书。

(相关资料: 裁判文书2篇 实务指南)

第五条 夫妻一方或者双方死亡后一年内,生存一方或者利害关系人依据婚姻法第十条的规定申请宣告婚姻无效的,人民法院应当受理。

(相关资料: 裁判文书1篇 实务指南)

After the marriage as mentioned in the preceding paragraph is announced invalid, if

it is related to the partitioning of property or the upbringing of children, the hearing shall continue.

Article 8 The clauses about the partitioning of property in a divorce agreement or the agreement reached by the parties concerned on the partitioning of property shall be binding on both the husband and wife.

Where the party concerned files a lawsuit due to disputes over the above-mentioned agreement on the partitioning of property, the people’s court shall accept the lawsuit.

Article 9 Within one year after the husband and wife are divorced on the basis of agreement, if they back out on the issue concerning partitioning of property and files a suit for modifying or canceling the agreement on the partitioning of property, the people’s court shall accept their application.

After the people’s court has accepted their suit, if it finds that no circumstance of fraud or coercion exists when the agreement on the partitioning of property is established,

it shall dismiss the pleading of the parties concerned.

Article 10 If it is found that the pleading of a party concerned for the return of the betrothal gifts given to the other party according to the tradition is under any of the following circumstances, the people’s court shall support him or her:

(1) Both parties fail to complete the marriage register formalities; 第六条利害关系人

依据婚姻法第十条的规定,申请人民法院宣告婚姻无效的,利害关系人为申请人,婚姻关系当事人双方为被申请人。

夫妻一方死亡的,生存一方为被申请人。

夫妻双方均已死亡的,不列被申请人。

(相关资料: 实务指南)第七条人民法院就同一婚姻关系分别受理了离婚和申请宣告婚姻无效案件的,对于离婚案件的审理,应当待申请宣告婚姻无效案件作出判决后进行。

前款所指的婚姻关系被宣告无效后,涉及财产分割和子女抚养的,应当继续审理。

(相关资料: 裁判文书1篇实务指南)

第八条离婚协议中关于财产分割的条款或者当事人因离婚就财产分割达成的协议,对男女双方具有法律约束力。

当事人因履行上述财产分割协议发生纠纷提起诉讼的,人民法院应当受理。

(相关资料: 裁判文书17篇相关论文1篇实务指南)

第九条男女双方协议离婚后一年内就财产分割问题反悔,请求变更或者撤销财产分割协议的,人民法院应当受理。

人民法院审理后,未发现订立财产分割协议时存在欺诈、胁迫等情形

(2) Both parties have completed the marriage register formalities, but as a matter of fact, they fail to cohabit; (3) The betrothal gifts given prior to the marriage make the giver live in difficulty. The application of Items (2) and (3) in the preceding paragraph shall be based on the precondition of divorce between both parties. Article 11 During the existence of the marriage, the following properties shall fall within the scope of "other properties that shall be jointly owned" as provided in Article 17 of the Marriage Law : (1) The income gained by a party from the personal property as an investment (2) The housing subsidies and the public accumulation fund for housing construction that both parties have actually obtained or should obtain; (3) The endowment insurance, bankruptcy resettlement compensations. Article 12 The "income gained from intellectual property" as provided in Item (3) of Article 17 refers to the property income that has already been obtained or is sure to be obtained during the existence of the marriage. Article 13 A military armyman ’s injury and death insurance compensation, the injury and disability allowances and the subsistence and medical allowances shall fall within the scope of personal property. Article 14 Where the people ’s court hears a 的,应当依法驳回当事人的诉讼请求。

(相关资料: 裁判文书7篇 相关论文1篇 实务指南)

第十条 当事人请求返还按照习俗给付的彩礼的,如果查明属于以下情形,人民法院应当予以支持:

(一)双方未办理结婚登记手续的;

(二)双方办理结婚登记手续但确未共同生活的;

(三)婚前给付并导致给付人生活困难的。

适用前款第(二)、(三)项的规定,应当以双方离婚为条件。 (相关资料: 裁判文书146篇 相关论文3篇 实务指南)

第十一条 婚姻关系存续期间,下列财产属于婚姻法第十七条规定的“其他应当归共同所有的

财产”:

(一)一方以个人财产投资取得的收益; (二)男女双方实际取得或者应当取得的住房补贴、住房公积金; (三)男女双方实际取得或者应当取得的养老保险金、破产安置补偿费。

(相关资料: 地方法规1篇 裁判文书10篇 相关论文1篇 实务指南) 第十二条 婚姻法第十七条第三项规定的“知识产权的收益”,是指婚姻关系存续期间,实际取

case of divorce involving the partitioning of the demobilization pay, the self-selection employment subsidies and other lump-sum money given to the military armyman shall be calculated by multiplying the number of years during which the marriage exists by the annual average amount, the result of calculation thereof shall be property jointly owned by the husband and wife. The term "annual average amount" as mentioned in the preceding paragraph refers to the calculation result by dividing the total amount of the above-mentioned expenses by the actual number of years. The actual number of years shall be the margin between the average life expectancy – 70 years and the actual age of the armyman when he joins the army. Article 15 When the husband and wife partition the jointly owned portfolios such as stocks, bonds and investment shares etc., and stocks of unlisted joint-stock companies, if they fail to reach an agreement through negotiation or are hard to partition the property on the basis of market price, the people ’s court may divide the amount in proportion. Article 16 When the people ’s court hears a case of divorce involving the partition of jointly owned property, the capital contributions made to a limited company in the name of one party shall be handled according to the following circumstances if the other party isn ’t a shareholder of this company: (1) If both husband and wife agree to assign part of or all of the contributions to the spouse of the shareholder, if more than half of the shareholders consent and the other shareholders explicitly waives the priority to purchase the shares, the spouse of this shareholder may become a shareholder of this 得或者已经明确可以取得的财产性收益。

(相关资料: 地方法规1篇 裁判文书1篇 实务指南)

第十三条 军人的伤亡保险金、伤残补助金、医药生活补助费属于个人财产。

(相关资料: 实务指南) 第十四条 人民法院审理离婚案件,涉及分割发放到军人名下的复员费、自主择业费等一次性费用的,以夫妻婚姻关系存续年限乘以年平均值,所得数额为夫妻共同财产。

前款所称年平均值,是指将发放到军人名下的上述费用总额按具体年限均分得出的数额。其具体年限为人均寿命七十岁与军人入伍时实际年龄的差额。

(相关资料: 裁判文书1篇 实务指南)

第十五条 夫妻双方分割共同财产中的股票、债券、投资基金份额等有价证券以及未上市股份有限公司股份时,协商不成或者按市价分配有困难的,人民法院可以根据数量按比例分配。

(相关资料: 裁判文书2篇 实务指南)

第十六条 人民法院审理离婚案件,涉及分割夫妻共同财产中以一方名义在有限责任公司的出资额,另一方不是该公司股东的,按以下情形分别处理:

company;

(2) After the husband and wife have reached an agreement on the to-be-transferred shares formed by capital contributions, if more than half of the shareholders oppose to the transfer, but are willing to purchase the shares at an equal price, the people’s court may partition the income from the transfer of shares incurred from contributions. If more than half of the shareholders are opposed to the transfer of shares, and if they are unwilling to purchase the shares at an equal price as well, they shall be deemed to consent to the transfer, and the spouse of the shareholder may become a shareholder of this company.

The proof used for showing the consent by more than half of the shareholders as mentioned in the preceding paragraph may be a resolution of the shareholders’ meeting or a written statement of the shareholders obtained by other lawful means.

Article 17 When a people’s court hears a case of divorce involving the partition of jointly owned property, the capital contributions made to a partnership enterprise in the name of one party shall be handled according to the following circumstances if the other party isn’t a member of this partnership enterprise, and if both the husband and wife agree to assign all or part of the shares in the partnership enterprise to the spouse upon negotiation:

(1) If all other partners agree on the assignment, the spouse may become a partner in accordance with the law;

(2) If the other partners disagree on the assignment and refuse to exercise the priority to be transferred under equal conditions, the (一)夫妻双方协商

一致将出资额部分或者全部转让给该股东的配偶,过半数股东同意、其他股东明确表示放弃优先购买权的,该股东的配偶可以成为该公司股东;

(二)夫妻双方就出资额转让份额和转让价格等事项协商一致后,过半数股东不同意转让,但愿意以同等价格购买该出资额的,人民法院可以对转让出资所得财产进行分割。过半数股东不同意转让,也不愿意以同等价格购买该出资额的,视为其同意转让,该股东的配偶可以成为该公司股东。

用于证明前款规定的过半数股东同意的证据,可以是股东会决议,也可以是当事人通过其他合法途径取得的股东的书面声明材料。

(相关资料: 裁判文书2篇相关论文2篇实务指南)

第十七条人民法院审理离婚案件,涉及分割夫妻共同财产中以一方名义在合伙企业中的出资,另一方不是该企业合伙人的,当夫妻双方协商一致,将其合伙企业中的财产份额全部或者部分转让给对方时,按以下情形分别处理:

(一)其他合伙人一致同意的,该配偶依法取得合伙人地位;

(二)其他合伙人不同意转让,在同等条件下行使优先受让权的,可以

property income from the transfer may be partitioned; (3) If the other partners disagree about the assignment and refuse to exercise the priority to be transferred, but they consent that the partner may withdraw from partnership or may be return part of the shares, the property returned back may be partitioned; (4) If the other partners disagree to the transfer, refuse to exercise the priority to be assigned and oppose to the partner ’s withdrawal from partnership or returning part of the shares, they shall be deemed to consent to the assignment, the spouse may become a partner in accordance with the law. Article 18 With regard to a sole-investor enterprise established by the husband and wife in the name of either of them, when the people ’s court partitions their jointly owned property in this sole-investor enterprise, it shall handle the property according to the following circumstances: (1) If one party insists on running the enterprise, after the enterprise assets have been assessed, the one who obtains the enterprise shall give corresponding compensations to the other; (2) If both insist on running the enterprise, on the basis of price competition, the one who obtains the enterprise shall give corresponding compensations to the other; (3) If both parties are unwilling to run the enterprise, the relevant provisions in the Individual Sole-investor Enterprise Law of the People ’s Republic of China shall be applicable. Article 19 With regard to a house rented by 对转让所得的财产进行分割;

(三)其他合伙人不

同意转让,也不行使优先受让权,但同意该合伙人退伙或者退还部分财产份额的,可以对退还的财产进行分割;

(四)其他合伙人既不同意转让,也不行使优

先受让权,又不同意该合伙人退伙或者退还部分财产份额的,视为全体合伙人同意转让,该配偶依法取得合伙人地位。

(相关资料: 裁判文书2篇 实务指南)

第十八条 夫妻以一方名义投资设立独资企业的,人民法院分割夫妻在该独资企业中的共同财产时,应当按照以下情形分别处理:

(一)一方主张经营该企业的,对企业资产进行评估后,由取得企业一

方给予另一方相应的补偿;

(二)双方均主张经营该企业的,在双方竞价基础上,由取得企业的一方给予另一方相应的补

偿;

(三)双方均不愿意经营该企业的,按照《中华人民共和国个人独资企业法》等有关规定办理。

(相关资料: 实务指南) 第十九条 由一方婚前承租、婚后用共同财产购买的房屋,房屋权属证书登记在一方名下的,应当认定为夫妻共同财产。 (相关资料: 裁判文书4

one party before marriage and purchased by using jointly owned property after marriage, unless the house ownership certificate is registered under one party, the house shall be determined as a property jointly owned by the husband and wife. Article 20 When both parties fail to reach an agreement on the value and ownership of the house among the properties jointly owned by the husband and wife, the people ’s court shall handle it according to the following circumstances: (1) If both parties claim on the ownership of the house and agree to obtain it by price competition, they shall be supported; (2) If one party claims on the ownership of the house, an assessment shall be made by an assessment institution according to the market price, and the party who acquires the ownership of the house shall compensate the other party correspondingly; (3) If neither of them claims on the ownership of the house, the house may be auctioned upon the application of the parties concerned, and the income arising from the auction shall be partitioned. Article 21 If both parties are at dispute over a house without ownership or without complete ownership and fail to reach an agreement upon negotiation ,it is improper for the people ’s court to rule on the ownership of the house, it shall, in light of the actual circumstance, rule that the house be used by the parties concerned. If the parties concerned are at dispute over a house as mentioned in the preceding paragraph after having acquired the complete ownership, they may bring a separate lawsuit in the 篇 实务指南)

第二十条 双方对夫妻共同财产中的房屋价值及归属无法达成协议时,人民法院按以下情形分别处理:

(一)双方均主张房屋所有权并且同意竞价取得的,应当准许;

(二)一方主张房屋所有权的,由评估机构按市场价格对房屋作出评估,取得房屋所有权的一方应当给予另一方相应的

补偿;

(三)双方均不主张房屋所有权的,根据当事人的申请拍卖房屋,就所

得价款进行分割。

(相关资料: 裁判文书7篇 相关论文3篇 实务指南)

第二十一条 离婚时双方对尚未取得所有权或者尚未取得完全所有权的

房屋有争议且协商不成的,人民法院不宜判决房屋所有权的归属,应当根据实际情况判决由当事人使用。

当事人就前款规定的房屋取得完全所有权后,有争议的,可以另行向人民法院提起诉讼。

(相关资料: 裁判文书8篇 实务指南)

第二十二条 当事人结婚前,父母为双方购置房屋出资的,该出资应当认定为对自己子女的个人赠与,但父母明确表示赠与双方的除外。

当事人结婚后,父母为双方购置房屋出资的,

people ’s court. Article 22 Before the parties concerned get married, if the parents spend money on purchasing a house for them, the money shall be determined as a personal donation to their own son or daughter except that the parents clearly express that the money is donated to them both. After marriage, if the parents spend money on purchasing a house for them, the money shall be determined as a donation to both the husband and wife except that the parents clearly expressed that the money is donated to one party. Article 23 Where a creditor files a claim for the personal debt of a party before marriage against his (her) spouse, the claim shall not be supported unless the creditor is able to prove that the debt is used for their joint family living after marriage. Article 24 During the existence of the marriage, if either the husband or wife files a claim for a personal debt in the name of one party, the debt shall be treated as a joint debt of the husband and wife, unless either the husband or wife is able to prove that the creditor and the debtor have clearly stipulated it as a personal debt or to show that the debt is under any of the circumstance as prescribed in the third paragraph of Article 19 of the Marriage Law . Article 25 Where the divorce agreement of the parties concerned, the judgment, ruling, or letter of mediation has decided on the issue concerning the partitioning of properties, the creditor is still entitled to file a claim against the husband and wife for their joint debt. 该出资应当认定为对夫妻双方的赠与,但父母明确表示赠与一方的除外。 (相关资料: 裁判文书4篇 相关论文2篇 实务指南)

第二十三条 债权人就一方婚前所负个人债务向债务人的配偶主张权利的,人民法院不予支持。但债权人能够证明所负债务用于婚后家庭共同生活的除外。

(相关资料: 裁判文书31篇 相关论文1篇 实务指南)

第二十四条 债权人就婚姻关系存续期间夫妻一方以个人名义所负债务主张权利的,应当按夫妻共同债务处理。但夫妻一方能够证明债权人与债务人明确约定为个人债务,或者能够证明属于婚姻法第十九条第三款规定情形的除外。

(相关资料: 案例1篇 裁判文书952篇 相关论文2篇 实务指南) 第二十五条 当事人的离婚协议或者人民法院的判决书、裁定书、调解书已经对夫妻财产分割问题作出处理的,债权人仍有权就夫妻共同债务向男女双方主张权利。

一方就共同债务承担连带清偿责任后,基于离婚协议或者人民法院的法律文书向另一方主张追偿的,人民法院应当支持。 (相关资料: 裁判文书84篇 相关论文2篇 实务指南)

After one party has cleared off the joint debt, if he or she file a claim against the other party for recovery on the basis of the divorce agreement or the legal writing of the people’s court, the claim shall be supported by the people’s court.

Article 26 If either the husband or wife is dead, the existing party shall bear several and joint liabilities for the joint debt formed during the existence of marriage.

Article 27 After the parties concerned have gone through the divorce registration formalities in the marriage registration organ, if a party raises a claim for compensation for damage in the people’s court according to Article 46 of the Marriage Law, the people’s court shall accept the claim. But if the party concerned has clearly waived such claim when handling the divorce based on agreement, or when he (she) raises the claim, it exceeds one year since the completion of the divorce register formalities, such claim shall be denied.

Article 28 Where either the husband or wife applies for take preservative measures against the spouse’s personal property or the properties jointly owned by the husband and wife, the people’s court may, to the extent of the losses that may be incurred due to taking preservative measures, determine an appropriate financial assurance in light of the actual circumstances.

Article 29 The present Interpretation shall be implemented as of April 1, 2004.

After the present Interpretation takes effect, they shall be applicable to the new cases of disputes over marriage and families accepted by the people’s courts. 第二十六条夫或妻

一方死亡的,生存一方应当对婚姻关系存续期间的共同债务承担连带清偿责任。

(相关资料: 裁判文书52篇实务指南)

第二十七条当事人在婚姻登记机关办理离婚登记手续后,以婚姻法第四十六条规定为由向人民法院提出损害赔偿请求的,人民法院应当受理。但当事人在协议离婚时已经明确表示放弃该项请求,或者在办理离婚登记手续一年后提出的,不予支持。

(相关资料: 地方法规1篇实务指南)

第二十八条夫妻一方申请对配偶的个人财产或者夫妻共同财产采取保全措施的,人民法院可以在采取保全措施可能造成损失的范围内,根据实际情况,确定合理的财产担保数额。

第二十九条本解释自2004年4月1日起施行。

本解释施行后,人民法院新受理的一审婚姻家庭纠纷案件,适用本解释。

本解释施行后,此前最高人民法院作出的相关司法解释与本解释相抵触的,以本解释为准。

chl_50970

(相关资料: 裁判文书2

篇)After the present Interpretation takes effect,

if there are any discrepancies between the

former relevant judicial interpretation made

by the Supreme People’s Court and the present Interpretation, the latter shall prevail.

浙江省十三五规划纲要解读,浙江省十三五规划纲要内容全文

浙江省十三五规划纲要解读,浙江省十三五规划纲要内容全文 浙江省十三五规划纲要解读,2016年浙江省十三五规划纲要内容全文高水平全面建成小康社会的行动纲领 ——《中共浙江省委关于制定浙江省国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》解读刚刚闭幕的省委十三届八次全会,审议通过了《中共浙江省委关于制定浙江省国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》(以下简称《建议》),明确了我省“十三五”时期经济社会发展的指导思想、主要目标、基本要求、重点任务和举措,是五大发展理念与浙江实际相结合的集中体现,是指导我省未来五年发展的基本遵循,是我省高水平全面建成小康社会的行动纲领。 为更好地学习领会《建议》精神,省委政研室有关负责人对《建议》主要内容做了解读。 一、关于我省“十三五”发展的基本背景 “十二五”时期,面对错综复杂的宏观环境和艰巨繁重的改革发展稳定任务,省委团结带领全省人民,深入实施“八八战略”,按照干好“一三五”、实现“四翻番”部署,顽强拼搏、开拓创新,经济社会发展取得了显著成就。 1.我省“十二五”发展取得显著成就。一是将以比较雄厚的经济实力迈入“十三五”。2014年,我省GDP跨过4万亿元大关,预计今年将达到4.3万亿元左右,人均GDP将超过12000美元,迈入高收入经济体门槛。二是将以不断提高的发展质量和效益迈入“十三五”。经济结构由工业主导向服务业主导转变的趋势更加明显,以“互联网+”为代表的新经济、新业态、新模式不断涌现,信息经济、金融产业等成为经济发展的新动力,转型升级找到了跑道、见到了曙光。三是将以充满活力的体制机制迈入“十三五”。国家战略举措有力推进,“四张清单一张网”率先实施,港口体制改革实现重大突破,资源要素市场化配置、商事制度等改革不断取得新成效。四是将以不断提高的协调发展水平迈入“十三五”。城乡居民收入继续稳居全国省(区)第一,城乡居民收入比进一步缩小,原26个欠发达县

人物专访:记隐蔽战线上的无名英雄

隐蔽战线上的无名英雄:记老革命家凌素心 记者:伊珊 “风是看不见的,破译密码就是看见了风。”这是电视剧《暗算》中的一句台词,用“看风者”这个匪夷所思的比喻来形容密码破译工作,让我们不禁感受到了这个特殊行业那份无法想象的艰难。 那是一段充满禁忌而又无法回避的历史,那是一群看似平凡但却智慧超群的英雄。在金融街地区,就居住着这样一位传说中的“看风者”,远驻边疆的18年岁月磨练了她非同寻常的意志,总参三部这个充满神秘色彩的名字是她一生的骄傲。 今天,就让我们走进宏汇园社区的老革命凌素心的家,聆听她的革命故事。 【因“女兵情结”走入军营】 走进凌素心的家,首先看到的就是一个几乎覆盖了整面墙的书柜,里面尽是些国外的哲学、文艺著作,随手拿起一本《尼采兄弟》,不禁夸奖起老人家的欣赏品味超群,凌素心有点不好意思的说:“有的题材也是不感兴趣的,但没办法啊,那是工作。”我带着几分疑惑合上书,看到封面上赫然写着:“编译者:凌素心”,不禁对眼前这位这位老人刮目相看,这样的文学素养,在那个年代绝对算是凤毛麟角。 凌素心是个地道的江南女子,虽然离开家乡多年,却依然操着一口吴侬软语。凌素心1944年出生于江苏,父亲是当地医院的大夫,

母亲是缫丝厂的一名女工,虽不是大富大贵,但也称得上是衣食无忧的小康之家。父母非常重视下一代的教育,因此凌素心姐妹七个,从小都很爱读书,个个都是学校荣誉墙上的常客。 1961年是凌素心的大考之年,成绩优异的她是众多好学校争抢的对象,她的眼前面临着两个选择:一个是,位于上海的华东纺织工学院,也就是现在鼎鼎有名的东华大学,那是一所历史悠久的中央部属高校,毕业后会直接分配到各大工厂,在当时算是一份前途光明的工作。另一个选择则是解放军信息工程大学,凌素心对这所大学的了解并不多,只知道去了那里就是进入了部队,成为了一名军人。“那个年代小孩子们对军人很崇拜,特别是英姿飒爽的女兵,觉得特别漂亮。”就这样,凭着一份深厚的“女兵情结”,凌素心满怀期待的走入了解放军信息工程大学,此时的她还不知道,这所学校招收的是一批特殊的学员,他们毕业后将从事军队情报工作,也就是老百姓口中的“特工”。 【做梦都在破译密码】 著名特情作家麦家这样形容在总参三部的短暂经历:“那是一座秘密的军营,我在那里有幸结识了一群特殊的军人,他们是人中精灵,他们的智慧可以炼成金……我普通的智商和优柔寡断的性情根本不配做他们的战友。” 凌素心就是那座“神秘军营”中的一位“人中精灵”,大学毕业后,凭借着优异的成绩和过人的智慧,她顺理成章的被选入了中国情报行

【婚姻法司法解释二】中英双语解读

Interpretation of the Supreme People’s Court about Several Problems Concerning the Application of the Marriage Law of the People’s Republic of China (II) (December 26, 2003) With a view to correctly hearing the cases of disputes over marriage and families, the following interpretation is made about the relevant problems concerning the application of the Marriage Law by the people’s court in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the Marriage Law), the Civil Procedural Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations: Article 1 The people’s court shall refuse to accept any lawsuit filed by the parties concerned to stop the cohabitation. But, if the parties concerned plead to stop the "cohabitation between a person who has a spouse but co-habitats with a third person" as provided for in Articles 3, 32 and 46 of the Marriage Law, the people’s court shall accept such lawsuits and stop the cohabitation in accordance with the law. The people’s court shall accept the lawsuits filed by the parties concerned due to disputes over the partitioning of property or the upbringing of children. Article 2 After the people’s court has accepted a pleading for announcing a marriage invalid, if it finds, upon examination, that the circumstance is true, it shall make a judgment announcing the marriage invalid in accordance with the law. If the plaintiff pleads for withdrawing the lawsuit, he (she) shall be disapproved. Article 3 After the people’s court has 最高人民法院公告 (相关资料: 地方法规4篇案例1篇裁判文书1244篇相关论文26 篇实务指南) 《最高人民法院关于适用<中华人民共和国婚姻法>若干问题的解释(二)已于2003年12月4日由最高人民法院审判委员会第1299次会议通过。现予公布,自2004年4月1日起施行。 最高人民法院 2003年12月25日 最高人民法院关于适用 《中华人民共和国婚姻法》若干问题的解释(二) (2003年12月4日最高人民法院审判委员会 第1299次会议通过法释[2003]19号) 为正确审理婚姻家庭纠纷案件,根据《中华人民共和国婚姻法》(以下简称婚姻法)、《中华人民共和国民事诉讼法》等相关法律规定,对人民法院适用婚姻法的有关问题作出如下解释: 第一条当事人起诉请求解除同居关系的,人民法院不予受理。但当事

党委党组讨论决定干部任免事项守则

党委(党组)讨论决定干部任免事项守则 1、选拔任用党政领导干部,应当按照干部管理权限由党委(党组)集体讨论作出任免决定,或者决定提出推荐、提名的意见。属于上级党委(党组)管理的,本级党委(党组)可以提出选拔任用建议。 2、选拔任用干部必须坚持《党章》和《党政领导干部选拔任用工作条例》规定的干部资格条件,坚持德才兼备、以德为先,坚持五湖四海、任人唯贤,坚持事业为上、公道正派,坚持注重实绩、群众公认,坚持信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁的好干部标准,树立正确的用人导向。 3、坚持党管干部原则,认真贯彻民主集中制,强化党委(党组)的领导和把关作用。严格执行干部选拔任用工作程序,没有按规定进行酝酿动议、民主推荐、组织考察的不上会, 没有按规定核实清楚有关问题的不上会,没有按规定向上级报告或报告后未经批复同意的干部任免事项不上会。 4、讨论决定前,对拟提拔或进一步使用人选的干部档案必审、纪检监察机关意见必听、线索具体的信访举报必查,个人有关事项报告必在班子成员中公开,接受干部群众监督,坚决防止“带病提拔”。 5、讨论决定干部任免事项,必须有三分之二以上的党委(党组)成员出席,方能开会。 6、党委(党组)分管组织工作的领导成员或组织部门负责人,逐个介绍人选的工作简历、德才表现和推荐、考察情况及任免理由等。其中涉及破格提拔的,应当说明具体情形、理由和征求上级组织部门意见的情况。 7、与会成员应当逐一发表同意、不同意或缓议等明确意见,党委(党组)主要负责人应最后表态。在充分讨论的基础上,采取无记名投票或口头表决等方式进行表决。一般情况下,讨论决定推荐提名人选、平级转任重要职务人选和非领导职务改任同级领导职务人选,应采取无记名投票方式进行表决。讨论决定干部退休、挂职等事项,可采取口头表决方式进行表决。

浙江省经济社会发展_十三五_规划若干重大问题研究

“十三五”时期,浙江省经济社会发展面临复杂的国内外经济环境,面临新的发展阶段提出的新的发展任务,同时也面临新的机遇和挑战。本报告在广泛调研和深入讨论的基础上,着重研究浙江“十三五”规划编制将涉及的六个重大问题——新常态下浙江经济增速问题、强化创新驱动与促进经济转型升级问题、建设都市圈与推进城乡一体化发展问题、全面深化改革和强化政府治理问题、扩大开放与构建开放型经济新平台问题、建设“两美浙江”和改善民生问题,以期为浙江“十三五”规划的科学制订提供重要的参考依据。 浙江经济已接近高收入经济体水平,开始迈入工业化后期发展阶段。“十三五”是浙江建设“物质富裕、精神富有”,“美丽浙江、美好生活”的关键时期。在我国进入经济发展的新常态期间,经济减速换挡,产业链向高端迈进,二元经济结构加快调整,资本输出不断扩大,中等收入群体成为稳定内需主体,中小企业和新业态成为增长新亮点。面对未来一个时期国际国内经济发展的新背景和新趋势,需要确定适应新常态发展的新思路,培育推进新常态发展的新动力,构建巩固新常态发展的新机制,牢牢把握深化改革、调整结构、转型发展、改善民生的主旋律,狠抓改革开放和创新驱动,保持稳增长和调结构之间的平衡,增强推进浙江经济社会可持续发展的信心。 关于新常态下浙江经济增速问题 国际金融危机以来,世界经济在震荡中缓慢复苏,进入调整转型期。“十三五”时期,世界经济增长将面临较多的不确定性和不稳定性因素。中国作为世界第二大经济体,目前已达到上中等收入国家发展水平,在新的发展阶段面临着无法回避的生产要素供给和生态环境容量等方面的瓶颈约束。中央准确把握经济发展大 局,作出了我国经济正处在从高速到中高速的增长速度换挡期、结构调整阵痛期、前期刺激政策消化期“三期叠加”阶段的重要判断,明确提出要从中国经济新常态出发,加快调结构转方式,注重质量效益,保障改善民生。 (一)经济增速换档是浙江经济发展的规律性现象2013年,浙江地区生产总值37568亿元,人均GDP 约11050美元。按照世界银行2013年对各国人均GDP的统计排序,浙江经济发展水平大体跟全球排名51-60之间的巴西、巴拿马、土耳其、马来西亚、墨西哥、黎巴嫩等国家相当,低于高收入经济体下限约13.5个百分点,处于上中等收入经济体并接近高收入经济体门槛的发展水平。综合经济结构等多方面因素判断,浙江经济已处于工业化后期或工业化发达阶段。根据发达经济体在不同发展阶段的历史经验,鉴于浙江经济所处的发展阶段,经济增速换档放缓符合经济发展规律。 (二)经济增速换档仍可确保浙江发展目标实现根据经济社会发展实际和要求,党的十八大在十六大、十七大确立的全面建设小康社会目标的基础上,明确提出要确保到2020年实现全面建成小康社会目标,强调实现国内生产总值和城乡居民人均收入比2010年翻一番。省委十三届二次全会进一步作出决策部署,到2020年,实现全省生产总值、人均生产总值、城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入比2010年翻一番,力争提前实现。 2010年浙江地区生产总值27227亿元,人均生产总值52058元。2011-2013年间的经济增速分别为9%、8%和8.2%,按照2014-2015年均GDP 增速7.5%左右测算,“十三五”时期,浙江经济年均增速只要达到6.3%左右,同时保持居民收入增速不低于经济增速,到2020年就可实现“四翻番”的目标。 (三)增速换档可为转方式调结构提供更大空间 浙江经济已接近高收入经济体水平,开始迈入工业化后期发展阶段。“十三五”是浙江建设“物质富裕、精神富有”,“美丽浙江、美好生活”的关键时期。面对未来一个时期国际国内经济发展的新背景和新趋势,需要确定适应新常态发展的新思路,培育推进新常态发展的新动力,构建巩固新常态发展的新机制,牢牢把握深化改革、调整结构、转型发展、改善民生的主旋律,狠抓改革开放和创新驱动,保持稳增长和调结构之间的平衡 浙江省经济社会发展“十三五”规划若干重大问题研究 浙江省人民政府咨询委员会

关于印发《党委(党组)讨论决定干部任免事项守则》的通知社科〔2002〕人字39号

关于印发《党委(党组)讨论 决定干部任免事项守则》的通知 社科…2002?人字39号 院属各单位: 根据中组部要求和院领导指示,为进一步推动院属各单位领导班子成员认真学习和严格执行《党政领导干部选拔任用工作暂行条例》,现将中组部编辑的《党委(党组)讨论决定干部任免事项守则》印发给你们。请采取适当方式,将《守则》置于党委会议室或领导干部办公室,以便领导同志学习和遵守。 中国社会科学院人事教育局 2002年4月1日党委(党组)讨论决定干部任兔事项守则 1.认真执行干部队伍“四化”方针和德才兼备原则,坚持任人惟贤,反对任人惟亲。 2.严格按照规定的程序选拔任用干部没有经过民主推荐的不提名,没有经过组织考察的不上会。 3.必须有三分之二以上党委(党组)成员到会。对拟任免干部人

选,应逐一表决,以应到会成员过半数同意形成决定。 4.分管干部工作的领导或组织(人事)部门负责人,要全面、准确、清楚地介绍所讨论干部人选的考察情况。 5.到会成员应当发表明确意见,分歧较大或有重大问题不清楚时,暂缓作出决定。 6.干部任免通知下发之前需要复议的,须经党委(党组)二分之一以上成员同意。 7.讨论的干部人选,凡涉及与会人员本人及其亲属的,本人必须回避。 8.不得以书记办公会、领导圈阅等形式代替党委(党组)会集体讨论决定干部任免。 9.地(市)、县(市)党委、政府领导班子正职的拟任人选,逐步做到分别由省(区、市)、市的党委常委会提名,党的委员会全体会议审议,进行无记名投票表决。在全会闭会期间,可由党委常委会议作出决定,但在常委会议作出决定前必须征求全委会成员的意见。 10.严守纪律,不准临时动议决定干部任免,不准个人决定干部任免,不准泄露酝酿讨论情况。 中共中央组织部干部监督局

罗辑思维-《物种战争》

罗辑思维-《物种战争》 今天我们要跟大家聊的话题是物种战争,我们要聊的可不是什么进化论,因为在人类进化的历史上,曾经和我们发生过战争的那些物种,那些看似很强大的狮子老虎狼,君莫舞君不见玉环飞燕皆尘土,现在反过头来是要我们去保护这些物种,看似很强大所以不存在这种级别的物种战争,我经常跟一些热衷于环保的朋友们聊一个话题,因为在很多人的观念当中,人类好像他的历史是分成两截的。一截是工业革命之前我们天人合一,过着田园生活和大自然和谐相处,然后到工业革命之后现代社会来临,我们变成了大自然的洪水猛兽,破坏了生物的多样性,因为人类活动更加频繁二氧化碳排放量多,人类自打他脱离了动物界成为人类,甚至还没有像样的文明的时候,我们就已经是大自然,尤其是生物多样性的最大的一个杀手,大量的动物的灭绝,实际上是现代社会到来之前的事情。也是我最近看到的一个材料,人类原来是发源干非洲,然后经过了亚欧大陆,然后有一年也不是一年了一个阶段,白令海峡被冻住了于是就从北边绕到了美洲,人类一旦入侵到,接下来就是美洲的生态灾难,我们走的按当时的那个速度看是非常快的,在1600年(前)的时候我们到达了美洲,然后用2000年就到了中美洲,再过2000年就到了南美洲的南端,那结果是什么呢人类一旦入侵到这个

生态之后,原来北美洲是47种大型动物,人类来了之后灭掉了其中的34种,南美洲就更惨了原来是60种大型动物,人类来了之后灭掉了其中的50种,什么猛犸象剑齿虎,现在我们都只能用化石用复原的模型,在古生物的博物馆里面才能看得到,人类从来都不怕,在历史上我们从来都是常胜将军,那我们怕什么呢,怕的是那种跨度最大的物种战争,就是貌似强大的人类,和貌似非常渺小的病毒和细菌之间的物种战争,事实上人类的医学已经发达到今天这个地步,我们仍然没有把握说,我们可以打得赢这场物种战争,西方的很多科幻片都是一个新的病毒,变异出来之后整个人类灭绝这样的危险,这样的达摩克利斯之剑还悬在人类的头上,你真是拿它没办法当年毛泽东写了一首诗,其中就说到了这样一个处境,绿水青山枉自多华佗无奈小虫何,千村薜荔人遗矢万户萧疏鬼唱歌,华佗这样的名医拿这种小虫子没有招的。那你可能会问,罗胖你为什么对这个话题感兴趣,你又不是干这行的你又不是专家,确实原来对这门知识我也不甚了了,我们不断地去琢磨这个时代的商业问题,你不觉得有点像吗,那些貌似很强大的庞然大物的公司,一个一个的莫名其妙地倒下了就像一场瘟疫,而现在最神气的是那种像微生物一样,说的好听一点就像蟑螂一样的,那些小型的创业公司,他们似乎迎来了自己的时代,我想也许过不了多少年就会有人发明一个词,叫大公司的黑死,来描述我们正在身

婚姻法司法解释(一)理解与适用

《关于适用婚姻法若干问题的解释(一)》的理解与适用 最高人民法院《关于适用婚姻法若干问题的解释(一)》(以下简称《解释(一)》),已于近日公布施行。这是最高人民法院根据修改后的《中华人民共和国婚姻法》等有关法律的规定,就婚姻法有关问题的理解与适用,作出的第一批司法解释。 一、起草《解释(一)》的过程及有关背景 2001年婚姻法公布后,为了更好地理解、贯彻和执行这部法律,指导各级人民法院正确审理婚姻家庭纠纷案件,最高人民法院很快就开始了制定相关司法解释的工作。考虑到婚姻法规定的新制度及新内容较多,审判实践中许多问题迫切需要予以解决,原有的司法解释也需要清理、重新研究。如果要制定一部全面、系统的司法解释,需要花费大量的时间和精力,短期内将难以出台。所以,最高人民法院决定根据审判实践需要,分批作出司法解释。这次出台的《解释(一)》,就是其中的第一批。司法解释草稿完成后,我们在法院系统内,由院、庭领导亲自带队,到各地召开座谈会,听取了各级法院同志的意见,还征求了全国人大法工委、民政部、妇联等有关部门的意见,最高人民法院的领导还分别到全国各地就司法解释稿向全国各地人大代表征求意见。对于人大代表及有关部门的意见,经过认真研究,有些内容,已经被最后定稿的《解释(一)》所吸收和采纳。为了从理论上更好地丰富和完善条文的规定及表述,起草小组还召开了专家论证会,听取专家们的意见。 二、禁止家庭暴力、禁止有配偶者与他人同居的问题 1.对婚姻法禁止家庭暴力的规定中“家庭暴力”的理解。 纵观世界各国,反对家庭暴力的运动及组织很多,也取得了显著成效。而在我国,反对家庭暴力,尤其是反对针对女性实施的家庭暴力,只是近年来才开始逐渐引起人们的重视并作为课题加以研究的。应该指出的是,到目前为止,人们对家庭暴力的理解尚有分歧,婚姻法及《解释(一)》中规定的家庭暴力问题与人们正在研究的反对家庭暴力运动中对家庭暴力的界定也不尽一致。具体差异主要体现在以下三方面。首先,对暴力行为实施者和被实施者的范围理解不同。国际上通常是将家庭暴力理解为发生在夫妻之间或者是形成共同生活关系的男女之间,并不包括对家庭其他成员实施暴力。而我国婚姻法及《解释(一)》中家庭暴力所包含的内容,不仅发生在夫妻之间或发生在形成共同生活的男女之间,对其他家庭成员也可以构成家庭暴力。其次,对家庭暴力内容的表述不同。国际上通常认为家庭暴力是对人从身体、精神、性

浙江十三五农业和农村科技发展规划

浙江省“十三五”农业和农村科技发展规划 “十三五”时期是浙江省率先建成高水平全面小康社会和推进农业农村现代化的关键时期。为贯彻落实“创新、协调、绿色、开放、共享”五大发展理念,深入实施创新驱动发展战略,加快农业发展方式转变,提升农业科技创新和支撑引领农业发展的能力,根据《浙江省国民经济和社会发展第十三个五年规划纲要》和《浙江省“十三五”科技创新规划》,制定本规划。 一、发展基础与形势需求 省委、省政府高度重视农业和农村科技工作,“十二五”期间,制定出台了一系列支持科技创新的政策,农业科技工作成效显著,为“十三五”农业科技发展奠定了坚实基础。 农业科技创新能力、支撑产业发展能力双双提升。浙江省农业科技进步贡献率、成果转化率和主要农作物良种覆盖率分别达到62%、59%和97%;选育具有新品种保护权和生产技术标准的新品种(系)180个,其中100多个成为生产主导品种。农业传统产业、农业高新产业快速发展。十大农业主导产业产值占农林牧渔业总产值比重升至67%,多个产业继续位居全国前列;粮食种植面积、单产与总产量均保持稳定;农业生物技术、农业信息技术、农产品加工与物流技术装备、生物质能源、生物质材料、现代农业装备与设施、设施农业、蓝色(海洋)农业等农业高新技术产业正加速形成。农业创新体系、农业科技政策更加健全。涉农高校、院所与企业合作不断深化,农业高新园区、涉农省级

重点实验室、企业研究院等农业创新平台建设稳步推进;基层农技推广、动植物疫病防控和农产品质量监管“三位一体”的农业公共服务体系更加完善;农业与农村科技政策支持力度和经费投入力度不断加大,科技特派员工作成效显著。 当前,世界经济和科技发生重大变革,我国经济社会发展进入新常态,浙江省提前迈入依靠创新驱动的新阶段,农业农村科技发展出现新的趋势。 农业科技孕育新的突破。前沿基础性研究正在加速推进,不同领域的交叉融合正在广泛展开,科技创新将深度融合并广泛渗透到农业农村发展的方方面面,成为推动“四化同步”、解决“三农”问题的根本途径和主导力量。生物技术、信息技术、先进制造技术、生态环境技术、纳米科技和新材料等领域的突破将催生一大批农业新业态,形成竞争新优势。抢占农业科技发展制高点、把握发展主动权成为当务之急。农业产业面临重大变革。农业生产从单功能、低效益和高资源依存型向多功能、高效益和高科技依托型转型。农业领域从农产品生产向食品营养与健康、动植物生物医药、生物质能源与生物基材料、微生物资源应用、智能化海洋农业技术与装备、农业工程与装备等拓展。农业的使命从保障食物安全向缓解能源危机、应对气候变化、提供优美环境等延伸。农村经济进入崭新阶段。传统农村进入新型城镇化(中心镇)和“美丽乡村”建设协同推进期。传统农民进入城镇市民转换期。经营主体向集约化、规模化、商业化的新型经营主体转变。生产主体向高素质、专业化的职业农民转变。生产方式

土耳其概况

土耳其概况 【国名】土耳其共和国(Republic of Turkey)。 【面积】78.36万平方公里,其中97%位于亚洲的小亚细亚半岛,3%位于欧洲的巴尔干半岛。 【人口】7256万,土耳其族占80%以上,库尔德族约占15%;城市人口为4970多万,占总人口的70.5%。土耳其语为国语。99%的居民信奉伊斯兰教,其中85%属逊尼派,其余为什叶派(阿拉维派);少数人信仰基督教和犹太教。 【首都】安卡拉(Ankara),人口447万,年最高气温31℃,最低气温-4℃。 【政体】共和制 【货币】土耳其里拉(Turkish Lira)。 【国家元首】总统阿卜杜拉·居尔(Abdullah Gül), 2007年8月28日由议会选出,当日就任。 【主要节日】新年:1月1日;国家主权和儿童日:4月23日;青年和体育节:5月19日;胜利日:8月30日;共和国成立日:10月29日。 【简况】地跨亚、欧两洲,邻格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆、伊朗、伊拉克、叙利亚、希腊和保加利亚,濒地中海、爱琴海、马尔马拉海和黑海。海岸线长7200公里,陆地边境线长2648公里。南部沿海地区属亚热带地中海式气候,内陆为大陆型气候。

土耳其人史称突厥,8世纪起由阿尔泰山一带迁入小亚细亚,13世纪末建立奥斯曼帝国,16世纪达到鼎盛期,20世纪初沦为英、法、德等国的半殖民地。1919年,凯末尔领导民族解放战争反抗侵略并取得胜利,1923年10月29日建立土耳其共和国,凯末尔当选首任总统。 【政治】2002年11月,正义与发展党在土第22届议会选举中获胜,实现单独执政,结束了土自1987年以来多党联合执政的局面。正义与发展党上台后,积极推进政治、经济改革,统筹社会协调发展,取得明显成效。2007年7月,正发党以46.6%的得票率赢得大选,继续单独执政。 2011年6月,土举行第24届议会选举,正发党以49.9%的得票率赢得胜利,实现第三次连续单独执政。 【宪法】土立法体系效仿欧洲模式。现行宪法于1982年11月7日生效,是土第3部宪法。宪法规定:土为民族、民主、政教分离和实行法制的国家。 【议会】全称为土耳其大国民议会,是土最高立法机构。共设550个议席,议员根据各省人口比例经选举产生,任期4年。实行普遍直接选举制,18岁以上公民享有选举权。只有超过全国选票10%的政党才可拥有议会席位。本届议会成立于2011年6月29日,是土第24届议会。目前议会议席分布情况是:正义与发展党327席,共和人民党135席,民族行动党52席,和平民主党29席,无党派7席。 【政府】又称部长会议。本届政府是土第61届政府,成立于2011年7月13日,系正义与发展党单独执政,法定任期4年。 【行政区划】土耳其行政区划等级为省、县、乡、村。全国共分为

一场不流血的战争——金融救国

一场不流血的战争——金融救国 请看看《中华民族品牌的血泪史》,看后您是否也会泪奔?我泪奔了,太难过了,在这个看不见硝烟的战场里,我们正在被静悄悄地俘虏,然而我们很多企业家没有觉悟到,仍然在发着努力把企业做强做大后等别人来收购,获取一笔不菲的财富梦而沾沾自喜!然而看看我们是如何被别人控制吧,被控制后的后果意味着什么?那是在不须一兵一卒的情况,别人可以让我们瞬间倒下!我打开的不仅仅是眼界,也不仅仅是一种心胸与格局,让我更大的惊悟是我们已经面临在一个危险边缘,我们应如何学习抱团强大,站起来保护我们的祖国,悍卫我们未来生存的尊严!我们要有民族使命感!相信这就是短短两年神奇飞速发展的原因,我们所追随的是一份深沉的爱国之情,是一份不服输的傲然气势!我们要悄悄地建起一支强兵悍将,用于抵御经济强敌!经过国人的传播,越来越多的爱国之士开始觉悟,开始关注未来金融界的发展趋势,开始对现在这个表面平静实质波涛汹涌的社态有了忧患意识,开始想着如何抱团发展悄悄壮大,壮大到有足够的能力去反击,反收购!《中华民族品牌的血泪史》1994年《中华牙膏》被荷兰《联合利华》收购。1996年,《活力28》被美国《美时洁》收购2000年,《乐百氏》被法国《达能》收购。2000年,《太太乐鸡精》被瑞士《雀巢》收购。2003年,《三笑牙膏》被美国《高露洁》收购。2003年,中国电池第一品牌《南孚》被美国《吉列》收购。2004年,《小护士》被法国《欧莱雅》收购。2004年,《佳木斯收割机》被美国《约翰迪尔》收购。2004年,《雨润》被美国《高盛》收购。2004年,《哈尔滨啤酒》被美国《安海斯布希》收购。2004年,抗生素基地《华药集团》被荷兰《DSM》收购。2005年,中国工程机械行业最大《徐工集团》被美国《凯雷》收购。2006年,中国纸业龙头《晨鸣纸业集团》被美国《CVC》收购。2006年,《娃哈哈》被法国《达能》收购。2006年,《华润涂料》被美国《威士伯》收购。2006年,福建《雪津啤酒》被比利时《英博啤酒》收购。2 006年,东胜《白加黑》被德国《拜耳医药》收购。2006年,北京《统一石化》被英荷《壳牌》收购。2006年,浙江《德力西电气》被法国《施耐德》收购。2006年,河南《双汇》被美国《高盛》收购。2008年,浙江《苏泊尔》被法国《SEB》收购。2008年,北京《大宝》被美国《强生》收购。附注1:《西安杨森》被美国《强生》收购。紧急避孕药毓婷属《北京紫竹》被瑞士《诺华》收购。《太子奶》、《碧桂园》被美国《高盛》收购。《乐凯》被美国《柯达》收购。四川《水井坊》被英国《Diageo酒业》收购《海轮胎集团》被法国《米其林》收购。《飘柔》《海飞丝》《潘婷》《沙宣》《汰渍Tide》《碧浪》全是《宝洁》旗下品牌。国内最大的洗护发企业《丝宝集团》旗下《舒蕾》、《风影》、《顺爽》和《美涛》四大护发品牌被德国《拜尔斯多夫》收购。《华信》、《海螺》、《亚泰》、《山水》四大水泥品牌分别被《瑞Holcim》《美国摩根士丹利》、《爱尔兰C RH》、

党组讨论决定任免事项守则

党委(党组)讨论决定干部任免事项守则 1.选拔任用干部必须坚持党章规定的干部条件,坚持德才兼备、以德为先,坚持五湖四海、任人唯贤,坚持事业为上、公道正派,坚持注重实绩、群众公认,坚持信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁的好干部标准,树立正确的用人导向。 2.坚持党管干部原则,认真贯彻民主集中制,强化党委(党组)的领导和把关作用。严格执行干部选拔任用工作程序,没有按规定进行酝酿动议、民主推荐、组织考察的不上会,没有按规定核实清楚有关问题的不上会,没有按规定向上级报告或报告后未经批复同意的干部任免事项不上会。 3.讨论决定前,对拟提拔或进一步使用人选的干部档案必审、个人有关事项报告必核、纪检监察机关意见必听、线索具体的信访举报必查,坚决防止“带病提拔”。 4.党委(党组)成员必须有三分之二以上到会,与会成员在充分讨论的基础上进行表决,以应到会成员超过半数同意形成决定。 5.党委(党组)分管组织(人事)工作的领导成员或

组织(人事)部门负责人,逐个介绍人选的推荐考察、任免理由等情况,其中涉及破格提拔的,应当说明具体情形、理由和征求上级组织(人事)部门意见的情况。 6.与会成员应当逐一发表同意、不同意或缓议等明确意见,党委(党组)主要负责人应最后表态。意见分歧较大时,暂缓进行表决。会议讨论决定情况由专人如实记录,决定任免事项应当编发纪要,并按规定存档。 7.讨论的人选,凡涉及与会人员本人及其亲属的,本人必须回避。 8.不得以个别征求意见、领导圈阅等形式代替党委(党组)会集体讨论决定干部任免,党委(党组)主要负责人不得凌驾于组织之上,反对和防止个人或少数人专断。 9.干部任免决定需要复议的,应当经党委(党组)超过半数成员同意后方可进行。 10.严守纪律,不准任人唯亲,不准突击提拔调整干部,不准临时动议决定干部,不准超职数配备、超机构规格提拔任用干部,不准泄露讨论决定情况,坚决防止和纠正选人用人上的不正之风。

浙江十三五规划纲要全文,浙江十三五规划纲要解读.doc

浙江十三五规划纲要全文,2019年浙江十三 五规划纲要解读 浙江十三五规划纲要全文,浙江十三五规划纲要解读(二) 丝绸、黄酒、茶叶等历史经典产业,着力把文化创意产业培育成为万亿产业。组织实施万亿产业发展规划,创新产业引导扶持政策,充分发挥产业基金的引导带动作用,促进产业集群化、高端化、特色化、智能化发展。高标准建设好聚焦万亿产业、兼顾历史经典产业的特色小镇,突出产业高端要素集聚特色,加强创新链与产业链衔接,切实推动产业创新落地。加大省级产业集聚区创新提升力度,突出核心区块建设,加快打造大产业集聚发展高地。 积极推动农业现代化。深入推进农业结构调整,加快发展生态循环农业,大力推动农业全产业链发展,健全现代农业产业体系,提升高效生态农业发展水平。创新农业经营方式,着力培育现代农业经营主体,不断健全农业社会化服务体系,全面建成“三位一体”合作经济组织体系。深入实施千万农民素质提升工程,培养新型职业农民。坚守耕地红线,实施千万亩耕地质量提升工程,全面完成粮食生产功能区建设任务,打造现代农业园区升级版,增强主要农产品安全保障能力。加强农业标准化、信息化建设和农业技术创新,发展现代种业,提高农业机械化水平。 全面提升先进制造业竞争力。制定实施《中国制造2025浙

江行动纲要》,深入实施“四换三名”工程,统筹推进战略性新兴产业、装备制造业、高新技术产业发展和传统产业改造提升,培育一批具有国际竞争力的创新型龙头企业,建设一批信息科技、新材料、新能源汽车等先进制造业基地和创新中心,抢占制造业新一轮竞争制高点。以国内和国际市场引领制造业提升,提高浙江制造产品品质,打响浙江制造品牌。推进工业化和信息化深度融合发展,谋划实施智能化改造工程,推动生产方式向柔性、智能、精细转变,加快“浙江制造”向“浙江智造”转型。推进互联网和制造业统筹发展,发挥互联网拓市场促发展的平台和渠道作用,推动制造方式和营销方式变革。加大企业技术改造力度,扩大固定资产加速折旧实施范围,推动设备更新和新技术应用。推进传统块状经济整治提升,坚决淘汰落后产能,切实消除环境污染、安全生产和治安隐患,加快发展成为具有稳定竞争力的现代产业集群。 着力打造现代服务业新引擎。提升发展金融、信息、物流、会展等生产性服务业,支持发展养老、家政、教育文化等生活性服务业,推动生产性服务业向专业化和价值链高端延伸、生活性服务业向精细化和高品质转变,推动制造业由生产型向生产服务型转变。大力推进流通现代化,以流通业变革带动生产方式变革。深化各类服务业改革试点,加强现代服务业集聚示范区建设,促进服务业规模化、品牌化、国际化发展。 积极发展新经济新业态新模式。实施浙江“互联网+”行动计划,建设特色明显、全国领先的电子商务、物联网、云计算、大数据、互联网金融创新、智慧物流、数字内容产业中心,发展分享经济,促进互联网和经济社会深度融合。推进产业组织、商业模式、供应链、物流链创新,支持基于互联网的各类创新。推广

关于战争的名言警句,格言语录

关于战争的名言警句,格言语录 1、战争是强迫敌人服从我们意志的一种暴力行为(克劳塞维茨) 2、战争在你愿意时开始, 却并不你乐时结束(马基雅弗利) 3、包括懦夫在内的任何人都可以发动战争,但要结束战争却得到胜利者的同意(萨卢斯特) 4、战争用伯也用黄金(奥维德) 5、战争似乎就意味着血和铁(昆体良) 6、战争的先决条件是:以好斗为唯一美德,以求和为唯一耻辱——(肖伯纳) 7、有国家就有战争(伯克) 8、建立一个国家靠的不是梦想,它最终总要诉诸血和铁——(史文明) 9、一个国家只有在战争时期才会处于和睦状态(休·金斯米尔) 10、战争是帝王的娱乐(英国) 11、对那些需要战争的人来说,战争是正义的;对那些失去一切希望的人来说,战争是合理的(李维) 12、只有对那些需要战争的人来说,战争才是正义的(伯克) 13、一次正义的战争能在高尚的国度里唤起神圣的爱的力量,这已为无数感人的事例所证实(特赖奇克) 14、得道多助,失道寡助 15、没有正义的和平就是暴虐(英国) 16、黄金和财富是战争的主要根源(塔西佗) 17、战争是骄傲之子,骄傲是财富之女(乔·斯威夫特) 18、这个时代的重大的问题不是演说和决议所能解决的……这些问题只有铁和

血才能解决(俾斯麦) 19、霍布斯明晰地证明,所有动物都生活在一种自然的战争状态中——(乔·斯威夫特) 20、战争满足了,或曾经满足过人的好斗的本能,但它同时还满足了人对掠夺,破坏以及残酷的纪律和专制力的欲望——(查·埃利奥特) 21、战争是人类生活中一种具有头等重要意义的生物法则,它是人类社会中不可缺少的起调作用的东西(伯恩哈迪) 22、战争重要的是求取政治是的成果,而不是军事上的成功——(蒙森) 23、战争是死神的盛宴(欧洲) 24、所有的母亲都憎恨战争(贺拉斯) 25、战争来临时,真理是第一个牺牲品(海·约翰逊) 26、战争使多数人流血,却养肥了少数人(威·申斯通) 27、战争也爱吃精美的食品,他带走好人,留下坏人——(达·汤普森) 28、师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年(老子) 29、由来征战地,不见有人还(唐·李白) 30、可怜万里关山道,年年战骨多秋草(唐·张藉) 31、血战乾坤赤(唐·杜甫) 32、去时三十万,独自还长安(唐·王昌龄) 33、皇帝动刀枪,百姓遭了殃 34、战争一开始,地狱便打开(英国) 35、叫喊战争的人是魔鬼的参谋(欧洲) 36、战争的目的必须是为了和平(亚里士多德) 37、你想和平,就要准备战争(韦格蒂乌斯) 38、要进行战争只有一个借口,即通过战争我们可以生活在不受破坏的和平环

《婚姻法司法解释(二)》理解与适用

《婚姻法司法解释(二)》理解与适用《婚姻法司法解释(二)》理解与适用 一、关于人民法院审理解除同居关系纠纷的有关问题 同居关系,包括广义的同居关系和狭义的同居关系。广义的同居关系,是一种基于共同生活、居住而形成的关系。狭义的同居关系,是被赋予了特定含义的同居,一般人们讲的同居关系问题,通常都属于这种狭义的同居关系范畴,即虽然不完全具备合法婚姻的构成要件,但在某些方面与婚姻关系又有些相似的特征。因此,如无特别说明,我们都是在这一意义上继续分析同居关系的有关问题。从不同的角度入手,同居又可以区分成许多不同的种类。比如,从同居各方的性别出发,可以有同性之间的同居和异性之间的同居之分。从同居各方的婚姻状况入手,可以分为未婚同居和有配偶者与他人同居。从双方对外所公示出的关系来看,又可以分成对外以夫妻名义相称的同居关系和不以夫妻名义相称的同居关系。 按照本解释第一条的规定,当事人起诉请求解除同居关系的,人民法院不予受理,除非当事人的同居属于“有配偶者与他人同居”的情形。这就说明,人民法院审理同居关系纠纷,目的和重点在于解决同居期间的财产纠纷及子女抚养问题。离婚案件作为一个复合之诉,人民法院受理离婚案件的时候,如果当事人提出关于财产分割及子女抚养问题请求的,通常会一并审理,以方便当事人,节省诉讼资源。审理同居关系案件,主要就是对同居关系期间形成的财产如何分割、子女如何抚养问题的审理。抛开同居关系不谈,作为普通的民事案件诉讼至人民法院的,人民法院也会受理当事人的此类请求并依法公正审理的。因此,当事人对于同居关系导致的财产分割及子女抚养问题的争议,按一般普通民事案件审理即可。对同居期间为共同生产、生活而形成的债权、债务,可按共同债权债务处理。如果一方在共同生

浙江省综合交通运输“十三五”发展规划大纲

附件1 浙江省综合交通运输“十三五”发展规划大纲 浙江省交通运输厅 浙江省交通规划设计研究院 2014年12月

目录 一、发展现状 (1) (一)发展成就 (1) (二)存在问题 (3) 二、发展要求 (3) (一)形势要求 (3) (二)需求分析 (6) 三、指导思想与发展目标 (8) (一)指导思想 (8) (二)基本原则 (9) (三)发展目标 (10) 四、主要任务 (13) (一)基础设施 (13) (二)运输服务 (15) (三)科技进步与信息化 (17) (四)绿色交通 (17) (五)安全与应急保障 (17) (六)全面深化改革 (17) 五、政策措施 (18) 附表: (20)

浙江省综合交通运输“十三五”发展规划大纲 “十三五”时期是我省进一步提升全面小康社会水平、向基本实现社会主义现代化迈进的关键时期,综合交通运输“十三五”规划编制总体上要体现交通运输率先基本实现现代化的目标要求,要体现国家重大战略和我省战略举措的任务要求,体现全面深化交通运输改革发展要求,体现构建现代综合交通运输体系发展要求,坚持目标和问题导向,统筹兼顾、协调发展,近远结合、突出重点,为指导“十三五”时期我省综合交通运输科学发展奠定基础。 一、发展现状 (一)发展成就 从我省交通运输行业发展的各个领域总结“十二五”期综合交通运输体系发展成就,有定量数据和典型案例支撑。总体评价“十二五”期规划目标、任务完成情况。分析评价“十二五”期基础设施建设、结构调整、转变方式、改善民生、规划制定等方面取得的突出成就。 1、基础设施 重点分析“十二五”期铁路、公路、水运、民航、管道交通基础设施完成固定资产投资情况和建设及养护管理进展情况,各种运输方式营运总里程规模及等级结构优化情况,

纪录片《看不见的战争》观后感

纪录片《看不见的战争》 新闻传播学院2009级2班200918140221 刘怡萍 在观看纪录片《看不见的战争》以前,一直以为战争离我们很远,教科书上的那些战争死亡人数只是一堆数据,新闻里的战争,都是速战速决、人道的。而在观看了这部纪录片后,我才感觉到战争是有多么的恐怖,民众对战争是有多么的不了解,我们看到的战争只是政府让我们看到的战争,让我们了解到了战争的真相,被掩盖的真相。 纪录片开头便是一段美军在伊拉克枪击路透社记者及误伤平民的真实视频,这样珍贵的视频直接给观众带来视觉和心灵的冲击。当听到美军士兵冷静而残忍的说出“keep shoot’n”的时候,现代文明的人道主义与残酷的杀戮所形成的鲜明对比,震撼了不知真相的民众的心灵。 本片突出的是政府、媒体、民众之间的冲突矛盾。美国政府的所作所为都应是为民众的利益,而美国政界为赢得民众的选票、支持,为招募到愿意参军的民众,需要媒体进行正面的新闻报道,于是勾结媒体,只是给予民众想让民众知道的事实,掩盖掉不利于政府、残酷的战争现实。媒体则需要“嵌入”作战部队,深入战争,报道第一手战争新闻,记者身临其境的所谓嵌入式报道,造就一种实况和真实的假象。媒体为了获得采访权,获得高收视,必须依附于政府的安排,于是彻底沦为官方宣传机器。率。导致民众被蒙住了眼睛,看到了只是一味的赞美,一味的表扬。媒体与政府狼狈为奸,愚弄的只是人民。 本片非常成功的地方是它呈现的不仅是珍贵的战争资料,John Pilger尖锐的访问,让接受采访的士兵、官员、记者、电视编导等,或真或假的对战争

发表自己的看法,让观众看到了这些人为了或利益或名声而保护自己的说法,各种丑态暴露在人民的视线之下。导演还想方设法的找到了那些良心尚未泯灭的政府人员进行采访,由政府人员之口说出真相,将政府的肮脏做法暴露在阳光之下。 而Claude Coburn 那一句“除了官方不承认的之外,绝对不要相信任何事情”,带给了多少观众,心底里发出的一种震撼。这部纪录片的主旨是点醒仍然被政府蒙骗的人民,引起民众的共鸣,从而达到遏止战争的目的。虽然这样的目的不是通过一部纪录片就能达到的,但是人民已经看到了真相,这就是一个好的开始。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档