当前位置:文档之家› CDIT中文1

CDIT中文1

化学品储运协会

——库区CDI-T

第四版

Fourth Edition

2007年1月1日

1st January, 2007

M0总体信息

M1管理职责

M2培训

M3质量控制手则、计划与标准M4供货商与配套服务

M5客户

M6人员

M7操作

M8维护

M9不合格报告

M10后备计划与应急准备

M11管理

M12人员安全

M13职业健康

M14环境保护

M15安保

M0GENERAL INFORMATION

M1MANAGEMENT RESPONSIBILITY M2TRAINING

M3QUALITY MANUAL, PLANS AND STANDARDS

M4THE SUPPLIER OF GOODS AND

SERVICES

M5THE CUSTOMER

M6PERSONNEL

M7OPERATIONS

M8MAINTENANCE

M9NON-CONFORMITY REPORTING

M10FALL-BACK PLANS &

EMERGENCY PREPAREDNESS M11ADMINISTRATION

M12PERSONNEL SAFETY

M13OCCUPATIONAL HEALTH

M14ENVIRONMENTAL PROTECTION

M15SECUR

CDI-T

管理类调查问卷Management Questionnaire 章节目录INDEX OF CHAPTERS

本调查问卷中使用的缩略代码列表

LIST OF ABBREVIATIONS USED IN THE QUESTIONNAIRE

ADNR 使用莱茵河水道进行的危险品运输

Transport of dangerous goods, by navigation of the River Rhine

ACC 美国化学品委员会

American Chemistry Council

API 美国石油学会

American Petroleum Institute

BCH 散装运输危险化学品船舶构造和设备规则(国际海事组织)

Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IMO)

CDI 化学品储运协会

Chemical Distribution Institute

CEFIC 欧洲化工制造商联合会理事会

European Chemical Industry Council

CFC 氟利昂

Chloro/Fluoro Compound

COF 健康证

Certificate of Fitness

DWT 自重

Deadweight

ESD 紧急切断

Emergency Shut-down

FFE 消防设备

Fire Fighting Equipment

GFCI 接地故障断路器

Ground Fault Circuit Interrupter

HAZOP 操作与安全分析

Hazard and Operability Study

I 检查问题

Inspection Question

IBC 国际散装运输危险化学品船舶构造和设备规则(国际海事组织)

International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IMO)

ICS 国际航运协会

International Chamber of Shipping

IFR 内浮顶

Internal Floating Roof

ILO 国际劳工组织

International Labour Organisation

IMO 国际海事组织

International Maritime Organization

IMDG 国际海运危险货物规则

International Maritime Dangerous Goods Code

ISGOTT 油船及码头国际安全指南

International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals

ISO 国际标准化组织

International Standards Organisation

ISPS 国际船只和港口设施安全规则

International Ship and Port Facility Security Code

LEL 爆炸下限

Lower Explosive Limit

LOA 总长

Length Overall

LSA 救生器具

Life Safety Appliances

MARPOL 防止船舶污染国际公约

International Convention for the Prevention of Pollution from Ships MOC 变更管理

Management of Change

MSDS 化学品安全技术说明书

Material Safety Data Sheet

N/A 不适用或不涉及

Not applicable or not addressed

NFPA (美国)国家防火协会

National Fire Protection Association

OCIMF石油公司国际海事论坛

Oil Companies International Marine Forum

P&A 程序及安排手册

Procedures and Arrangements Manual

PERC 气动应急释放接口

Pneumatic Emergency Release Coupling

P/V 压力体积比

Pressure/Vacuum

RC 责任关怀

Responsible Care

Res 国际海事组织大会决议

IMO Assembly Resolution

ROV 远程操作阀

Remote Operating Valve

RTC 铁路油罐车

Rail Tank Car

RTT 公路油罐拖/卡车

Road Tank Trailer/Truck

SDS 物质安全技术说明书

SI 自检问题

Self-Inspection Question

SSSCL 危险品在港口区域安全运输、处理与储存的(船只/码头)安全检查清单Ship/Shore Safety Checklist for Safe Transport, Handling and Storage of Dangerous Substances in Port Areas

TPQ 库区特殊问题

Terminals Particulars Question

TSG (C) 液货船安全指南-化学品

Tanker Safety Guide (Chemicals)

TSG (G) 液货船安全指南-汽油

Tanker Safety Guide (Gas)

UEL 爆炸上限

Upper Explosive Limit

USCG 美国海岸警卫队

United States Coast Guard

VEC 气体排放控制

Vapour Emission Control

VOC 挥发性有机化合物

V olatile Organic Compound

VTU 气体处理单元

Vapour Treatment Unit

WHO 世界卫生组织

World Health Organisation

公司基本信息

The Company

M0.1仓储公司的名称:广州南沙泰山石化发展有限公司TPQ Name of the company of Terminal

M0.2若为子公司,母公司是:泰山石化集团有限公司TPQ Parent company if subsidiary

M0.3仓储公司地址:广州南沙小虎岛石化工业区粤海大道TPQ Address of Terminal

M0.4电话号码:020-********TPQ Phone Number

M0.5传真号码:020-********TPQ Fax Number

M0.6电子邮箱地址:liu.yang@https://www.doczj.com/doc/5c7509837.html, TPQ E-mail

主要联系人

Key Contact Personnel

M0.7油库经理/总经理:李军(总经理) TPQ Terminal/General Manager

M0.8商务经理:丁七七(商务经理)TPQ Commercial Manager

M0.9技术经理:徐强(高级经理) TPQ Technical Manager

M0.10运营经理:刘阳(副总经理) TPQ Operational Manager

M0.11质量保证负责人:刘阳(副总经理) TPQ Quality Assurance Co-ordinator

M0.12健康与安全负责人:徐强(高级经理) TPQ Health & Safety Co-ordinator

M0.13ISPS港口设施安全员:TPQ ISPS Port Facility Security Officer

M0.14其他(列明):TPQ Others (specify)

工作时段与雇员概况

Hours and Employees

M0.15工作时段:09:00-18:00/21:00-09:00/9:00-21:00TPQ Office hours

M0.16运营时段:24小时运作TPQ Operating hours

M0.17全日制雇员数:130人TPQ Number of full time employees

质量,HSE认证

Quality, HSE certification

质量(Quality)

M0.18范围:石油化工产品的仓储服务TPQ RC Scope:

M0.19证书编号:CN08/32350TPQ Certificate No.

M0.20颁发机构:通标标准技术服务有限公司TPQ Issued by:

M0.21有效期截止:2008/12/09—2011/12/08TPQ Expiry (if applicable)

环境(Environment)

Certificate No.

M0.23颁发机构:通标标准技术服务有限公司TPQ Issued by

安全(Safety)

M0.24证书编号:CN08/32352 TPQ Certificate No.

M0.25颁发者:通标标准技术服务有限公司TPQ Issued by

安保(Security)

M0.26ISPS证书编号:TPQ ISPS Certificate No.

M0.27颁发机构:TPQ Issued by

M0.28其他(列明):项目设立批准书

TPQ

Others (specify)

M0.29证书编号:穗安监管危化储字【2008】002号(总073号)TPQ Certificate No

M0.30颁发机构:广州省安全生监督管理局TPQ Issued by

M0.31其他(列明):TPQ Others (specify)

M0.32证书编号:TPQ Certificate No.

M0.33颁发机构: TPQ Issued by

设施

Facilities

Number of tanks

M0.35总罐容:125,300M3TPQ Total volume (m3)

M0.36罐容大小范围:850M3,1500M3,2000M3,3000M3,5000M3TPQ Range of tank sizes

M0.37油罐种类(本材、涂层等):Q235-B及SS304(均无内涂层)TPQ Types of tanks (materials, coatings etc.)

M0.38停船泊位的个数:11个泊位数TPQ Number of jetties for sea-going vessels:

M0.39可靠泊船只的最大长度:264米TPQ Max. L.O.A. of vessels

M0.40夏季最大停船吨位:12万吨TPQ Max. Summer DW of vessels

M0.41靠岸码头最低水位: 4.4米TPQ Max. draught alongside jetty

M0.42航道/引航道最低水位:11.15米TPQ Max. draught in Fairway/approach channel

M0.43驳船泊位个数:9TPQ Number of barge jetties

M0.44可靠泊驳船最大长度:/TPQ Max. L.O.A. of barges

M0.45驳船道最低水位: 4.4TPQ Max. draught of barges

M0.46公路油罐车装车台数量:7个装车岛TPQ Number of loading racks for Road Trucks

M0.47铁路油罐车装车台数量:/TPQ Number of loading racks for Rail Cars

Drumming facilities

M0.49氮气吹扫/氮封设施:1台液氮罐、73套氮封设施TPQ Nitrogen purge/blanketing facilities

M0.50其他设施:外置式加热制冷设施、尾气处理设施TPQ Other facilities

(如IBC的过滤设备等)空压机系统

(IBC's filtering units etc.)

加热

Heating

M0.51蒸汽加热:□□TPQ Steam heating

M0.52热水加热:□□TPQ Hot water Heating:

M0.53电力加热系统:□□TPQ Electrical heating systems

M0.54导热油:□□TPQ Thermal oil

M0.55其他加热方式:□□TPQ Other heating systems

M0.56请列明:TPQ Specify:

气体排放控制

Vapor Emission Control

M0.57气体处理系统:□□TPQ Vapour treatment systems

M0.58气体回收系统:□□TPQ Vapour return systems

所处理产品的种类与级别*依照“联合国危险物品分类(UN CLASS)”中的分类

Types/grades of products handled

M0.59第一类:爆炸物□□TPQ UN CLASS 1.0, Explosives

M0.60第二类:气体□□TPQ UN CLASS 2.0, Gases

M0.61第三类:可燃性液体□□TPQ UN CLASS 3.0, Flammable liquids

M0.62第四类:易燃性固体□□TPQ UN CLASS 4.0, Flammable solids

M0.63第五类:易氧化物□□TPQ UN CLASS 5.0, Oxidizing substances

M0.64第六类:有毒及传染性物质□□TPQ UN CLASS 6.0, Toxic and infectious substances

M0.65第七类:放射性物质□□TPQ UN CLASS 7.0, Radioactive substances

M0.66第八类:腐蚀性物质□□TPQ UN CLASS 8.0, Corrosives

M0.67第九类:其他危险物品□□TPQ UN CLASS 9.0, Miscellaneous dangerous substances

质量保证体系

Quality Assurance System

M1.1本仓储基地是否通过

ISO9000:2000或相应标准的认证?□□SI

Is the terminal certified under ISO 9001:2000 or an equivalent standard?

总体政策

General Policy

公司是否有体现致力于以下方面管理行为的书面政策:

Has the company a written policy reflecting management's active commitment to:

M1.2健康,安全、环境□□SI RC health, safety and environment (HSE)

《质量环境职业健康安全管理手册》质安健环政策

M1.3安保□□SI RC security

M1.4质量□□SI RC quality

M1.5是否有合适的变更管理程序□□SI RC Is there a Management of Change process in place?

变更管理程序

M1.6政策陈述是否由首席执行官签发?□□SI RC Is this policy statement signed by the Chief Executive Officer?

《公司QHSE承诺》《质量环境职业健康安全管理手册》

政策陈述中是否包括所有雇员在以下方面的责任:

Does the policy statement include reference to all employees' responsibility for:

M1.7健康,安全和环境□□SI RC health, safety and environment ?

M1.8安保□□SI RC security

M1.9质量□□SI RC quality

政策陈述中有否鼓励员工参与并致力于公司在以下方面的目标和举措:

Does the policy statement encourage employees' involvement in and commitment to the company's objectives and programmes on:

health, safety and environment ?

M1.11安保□□SI RC security

M1.12质量□□SI RC quality

M1.13有否与各相关方就此政策陈述进行有效的交流?□□SI RC Is this policy statement effectively communicated to stakeholders?政策如何让相关方知晓

通过网络、宣传手册、上墙等

M1.14该政策陈述是否鼓励对各相关方的公开?□□SI RC Does policy statement promote openness to stakeholders?

公司QHSE承诺

M1.15有否与各相关方就提高质量与HSE&S

的计划和目标进行沟通?□□SI RC Have Quality and HSE&S improvement plans and objectives been communicated to

stakeholders?

客户满意度调查程序

M1.16是否有一个体系来评估各相关方对公司运作的期望值?□□SI RC Is there a system to assess stakeholder perspectives of the operation of the company?

客户满意度调查程序、如损耗事故等等

M1.17在质量与HSE&S方面是否考虑到各相关方的期望值?□□SI RC Do Quality and HSE&S include consideration of stakeholder perspectives?

制定相关政策时考虑

该政策陈述是否:

Is this policy statement(s):

M1.18包含在质量手册中?□□SI RC contained in a quality manual ?

《公司QHSE承诺》《质安健环政策》

M1.19在公司内部广泛流传?□□SI RC effectively communicated within the company ?

对全公司人员进行贯标培训,并将其放在公司公共盘上

M1.20至少每2年审定一次?□□SI RC reviewed at least every 2 years ?

根据ISO体系要求,每年内、外审各一次

M1.21在质量/HSE&S政策陈述中是否包括相应的目标和任务?□□SI RC Are Quality and HSE&S objectives and targets within the context of Quality/HSE&S

policy statement(s)?总体目标、各部门指标

M1.22有否一个合适的体系来评价与各相关方的交流有效程度?□□SI RC

stakeholders?相关方hse管理程序、顾客满意度调查程序及流程

M1.23是否定期向各相关方汇报RC管理体系的运作情况?□□□SI RC Is the RC management system performance peridocally reported to stakeholders?

每月向安全办上报安全主任月报,每季度向工商所汇报仓储运营状态

实施,运作与责任

Implementation, operation and accountibility

M1.24质量管理体系是否包括一个就储存的产品与库区的运营

向公众征求意见和投入的过程?□□SI RC

Does the Quality Management System include a process to seek public opinion and

input with regard to products stored and terminal operations?环评调查表、MSDS评估

有否与以下各方就HSE&S方面存在的风险进行沟通和交流:

Is there an exchange of communication concerning HSE&S risk to:

《环境影响报告书》

M1.25公众?□□SI RC the public?

M1.26相关方?□□SI RC stakeholders?

对以下人员在HSE&S方面的风险有否采取保护性措施举例说明包括“应急方案”

及安监局备案、施工安全教育等

Are protective measures pursured concerning HSE&S risks to:

M1.27公众?□□SI RC the public?

M1.28相关方?□□SI RC stakeholders?

M1.29是否按照保护环境以及保障雇员和公众的□□SI RC 健康,安全与安保的方式来实施运营指令?

Are operating instructions implented in a manner that protects envrionment, and health,

safety and security of the employees and the public?各种方针、政策以及指令均是建

立在相关法律法规要求基础上

M1.30公司有否为能够保护社区,工作场所和环境的□□SI RC 相关法律,法规和标准的发展提供帮助?从遵守法律法规、污水排放方面回答

Does the company assist in the development of responsible laws, regulations and

standards that safeguard the community, workplace and environment?

Does the company encourage others to practice the principles of Resoponsible Care?

《管理体系方针颁布令》体系文件中体现

有否给予负责管理、执行和检验会对“责任关怀”活动产生影响的工作的人员

Have personnel responsible and accountable for managing, performing and verifying

work affecting Responsible Care activity been given sufficient:

M1.32施行所需的足够培训?□□□SI RC training for implementation?

举例如急救、劳保等安全消防知识培训

M1.33施行所需的足够资源?□□□SI RC resources for implementation?

配备相关的物资和人员

HSE&S负责人/质量负责人

HSE&S. Co-ordinator/Quality Assurance Co-ordinator

M1.34有否正式指派专人为HSE&S负责人与质量负责人?□□SI RC Are individuals formally designated as HSE&S Co-ordinator and Quality Assurance

Co-ordinator ?管理者代表任命书

这些负责人员是否直接向一位高层经理汇报以下内容:

Do the Co-ordinators report directly to a senior manager:

M1.35HSE&S方面? □□SI HSE&S?

M1.36质量方面?□□SI for Quality Assurance?

管理层有否为负责人制定以下方面的具体目标,并依此作为考核责任人的标准:

Does management set specific objectives for the coordinators and are the coordinators

assessed against these objectives:

M1.37HSE&S方面?□□SI RC for HSE&S?

“管理者代表”KPI指标考核、岗位职责

M1.38质量方面?□□SI RC for Quality Assurance?

M1.39责任人是否有明确的权利与职责?□□SI RC Have the Co-ordinators clearly defined authority and responsibility? “管理者代表”岗位职责

Have the customers and suppliers ready access to the company's:

M1.40质量责任人就质量事宜?□□SI RC Quality Assurance Co-ordinator on quality matters?

M1.41HSE&S责任人就HSE&S事宜?□□SI RC HSE&S Co-ordinator on HSE&S matters?

各相关方有否与公司以下人员进行联系:举例说明

Have stakeholders ready access to the company’s:

M1.42质量责任人就质量事宜?□□SI RC Quality Assurance Co-ordinator on quality matters?

M1.43HSE&S责任人就HSE&S事宜?□□SI RC HSE&S CO-ordinator on HSE&S matters?

M1.44是否指派专人或调拨专门的资源用于保持公司□□SI RC 在健康、安全、环境与安保方面与立法发展相一致?

Is a person formally designated or a source defined to keep the company abreast of

legislative developments in the area of Health,Safety, Environment and Security?

法律法规及其他要求控制程序》文件中体现

M1.45是否明确的定义了评估制度发展产生的影响

及采取应对举动以符合法规更新的职责?□□SI RC Are responsibilities clearly defined for assessing the impact of such legislative

developments and for proposing actions to comply with them?

个人在HSE&S与质量方面的职责

Individuals Responsibility for HSE&S and Quality

M1.46是否有明确个人职责的组织架构图?□□SI RC Is there an organization chart indicating individual roles?

M1.47是否每个员工都有一份职位说明,其中描述了

他们在对客户服务时应担负的HSE&S与质量方面的职责?□□SI RC Does each employee have a job description which describes their responsibility for

HSE&S and Quality aspects of their service to the customer?

M1.48是否对每位员工在HSE&S与质量方面的

态度与成绩进行年度评审?□□SI

Has each employee an annual performance assessment in which his attitude to and

accomplishment in quality and HSE&S is appraised?

其对质量与HSE&S方面的承诺?□□SI RC Does senior management demonstrate visible personal commitment to Quality and

HSE&S?定期体检、安全生产嘉奖、安全演练等方面回答

会议

Meetings

M1.50高层领导有否按计划审查工作目标?□□SI RC Do senior management review goals and objectives as scheduled?

每月审查各部门的月报、每年的内审

M1.51这些审查有否存档?□□SI RC Do these reviews documented?

M1.52高层领导有否每半年至少召开一次

对HSE&S与质量方面审查会议?□□I RC Does senior management hold review meetings on quality and HSE&S at least once

every 6 months ?每周例会且每隔半年做一次总体的安全会议并准备会议纪要

这些审查会议有否考虑由于变化以及由以下方面带来的变更管理,从而对HSE&S.

与质量体系进行更新:安全生产会议制度制度中体现、会议纪要

Do these review meetings consider updating the HSE&S and quality system in relation

to changes and MOC brought about by :

M1.53技术?□□SI RC technology ?

M1.54操作工艺?□□SI RC operational techniques ?

M1.55被处理的产品?□□SI RC products handled ?

M1.56与/或附加的规章制度?□□SI RC and/or amended legislation ?

M1.57这些审查会议有否用到内部审查的发现?□□SI RC Do these review meetings make use of the findings of internal audits?

M1.58这些审查会议有否用到外部审计的发现?□□SI Do these review meeting make use of the finding of external audits?

M1.59这些会议有否审查不合格报告?□□SI RC Do these meetings review reports of non-conformance ?

并建立相应的改正计划?□□SI

Are defects revealed by reports or audits discussed during meetings and plans

established to rectify them? 提供相关会议纪要

M1.61在高级操作管理人员例会上有否讨论HSE&S与质量问题?□□SI RC Are Quality and HSE&S items discussed at regular meetings of senior operational

managers?提供例会会议纪要

M1.62管理层有否为这些监管人员的会议提供恰当的

有关HSE&S.与质量主题的材料?□□SI

Does management provide suitable quality and HSE&S topic material for these

supervisor's meetings?HSE部每月为各部门提供安全学习素材

M1.63监督人员与操作人员有否就HSE&S与质量事宜举行会议?□□SI RC Are meetings held between supervisors and operators on matters of quality and

HSE&S?

交接班会议、事故分析会提供相关会议纪要

M1.64这些会议是否有进行记录,并且确定跟进措施?□□SI RC Are minutes taken at these meetings and the identified actions followed-up?

M1.65这些会议有否审查质量与HSE&S方面表现的评价标准?□□I RC Are measurements of performance related to Quality and HSE&S reviewed in such

meetings?评价标准为每个部门目标、公司目标

M1.66质量与HSE&S检查有否证实□□SI RC 已调配足够的资源用于实现计划和指标?

Do the Quality and HSE&S reviews verify that adequate resources are allocated to meet the objectives and targets?《安全投入保障制度》

HSE&S.与质量的促进

HSE&S and Quality Promotion

通过有效的交流方式,是否以积极的态度促进以下方面:

Through effective communication means, are positive attitudes promoted towards:

M1.67HSE&S? □□SI RC HSE&S?

M1.68质量? □□SI RC Quality ?

有否通过恰当的个人/团体奖励和酬劳策划以鼓励在以下方面的积极态度:

towards:

M1.69HSE&S?□□SI RC HSE&S?

M1.70质量?□□SI RC Quality ?

内部审计体系

Internal Audit System

是否有用以审计管理体系中以下内容的书面计划:

Is there a documented plan for auditing management systems:

M1.71关于HSE&S?□□SI RC for HSE&S?

提供三标体系内审相关计划表格检查

M1.72关于质量?□□SI RC for Quality?

M1.73审计计划是否如期完成?□□SI RC Is the audit plan completed in the time specified?

M1.74有否将审计结果通报管理高层?□□SI RC Is senior management informed about the audit results ?

M1.75内部审计人员是否接受过审计与评价技巧方面的培训?□□SI Have internal auditors been trained in auditing and evaluation techniques ?

提供内审员资格证书检查

M1.76审计结果的负责人,是否独立于所报告的行为?□□SI Are the persons delegated the responsibility for auditing independent of the

activities reported on ?

各部门负责人交换审核

M1.77审计程序是否备案?□□SI RC Are the procedures for auditing documented ?

《内部审核控制程序》

M1.78对审计计划中包括的要素,有否开展相应的行动计划并

如审计揭示所需采取改正措施?□□SI RC For those elements included in the audit plan, are action plans developed and are

corrective actions taken as revealed necessary by the audit?

内审检查表/内审不符合报告/纠正预防措施实施报告单,提供三标体系内审相关表格检查

风险管理

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档