当前位置:文档之家› 中国菜系英文介绍

中国菜系英文介绍

中国菜系英文介绍
中国菜系英文介绍

川菜

求助编辑百科名片

调味多变,菜式多样,口味清鲜醇浓并重,以善用麻辣著称,并以其别具一格的烹调方法和浓郁的地方风味。《川菜》,介绍了川菜主要知识。

隐藏

四川菜谱

首字母索引: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

荤菜辣子鸡丁鱼香肉丝水煮牛肉火爆腰花灯影牛肉樟茶鸭子粉蒸排骨合川肉片回锅肉

姜汁热味鸡棒棒鸡

板栗红烧肉麻油鸡

太白鸭子东坡蒸猪头

素菜麻婆豆腐鱼香茄子家常豆腐白汁菜心开水白菜麻酱凤尾石斛花生米醋溜黄瓜

凉菜夫妻肺片川辣黄瓜椒麻鸡椒油扁豆

汤 虾仁冬瓜汤

箩粉鱼头豆腐汤

海鲜剁椒胖鱼头碧绿虾仁

基本资料

干蒸黄鱼 白汁鱼肚 干烧鱼翅 酸菜鱼 东坡墨鱼 东坡鳊鱼 火锅

毛肚火锅

主食

担担面 八宝粥 赖汤圆

川菜系也是一个历史悠久的菜系,其发源地是古代的巴国和蜀国。川菜是对我国西南地区四川和重庆等地具有地域特色的饮食的统称, 川菜最大的特点是"一菜一格,百菜百味".川菜以成都、重庆、川南三个地方菜为代表,选料讲究,规格划一,层次分明,鲜明协调,以用料广博、味道多样、菜肴适应面广而著称。尤以麻辣、鱼香、怪味等味型独擅其长。烹调手法上擅长小炒、小煎、干烧、干煸。川菜作为我国汉族八大菜系之一,在我国烹饪史上占有重要地位,它取材广泛,调味多变,菜式多样,

口味清鲜醇浓并重,

以善用麻辣著称,并以其别具一格的烹调方法和浓郁的地方风味,融会了东南西北各方的特点,博采众家之长,善于吸收,善于创新,享誉中外。

调味方法

有干烧、鱼香、怪味、椒麻、红油、姜汁、糖醋、荔枝、蒜泥等复合味型,形成了川菜的特殊风味,享有“一菜一格,百菜百味”的美誉。

烹调方法

擅长炒、滑、熘、爆、煸、炸、煮、煨等。尤为小煎、小炒、干煸和干烧有其独道之处。从高级筵席“三蒸九扣”到大众便餐、民间小吃、家常风味等,菜品繁多,花式新颖,做工精细。川菜烹调讲究品种丰富、味多味美的川菜,所以受到人们的喜爱和推崇,是与其讲究烹饪技术、制作工艺精细、操作要求严格分不开的。川菜烹调有四个特点:一是选料认真、二是刀工精细、三是合理搭配、四是精心烹调。在“炒”的方面有其独到之处。它的很多菜式都采用“小炒”的方法,特点是时间短,火候急,汁水少,口味鲜嫩,合乎营养卫生要求。菜肴烹饪看似简单,实际上包含着高度的科学性、技术性和艺术性,显示出劳动人民的无穷智慧和创造能力。

川菜味型

有麻、辣、甜、咸、酸、苦六种。在六种基本味型的基础上,又可调配变化为多种复合味型,在川菜烹饪过程中,如能运用味的主次、浓淡、多寡,调配变化,加之选料、切配和烹调得当,即可获得色香味形俱佳的具有特殊风味的各种美味佳肴。川菜的复合味型有20多种,如咸鲜味型、家常味型、麻辣味型、糊辣味型、鱼香味型、姜汁味型、怪味味型、椒麻味型、酸辣味型、红油味型、蒜泥味型、麻酱味型、酱香味型、烟香味型、荔枝味型、五香味型、香糟味型、糖醋味型、甜香味型、陈皮味型、芥末味型、咸甜味型、椒盐味型、糊辣荔枝味型、茄汁味型等等。

川菜菜式

主要由高级宴会菜式、普通宴会菜式、大众便餐菜式和家常风味菜式四个部分组成。四类菜式既各具风格特色,又互相渗透和配合,形成一个完整的体系,对各地各阶层甚至对国外,都有广泛的适应性。川菜是历史悠久、地方风味极为浓厚的菜系。它品种丰富、味道多变、适应性强,享有“一菜一格,百菜百味”之美誉,以味多味美及其独特的风格,赢得国内外人们的青睐,许多人发出“食在中国,味在四川”的赞叹。

川菜代表菜

它的代表菜有:经典川菜之盆盆虾、宫保鸡丁、干烧鱼、回锅肉、麻婆豆腐、夫妻肺片、樟茶鸭子、干煸牛肉丝、怪味鸡块、灯影牛肉、鱼香肉丝、糖醋排骨、水煮牛肉、锅巴肉片、咸烧白、鸡米芽菜、糖醋里脊、东坡肘子、辣子鸡、香辣虾、麻辣兔头、水煮鱼等。轰动大陆界

上一篇下一篇共104篇

川菜英文菜单【全】(附带所有食物的英文名称)2010年11月11日 18:58:23

首先来看下爆笑的川菜名译法:

红烧狮子头:red lion head(红色狮子的头)、burnt lion's head(烧焦的狮子的头)

四喜丸子:Four glad meatballs(四个高兴的肉丸子)

皮蛋:100-year egg(一百年的蛋)

童子鸡:chicken without sexual life (没有性生活的鸡)

铁板烧:iron flooring cremation(铁做的板用来烧)

澳大利亚人杰克不久前和女友到四川旅游,在成都一知名川菜馆被服务员递上来的菜谱吓了一大跳。只见让人垂涎欲滴的川菜图片旁,赫然标注着Husband and wife's lung slice(丈夫和妻子的肺切片)、Bean curd made by a pockmarked woman(满脸雀斑的女人做成的豆腐)……这让他们感到反胃,立即逃离了这家川菜馆,并表示再也不吃川菜。

这样的情况将来可能不会再发生了。记者昨日获悉,受四川省委、省政府委托,四川省旅游局、省外事办、省对外友好协会,以及四川省烹饪高等专科学校、四川省美食家协会于2008年联合启动的“经典四川菜点菜名翻译”科研项目结出了硕果:大型图书《中国川菜》(中英文标准对照版)正式出版。该书共收纳经典川菜180道,用中英文对照的方式首次对川菜的英文译名进行了规范。

文化有差异川菜译名太难懂

据四川烹饪高等专科学校外语系老师张媛介绍,川菜的英文译名之所以出现偏差,主要源于中外文化的差异,以及中英文的表达差别。按照英语国家的习惯,菜名一般开门见山,如烤牛肉就直接用Roast(烤)beef(牛肉)来表达,而中国的菜名则较为艺术化,讲究意境,“比如中国的‘推纱望月’,就连很多中国人都难搞明白是一道什么菜,更

不用说外国人了。”

“一些高档酒店、餐馆推出的英文译名都是自己的工作人员翻译的。”张媛说,这导致川菜英文翻译常常出现词不达意的现象,以至于让外国人难以理解。

不用麻烦特色元素直接音译

对此,中国烹饪名师、四川烹专副教授、川菜发展研究中心副主任陈祖明说,英文可以直接音译成中文,中文也同样可以直接音译成英文。如今,川菜中的麻婆豆腐被直接音译成“Mapo tofu”,已得到外国人的普遍认同。按照这一规律,川菜中的麻辣、串串(串串香)、担担(担担面)、钵钵(钵钵鸡)等广为人知的特色元素在《中国川菜》中就被直接音译成了“mala”、“chuanchuan”、“dandan”、“bobo”。于是,夫妻肺片被直译为“Fuqi Feipian”,为让老外看懂,还加上了注解(Sliced beef &offal in chili sauce),意为“辣椒油拌牛内脏”……

据悉,省旅游局、省外事办、省对外友好协会等部门正筹划将这一标准进行推广。省美食家协会、省烹饪协会也已开始动员数百家餐饮企业和非餐饮企业参照标准逐步进行统一。此外,这一标准还被送到上海世博会,面向全国和世界推广这一标准译法。

接下来就是给力的了:

不好意思,打个小广告

温馨提示:

如果您对川菜感兴趣,请点击并关注公共主页——川菜如果您喜欢本日志,请分享给您的朋友!

您的分享是我们前进的动力!~

1.宫保鸡球Kung Pao Chicken

2.四川牛肉Szechuan Beef

3.四川虾Szechuan Prawns

4.鱼香茄子Braised Egg plant

5.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu

头盘餐前小品Appetizers

1.各式刺身拼Sashimi Platter

2.锅贴Pot Sticker

3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)

4.鸡沙律Chicken Salad

5.酥炸大虾Fried Prawns

6.酥炸生豪Fried Oysters

7.酥炸鲜鱿Fried Squid

8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish

9.五香牛展Special Beef

10.白云凤爪Chicken Leg

11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts

12.脆皮春卷Spring Rolls

13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork

汤羹类Soup

1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck

2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup

3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup

4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup

5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup

6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

7.酸辣汤Hot & Sour Soup

8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup

9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup

10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup

11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup

12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green

13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup

14.三丝烩鱼肚Fish Soup

15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup

16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup

龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab)

1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster

2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster

3.上汤焗龙虾Special Style Lobster

4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster

5.豉椒炒肉蟹Crab

6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab

7.椒盐蟹Spicy Salt Crab

8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab

虾鲜鱿贝类Seafood

1.菜远虾球Shrimp with Tender Green

2.白灼中虾Boil Shrimp

3.点桃虾球Walnut Shrimp

4.油泡虾球Crystal Prawn

5.柠檬虾球Lemon Prawn

6.咕噜虾Sweet & Sour Prawn

7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce

8.四川虾球Szechuan Shrimp

9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid

10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce

11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck

12.韭王花枝片Gold Chive Squid

13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid

14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce

15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid

16.碧绿炒带子Tender Green Scallop

17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop

18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce

19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion

21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce 海鲜鱼类Seafood (Fish)

1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod

2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce

3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce

4.清蒸龙利Flounder

5.清蒸海鲈Fomfret

6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish

7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce

8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green

9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod

10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce

11.油泡石斑球Crystal Rock Cod

12.川味石斑球Szechuan Rock Cod

13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone

14.咕噜石斑球Sweet & Sour Rock Cod

15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable

鸡鸭鸽Poultry

1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)

2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon

3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce

4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)

5.北京片皮鸭Peking Duck

6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)

7.柠檬鸡球Lemon Chicken

8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken

9.咖喱鸡Curry Chicken

10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce

11.四川炒鸡球Szechuan Chicken

12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green

13.宫保鸡球Kung Pao Chicken

14.豉汁黄毛鸡(半)Chicken w/ Soy Sauce

15.咕噜鸡Sweet & Sour Chicken

16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)

17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken

18.游龙戏凤Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable

19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu 猪牛肉类Meat

1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork

2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs

5.京都骨Peking Spareribs

6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs

7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper

8.菜远炒牛肉Broccoli Beef

9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef

10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib

11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib

12.中式牛柳Chinese Style Beef

13.四川牛肉Szechuan Beef

14.干扁牛柳丝String Beef

15.柠檬牛肉Lemon beef

16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu

煲仔类Clay Pot Style

1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet

2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot

3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot

4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot

5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot

6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot

7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot

素菜类Vegetarian

1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom

2.什笙上素Bamboo Vegetable

3.红烧豆腐Fried Tofu

4.炒素丁Vegetable Roll

5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll

6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and Sour

7.蒸山水豆腐Steam Tofu

8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green

9.炒杂菜Mixed Green Tender

10.清炒芥兰Chinese Green Tender

11.盐水菜心Salt Green Tender

12.干扁四季豆String Bean Western Style

13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender

炒粉、面、饭Rice Plate

1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle

2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle

3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice

4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice

5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice

6.蕃茄牛肉炒饭Tomato w/ Beef Fried Rice

7.厨师炒饭House Fried Rice

8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce

9.招牌炒面House Chow Mein

10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein

11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein

12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein

13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle

14.干烧伊面Teriyaki Noodle

15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup

16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun

17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun

18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)

19.鸳鸯馒头Shanghai Buns (12)

20.上汤水饺Dumpling Soup

21.上汤云吞Won Ton soup

22.丝苗白饭Steam Rice

甜品Dessert

1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup

2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest

3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup

4.椰汁西米露Coconut Tapioca

5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb

厨师精选Luncheon Special

1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork

2.京都骨Peking Spareribs

3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce

4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs

5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green

7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce

8.柠檬牛肉Lemon Beef

9.四川牛肉Szechuan Beef

10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce

11.柠檬鸡球Lemon Chicken

12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable

13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce

14.四川炒鸡球Szechuan Chicken

15.咖喱鸡球Curry Chicken

16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green

17.宫保鸡球Kung Pao Chicken

18.腰果鸡球Cashew Chicken

19.酸甜咕噜鱼Sweet & Sour Fish

20.酸甜咕噜虾Sweet & Sour Shrimp

21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp

22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable

23.四川炒虾球Szechuan Shrimp

24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid

25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce

26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green

27.炒杂菜Mixed Vegetable

特价小菜

1.豆腐虾Tofu & Shrimps

2.白灼虾Boiled Prawns

3.椒盐虾Spicy Slat Prawns

4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns

5.滑蛋虾Prawns with Eggs

6.油泡虾Crystal Prawns

7.时菜虾Vegetable Prawns

8.四川虾Szechuan Prawns

9.茄汁虾Prawns with Ketchup

10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce

11.时菜斑球Vegetable Rock Cod

12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod

13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder

14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish

15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid

16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid

17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid

18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid

19.四川鸡Szechuan Chicken

20.宫保鸡Kung Pao Chicken

21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken

22.柠檬鸡Lemon Chicken

23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken

24.甜酸鸡Sweet & Sour Chicken

25.时菜鸡Vegetable & Chicken

26.咖喱鸡Curry Chicken

27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken

28.京都上肉排Peking Spareribs

29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs

30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork

31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs

32.时菜排骨Vegetable & Spareribs

33.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork

34.炸菜牛肉Pickled with Beef

35.蒙古牛肉Mongolian Beef

36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef

37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef

38.时菜牛肉Vegetable & Beef

39.豆腐牛肉Tofu and Beef

40.四川牛肉Szechuan Beef

41.柠檬牛肉Lemon Beef

42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs

43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot

44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot

45.海鲜煲Seafood in Clay Pot

46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot

47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket

48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot

49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot

50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot

51.蒸山水豆腐Steamed Tofu

52.红烧豆腐Braised Tofu

53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu

54.干烧四季豆Braised Green Bean

55.鱼香茄子Braised Egg plant

56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens

57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon

58.上汤芥菜胆Mustard Green

59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable

60.清炒时菜Sautéed Vegetable

61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli

62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli

63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms

64.炒什菜Sautéed Assorted Vegetable

接下来附带所有食物名称及中西式食物名称

水果类(fruits):

西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date )椰子coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘

cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple 杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava

肉、蔬菜类(livestock家畜):

南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily (day lily bud)豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)

海鲜类(sea food):

虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者)蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米) shrimp 对虾、大虾 prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖海龟turtle 蚬蛤 clam 鲅鱼 culter 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker

调料类(seasonings):

醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 红糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻酱 Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁) ketchup redeye 辣根horseradish 葱 shallot (Spring onions)姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果) medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黄椒肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油 butter 香草精 vanilla extract(甜点必备) 面粉 flour 洋葱 onion

主食类(staple food):

三文治 sandwich 米饭rice 粥 congee (rice soup)汤 soup 饺子dumpling 面条 noodle 比萨饼 pizza 方便面 instant noodle 香肠 sausage 面包 bread 黄油(白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape 饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头 steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 馄饨皮 wonton skin 高筋面粉 Strong

flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头 Taro 山药yam 鱼翅 shark fin 黄花 daylily 松花蛋皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉馅饼minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 馅儿 stuffing 开胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麦 oat 白薯甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 凉粉bean jelly 糯米江米 sticky rice 燕窝 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞 egg tart

(dry fruits)干果类:

腰果 Cashew nuts 花生 peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)

酒水类(beverage):

红酒 red wine 白酒 white wine 白兰地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆浆soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水 cold boiled water 汉斯啤酒 Hans beer 浓缩果汁 concentrated juice 冰镇啤酒iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶 grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利 dry sark 参水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate

零食类(snack):

mint 薄荷糖 cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶make the tea)话梅prune candied plum 锅巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding

与食品有关的词语(some words about food):

炸 fired 炝 quick boiled 烩 braise (烩牛舌braised ox tongue)烤 roast 饱嗝 burp 饱了饱的 full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿)

应各位要求补充的中式西式食物

中式早點:

烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings

水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns

割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll

蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg

豆浆Soybean milk

饭类:

稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice

糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg

地瓜粥Sweet potato congee

面类:

馄饨面Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles

麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles

乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles

炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle

汤类:

鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹Squid thick soup

中餐:

bear's paw 熊掌* of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾 bird's nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪

pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat

腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉

meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴

gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面 casserole 砂锅chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子

shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐

fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干

西餐与日本料理:

menu 菜单French cuisine法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐

buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires炸薯条baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋

boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒

miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油

粤菜英文菜谱

广东粤菜 CONTONESE CUISINE

一、 烧味类 BARBECUED AND ROAST

乳猪拼盘 Suckling pig and barbecue combination

烧味拼盘 Assorted barbecue platter

脆皮乳猪 Crispy suckling pig

蜜汁叉烧 Barbecue pork with honey flavour

卤水鹅片 Slice of marinated goose

潮莲烧鹅 Roasted goose

卤水鹅掌亦 Marinated goose webs and wings

龙岗白切鸡 Steamed chicken served with spring onion and ginger sauce

玫瑰食油鸡 Poached chicken in soya bean sauce

琵琶乳鸽 Roasted marinated pigeon(per bird)

佛山惠蹄 Marinated sliced pork’s knuckle

爽脆海蛰 Shredded jelly fish

驰名中外北京片皮鸭(两食)Roast whole peking duck(two courses) prepared by tabl

e side

二、鱼翅、燕窝 SHARK’S FIN & BIRD’S NEST

蟹肉干捞翅 Braised shark’s fin with crab meat

珊瑚海虎翅 Braised superior shark’s fin with crab yolk

红烧大鲍翅 Braised superior shark’s fin

红烧鸡丝生翅 Braised shark’s fin with shredded chicken

海鲜竹笙大生翅 Doublel-boiled shark’s fin with bamboo pith and seafood

胭脂官燕 Braised imperial bird’s nest with crab meat and crab york

海鲜官燕 Briased imperial bird’s nest with seafood

竹笙酿官燕 Stuffed imperial bird’s nest with bamboo pith

雪蛤燕窝翅 Braised bird’s nest and shark’s fin with toad

*本店主厨特别推荐 OUR CHEF’S SPECIAL RECOMMENDATION

原只凤吞翅(4-6位用)Double-boiled whole chicken stuffed with shark’s fin in s oup(for 4-6 persons)

三、海鲜 SEAFOOD

油泡鲜虾泡 Sauteed king prawn

琥珀彩虹带子 Sauteed scallop with walnuts

黑椒爆鳝片 Sauteed sliced eel with black pepper

翠芹百花片 Sauteed cuttle fish and seasonal vegetable

山汁虾球 Deep-fried king prawn in mayonnaise and sesame

冬菜蒸银雪鱼 Steamed silver cod with preserved vegetable

西湖虾饼 Pan-fried shrimps mousse with crab meat and vegetable

食油皇干煎虾碌 Pan-fried king prawn with soya sauce

百花椒酿吊片 Deep-fried cuttle fish with shrimps paste

雀巢脆香鳝 Pan-fried sliced eel with bean curd in basket

香煎银雪鱼 Pan-fried sliced silver cod

四、精美小炒 CANTONESE DELILGHTS

翡翠鲜虾球 Sauteed prawns with seasonal vegetable

XO酱爆花枝片 Stir fried cuttle fish in XO sauce

海皇扒乳酪 Sauteed seafood and egg white

沙律海鲜卷 Deep-fried seafood with mayonnaise wrapped in rice paper

碧绿琵琶豆腐 Pan-fried shrimps paste and bean curd with egg

腰果盆虾海鲜盏 Pan-fried seafood with chestnut in taro cup

滑蛋虾仁 Scrambled egg with shrimps

百花椒酿茄瓜 Pan-fried shrimps paste with eggplants in spicy salt

油泡田鸡 Sauteed fresh frogs

蒜香肉排 Deep-fried spare ribs with garlic

椒盐局肉排 Deep-fried spare ribs in spring salt

五、家禽 POULTRY

银城吊烧鸡 Deep-fried crispy chicken

金华玉树鸡 Steamed chicken with yunnan ham and mushrooms

姜葱霸王鸡 Steamed chicken with ginger and spring onion

菜胆上汤鸡 Steamed chicken with seasonal vegetable in superior sauce

马岗狗仔鸡 Braised goose with “magang” style

柠汁煎鸡排 Deep-fried chicken with lemon sauce

云腿拼鸽脯 Braised pigeon breast with “yunnan” ham

菜片炒鸽崧 Sauteed minced pigeon served with crispy lettuce

北菇蒸鸡 Steamed chicken with black mushrooms

辣子朝鸡丁 Stir-fried diced chicken with garlic and dried chili

六、蔬菜 VEGETABLE

竹笙鼎湖上素 Braised bamboo pith with yellow fungus and mixed vegetable

红烧北菇扒豆腐 Braised bean curd and black mushroom

雪耳扒鲜草菇Braised straw mushroom and white fungus with vegetable

竹笙扒时蔬 Braised bamboo pith with seasonal vegetable

时蔬炒榆耳、黄耳 Braised vegetable with mixed fungus

食油皇蒸茄子 Steamed eggplant with soya sauce

椒盐炸豆腐 Deep-fried bean curd in spicy salt

瑶柱肉松扒时蔬 Sauteed dried scallops and minced pork with seasonal vegetab le

金银蛋扒时蔬 Poached seasonal vegetable with preserved eggs and salty egg 蟹肉扒时蔬 Sauteed crab meat with seasonal vegetable

咸鱼鸡粒扒时蔬 Sauteed diced chicken and salty fish with seasonal vegetable

七、海鲜 SEAFOOD

油泡鲜虾球 Sauteed king prawn

琥珀彩虹带子 Sauteed scallop with walnuts

黑椒爆蟮片 Sauteed sliced eel with black pepper

脆芹百花片 Sauteed cuttle fish and seasonal vegetable

山汁虾球 Deep-fried ding prawn in mayonnaise and sesame

冬菜蒸银雪鱼 Steamed silver cod with preserved vegetable

西湖虾饼 Pan-fried shrimps mousse with crab meat & vegetable

食油皇干煎虾碌 Pan-fried king prawn with soya sauce

百花椒盐吊片 Deep-fried cuttle fish with shrimps paste

雀巢脆香鳝 Pan-fried sliced eel with bean curd in taro basket

香煎银雪鱼 Pan-fried sliced silver cod

八、肉类 BEEF & PORK

雀巢黑椒牛柳粒 Sauteed diced beef with black pepper sauce in taro basket 中式牛柳 Sauteed beef fillet with slice onion in sweet & sour sauce

马蹄吊片蒸肉饼 Steamed cuttle fish with water chestnut in minced pork

京都局肉排 Sweet & sour spare ribs

菠萝生炒骨 Sweet & soup pork with sliced pineapple

腰果肉丁 Sauteed diced pork with cashownut & vegetable croutons

翡翠炒牛肉 Sauteed beef with oyster sauce

梅子蒸肉排 Steamed spare ribs in plum sauce

九、海味、煲仔 DRIED SEAFOOD & CASSEROLE

银城一品煲 Braised assorted dried seafood with sea moss and goose web in ca sserole

蒜香发财瑶柱脯 Braised whole conpoy with sea moss & garlic

花膠扣鹅掌煲 Braised fieh maw with goose webs in casserole

挂花炒瑶柱Scrambled egg with conpoy

红烧海参北菇 Braised sea cucumber with mushroom

咖喱海鲜煲Sauteed seafood with curry sauce in casserole

XO酱虾干豆腐煲 Sauteed shrimps and bean curd with XO sauce

金菇肥牛肉煲 Braised beef sliced fender with enoki and satay sauce in casse role

海鲜杂菜煲 Sauteed seafood and mixed vegetable in casserole

嘟嘟鸡煲 Sauteed chicken with pig’s liver and shallots in casserole

咸鱼鸡粒豆腐煲 Salty fish with bean curd and diced chicken in casserole

十、鲍鱼 ABALONE

正宗壕皇网鲍 Braised superior abalone(10 heads)(preparation time 4 days) 壕皇原只禾麻鲍 Braisd whole “oma” abalone in oyster sauce

金银鲜鲍脯 Braised sliced abalone with fish maw

翡翠鲜鲍片 Braised sliced abalone with garden green

海参焖鲍片 Braised sliced abalone with sea cucumber

玉树麒麟鲍片 Steamed shredded abalone with black mushroom, “yunnan ”ham a nd vegetable

银芽炒鲍丝 Sauteed shredded abalone wit bean sprouts

十一、汤、羹 SOUP

鲍参翅肚羹 Shredded abalone and assorted dried seafood in soup

菲王瑶住羹 Yellow chives and conpoy in soup

蟹肉珍珠羹 sweet corn soup with crab meat

紫菜海鲜鱼肚羹 Seafood soup and fish maw with sea weed

海皇酸辣汤 Seafood soup with sweet and soya sauce

花膠鸭丝羹 Fish maw with duck shreds soup

杞子鱼云汤 Fish’s head with medlar in soup

香茜皮蛋鱼片汤 Parsley and preserved egg with fish sliced in soup

豆腐粟米羹 Sweet corn and bean curd soup

十二、面、米粉、饭 NOODLES& VERMICELLI AND RICE

虾球窝面 King prawns and noodles in soup

银芽肉丝炒面 Crispy fried noodles with shredded pork and bean sprouts

草菇干烧伊面 Braised E-Fu noodles with straw mushrooms

鸳鸯炒饭 Fried rice with shrimps and sliced chicken in two sauce

福建炒饭 Fried rice Hokkian style

扬州炒饭 Fried rice “yangzhou” style

生炒鸡丝饭 Fried rice with shredded chicken and shredded lettuce

星州炒米 Fried rice vermicelli with enoki and conpoy

干炒牛河 Fried flat rice noodles with beef in soya sauce

食汁排骨炒河粉 Braised flat rice noodles with spare ribs in black bean sauc e

十三、甜品 DESSERT

杏汁燉官燕 Double-boiled imperial bird’s nest in almond cream

椰汁燉官燕 Double-boiled birds nest in coconut milk

雪蛤燉红莲 Double-boiled toad and red dates in rock sugar syrup

椰汁花生奶露 Double-boiled peanuts in coconut milk

冻香芒布甸 Chilled mango pudding

鲜果西米露 Sweetened sago cream with seasonal fruit

椰汁馒头 Chinese dumpling with coconut(6 pc)

椰汁三色糕 Coconut cream pudding

奶皇糯米糍 Sweetened glutinous rice dumpling with egg yolk cream(4 pc)

五彩椒炒驼峰肉 Sauteed hump of camel with colour pepper

Steamed Glutinous Rice with Assorted Meats Wrapped in Lotus Leaf糯米鸡 Steamed Shrimp Dumplings虾饺

Steamed Chicken Feet with Sauce凤爪

Steamed Pork and Crab Roe Dumplings蟹子烧卖

Steamed Beef Ball牛肉丸

Steamed Short Rib蒸排骨

Steamed Rice Noodles (with Short Rib ) (排骨)布拉肠

Steamed Rice Rolls (with Short Rib) (排骨)肠粉

Baked Eggs Ta

rt蛋挞

Steamed B.B.Q Pork Bun叉烧包

Steamed Pork Bun生肉包

Steamed Shrimp Rice Rolls(with Shredded Lettuce) (生菜丝)鲜虾肠

Rice Rolls with Mushroom and Vegetable 罗汉斋肠粉

Steamed Beef Rice Rolls(with Parsley)(香茜)牛肉肠

Congee with Herb茅根粥

Congee with Salt Pig’s Bone and Preserved Vegetable菜干咸猪骨粥

Congee with Pork Belly and Liver及第粥

Congee with Preserved Eggs and Pork 皮蛋瘦肉粥

Laver Roll with Shredded Crab紫菜卷

Milk Bang into Ginger Juice姜埋奶

Sesame Cake芝麻糕

Baked Pork Cake鸡仔饼

Baked Mashed Durian in Puff Pastry榴莲酥

Steamed Rice Noodles (with Minced Meat and Preserved Vegetable) (冬菜肉松蒸) 陈村粉

Steamed Sponge Cakes with (Pine Nuts) (榄仁)马拉糕

Steamed Egg Yolk Creamy Bun沙皇包

Steamed Bun with Minced Pork and Crab Meat蟹肉小笼包

Fried Radish Cake煎萝卜糕

Water Chestnut Cake马蹄糕

Pan-fried Chive Dumpling煎饺

(homemade) Mixed Puff(家乡)咸水角

Pan-fried Corn Cake煎粟米饼

Spring Roll春卷

Steamed Veal Rib with Pepper Sauce牛仔骨

Steamed tripe猪肚

Steamed Beef Tripe with Chili Sauce金钱肚

Steamed Pig’s Large Intestine with black pepper蒸猪大肠

Beef stomach 牛柏叶

淮扬菜

中国八大菜系特点介绍

中国八大菜系中英文介绍 China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. Shandong Cuisine Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. But don't expect to gain more wisdom from a fortune cookie at a Shandong restaurant in the West since fortune cookies aren't even indigenous to China. Shandong is a large peninsula surrounded by the sea to the East and the Yellow River meandering through the center. As a result, seafood is a major component of Shandong cuisine. Shandong's most famous dish is the Sweat and Sour Carp. A truly authentic Sweet and Sour Carp must come from the Yellow River. But with the current amount of pollution in the Yellow River, you would be better off if the carp was from elsewhere. Shandong dishes are mainly quick-fried, roasted, stir-fried or deep-fried. The dishes are mainly clear, fresh and fatty, perfect with Shandong's own famous beer, Qingdao Beer Sichuan Cuisine Sichuan Cuisine, known often in the West as Szechuan Cuisine, is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, producing typical exciting tastes. Besides, garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are applied as basic cooking techniques. It cannot be said that one who does not experience Sichuan food ever reaches China. If you eat Sichuan cuisine and find it too bland, then you are probably not eating authentic Sichuan cuisine. Chili peppers and prickly ash are used in many dishes, giving it a distinctively spicy taste, called ma in Chinese. It often leaves a slight numb sensation in the mouth. However, most peppers were brought to China from the Americas in the 18th century so you can thank global trade for much of Sichuan cuisine's excellence. Sichuan hot pots are perhaps the most famous hotpots in the world, most notably the Yuan Yang (mandarin duck)Hotpot half spicy and half clear. Guangdong Cuisine Cantonese food originates from Guangdong, the southernmost province in China. The majority of overseas Chinese people are from Guangdong (Canton)so Cantonese is perhaps the most widely available Chinese regional cuisine outside of China.

四大发明简介(中英文版本)

China Ancient Four Inventions Compass, gunpowder['ɡ?n,paud?], papermaking skill and typography[tai'p?ɡr?fi], is China ancient['ein??nt] four inventions, it is one of the signs that China become to the ancient civilized['sivilaizd]country, occupy['?kjupai]the important position in the history of human civilization[,sivilai'zei??n]. 罗盘、火药、造纸术和印刷术,是中国古代四大发明,这是中国成为这古老文明的国家,占据在人类文明史上占有重要地位的标志之一。 1. Compass指南针 The invention of the compass is the result of China ancient working people know to the object magnetism['m?ɡnitiz?m] in the long-term practice. 指南针的发明是我国古代劳动人民长期实践中认识到物体的磁性的结果。Because of productive labor['leib?], people have found the characteristic[,k?r?kt?'ristik] of the magnet['m?ɡnit]pointing to direction. Through experiment and research in many ways, invented the Compass at last. 由于生产劳动,人们已经发现了磁铁的指出方向的特点。通过试验和在许多方面的研究,发明了指南针。 The Compass give play to important function['f??k??n] in the navigation[,n?vi'ɡei??n] after introducing to Europ['ju?r?p]e. 指南针在传入欧洲后,在导航上发挥了重要的作用 2. Gunpowder火药 The gunpowder is made of niter, sulfur['s?lf?]and charcoal['t?ɑ:k?ul]three kinds of materials[m?'ti?ri?lz] mixing. 火药是由硝石、硫和木炭三种原料混合制成的。 In the Tang Dynasty['din?sti], the gunpowder begins to be applied[?'plaid]to the military['milit?ri] affairs [?'fε?]. 唐朝,火药开始应用到军事上。 People utilize['ju:tilaiz]the throwing stone machine [m?'?i:n], light the gunpowder bag and throw out, burn the enemy['enimi], this is the most primitive['primitiv]cannon ['k?n?n]. 人们利用抛射石头的抛石机,把火药包点着以后,抛射出去,烧伤敌人,这是最原始的火炮。 3. Papermaking skill造纸术

八大菜系英文简介

China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. 中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。当然,还有其他很多著名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。 Shandong Cuisine 山东菜系 Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。 Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. But don't expect to gain more wisdom from a fortune cookie at a Shandong restaurant in the West since fortune cookies aren't even indigenous to China. 山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。但是不要期望在西方国家的山东菜馆里从签饼(中国餐馆的折叠形小饼,内藏有预测运气话语的纸条)获得更多的好运气,因为签饼在中国也不是本土的。 Shandong is a large peninsula surrounded by the sea to the East and the Y ellow River meandering through the center. As a result, seafood is a major component of Shandong cuisine. Shandong's most famous dish is the Sweat and Sour Carp. A truly authentic Sweet and Sour Carp must come from the Y ellow River. But with the current amount of pollution in the Y ellow River, you would be better off if the carp was from elsewhere. Shandong dishes are mainly quick-fried, roasted, stir-fried or deep-fried. The dishes are mainly clear, fresh and fatty, perfect with Shandong's own famous beer, Qingdao Beer

全国小吃英文翻译大全

全国小吃英文翻译大全 何军4小时前 中式早點: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油 饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类:

馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚 面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类: 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤 Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼 汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点: 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃 Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎

介绍中国四大菜系英语口语对话

周:In China,there are so many delicious foods.Here we just talk about the four great traditions of Chinese cuisine.do you know where did they come from? 张: Iknow it. They came from Sichuan, Guangdong, jiangsu, shangdong provinces. 周: good. What is the most famous and favorite dish in Chongqing? 高: oh, it is Hot pot. Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste.Hotpot can be found wherever there are street vendors or small restaurants, chongqing Hot pot has the greatest variety and is known for its delicious soup base and dipping sauce. do you likespicy?周: yes, I like spicy, and I like Sichuan cuisine.it is famous for its spicy and hot food. It's hotter than other food. it is based on a wide range of seasonings and varied, diverse cuisine, refreshing taste醇浓both to take advantage of that hot, 汪: yes. sichuan cuisine really very good.What is really special about Sichuan cuisine is the use of Chinese prickly ash seeds,the taste of which leaves a feeling of numbness on your tongue and mouth. 高: what’s your favourite dish? 汪:oh, I like spicy tofu. It is one of the most famous dishes from Sichuan cuisine. The dish features the trademark “hot”spiciness along with the charateristicially tongue-numbing nature of Sichuan’s flavourful food. 高:how about you,B? 周:I like gongbao chicken.The famous chicken-with-peanuts dish from Sichuan, now loved all over China. I think it is my favorite Chinese dish! Still, not easy to get those flavours right - it should be spicy, hot, numbing, garlicky , gingery and sweet, all at the same time! 王: oh ,sichuan cuisine is too spicy for me. I like a little light food. Zhejiang cuisine is light and exquisite, and is typical of food form along the lower Yangtze river. One famous dish is west lake vinegar fish, which looks pretty and has the delicate refreshing flavors of nature. 刘: I know another famous dish in zhengjiang cuisine. It is called dongpo meat. This dish of streaky pork is prepared over a slow fire where the big chunks of pork are braised with green onion, ginger, cooking wine, soy sauce, and suger. Thefinished dish is bright red in color and the meat is tender and juicy. 王, you are form Shandong province. Cloud you give us an introduction of Shandong cuisine?

中国八大菜系代表作英文翻译

中国八大菜系代表作(英文翻译) No.1 Sichuan Cuisine Pockmarked bean curd Chicken cubes with peanuts Pork shreds with fishy flavour Translucent beef slices No. 2 Guangdong cuisine Roasted sucking pig Fricassee three kinds of snakes and cat Steamed turtle with chives sauce King snake with bamboo slices Gourd cups No. 3 Shandong Cuisine Dezhou grilled chicken Bird’s nest in a clear soup Quick-boiled clam Lotus flower and shrimp No. 4 Huaiyang Cuisine (also known as Weiyang Cuisine) Yincai vegetalbes cooked with chicken slices Crab meat & minced pork ball in casserole Chicken mousse broth with fresh corn Squid with crispy rice crust 川菜 麻婆豆腐 宫保鸡丁 鱼香肉丝 灯影牛肉 粤菜 烤乳猪 龙虎烩 清蒸甲鱼 笋片烧蛇 葫芦盅 鲁菜 德州扒鸡 清汤燕窝羹 油爆大蛤 荷花大虾 淮阳菜 蔬菜炒鸡片 砂锅蟹肉丸 奶油鸡丝玉米汤鱿鱼锅巴

中国菜系英文介绍

川菜 求助编辑百科名片 调味多变,菜式多样,口味清鲜醇浓并重,以善用麻辣著称,并以其别具一格的烹调方法和浓郁的地方风味。《川菜》,介绍了川菜主要知识。 隐藏 四川菜谱 首字母索引: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 荤菜辣子鸡丁鱼香肉丝水煮牛肉火爆腰花灯影牛肉樟茶鸭子粉蒸排骨合川肉片回锅肉 姜汁热味鸡棒棒鸡 板栗红烧肉麻油鸡 太白鸭子东坡蒸猪头 素菜麻婆豆腐鱼香茄子家常豆腐白汁菜心开水白菜麻酱凤尾石斛花生米醋溜黄瓜 凉菜夫妻肺片川辣黄瓜椒麻鸡椒油扁豆 汤 虾仁冬瓜汤 箩粉鱼头豆腐汤 海鲜剁椒胖鱼头碧绿虾仁

基本资料 干蒸黄鱼 白汁鱼肚 干烧鱼翅 酸菜鱼 东坡墨鱼 东坡鳊鱼 火锅 毛肚火锅 主食 担担面 八宝粥 赖汤圆 川菜系也是一个历史悠久的菜系,其发源地是古代的巴国和蜀国。川菜是对我国西南地区四川和重庆等地具有地域特色的饮食的统称, 川菜最大的特点是"一菜一格,百菜百味".川菜以成都、重庆、川南三个地方菜为代表,选料讲究,规格划一,层次分明,鲜明协调,以用料广博、味道多样、菜肴适应面广而著称。尤以麻辣、鱼香、怪味等味型独擅其长。烹调手法上擅长小炒、小煎、干烧、干煸。川菜作为我国汉族八大菜系之一,在我国烹饪史上占有重要地位,它取材广泛,调味多变,菜式多样, 口味清鲜醇浓并重, 以善用麻辣著称,并以其别具一格的烹调方法和浓郁的地方风味,融会了东南西北各方的特点,博采众家之长,善于吸收,善于创新,享誉中外。 调味方法 有干烧、鱼香、怪味、椒麻、红油、姜汁、糖醋、荔枝、蒜泥等复合味型,形成了川菜的特殊风味,享有“一菜一格,百菜百味”的美誉。 烹调方法 擅长炒、滑、熘、爆、煸、炸、煮、煨等。尤为小煎、小炒、干煸和干烧有其独道之处。从高级筵席“三蒸九扣”到大众便餐、民间小吃、家常风味等,菜品繁多,花式新颖,做工精细。川菜烹调讲究品种丰富、味多味美的川菜,所以受到人们的喜爱和推崇,是与其讲究烹饪技术、制作工艺精细、操作要求严格分不开的。川菜烹调有四个特点:一是选料认真、二是刀工精细、三是合理搭配、四是精心烹调。在“炒”的方面有其独到之处。它的很多菜式都采用“小炒”的方法,特点是时间短,火候急,汁水少,口味鲜嫩,合乎营养卫生要求。菜肴烹饪看似简单,实际上包含着高度的科学性、技术性和艺术性,显示出劳动人民的无穷智慧和创造能力。

新四大发明 The New Four Inventions_英语作文

新四大发明The New Four Inventions In the old China, the four inventions have great influence on the civilization. However, with the development of technology, the foreigners make a conclusion of the new four inventions of China. They speak highly of Chinese homemade softwares, which bring great convenience to them. 在旧中国,四大发明对文明有着很大的影响。然而,随着科技的发展,外国人总结出了中国新的四大发明。他们赞扬中国制造的软件带来的巨大便利。 According to the research, foreigners who come to China to live for a while will be amazed by Chinese development. They get used to using Chinese softwares and they believe that Ofo, Alipay, Taobao and high speed train are the new four inventions, which influence their life greatly. They even play the joke that they can’t live without these equipment. They desire to bring these products back to their countries. 据研究,在中国住过一段时间的外国人都会讶于中国的发展。他们习惯于使用中国软件,认为共享单车,支付宝,淘宝,高铁是新四大发明,它们大大的影响着他们的生活。他们甚至开玩笑说,他们的生活

英语介绍

Cantonese Food: Background In China, folk has a saying: “People take food as their first need.” Cantonese (Yue) cuisine comes from Canton in southern China. Of all the regional varieties of Chinese cuisine, Cantonese is renowned both inside and outside China. Its prominence outside China is due to the great numbers of early emigrants from Guangdong. In China, too, it enjoys great prestige among the eight great traditions of Chinese cuisine, and Cantonese chefs are highly sought after throughout the country. Cantonese cuisine draws upon a great diversity of ingredients, as Canton has been a trading port since the days of the Thirteen Factories, bringing with it many imported foods and ingredients. Besides pork, beef, and chicken, Cantonese cuisine incorporates almost all edible meats, including organ meats, chicken feet, duck tongue, snakes, and snails. However, lamb and goat is rarely eaten, unlike in cuisines of Northern or Western China. Many cooking methods are used—steaming and stir-frying being the most favoured. Cantonese cuisine is one of the eight great traditions of Chinese cuisine .With it's own climate and customs, Cantonese has formed a complete system of cooking skills and unique cooking characteristics, Guangzhou is the paradise of dainty food. 粤菜是中国八大菜系之一。根据自身的气候和习俗,广东形成一个完整的系统的烹调技艺和独 特的烹饪特点,广州是美味食物的天堂。 Be famous for the taste of light、fresh、crispy、tender、smooth which stand for south china’s character. ——讲究清、鲜、爽、嫩、滑,体现浓厚的岭南特色。 Cantonese cuisine features light and fresh with a clear and fragrant smell.light foods are served in summer and autumn,and strong foods in winter and spring. ——粤菜注重质和味,口味比较清淡,力求清中有鲜、淡中求美。夏秋偏重清淡,冬春偏重滋补。 Cantonese originated in Han dynasty ---粤菜起源于汉朝 Cooking skill matured in Song dynasty andTang dynasty as Canton has been a trading port. ---由于广州是当时的一个贸易港口,粤菜的烹调技艺在宋朝和唐朝成熟。 Due to the Ming and Qing thriving economies, the Cantonese had a great promotion. ---由于明清繁荣的经济,粤菜得到很大的推广。 三个分支:广府菜、福建菜、江东菜(客家菜) Interestingly, the Cantonese will eat anything that swims, except the submarine. Everything that flies, expect the plane, and everything that has legs, except the table. The Cantonese cuisine has more than 20 cooking methods, and is good at stir-fry, fry, Deep-fry, bake, braise, steew, ect... The Condiment of cantonese cuisine has Spring onion, ginger, peppers sugar, salt, soy sauce, rice wine, vinegar, scallion oil and sesame oil Boiled white chicken is common to the cultures of Southern China, including Guangdong, Fujian, and Hong Kong. As such, it is present in Chinatowns around the world or wherever Chinese populations reside.

中国八大菜系翻译总结

中国八大菜系英文介绍 China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. 中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。当然,还有其他很多著名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。 Shandong Cuisine 山东菜系/鲁菜 Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。 Sichuan Cuisine 四川菜系/川菜 Sichuan Cuisine, known often in the West as Szechuan Cuisine, is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, producing typical exciting tastes. Besides, garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are applied as basic cooking techniques. It cannot be said that one who does not experience Sichuan food ever reaches China. 四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一。四川菜系以其香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,搭配使用青椒和花椒,产生出经典的刺激的味道。此外,大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程中。野菜和野禽常被选用为原料,油炸,无油炸,腌制和文火炖煮是基本的烹饪技术。没有品尝过四川菜的人不算来过中国。 If you eat Sichuan cuisine and find it too bland, then you are probably not eating authentic Sichuan cuisine. Chili peppers and prickly ash are used in many dishes, giving it a distinctively spicy taste, called ma in Chinese. It often leaves a slight numb sensation in the mouth. However, most peppers were brought to China from the Americas in the 18th century so you can thank global trade for much of Sichuan cuisine's excellence. Sichuan hot pots are perhaps the most famous hotpots in the world, most notably the Yuan Yang (mandarin duck)Hotpot half spicy and half clear. 如果你吃四川菜,发现它过于柔和,那么你可能吃的不是正宗的四川菜。红绿辣椒被用在许

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档