当前位置:文档之家› 简介美容英文---脸部美容

简介美容英文---脸部美容

简介美容英文---脸部美容
简介美容英文---脸部美容

美容英文---臉部美容

Billy : Ahhhh! What’s that green stuff on your face? 啊!你臉上那綠綠的東西是什麼?Jenny : A facial mask. 面膜。

Billy : It’s not Halloween. 現在又不是萬聖節。

Jenny : I’m giving myself a facial, silly. 我在幫自己做臉,笨蛋。

Billy : Sounds nice, but you look like a monster. 聽來不錯,但你看來像怪獸。

Jenny : It’s for my skin. 這是為了我的皮膚好。

Billy : What does it do? 那有什麼功效?

Jenny : Deep cleaning. And it unclogs my pores. 深層清潔。而且可以清潔我的毛孔。

Billy : Whatever that means……管它是什麼意思……

Jenny : Here, you need some, too. 來嘛,你也需要用一用。

Billy : Yuck! It’s so slimy! 嘔!好黏啊!

Jenny : Is it dry yet? 乾了嗎?

Billy : Yes. It feels tight. It’s cracking! Help! 乾了。臉上感覺好緊。它裂開來了!Jenny : You’re such a baby! 你怎麼跟個小孩子似的!

Billy : Wash it off! 把它洗掉!

Jenny : Women do this all the time. 天天都有女生在做這些。

Billy : Then I’m glad I’m not a woman. 那我很慶幸自己不是女的。

Facial 臉部美容

到護膚中心做臉的基本過程是[清潔]cleanse、[臉部按摩]face massage、[深度清潔]deep clean、

[調理]tone、[保濕]moisturize、和[美白]whiten。膚面膜就屬於[深度清潔] 的部分,功能在

於[清潔並收縮毛孔] clean out and tighten pores。

Ex : I’m going to get a facial. 我要去做臉。

Ex : I have sensitive skin. 我是敏感性肌膚。

Ex : My skin is dry. I need a moisturize. 我的皮膚很乾,我需要保濕霜。

Ex : I’d like a gentle toner. 我想要一瓶溫和的化妝水。

Ex : I’d like a skin whitening product. 我想找一種肌膚美白產品。

-- 1 --

spss软件的菜单及所有单词中英文翻译大全

SPSS 统计软件的主菜单及子菜单

spss软件的中英文翻译 Absolute deviation, 绝对离差 Absolute number, 绝对数 Absolute residuals, 绝对残差 Acceleration array, 加速度立体阵 Acceleration in an arbitrary direction, 任意方向上的加速度Acceleration normal, 法向加速度 Acceleration space dimension, 加速度空间的维数Acceleration tangential, 切向加速度 Acceleration vector, 加速度向量 Acceptable hypothesis, 可接受假设 Accumulation, 累积 Accuracy, 准确度 Actual frequency, 实际频数 Adaptive estimator, 自适应估计量 Addition, 相加 Addition theorem, 加法定理 Additivity, 可加性 Adjusted rate, 调整率 Adjusted value, 校正值 Admissible error, 容许误差 Aggregation, 聚集性 Alternative hypothesis, 备择假设 Among groups, 组间 Amounts, 总量 Analysis of correlation, 相关分析 Analysis of covariance, 协方差分析 Analysis of regression, 回归分析 Analysis of time series, 时间序列分析 Analysis of variance, 方差分析 Angular transformation, 角转换 ANOVA (analysis of variance), 方差分析 ANOVA Models, 方差分析模型 Arcing, 弧/弧旋 Arcsine transformation, 反正弦变换 Area under the curve, 曲线面积 AREG , 评估从一个时间点到下一个时间点回归相关时的误差ARIMA, 季节和非季节性单变量模型的极大似然估计 Arithmetic grid paper, 算术格纸 Arithmetic mean, 算术平均数

各种店名英文翻译

各种店名英文翻译
书店 books store 粮店 grain store 食品点 food store 煤店 coal store 食品杂货(副食品)店 grocery 酱园 sauce and pickles shop 肉店 meat (butcher's) shop 酒店 wine shop 水产店 aquatic products shop 家禽店 fowl shop 豆腐店 beancurd shop 烤肉店 roast meat shop 卤味店 sauced meat shop 饮食店 food and drink shop 小吃店 eating house (snack bar) 饭店 restaurant 冷饮店 cold drinks shop 蔬菜店水果店 green grocery (green grocer's) 蔬菜店 vegetables shop 鞋帽店 shoes and hats store
1/5

百货公司 department store 百货商场 general merchandise market 服装店 clothing store 成衣店 ready-made clothes shop 呢绒绸布店 wool, silk and cotton fabrics store 药店(美:杂货店) drug store (pharmacy) 儿童用品商店 children's goods shop 妇女用品商店 women's goods shop 钟表店 watch and clock ship 文具店 stationer's (stationery shop) 日用杂货店 daily-use sundry goods shop 炊事用具商店 cooking utensils shop 家用器具商店 household utensils shop 五金商店 metal products shop 家具店 furniture shop 眼镜店 eyeglasses store 玻璃礼品店 glass gifts store 爆竹鞭炮店 fireworks shop 电器商店 electrical appliance shop 油漆店 paint shop 化工油漆染料店 chemicals, paint and dyestuffs shop 地产建材商店 native building materials store
2/5

[VIP专享]各国名字的英文翻译

国家地区英文名及读音/国家英文名和音标/国家英文名及读音/// Africa[5AfrikE]非洲 Algeria[Al5dViEriE]阿尔及利亚 Angola[AN5^EulE]安哥拉 Azores[E5zC:z]亚述尔群岛(在北大西洋,属葡萄牙) Benin[be5nin]贝宁湾(几内亚湾一部分,靠西非的尼日利亚、贝宁和多哥等国) Botswana[bCt5swB:nE]博茨瓦纳(位于南非共和国内,于1966年独立) Burkina Faso[b\:9ki:nE 5fAsEJ]布基纳法索 Cameroon[5kAmEru:n]喀麦隆 Cape Verde[keip v\:d]佛得角[塞内加尔西部](非洲最西端) Central Africa[5sentrEl5AfrikE]中非 Chad[tFAd]乍得 Comoros[5kCmErEus]科摩罗 Congo[5kCN^Eu]刚果 Cote d Ivoire[kEut]科特迪瓦注:Ivoire 未查到! Djibouti[dVi5bu:ti]吉布提[非洲] Egypt[5i:dVIpt]埃及 Equatorial Guinea[7ekwE5tC:riEl5^ini]赤道几内亚 Eritrea[7eri5tri(:)E]厄立特里亚 Ethiopia[7i:Wi5EupjE]埃塞俄比亚 Gabon[^a5b][国名]加蓬(位于非洲中西部,首都利伯维尔) Gambia[5^AmbiE]冈比亚(非洲西部沿海一殖民地,1965年独立,首都Bathurst[5bAWE(:)st]巴瑟斯特(冈比亚首都班珠尔) Ganary Is加那利群岛(Is=Island/Islands) 注:Ganary尚未查到 Ghana[5^B:nE]加纳 Guinea[5^ini]几内亚 Guinea-Bissau[5^ini bi5sEu]几内亚比绍共和国 Ivory Coast[5aivEri5kEust]象牙海岸注:今为Cote d Ivoire科特迪瓦 Kenya[5ki:njE, 5kenjE]肯尼亚 Lesotho[lI5su:tu:]莱索托(非洲南部一王国, 首都Maseru)(西非国家 Liberia[lai5biEriE]利比里亚 Libya[5libiE]利比亚(北非国家) Madagascar[mAdE5^AskE]马达加斯加岛 Malawi[mB:5lB:wi]马拉维 Mali[5mB:li:]马里 Mauritania[7mC(:)ri5teinjE] 毛利塔尼亚 Mauritius[mE5riFEs]毛里求斯(非洲岛国)

英语软件中菜单英语单词翻译

Origin软件菜单的英语单词翻译一、文件(File)菜单中英语单词 New 新文件 Open 打开 Open Excel 打开Excel文件 Open samples 打开样例 Append 添加 Close 关闭 Save project 保存项目 Save project as 项目另存为 Save window as 窗口另存为 Save template as 模板另存为 Print 打印 Print preview 打印预览 Page setup 页面设置 Import 导入 Export ASCII 导出到ASCII文件 Import wizard 导入向导 Simple single ASCII 简单的ASCII导入 ASCII options ASCII 导入选项 二、编辑(Edit)菜单中英语单词 Undo 撤消 Cut 剪切 Copy 复制 Paste 粘贴 paste transpose 转置粘贴(行列变换) paste link 粘贴链接 clear 消除 button edit mode 按钮编辑模式 inset 插入 delete 删除 clear worksheet 清除工作表 set as begin 设置为开始 set as end 设置为结束 reset to full range 所有范围重新设置 convert to matrix 转换为矩阵 transpose 转置 三、项目管理器中相关菜单单词 Find 查找 append project 添加项目 save as project 项目另存为 show all windows 显示所有窗口

中文名字翻译成英文

中文名字翻译成英文 一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求。 例如:张三 Zhang San 或者 San Zhang 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。 张三四 Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang 如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格。 此外,如果有必要,您能够自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。 中文翻译英文其它实用方法 首先不要翻译姓,不要翻译姓,不要翻译姓!把姓放在名字的最后面用拼音写就好了。 按照音译的方式来取名字的话也能够不过有两个问题需要注意一下,第一很多人都会有一样的名字(因为英文里Y等字母开头的名字很有限)第二有些音英语几乎没有所以选出的名字会也许会有点古怪/ 非主流。 我举个例子吧: 黄晓明如果音译的话= 晓明 +Huang/ Wong = Seamus, Shane, Sean, Shayne, Sheldon, Sherman,(sigmund, simon) 这些名字当中 Seamus 是苏格兰名比较粗,Sheldon,Sherman, Sigmund 比较过时。所以要

么 Simon Huang, Sean Huang, Shane Huang.(或者Wong- 对于英国人来说粤语拼音更熟悉)按照名字的意义来翻译不错,不过有的名字不 好翻译,尤其是男人的名字,为什么?因为在英国像‘阳/晓/春/月/ 夏/天’等词更多是用在女孩子的名字,男人用得少。之外觉得我得提 醒大家千万不要直接翻译,千万不要直接翻译,千万不要直接翻译而 且千万不要自己乱起, Sun, Star, Red, Spring, King, Morning,Moon, Green 等词不能够做名字的,几乎所有名词/形容词不能够当 作名字的,需要查‘Name Dictionary' 才能找出名字来。比如晓明:与日出/日光相关,搜一下于相关的名字,名字的意思和来源即可。 中文翻译英文起名注意事项 问题1:所起英文名太常见 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈*一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。 问题2:不懂文化差异而犯忌 此外,因为文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英 语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。 问题3:改名又改姓 一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。 这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。所以,无论自己的姓 多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也不用,如:Young 杨,Lee李。 问题4:英文名与姓谐音

中文名字翻译港式英文名字

中文名字翻译港式英文名字~找到你的了吗? AH 亚 AH 雅 AU 区 AU 欧 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 CHAI 仔 CHAI 齐 CHAI 齐 CHAK 翟 CHAK 泽 CHAM 湛 CHAN 陈 CHAN 灿 CHAN 璨 CHAN 镇 CHAN 赞 CHAN 瓒 CHANG 郑 CHAT 七 CHAU 舟 CHAU 周 CHAU 洲 CHAU 秋 CHAU 邹 CHEN 陈 CHENG 郑 CHEONG 张 CHEONG 章 CHEUK 灼 CHEUK 卓 CHEUK 卓 CHEUK 棹 CHEUK 绰 CHEUK 焯

CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子 CHI 之 CHI 次 CHI 池 CHI 志 CHI 枝 CHI 知 CHI 芝 CHI 芷 CHI 姿 CHI 祉 CHI 致 CHI 戚 CHI 梓 CHI 智 CHI 紫 CHI 慈 CHI 志 CHI 赐 CHI 炽CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政

CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓CHOI 才CHOI 再CHOI 材CHOI 采CHOI 财CHOI 彩CHOI 载CHOI 蔡CHOI 赛CHOK 作CHONG 壮CHONG 庄CHONG 庄CHONG 创CHOR 佐CHOR 初CHOR 楚CHOR 础

美容院四十个促销主题汇总

美容院四十个促销主题汇总为了拓客,美容院要经常搞促销活动,搞促销活动的时候往往需要一个主题,好的主题能为招揽顾客增色不少。那么美容院一般搞活动的时候采用什么呢,什么样的主题更吸引顾客呢,下面小编为你汇总了四十个美容院常用的促销主题,相信总用不少你用得上。 第1个主题 打折优惠法:提价后再打折此法为现在最原始也是最基本常用法,最后形成价格大战。 第2个主题 建卡结合法:有金卡、银卡,月、季、年卡,连环卡、贵宾卡、积分卡、会员卡、推介卡、姐妹卡、交友卡、联盟卡、皇冠卡、情缘卡等。 第3个主题 免费试做法:集中顾客、指定时间、免费试做、培养顾客(但有的收费,有的过强推销) 第4个主题: 买大送小法:如买二送一、买客装送院装、买客装送免费疗程,免费加工,买美白送丰胸或美体送精油,时尚套装礼包(旅游用、季节用)。 第5个主题 消费返点法:消费后返点计数、积分、设计积累方案,

可返现金或产品,同时成功为第二年会员卡上或可参加年底酒会或抽奖活动。 第6个主题 三喜连环法:联合活动多项经营,整体运营互推互动,如美发带美容或其他项目。 第7个主题 广告宣传法;方法很多但必须有常期性要有创意,如雕牌洗衣粉为例,其最初广告语只选对的不买贵的,妈妈我可以帮你干活了,我呀就喜欢雕牌‘’老年语‘’,她看起来也没那么讨厌,宣传赞助许多活动。 第8个主题 媒体直观法:通过电视台推广宣传扩大知名,吸引顾客或与电视台连办讲座或游戏活动及看字目广告等,纯属硬性广告可与电视台合作。 第9个主题 硬性广告法:软性推存、分类广告、蓝花广告剪下可做奖卷用代包等。 第10个主题 灯牌促销法:繁华位置定形象广告、图象文字,扩大影响留下印象,如自然美为例,强强占领上海市场展现自我,宣传自我。 第11个主题

中文名字翻译英文名字大全

中文名字翻译英文名字大全 一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前 后顺序要求。 例如:张三 Zhang San 或者 San Zhang 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。 张三四 Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang 如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个 字的拼音连着写不能有空格。 此外,如果有必要,您能够自己起个有意义的或者发音相似的外 国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。 中文翻译英文其它实用方法 首先不要翻译姓,不要翻译姓,不要翻译姓!把姓放在名字的最 后面用拼音写就好了。 按照音译的方式来取名字的话也能够不过有两个问题需要注意一下,第一很多人都会有一样的名字(因为英文里Y等字母开头的名字 很有限)第二有些音英语几乎没有所以选出的名字会也许会有点古怪/ 非主流。 我举个例子吧: 黄晓明如果音译的话= 晓明 +Huang/ Wong = Seamus, Shane, Sean, Shayne, Sheldon, Sherman,(sigmund, simon) 这些名字当中

Seamus 是苏格兰名比较粗,Sheldon,Sherman, Sigmund 比较过时。所以要么 Simon Huang, Sean Huang, Shane Huang.(或者Wong- 对于英国人来说粤语拼音更熟悉)按照名字的意义来翻译不错,不过有的 名字不好翻译,尤其是男人的名字,为什么?因为在英国像‘阳/晓/ 春/月/ 夏/天’等词更多是用在女孩子的名字,男人用得少。之外觉 得我得提醒大家千万不要直接翻译,千万不要直接翻译,千万不要直 接翻译而且千万不要自己乱起, Sun, Star, Red, Spring, King, Morning, Moon, Green 等词不能够做名字的,几乎所有名词/形容 词不能够当作名字的,需要查‘Name Dictionary' 才能找出名字来。比如晓明:与日出/日光相关,搜一下于相关的名字,名字的意思和 来源即可。

高端大气的美容院店名大全

高端大气的美容院店名大全 没有不会美的女人,只有不愿美的女人!女人之美,始于美容。爱美之心人皆有之,更何况每个人都有爱美的权利。所以会更加注重外表,都希望自己每天都美美的,有一个漂亮的脸蛋,所以就会去美容院保养皮肤,美容院的发展也是在不断进步,那么,想开美容院的小伙伴就可以看看这篇美容院店名字大全了,一起看看吧! 高端大气的美容院店名名字推荐: 01、美路莎 体现一种对女性关切、舒心、贴近的理念,爱美女性的首选。“美路莎”的意思就是美丽亮丽之意,给人的感觉都是时尚大气,具有欧式风格。 02、焕伊美 焕,寓意美丽焕然新生

宣传:美丽焕然新生 03、妃凡美 妃凡,寓意天仙下凡的品韵 04、伊诺美 寓意给你美丽品韵 05、拜丽达人 拜丽,寓意对美的无限追求 06、伊梦 解析:“伊”指那个人,多指女人。“梦”指梦想。寄托了女人的梦想,减肥、瘦身、美容、青春永驻等等。 07、韩美风 韩国美容之魅力韩质中质量最中意,韩国、中国只在此处韩尚美崇尚韩之魅、崇尚韩之美花想处云想衣裳花想容,花想之处,乃容貌也。

08、菲欧娜 菲欧娜是精灵女王的名字,拥有无穷智慧与美貌,欧式风格简练、明快、浪漫、单纯,菲欧娜专为您的个性风格设计打造,浑然一体给人品味颇高的风格感受。 09、曼陀罗 曼陀罗是一种在东西方文化中都很神秘的植物,花开艳丽象征女子的神秘诱惑,令人欲罢不能,如中毒一般,在修养身心的过程中,绽放美丽,妖娆万千。 10、新元素 不是缺乏魅力,而是缺少发现,为你量身打造"新元素“! 11、悦尚 悦:取《战国策·赵策一》:女为悦已者容。尚:有崇尚,高尚,为尚之意。 12、纤人阁 迷人美丽美丽的意思 13、摆渡佳人 摆渡有传输,运输之意,店名总体意思为,为佳人们提供超凡脱俗的洗礼,从这里出去的人得到理想的蜕变。 14、惠美 “惠美”谐音“会美”给爱美人士以信心和勇气,到惠美,真的会美。谐音“智慧”的“慧”,“惠美,智慧的美。

外国公司名称翻译大全

外国公司名称翻译大全 外国公司名称翻译大全(面对外国公司的名字不用郁闷了,哈哈~~) 中国实行市场经济以来,各种外向型企业、外贸公司得到迅猛的发展,有的还向国际大企业进发,这些企业和厂家除有了自己的汉语名称外,也还需要一个英文名称,以利国际交流。但怎么把这些各种各样的企业和厂家都准确地翻译成英文,以免误译,损坏该公司和工厂的名声呢?在翻译诸如“有限公司、股份有限责任公司、分公司、上市公司、实业有限公司”时如何选择准确的译法?下面我们就把各类公司的习惯翻译罗列如下,供大家参考。 在翻译现代的公司名称时,英文中除了使用company和corporation外,也常使用其广义层面上的对应词,例如: agency 公司,代理行,旅行社 store(s)百货公司 line(s)轮船(航空、航运等)公司企业 system 广播(航空)公司 combine 联合企业 associates 联合公司 service(s)(服务)公司 office 公司(多与head,home,branch连用) universal /central /general 总公司 home/ head office (国内)总公司 branch/office 分公司 Co, Ltd 有限责任公司 PLC(public limited company)股份有限公司 为了同国际接轨,便于识别,我们在这里特将世界各国常用的表示“公司”意义的缩略语介绍如下:AB—Aktiebolag 股份公司,芬兰、瑞典 aG—euf Gegenseitigkeit 相互投资(公司),德国 AG—Aktiengesellschaft 股份公司,奥地利、德国、瑞士 A/L—Andelslag 贸易公司,挪威 AO,a/o 股份公司,俄罗斯 as—股份公司,捷克 A/S—Aksjeselskap 股份公司,挪威 AS—Aktieselskab 股份公司,丹麦 av—国营企业,匈牙利 BV—Besloten Vennootschap met beperkte Aanspr akelijkheid 私人有限公司,股份不公 开公司,荷兰 C de RL—Compania de Responsabilidad Limitada 有限责任公司,西班牙 CA—不记名股份公司,股份有限公司,委内瑞拉 Cia—公司,巴西、葡萄牙、西班牙、拉美 Cie—Compagnie 公司,比利时、法国、卢森堡 Co—Company 公司,爱尔兰、巴基斯坦、南非、英国、美国、津巴布韦

美容养生馆名字

美容养生馆名字 美容养生馆名字(一): 1、瑶池养生馆——瑶池圣水,洗净凡尘 2、润芯馆——滋润的是心灵,全心为的是你 3、舒浴坊——浴人坊育人,裕仁,浴人! 4、美一尔养生馆——最美的只有独一无二的你 5、古瑶坊——一个古色古香的地方一个自由快乐的天堂看瑶族文化品人间美食心的… 6、玉颜养生馆——纯正瑶药,玉颜洗出颜如玉 7、瑶原生态——沐浴在瑶族生态的神奇中 8、梦瑶会馆梦瑶会馆——飘逸的天堂 9、千足金养生会馆——行万里路由此开始。 10、“金仓庚”金仓庚——你的健康之家 11、阳光美容养生休闲会馆——选取阳光,分享阳光,一生阳光 美容养生馆名字(二): 1、颐养康 2、珍萃坊 3、纤秀养生会所 4、金色年华

6、面房缘坊美容养生会所 7、兴威养生科技 8、贵妃养生 9、九珍源 10、乐源康 11、祥鹤嘉 12、颜如玉美容院 13、非凡养生 14、特色中医养生用品 15、善瑞养生坊 16、悠姿美容养生馆 17、东氏养生会所 18、天益欣养生会所 19、芦荟养生馆 20、恒益堂养生 21、海木养生会所 22、珈美莉美容养生会所 23、元和养生 24、福元堂 25、仁源泰 26、兴元保健

28、一水堂养生会所 29、新起点五谷养生店 30、四季美养生馆 31、好乐康 32、润身堂 33、安健达 34、瑞丰园 35、贝黎雅诗养生会馆 36、伊莉莎美容养生馆 37、萃森堂养生馆 38、绿之韵美容养生会所 39、康泉养生馆 美容养生馆名字(三): 店名:伊莱曼 说明:伊莱曼,她人秀丽曼妙。突出了女性的魅力与成熟感。无极限的魅力感,就在伊莱曼,洋气化的名字,能够吸引顾客的好奇感。 广告语:魅力无极限,秀丽伊莱曼 店名:丽道蕴(如:丽道蕴美容养生馆) 说明:店名取意“秀丽之道蕴涵于养生之道”。“丽”点明贵店经营方向——美容;“道”体现东方养生特色;“蕴”既有蕴含的意思,

中文名字翻译港式英文名字

中文名字翻译港式英文名字~找到你的了吗?AH 亚 AH 雅 AU 区 AU 欧 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 CHAI 仔 CHAI 齐 CHAI 齐 CHAK 翟 CHAK 泽 CHAM 湛 CHAN 陈 CHAN 灿 CHAN 璨 CHAN 镇 CHAN 赞 CHAN 瓒 CHANG 郑 CHAT 七 CHAU 舟 CHAU 周 CHAU 洲 CHAU 秋 CHAU 邹 CHEN 陈 CHENG 郑 CHEONG 张 CHEONG 章 CHEUK 灼 CHEUK 卓 CHEUK 卓 CHEUK 棹 CHEUK 绰 CHEUK 焯

CHEUNG 长CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝CHI 芷CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐CHI 炽CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青

CHING 贞CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓CHOI 才CHOI 再CHOI 材CHOI 采CHOI 财CHOI 彩CHOI 载CHOI 蔡CHOI 赛CHOK 作CHONG 壮CHONG 庄CHONG 庄CHONG 创CHOR 佐

美容院房间名字雅致

美容院房间名字雅致 雅致轩加盟介绍 雅致轩是专业线化妆品品牌,她定位于中国问题皮肤诊治专家,为中高端顾客提供面部问题肌肤有效解决方案。解决包括面部美白、祛斑、除皱、祛痘、祛印、祛胎记、红血丝、敏感肤质等方案,同时针对眼部除皱、鼻子黑头、面部脱毛祛痣等提供技术、产品和解决方案。雅致轩运用中医药辩证施治,内调+外治的综合诊治方法为顾客打造一张最为引人注目的面部名片。雅致轩是一家以面部问题肌肤解决和护理为主营业务的专业线化妆品公司。以美容院、整形美容医院、医院皮肤科为服务网点,以类医疗方式专注面部问题肌肤的解决和调养,其产品方面更注重其有效和后续服务。在相应的领域有着先天的不可替代的优势。 雅致轩是最早在中国美容化妆品市场导入连锁经营的企业之一。雅致轩是一家以面部问题肌肤解决和护理为主营业务的专业线化妆品公司。以美容院、整形美容医院、医院皮肤科为服务网点,以类医疗方式专注面部问题肌肤的解决和调养,其产品方面更注重其有效和后续服务。在相应的领域有着先天的不可替代的优势。 雅致轩国际集团十五年来一直致力于中医药美容诊治和护肤领域,为中高端顾客提供面部问题肌肤有效解决方案。解决包括面部美白、祛斑、除皱、祛痘、祛印、祛胎记、红血丝、敏感肤质等方案,同时针对眼部除皱、鼻子黑头、面部脱毛祛痣等提供技术、产品和解决方案。雅致轩运用中医药辩证施治,内调+外治的综合诊治方法为顾客打造一张最为引人注目的面部名片。 雅致轩美容从一开始就认识到了产品有效和服务质量对企业的重要性,始终十年如一日,坚持把服务质量和有效作为企业的生命来严管严抓,时时刻刻从每一名顾客的服务质量着手和每一支产品的质量控制着眼,坚持质量兴业。同时也确立了自己的宗旨:建立良好信誉的美容企业,走共同富裕道路。这不仅和行业的性质息息相关,同时也表明了雅致轩的最终目标和决心。以此为目标,雅致轩人众志成城。 如今,雅致轩品牌,是爱美顾客心目中服务和有效的代名词,是美容有效领域产品安全的代名词,创服务、树信誉、重有效、拓市场,坚持质量,这就是公司的致胜法宝。

各种游戏类型英文简称、全称大全

游戏类型 游戏类型主要分为:ACT、FTG、STG、FPS、SLG、RTS、RTT、RPG、AVG、SIM、SPG、RAC、PUZ、MUG、LVG、CAG、ETC等其他类型。 ACT(动作类游戏):Action Game FTG(格斗类游戏):Fight Technology Game LVG(恋爱养成游戏):Love Game PZL(解谜类游戏):Puzzle Game RAC(竞速类游戏):Race Game AVG(冒险类游戏):Adventure Game A.AVG(动作冒险游戏):ActionAdventure Game SPG(体育类游戏):Sport Game MUG(音乐类游戏):Music Game PUZ(益智类游戏):Puzzle Game SIM/SLG(模拟经营游戏):Simulation Game (模拟养成游戏):Education Simulation (策略类游戏):Strategy Game RTT(即时战术游戏):Real-Time Tactics RTS(即时战略游戏):Real-Time Strategy STG(射击类游戏):Shooting Game FPS(第一人称射击类游戏):First-Person Shooter Game TAB(桌面类游戏):Table

CAG(卡片类游戏):Card Game TCG(集换式卡牌游戏):Trading Card Game RPG(角色扮演游戏):Role-playing game ARPG(动作角色扮演游戏):Action Role Playing Game TRPG(桌上角色扮演游戏):Table Role Playing Game SRPG(策略角色扮演游戏):Strategy Role-Playing Game ETC(其他种类游戏):Et Cetra MMORPG(大型多人在线角色扮演游戏):Massive Multiplayer Online Role Playing Games Online Game(网络游戏):Online Game

英文翻译工具

五分钟搞定5000字-外文文献翻译【你想要的工具都在这里】 五分钟搞定5000字-外文文献翻译 工具大全https://www.doczj.com/doc/6c17129506.html,/node/2151 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:G oogle“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.doczj.com/doc/6c17129506.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.doczj.com/doc/6c17129506.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接

中文名字翻译成英文妙招

中文名字翻译成英文妙招 中文名翻译成英文名 在中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang 或 Lee Yeyang。 中文名翻译成英文名,中文名字翻译成英文 声明:图片由网友上传,来源网络,如有侵权,敬请告知 中文名翻译成英文名,中文名字翻译成英文 西方人的习惯是名字在前,姓在后 国家标准中文名翻译成英文名方法 直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运 会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼 写中文人名地名标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文 写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开 头字母均大写! 两个字中文名翻译成英文名方法: 比如:张三就应该写:Zhang San 三个字中文名翻译成英文名方法: 1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字中文名翻译成英文名方法: 1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng

2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 其它常用中文名翻译成英文名方法 首先不要翻译姓,不要翻译姓,不要翻译姓!把姓放在名字的最后面用拼音写就好了。 第一种方法就是用同音法来翻译成英文名字 即英文名字跟中文名字同音或者谐音的方式来翻译起英文名字,此法为比较流行的一种方式。 第二种方法就是用同意法来翻译成英文名字 用中文用同意思或同含义的英文名字来代替中文名字。 第三个就是直接拣个英文名用,省事。 中文名翻译成英文名字示范: 中文英文 姓名Last NameFirst Name 王甫平WANGFUPING 中文名翻译成英文名字注意事项 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。 3. 同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL / GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不

商店店名翻译

(有歌舞表演的)餐馆或酒吧;卡巴莱cabaret 白腊杆商店tool-handle store 百货公司department store 百货棉布商店cotton department store 包装副食品商店packing grocery store 笔墨庄writting brush & ink-stick store 便宜货市场;廉价品市场bargain center; fleamarket 玻璃店glass store 不锈钢商店stainless steel shop 布店cloth store; drygoods store 裁缝店tailor's 参茸补品商店ginseng & pilose antler shop 参行;参店ginseng broker's store house; ginseng dry store; ginseng shop 参药店ginseng & Chinese traditional medicine store 茶室tea room 茶叶店tea shop 超级市场supermarket; superstore 衬衫商店shirts shop 绸布商店cloth store; silk & cotton shop 船舶五金综合商店vessel's hardware comprehensive shop 床上用品商店bedclothes tore 炊事清洁机械用品商店kitchenware & cleaning machinery store 瓷器商店chinaware store; porcelain store 打字机、复印机商店typewriter & copying machine store 代销店commission agent 当店pawn shop 刀剪商店scissors & knives store; scissors & hair-cut appliance shop 刀具铸锻件商店cutting tools, castings & forgings store 灯具商店lamp store 灯具总店lamp & lanterns general store 电工产品门市部electrical products sales department 电料电讯商店electrical materials & equipment shop 电脑商店computer store 电器店;电料商店electric appliances shop 电器修配商店electric appliances shop 电视机商店TV sets shop 电讯电器商店telecommunication & electrical equipment store 电讯器材商店electric communication equipment shop 电子元件综合门市部electronic components sales department 动物合作商店animal co-op. shop 阀门水暖商店valve & pipefitting store 饭店;餐馆restaurant; hotel 纺织品零料商店textile fabric odds & ends shop 纺织器商店textile store

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:;西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间;如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在;两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan;三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li;2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLia;四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:L;2.复姓, 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。 如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名 翻譯原則,為了保持所有文

英文翻译资料:各种工具

各种工具toolbox 工具箱 bench 工作台 vice, clamp 虎钳(美作:vise) saw 锯 bow saw 弓锯 circular saw 圆锯(美作:buzzsaw) compass saw, scroll saw 钢丝锯fretsaw 细锯 handsaw 手锯 chisel 口凿 cold chisel, burin 冰凿 gouge, firmer gouge 半圆凿 plane 刨子 moulding plane 型刨 jack plane 粗刨 rabbet plane 槽刨 drawknife 刮刀 scraper 三角刮刀 rasp 粗锉 file 锉 square 尺

miter 斜槽规 scriber 近线尺 set square, triangle 三角板brace 手拉曲柄锉 hand drill 手钻 drill, bit 钻,有柄钻 gimlet, auger 钻,无柄钻countersink 锥口钻 gauge, marking gauge 量规hammer 锤 mallet 木槌 nail 钉 brad 平头钉 tack, stud 圆头钉 screw 螺丝钉 screwdriver 螺丝刀,改锥screw tap 螺丝攻 nail puller 拔钉器 ruler 尺 tape measure 卷尺 folding ruler 折尺sandpaper, emery paper 砂纸

toolbox 工具箱 bench 工作台 vice, clamp 虎钳(美作:vise) saw 锯 bow saw 弓锯 circular saw 圆锯(美作:buzzsaw) compass saw, scroll saw 钢丝锯fretsaw 细锯 handsaw 手锯 chisel 口凿 cold chisel, burin 冰凿 gouge, firmer gouge 半圆凿plane 刨子 moulding plane 型刨 jack plane 粗刨 rabbet plane 槽刨 drawknife 刮刀 scraper 三角刮刀 rasp 粗锉 file 锉 square 尺 miter 斜槽规

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档