当前位置:文档之家› 走进加拿大英语对话

走进加拿大英语对话

走进加拿大英语对话
走进加拿大英语对话

Dashan: Now that you're in Canada, it's important to practise your English. You have to promise to speak English all the time.

大山:现在我们在加拿大了,这可是一个练习英文的好机会,你们可要时时刻刻都说英语。

Rumei&Yunbo: Okay, Dashan.

如梅& 云波:好的,大山。

Dashan: What colour is your suitcase, Rumei?

大山:如梅,你的手提箱是什么颜色的?

Rumei: It's blue, Dashan.

如梅:是蓝色的。

Yunbo: Oh, there it is. I'll get it.

云波:喂,在那边呐。我去拿吧。

Rumei: Thanks, Yunbo. Be careful. It's heavy.

如梅:云波,谢谢你。当心,箱子挺重的。

Yunbo: You're right. It is heavy.

云波:让你说对了,还真挺沉。

Rumei: Yunbo, this bag isn't my bag.

如梅:云波,这个手提箱不是我的。

Yunbo: Are you sure?

云波:你敢肯定吗?

Rumei: Yes, I am. My bag is blue with a red stripe. Oh, there it is.

It's next to the brown bag.

如梅:肯定不是。我的手提箱是蓝色的,带有一条红色的条纹。嘿,就在那边,紧挨着棕色箱子的那个就是。

Yunbo: I'll get it.

云波:我去拿。

Rumei: Thanks, Yunbo.

如梅:谢谢你,云波。

Yunbo: You're welcome.

云波:别客气。

Monica: Dashan, I'm over here.

莫尼卡:大山,我在这儿!

Dashan: Hi, Monica, it's great to see you. How's everything?

大山:莫尼卡,你好!真高兴见到你。你一切都好吗?

Monica: Very good, Dashan. And, how are you?

莫尼卡:我很好。你呢?

Dashan: Terrific. Rumei and Yunbo, I'd like you to meet my sister Monica

Gilbert. Monica, meet Su Rumei and Li Yunbo.

大山:我很好。如梅,云波,我来介绍你们认识我的姐姐莫尼卡·吉尔伯特。

莫尼卡,这位是苏如梅,这位是李云波。

Monica: Hi! Nice to meet you.

莫尼卡:你好,见到你们我很高兴。

Yunbo: Nice to meet you, too, Mrs Gilbert.

云波:见到你我们也很高兴!吉尔伯特太太。

Monica: Please call me Monica.

莫尼卡:就叫我莫尼卡吧。

Rumei: Okay, Monica. And please call me Rumei.

如梅:好的,莫尼卡。你管我叫如梅吧。

Yunbo: Please call me, Yunbo.

云波:你叫我云波吧。

{02}Dashan: Rumei and Yunbo are from China. They're from Beijing.

大山:如梅和云波来自中国,他们是从北京来的。

Monica: Really. You're a long way from home. Welcome to Vancouver.

莫尼卡:是这样,那你们可是远离家乡啊。欢迎你们来到温哥华。

Yunbo: Thanks, Monica. We're happy to be here. It's a beautiful airport.

云波:谢谢你,莫尼卡。来到温哥华我们很高兴。这飞机场真美。

Monica: Yes, it's new. It was built in 1996. It links Canada to the world. Planes go to China every day.

莫尼卡:是的,机场是新建的,是1996年建成的。它将加拿大与世界连成一体。

每天都有从这里飞往中国的班机。

Yunbo: Really?

云波:是吗?

Dashan: Monica, Rumei works at a university, too.

大山:莫尼卡,如梅也在大学里工作。

Monica: Oh. What do you do?

莫尼卡:哦,那你是做什么工作的?

Rumei: I'm an English professor. What do you do, Monica?

如梅:我是英语教授。莫尼卡,你是做什么工作的?

Monica: I'm a librarian. I work at the University of British Columbia. 莫尼卡:我是图书管理员。我在不列颠哥伦比亚大学工作。

Dashan: Monica is a librarian at the University of British Columbia. 大山:莫尼卡是BC大学的图书管理员。

Rumei: Dashan. Please speak English.

如梅:大山,请说英语!

Dashan: OK. Sorry, Rumei.

大山:好的。对不起,如梅。

Monica: And what about you, Yunbo, what do you do?

莫尼卡:云波,你呢,你是做什么的?

Yunbo: Oh, I'm a television director.

云波:哦,我是电视台的编导。

Rumei: He works at CCTV.

如梅:他在CCTV 工作。

Monica: What is CCTV?

莫尼卡:CCTV是什么地方?

Yunbo: China Central Television. It's our national television station. 云波:是中国中央电视台的简称。

Monica: How interesting!

莫尼卡:那你的工作可真有趣。

Yunbo: I direct news programmes.

云波:我是新闻节目的导播。

Monica: How exciting!

莫尼卡:太有意思了!

Dashan: Monica, where is your car?

大山:莫尼卡,你的汽车停在哪儿了?

Monica: It's outside the terminal. Oh, no! A parking ticket!

莫尼卡:就在机场大楼外边。哎呀,糟了,违章停车罚款通知单!

Dialogue 2-1

Rumei: This hotel is beautiful.

如梅:这家酒店很漂亮。

Dashan: Yes, it's new. The hotel was built in 1996.

大山:对,是新建的。酒店建于1996 年。

Rumei: Dashan, please speak English.

如梅:大山,请说英语!

Dashan: Sorry, Rumei. The hotel was built in 1996.

大山:对不起,如梅。酒店建于1996 年。

Yunbo: Dashan, where's the front desk?

云波:服务台在哪里?

Dashan: It's straight ahead.

大山:就在正前方。

Clerk: Good afternoon. May I help you?

服务员:下午好,我能为您效劳吗?

Rumei: Yes, I have a reservation. My name is Su Rumei. Su is my family name.

如梅:是的。我在这儿预订了房间。我叫苏如梅,苏是我的姓。

Clerk: How do you spell your last name?

服务员:您的姓怎么拼写?

Rumei: S-U.

如梅:S-U。

Clerk: So that's Ms Su from Beijing, China. Yes, I have your reservation for a double room. It's for three nights.

服务员:哦,是从中国北京来的苏女士。这儿有您订的双人间,住三个晚上。Yunbo: That's right.

云波:对。

Clerk: Please sign the registration form.

服务员:请在登记表上签名。

Rumei: Of course.

如梅:好的。

Clerk: Your room number is 625. Here are the keys. Do you need a porter?

服务员:您的房间是625号。这是钥匙。要叫人搬行李吗?

Rumei: No, we don't. We don't have many bags. Thanks anyway.

如梅:不用了,我们的提包不多,但还是要谢谢你。

Yunbo: Where are the elevators?

云波:电梯在哪儿?

Clerk: The elevators are over there next to the washroom.

服务员:电梯在那边,在洗手间旁边。

Dashan: Excuse me. Do the rooms have colour televisions?

大山:对不起,请问房间内有彩电吗?

Clerk: Yes, sir. They do.

服务员:有,先生。

Dashan: Does the hotel have a coffee shop?

大山:酒店里有咖啡厅吗?

Clerk: Yes, it does. It's right behind you.

服务员:有,就在你的身后。

Dashan: Does the hotel have an exercise room?

大山:酒店里有健身房吗?

Clerk: No, it doesn't. But we have a swimming pool.

服务员:没有,不过有游泳池。

{03}Dashan: Look at this. A ski trip to Whistler. Whistler is a famous ski resort. 大山:看这张海报,去惠斯勒滑雪旅游,惠斯勒可是个有名的滑雪胜地。

Rumei: Dashan, can you ski?

如梅:大山,你会滑雪吗?

Dashan: Yes, I can. Can you?

大山:我会。你会吗?

Rumei: Yes, I can. But Yunbo can't ski.

如梅:我会,可是云波不会。

Yunbo: I can so... But not very well.

云波:我会滑,可是滑不好。

Rumei: Where's Whistler?

如梅:惠斯勒在什么地方?

Dashan: It's near Vancouver. A bus leaves this hotel every day.

大山:离温哥华不远。每天有公共汽车从酒店往返。

Rumei: How much does it cost?

如梅:要多少钱?

Dashan: I don't know. Let's ask the clerk at the front desk.

大山:我不知道。我们问问服务台的工作人员吧。

Clerk: May I help you?

服务员:您有什么事吗?

Yunbo: Yes. Do you have information about the ski trip to Whistler? 云波:是的。有没有关于惠斯勒滑雪旅游的介绍?

Clerk: Yes, I do.

服务员:有。

Yunbo: What time does the bus leave?

云波:公共汽车几点从酒店开出?

Clerk: The bus leaves the hotel every morning at eight.

服务员:每天早晨8点开出。

Yunbo: How long does it take to get there?

云波:到那儿要花多长时间?

Clerk: It takes about two hours.

服务员:大约两个小时。

Rumei: What time does the bus return?

如梅:汽车几点返回?

Clerk: Around midnight.

服务员:大概要到午夜吧。

Rumei: How much does it cost?

如梅:要多少钱呢?

Clerk: It costs $125 a person. The price includes your lift ticket, ski rental and all taxes.

服务员:每位125加元,这里包括缆车票、滑雪用具租用费和所有税钱。

Rumei: Pardon me. What does it include?

如梅:对不起,都包括什么?

Clerk: Your lift ticket, ski rental and all taxes. It doesn't include your meals.

服务员:包括缆车票、滑雪器具租用费和所有税钱。饭费不包在内。

Rumei: Thanks.

如梅:谢谢。

{04}Rumei: This shopping centre is great. It's sunny and very large.

如梅:这家购物中心可真大呀!这里阳光明媚,地方宽敞。

Dashan: The West Edmonton Mall is the largest shopping centre in North America. You can shop, eat, ice skate, see a movie and ride on a roller coaster here.

大山:西埃德蒙顿商场是北美最大的购物中心,在这里,你可以购物、就餐、滑冰、看电影,还可以玩过山车呢。

Rumei: Wow! It has a skating rink and a roller coaster. That's unusual.

如梅:哎呀,这里有滑冰场和过山车,真少见啊。

Yunbo: Can you find shopping centres all over Canada?

云波:加拿大各地都有大型购物中心吗?

Dashan: Yes, most Canadian cities have shopping malls. Shopping malls are very convenient. You can buy everything under one roof.

大山:是,多数加拿大城市都有购物街,在购物街购物非常方便。不挪地方(under one roof )什么都能买上。

Rumei: Under one roof? What does that mean?

如梅:Under one roof 是什么意思?

Dashan: It means... In one place.

大山:意思是……“在同一个地方”。

Rumei: Oh, I get it. UNDER ONE ROOF.

如梅:喔,我明白了,这叫under one roof。

Yunbo: In China, Rumei and I always shop in department stores or in small shops on the street.

云波:在中国如梅和我总是在百货商场或者去街上的小商店里买东西。

Rumei: Yunbo likes to shop in department stores, but I like to shop in small stores.

如梅:云波喜欢上百货商店买东西,但我喜欢去小商店。

Dashan: Well, I rarely shop. I'm usually too busy. Sometimes I shop for food, but that's all.

大山:我嘛,我是很少购物。我有时上街买点吃的,仅此而已。

Yunbo: Oh, look. I see an ice cream shop. Let's get ice cream cones.

云波:哎,你们看,冰淇淋屋,我们买点蛋卷冰淇淋吧。

Rumei: Yes, let's take a break.

如梅:对。我们休息一会儿吧。

Dashan: Good idea. I love ice cream. I always get mint chocolate chip. What flavour do you usually get?

大山:好主意。我特别喜欢吃冰淇淋。我总是吃薄荷巧克力味的。你们一般吃什么味的?

Yunbo: Well, I usually get vanilla, but Rumei always gets strawberry. I'll get the ice cream. It's my treat.

云波:我一般吃香草味的,如梅总是吃草莓的。我去买冰淇淋。我来请客。

Dashan: Thanks, Yunbo.

大山:多谢啦,云波。

Rumei: Dashan, I want to buy a souvenir for my brother in Shanghai.

如梅:大山,我想给我上海的弟弟买件礼品。

Dashan: Let's find a souvenir store. We can ask for directions at the information desk.

大山:那我们找一家礼品店吧。我们可以到问讯处去问路。

Rumei: Mmm... This ice cream is delicious.

如梅:啊,冰淇淋真好吃啊。

Dashan: Yes, it's wonderful. Thanks, Y unbo.

大山:是啊,真棒。谢谢你,云波。

Yunbo: My pleasure. I'm glad you like it.

云波:还客气什么,你们喜欢我就很高兴了。

{06}Dashan:Oh, look. It's seven o'clock. I'm hungry.

大山:哎呀,瞧,都7点了。我饿了。

Yunbo: I'm hungry, too. Let's go out for dinner.

云波:我也饿了。我们出去吃饭吧。

Rumei: Good idea. Let's try some Canadian beef.

如梅:好主意。我们去尝一尝加拿大的牛肉吧。

Dashan: Mmm, hmm. Canadian beef is excellent. Yunbo, please ask the front desk clerk about good steak restaurants near the hotel.

大山:啊,加拿大的牛肉特棒。云波,你能不能去问问前台服务员,咱们饭店周围有没有好的牛排餐馆。

Rumei: Please speak English ONL Y, Dashan.

如梅:大山,请你只讲英语。

Dashan: Sorry. Yunbo, please ask the clerk about good steak restaurants near the hotel.

大山:对不起。云波,请你问问前台服务员附近有没有好的牛排餐馆。

Yunbo: Excuse me. Is there a good steak restaurant near here?

云波:请问,附近有好牛排饭馆吗?

Clerk: Yes, there is. There's a good restaurant about two blocks from here.

服务员:有,离这儿两条街远的地方就有一家好饭馆。

Yunbo: Great.

云波:太好了。

Clerk: Yes, Vic's Steak House is very popular.

服务员:对,威克牛排酒家很受欢迎。

Yunbo: How do we get to Vic's?

云波:去威克牛排酒家怎么走?

Clerk: First, go out the front door and turn right. Then, walk two blocks. It's on your left. It's next to the parking lot.

服务员:先出大门向右拐,然后走两个街区。威克牛排酒家在你的左手边,紧挨着停车场。

Yunbo: So, first we turn right. Then we go two blocks.

云波:先出大门向右拐,再朝前走两个街区。

Clerk: Uh huh.

服务员:对,对。

Yunbo: And, it's next to the parking lot?

云波:挨着停车场?

Clerk: Yes, you can't miss it. There's a big sign in front of it.

服务员:对,你不会错过的。酒家正门挂着一块很大的招牌。

Yunbo&Dashan: Thanks.

云波& 大山:谢谢你。

Clerk: You're welcome. Oh, sir. Don't forget your map.

服务员:不客气。喂,先生,别忘了你的地图。

Yunbo: Oh, thanks. We're in luck. There's a good steak house two blocks from here. We can walk to it.

云波:啊,谢谢。(对如梅说)我们运气好。离这里两个街区有一家好牛排馆子。我们可以走着去。

Rumei: Come on. Let's go.

如梅:快点。我们走吧。

{07}Rumei: Everything on the menu looks good.

如梅:菜单上的菜看着样样都好。

Yunbo: Dashan, what's surf and turf?

云波:大山,Surf and Turf 这道菜是什么做的?

Dashan: It's a small steak and a lobster tail.

大山:是嫩牛排加龙虾尾。

Rumei: That sounds delicious. I'd like that. How about you, Dashan?

如梅:听起来很好吃。我想来一盘。大山,你呢?

Dashan: I can't decide.

大山:我定不下来。

Server: Are you ready to order?

服务员:可以点菜了吗?

Rumei: Yes, I'd like a surf and turf.

如梅:可以。我要一份海鲜牛排。

Yunbo: I'd like the same.

云波:我也要一份。

Dashan: Hmm. I'd like a hamburger. No, I'd like some roast beef. No, I'd like a T-bone steak. 大山:我要一个汉堡包。不行,我要烤牛肉。不,我要带骨牛排。

Server: Would you like your meat rare, medium or well done?

服务员:肉要烧成嫩的、不老不嫩的还是熟透的?

Dashan&Rumei&Yunbo: Medium, please.

三人齐声说:要不老不嫩的。

Server: Would you like a baked potato or some rice?

服务员:要烤土豆还是米饭?

Dashan: I'd like a baked potato. No, I'd like some rice. No, a baked potato.

大山:我要烤土豆。不行,我要一些米饭。不,我要烤土豆。

Yunbo: I'd like some rice, please.

云波:我要米饭。

Rumei: Me, too.

如梅:我也要米饭。

Server: Please help yourself to the salad bar. It's behind you.

服务员:色拉台有色拉,请随便用。就在你们身后。

Yunbo: Look at all the different salads. Everything looks very fresh.

云波:看这儿有各式各样的色拉。样样看起来都很新鲜。

Dashan: Salads are very popular in Canada. I like pasta salad. It's delicious.

大山:在加拿大,色拉是受欢迎的菜。我喜欢吃凉拌面色拉,味道很好吃。

Yunbo: What's pasta salad?

云波:凉拌面色拉是用什么做的?

Dashan: It's cold noodles, mayonnaise and vegetables.

大山:用凉面条、蛋黄酱再拌一些蔬菜。

Dashan: Rumei, try some bread. It's warm.

大山:如梅,你来尝点面包吧,还热乎着呢。

Rumei: Hmm. It smells wonderful.

如梅:闻起来好香啊。

Dashan: Try some fresh butter on it.

大山:往上面抹些鲜黄油试一试。

Rumei: Thanks.

如梅:谢谢。

Dashan: You're welcome.

大山:不客气。

Rumei: Oh, it tastes delicious.

如梅:啊,味道好香啊。

{08}Good morning. This is Captain Marconi speaking. Welcome to Flight 333 to Winnipeg International Airport. Our flying time to Winnipeg is 45 minutes. For take-off, all passengers must fasten their seatbelts. And, passengers must store all carry-on luggage under their seats or in the overhead compartments. Thank you and have a nice day.

早晨好,我是马克尼机长。欢迎大家乘坐飞往温尼伯国际机场的333次航班。本次航班到达温尼伯的飞行时间是45分钟。我们就要起飞了,各位乘客请务必系好安全带。并请大家将随身携带的行李物品放在座位下面或者头顶的行李柜中。感谢大家的合作,祝各位旅途愉快。

Rumei: Dashan, you have to put your bag under your seat.

如梅:大山,你得把手提包放到座位下边。

Dashan: Oh, right. It doesn't fit.

大山:行,可以。放不进去。

Rumei: Well, then you have to put it in the overhead compartment.

如梅:那么,你只好放进头顶的行李厢。

Attendant: Would you like a pillow?

空姐:您需要枕头吗?

Rumei: No, thanks. I'm fine.

如梅:不要,谢谢。我很舒服。

Yunbo: Yes, I'd like one, please.

云波:请给我一个。

Dashan: No, thanks.

大山:不,我不要。谢谢。

Rumei: Yunbo, are you okay?

如梅:云波,你没事吧?

Yunbo: Yes, I am. But, I'm a little tired.

云波:我没事。不过我有点累了。

Attendant: Would you like some coffee?

空姐:您想喝点咖啡吗?

Rumei: Yes, I'd like some, please.

如梅:好的,请给我来点。

Attendant: Certainly. Cream and sugar?

空姐:可以。要加奶和糖吗?

Rumei: Black, please.

如梅:不加,请给我清咖啡。

Attendant: Would you like some cookies?

空姐:您要一点饼干吗?

Rumei: Yes, please. Do you have any chocolate chip cookies?

如梅:好的。有巧克力甜饼吗?

Attendant: Sorry. I don't have any. I have peanut butter and oatmeal. 空姐:对不起,我们没有。有花生酱夹心的和燕麦的。

Rumei: No, thanks.

如梅:我不要了,谢谢你。

Attendant: How about you, sir?

空姐:您要什么,先生?

Dashan: Could I have some water... With some ice?

大山:请给我一点水……加冰的,好吗?

Attendant: Of course.

空姐:没问题。

Attendant: Here you are, sir.

空姐:先生,这是您要的水。

Dashan: Thanks.

大山:谢谢。

Dashan: Oh, Yunbo, I'm sorry. I'm really sorry. Are you okay?

大山:哎哟,云波,真对不起。我非常抱歉。你没事吧?

Yunbo: Yes, I'm all right. It was just a surprise.

云波:我没事。只是吃了一惊。

{09}Rumei: Dashan, that's a nice sweater. I like the colour.

如梅:大山,你的毛衣很好看。我喜欢它的颜色。

Dashan: Thanks. It was a birthday present from my sister Monica.

大山:谢谢。这是我的姐姐莫尼卡送给我的生日礼物。

Rumei: Oh, really. When was your birthday?

如梅:是吗?你的生日是哪天?

Dashan: It was yesterday. It was on December 23rd.

大山:是昨天,12月23号。

Rumei: Happy birthday!

如梅:祝你生日快乐!

Yunbo: Yes, happy birthday, Dashan!

云波:是啊,大山,祝你生日快乐!

Dashan: Okay, okay. Thanks a lot.

大山:好啦,好啦。多谢啦。

Rumei: Dashan, let's celebrate your birthday in Winnipeg. Okay?

如梅:大山,让我们在温尼伯给你庆贺生日,你看怎么样?

Dashan: I'd really like that, Rumei.

大山:如梅,我非常愿意。

Yunbo: Rumei, what does the word"celebrate"mean?

云波:如梅,“celebrate”是什么意思?

Rumei: It means: we have to do something special for Dashan's birthday. 如梅:意思是:我们得为大山的生日做出点特殊的表示。

Dashan: It means “celebrate”.

大山:就是“庆贺”的意思。

Rumei: Dashan, please speak English only.

如梅:大山,请你只讲英语。

Dashan: Sorry, everybody. So, did you enjoy our visit to Saskatchewan? 大山:对不起。说说看,我们的萨斯喀彻温省之行你们过得好吗?

Rumei: Yes, I did. I enjoyed it very much. Saskatchewan was very interesting.

如梅:我过得很好,我过得很开心。萨斯喀彻温省的确是一个有吸引力的地方。

Yunbo: The people were friendly, but the weather was very cold. It snowed twice.

云波:那里的人很友善,不过天气够冷的。下了两次雪。

Dashan: Was your room comfortable?

大山:你们的房间舒适吗?

Rumei: Yes, it was. Our room was very big and warm.

如梅:很舒适。房间里面很宽敞、很暖和。

Dashan: The front desk clerk was helpful, wasn't he?

大山:旅馆前台的服务员对我们帮助很大,是不是?

Yunbo: Yes, he helped us a lot. He recommended Vic's Steak House.

云波:对,他帮了我们不少忙。就是他给我们推荐的威克牛排酒家。

Dashan: That's right. What did you think of the food at Vic's?

大山:是这样。你们觉得威克酒家的菜怎么样?

Rumei: It tasted great.

如梅:味道好极了。

Yunbo: Dashan, did you use the swimming pool in the hotel?

云波:大山,你到旅馆的游泳池里去游泳了吗?

Dashan: No, I didn't. I watched TV in my room instead.

大山:没有,我呆在房间里看电视了。

Announcement: This is your Captain again. We are now beginning our descent. It's a lovely day in Winnipeg. The sky is clear and the air is crisp. The temperature is -20 degrees.

机上广播:我是本次航班的机长,飞机马上就要降落了。温尼伯市今天天气很好。天空晴朗、空气清新凉爽。地面温度是零下20摄氏度。

Attendant: Sir, you have to bring your seat forward for the landing.

空姐:飞机要降落,您得把座位靠背调直起来。

Dashan: Sure.

大山:好的。

Rumei: Well, that was a short flight.

如梅:啊,这次飞行时间倒不长。

Dashan: Yes, but an eventful one, wasn't it, Yunbo?

大山:是啊,但也算不上平平淡淡,你说是不是,云波?

{10}Rumei: Hi, Dashan. It's Rumei.

如梅:大山,你好。我是如梅。

Dashan: Oh, hi, Rumei.

大山:噢,如梅,是你。你好。

Rumei: Yunbo and I want to eat breakfast at that pancake restaurant down the street. Would you like to come?

如梅:云波和我要去街口的煎饼店去吃早点。你愿意一起去吗?

Dashan: Oh, I'd like to, but maybe another time.

大山:嗯,我愿意去,可是还是改天吧。

Rumei: What's the matter?

如梅:你怎么了?

Dashan: I don't feel very well.

大山:我身体不舒服。

Rumei: Oh, that's too bad, Dashan.

如梅:那太糟糕了,大山。

Dashan: Yeah. I felt terrible last night. I had a fever and a bad headache.

大山:是啊。昨天夜间我特别不好受。我发烧了,头疼得厉害。

Rumei: Oh, I'm sorry to hear that. Did you sleep?

如梅:知道你病了,我很不安。你夜间睡着了吗?

Dashan: No, I didn't. Not really. I woke up at midnight and I didn't sleep after that. I felt very warm.

大山:没有,没真睡着。半夜醒来之后就再也没睡,觉得(浑身)发热。

Rumei: Maybe you should see a doctor.

如梅:可能你得去看看病。

Dashan: Oh, I'm all right. I need to sleep. That's all.

大山:我想没什么事。我需要睡会儿觉,就会好了。

Rumei: Dashan, I think you should see a doctor.

如梅:大山,我认为你得去看看病。

Dashan: Maybe you're right. I want to be healthy for our trip.

大山:也许你是对的。旅途中我不能病倒。

Rumei: Do you know any doctors here?

如梅:这里有你认识的大夫吗?

Dashan: No, I don't. But yesterday I saw a walk-in medical clinic down the street from the hotel. I can go there.

大山:没有,不过昨天我在酒店这条街上看见了一家免约诊所。我可以去那里看看病Rumei: What's a walk-in medical clinic?

如梅:免约诊所是什么样的诊所?

Dashan: A walk-in clinic is a doctor's office. A sick person can walk into the clinic and see a doctor. You don't need to have an appointment.

大山:免约诊所是大夫行医的诊所,病人可以随时进去看病,而不用提前预约。

Rumei: Can I go with you? Maybe I can help you.

如梅:我跟你一起去吗?也许我能帮上忙的。

Dashan: No, thanks, Rumei. I'm okay. But thanks for your concern.

大山:不用了,谢谢你。我没事。谢谢你的关心。

Rumei: Oh, you're welcome, Dashan. Talk to you soon.

如梅:你别客气,大山。我们一会儿见。

Dashan: Hello. My name is Dashan. I need to see a doctor.

大山:您好。我是大山。我要看大夫。

Receptionist: Is this your first visit to our clinic?

接待员:这是你第一次来我们这儿吗?

Dashan: Yes, it is. I'm from out of town.

大山:是的。我不是本地人。

Receptionist: Do you have Ontario Health Insurance?

接待员:你有安大略省医疗保险吗?

Dashan: Yes, I do.

大山:我有。

Receptionist: Please take a seat and fill out this information sheet. Did you bring your Health Insurance card?

接待员:请坐下,填好这张登记表。你带着你的医疗保险卡吗?

Dashan: Yes, I did. I brought it. Here it is.

大山:带着呢。在这儿。

{11}Receptionist: Sir, please follow me to Examination Room Number Three.

接待员:请跟我到第三检查室。

Doctor: Good morning, I'm Doctor Landry. What can I do for you today?

医生:上午好。我是兰德利医生。我能为您做点什么?

Dashan: Oh, Doctor. I don't feel well. My whole body aches. I have an upset stomach and I feel dizzy.

大山:大夫,我觉得难受,浑身疼痛,胃部不舒服,头晕。

Doctor: When did your symptoms begin?

医生:这些症状是什么时候开始的?

Dashan: They began last night. I didn't sleep.

大山:昨天夜里开始的。我没睡着觉。

Doctor: Did you have a fever?

医生:你发烧了吗?

Dashan: Yes, I did. Sometimes I felt hot and sometimes I felt cold. I felt awful.

大山:是的。我有时觉得冷,又有时觉得热,非常难受。

Doctor: Did you take anything for it?

医生:你吃什么药了吗?

Dashan: No, I didn't.

大山:没吃。

Doctor: Well, first I need to listen to your chest. Then, I need to check your ears and throat. Could you unbutton your shirt for me, please? Breathe in deeply. Now breathe out. Again. Now, open your mouth wide, and say,"ah."

医生:我先得听听你的胸部。然后我再检查一下你的耳朵和喉咙。请你把上衣的扣子解开好吗?深吸一口气,现在呼出来,再来一遍。现在张大嘴,说“啊……”。

Dashan: Ah.

大山:啊……。

Doctor: Well, your chest sounds clear and your throat and ears look normal. But I'm concerned about your fever. I need to take your temperature.

医生:胸部听起来很清楚,喉咙和耳朵看起来也正常。但是我还是担心你的发烧问题。我得量一量你的体温。

Doctor: You probably have a virus. You should take it easy for a few days. You shouldn't get overtired. And you should also drink plenty of fluids.

医生:你可能是感染了病毒。你要好好休息几天,不要太累,你还得多喝水。

Doctor: Hmm. Yes, you have a slight temperature.

医生:噢,你是有点发烧。

Dashan: What should I take for it?

大山:我要吃什么药来退烧呢?

Doctor: Some acetaminophen.

医生:吃点退热净吧。

Dashan: Excuse me?

大山:对不起,你说的是什么药?

Doctor: You should take some acetaminophen for your fever. You can get some at the pharmacy across the street.

医生:你要吃点退热净。你可以在对面那条街的药店买到这种药。

Dashan: How often should I take the acetaminophen?

大山:隔多长时间吃一次?

Doctor: You should take two tablets every four hours.

医生:每隔四小时吃两片。

Dashan: Okay. Thanks, Doctor.

大山:好的,谢谢你,大夫。

Doctor: You're welcome. Now, take care of yourself.

医生:不客气。你多保重。

{12}Rumei: Dashan, I'm over here. It's great to see you. How do you feel?

如梅:大山,我在这边。见到你我真高兴。你感觉怎么样?

Dashan: I feel fine now. The doctor was right. I really needed to get some rest.

大山:我感觉很好。大夫说得对,我确实需要休息休息。

Yunbo: Hi, Dashan. How are you?

云波:大山,你好。你身体怎么样?

Dashan: Pretty good, thanks.

大山:相当不错,谢谢。

Yunbo: Dashan, have some coffee. My treat.

云波:大山,来喝杯咖啡,我请客。

Dashan: Oh, thanks.

大山:哦,谢谢你。

Yunbo: And here are your cookies, Rumei.

云波:如梅,这是你的曲奇饼。

Rumei: Thanks. Would you like a chocolate cookie?

如梅:大山,你想吃点巧克力饼干吗?

Dashan: No, thanks. I'm not hungry.

大山:不要,谢谢。我不饿。

Yunbo: Dashan, do you have any plans for today?

云波:大山,你今天有什么安排吗?

Dashan: No, I don't have any.

大山:没有。

Rumei: Well, it's a beautiful day. Would you like to join us for a walk?

如梅:那你看,今天天气非常好,你愿意跟我们一起出去走走吗?

Dashan: Yes, I'd like to. I like to walk around in big cities. You can always learn a lot about them. 大山:我愿意,我很喜欢在大城市里转转。这样总是能加深对这些城市的了解。

Yunbo: I agree.

云波:我同意你的看法。

Yunbo: Rumei, what do you think of these window displays?

云波:如梅,你觉得橱窗的展品摆设怎么样?

Rumei: They're wonderful. Oh, look at this clothing store for children. The clothes are very cute and colourful.

如梅:好极了。嘿,看这家儿童服装店的摆设。那些衣服样子多漂亮,颜色多鲜艳。Yunbo: This store looks interesting.

云波:这家商店看起来很有意思。

Dashan: Oh, this store is Roots. It's a popular Canadian chain of clothing stores. Roots has stores across Canada and in other parts of the world.

大山:是啊,商场名字是“根”,是在加拿大很有名的服装连锁店,在加拿大全国以至世界各地都有它的分店。

咖啡厅常用英语口语情景对话

Hao: Good morning madam. What can I get you? Hao: 早上好,您要点什么? Jenny: I’d like a coffee please. Jenny: 我要一杯咖啡。 Hao: Certainly madam, what kind of coffee would you like? Hao: 您要哪一种? Jenny: What have you got? Jenny: 你们都有什么? Hao: Well we have espresso, cappuccino, latte, skinny latte or americano. Hao: 我们有义式浓缩咖啡,花式咖啡,拿铁咖啡,脱脂拿铁咖啡或美式咖啡。 Jenny: Goodness me! What a choice! I think I’ll have a cappuccino please Jenny: 这么多种类! 请给我一杯花式咖啡吧。 Hao: Here you are. You’ll find the sugar just over there. Hao: 给您,砂糖就在那边。 Ling: Would you like something to drink? Ling: 你想喝点什么? Jenny: Yes please. Do you have any teas? Jenny: 好的,你们有茶吗? Ling: Of course we have lots of teas? Ling: 当然,我们有很多。 Jenny: What do you recommend? Jenny: 你给推荐一种吧? Ling: What about a green tea or perhaps a jasmine tea? Ling: 你看绿茶或茉莉花茶,怎么样? Jenny: What’s this one? Jenny: 这是什么? Ling: That’s Oolong tea – it’s a Cantonese tea. Ling: 这是乌龙茶-是一种广东茶。 Jenny: Ok, I’ll try that. Jenny: 好吧,我想试试。 What can I get you? 你要点什么? What have you got? 你们有什么? What do you recommend? 你给推荐一下好吗? I’ll try that. 我来试试那个。

英语国家概况名词解释——加拿大澳大利亚

英语国家概况名词解释——加拿大澳大利亚 加拿大部分 treaty of Paris in 1763---the seven years’war ended with the signing of the treaty of Paris in the treaty of Paris, new France with its 65,000settlers was ceded割让 to Britain. Constitutional act of 1791---Britain divided the old province of Quebec into two parts, lower Canada(modern Canada) and upper Canada(modern Ontario),each with its own legislature.立法机构。 Act of union in 1840---联合法案recommended that the two Canadas be united in one province. FTA and NAFTA---it stands for the Canada-united states free trade agreement signed by the two countries, which came into effect in 1989. Canadian Shield加拿大地盾---The Canadian Shield covers almost half of Canada. It is a semicircular半圆的 band of rocky

英语口语情景对话(有用的英语场景对话)

英语口语情景对话 一、祝愿、祝贺和应答(Good wishes, congratulations and responses) 1.- Well done and congratulations to you. - Thanks very much. 2.- I hope you‘ll succeed in everything. - So do I. 3.- I wish you success. - Thank you. 4.- We send you our best wishes. - Thank you very much. 5.- Happy new year ! - Happy new year! (The same to you.) 6.- A merry Christmas to you. - Thank you. 7.- I hope you‘ll have a good time. - Thank you. 8.- Happy birthday! - Thank you. 二、邀请和应答(Invitations and responses) 1.- Would you like to come to the party? - Oh yes, thank you. 2.- I hope you can come to the dance next Saturday. - I‘m sorry, but I can‘t. 3.- Will you go dancing with us? - Of course. I‘ll be glad to. 4.- Will you come to our English Evening? - Yes, thank you. 5.- Would you please give us a talk on English Learning? - OK. When? 6.- You and your friends must come over to my house and see mooncakes. - OK. Thank you very much. 三、表示同意和不同意(Expressing agreement and disagreement) 1.- I think the shop is closed at this time of day. - No, I think it‘s open. 2.- I think foreign languages are more interesting than science. - I really can‘t agree with you. I prefer science. 3.- I think I shall read a book instead. - Good idea. That‘s much better than watching a bad TV Programme. 4.- I don‘t think that it‘s true. He‘s always telling strange stories. - I know. But this time I can‘t decide if he is right or not.

最全大学英语口语情景对话

口语对话 1 赶时髦(go after fashion) A: Fashion show is around the corner, I’m so excited! 时装表演即将来临,我很兴奋! B: Are there any good!这有什么好的! A: I didn't see anything wrong with the clothes; they looked pretty nice to me. I think you don’t like it! Why?我没看出衣服有任何问题;在我看来它们都很不错。我觉得你不喜欢!为什么? B: It was dumb. I think it's stupid for women to wear clothes like that. 这是愚蠢的。我认为女人们穿成那样是很愚蠢的。 A: The benevolent see benevolence and the wise see wisdom. 仁者见仁,智者见智。B: Do you really think people can wear that stuff and walk around the streets? 你真的认为人们可以穿那种东西走在街上? A: Yes, I do. At least, some people certainly can. They wear high-fashion clothes to show off their sense of style and wealth. 是的,我这样认为。至少,有人一定会。他们穿着时尚的衣服展示他们的时尚感和财富。 B: Well. I still think they're dumb. It makes more sense to spend the money on more practical purposes.我仍然认为他们是愚蠢的。把更多的钱花在更有意义的地方比较实际。 A: So you think it's bad if I wear it?所以你认为我穿成这样很不好吗? B: If you wear it I must speak nice! 如果你穿成这样我一定说它很好看! A: I know you will say that.我就知道你会这样说。 B: Only you know me!知我者非你莫属!

英语国家概况中文版-Chapter 23 Geography and History

第二十三章加拿大地理和历史 Ⅰ.地理特点 1.面积与所处位置 加拿大是世界上仅次于俄国的第二大国家。它的陆地面积大约为一千万平方公里(精确数字为9,976,186平方公里)。它覆盖了近2/5的北美大陆。从北到南,加拿大的辽阔领土几乎从北极绵延至北纬45°,约3200公里。从东到西,它从大西洋延伸到太平洋,约6400公里。加拿大位于美国以北。但有一部分位于美国缅因州以东,还有一部分位于从布法罗到底特律的最近直线上,这部分的加拿大区域比布法罗和底特律还要靠南。北纬45°线标出了加拿大同美国北部的佛蒙特和纽约的分界线。然而,加拿大的大部分地区位于北纬49°以北。加拿大和美国共有一条6738公里的边界线,这条边界线一百多年来从不设防,每天有成千的旅游者从这里通过。 加拿大拥有如此辽阔的领土,它的人口却只有二千九百万(1994)。加拿大的大部分地区人口稀疏。近89%的国土没有常住人口。北部的许多地区杳无人烟,遍布森林或长年冰冻的北极荒地。大约80%的加拿大人住在临近美国边界的大城市中,其中60%的人口集中在魁北克域和安大略湖的西端之间。多伦多是加拿大最大的城市,有三百四十多万人。蒙特利尔是第二大城市,人口为二百九十多万,第三大城市是温哥华,它有一百二十多万人。大多数加拿大的城市都比这三个城市小得多。 加拿大有四大人口密集区:(1)大西洋沿岸的农业、矿业和渔业城市;(2)坐落在魁北克省和安大略省南部以制造业为主的大城市;(3)平原地区以小麦、养牛和采油业为主的城市; (4)不列颠哥伦比亚省的太平洋沿岸。北纬55°以北的大部分地区主要居住着捕猎者、捕鱼者和采矿者。著名的加拿大骑警是这些孤立的地区的法律和秩序的象征。 2.地形 加拿大有着多种多样的地形。在东部,那些多山的沿海省份在圣劳伦斯湾和大西洋有着一条不规则的海岸线。圣劳伦斯平原和内陆平原是主要的耕作区。它们被一个森林密布的高原分隔开,这一高原始于苏必利尔湖和休伦湖。再向西至太平洋,由北到南是绵延的山脉,其中包括落基山脉,海岸山脉的太平洋沿岸往往有海峡伸入陆地。加拿大的最高峰为洛根峰(6050m),位于加拿大的西北部的育科恩辖区内。 加拿大有许多湖泊,除了在美国边境上的几个大湖区以外,还有九个长为161公里和三十五个长为80多公里的湖泊。 两个主要的河流系统,是马更些河和圣劳伦斯河。连同其支流在内,圣劳伦斯河域的通航里程为3508公里。流经加拿大地盾和西部落基山脉之间的马更些河,是北美的第二大河。马更些河的主流长1609公里。 3.气候 除萨斯喀彻温省的西南部和阿尔伯达省的东南部以外,加拿大的其他地区降水充足。然而,整个加拿大的气候是多变的。从东部到加拿大大草原地区为潮湿的大陆性气候,在不列颠哥伦比亚省的西南部是与美国的华盛顿和俄勒冈州相似的海洋性气候,再往北的地区位于四季长青的亚北极区针叶林带,最北的地方是极地气候,不长树木的苔原带。苔原带在某种程度上比针叶林带暖和,因其更靠近海洋。 总的说来,加拿大的气候并不那么宜人。大部分地区有着漫长而寒冷的冬季,且到处是很深的积雪。拉布拉多寒流使加拿大东部海岸非常寒冷,而吹过哈得孙湾的冷风使内陆地区变得很冷。但是,加拿大绝不是一个到处都常年积雪的地方。八月上旬,东部地区就像热带地区一样炎热、潮湿,在温哥华岛,人们在圣诞节采摘最后一季的玫瑰,二月底他们可采摘到第一季的水仙花。因为加拿大大部分地区气候寒冷,大多数人都居住在南部边境地区。 4.地理区域

隋铭才《英语国家概况》(章节题库 第3章 新西兰)【圣才出品】

第3章新西兰 I.Multiple Choices. 1.The first European to visit New Zealand was______. A.Kupe B.Abel Tasman C.William Hobson D.James Cook 【答案】B 【解析】第一批已知的抵达新西兰的欧洲人是由荷兰航海家人亚伯·塔斯曼(Abel Tasman)带领的船队,在1642年航抵南北岛的西岸,但在企图登陆时遭到毛利人的攻击而迅速离去,但他以荷兰一个地区的名字命名这块土地为(New Zealand),他绘制了部分西海岸地区的地图,但并未在此登陆。 2.New Zealanders have adopted their names from the kiwi,______. A.which is a native flightless bird B.which was the only mammal in New Zealand C.which was introduced to New Zealand about1000years ago D.which is an introduced flightless bird 【答案】A 【解析】Kiwi是一种体型较大而无飞行能力的鸟类,在英语口语中用来指新西兰人。

3.Who was the first European navigator who arrived in New Zealand in1642? A.Abel Tasman B.James Cook C.a sealer D.a Christian missionary 【答案】A 【解析】荷兰人阿贝尔·塔斯曼成为第一个来到新西兰的欧洲航海家。 4.New Zealanders celebrate their national day on______. A.Jan1st B.Feb6th C.June1st D.June23rd 【答案】B 【解析】1840年2月6日,英国皇室代表Hobson与新西兰毛利人酋长签订the Treaty of Waitangi(《怀唐伊条约》),建立新西兰,新西兰人将签订条约的这一天(2月6日)定为国庆日以示纪念。 5.What is the other official language besides English in New Zealand? A.Maori. B.Indonesian. C.French.

英语国家概况

英语国家概况 Introduction to the English-Speaking Countries 一、基本信息 课程代码:2020129 课程学分:2 面向专业:英语 课程性质:专业基础必修课 课程类型:理论教学课 开课院系:外国语学院英语系 使用教材:主教材:《英语国家概况》(修订第二版),温洪瑞主编,首都经济贸易大学出版社, 2011 参考教材:《英语国家概况学习手册》,王恩铭主编,上海外语教育出版社,2012 《英语国家概况》,谢福之著,外语教学与研究出版社,2007 《英语国家概况》,余志远主编,外语教学与研究出版社,2005 《英语国家社会与文化入门》,朱永涛、王立礼主编,高等教育出版社, 2011 《英国历史重大事件及著名人物》(英汉对照),郝澎编著,海南出版社, 2007 《美国历史重大事件及著名人物》(英汉对照),郝澎编著,海南出版社, 2007 先修课程:《基础英语(1-3)》 二、课程简介 英语国家概况是一门专业知识性课程,其目的通过向英语专业的学生介绍一些主要英语国的地理、历史、政治、经济以及文化风俗等方面的内容,提高其对英语主要国家的社会和人文等方面的认识,培养学生的跨文化交际能力,同时也可以促进加强学生的语言学习。本课程的开设有助于拓宽学生的人文知识面和国际视野,全面提高学生的素质。同时本课程也为相当一部分英语专业的学生毕业后从事涉外工作或跨文化交际工作打下必要的理论基础。 三、选课建议 本课程为英语本科专业必修课,适合对二年级第二学期学生开设;要求学生具有较扎实的语言基本功(4000左右的英语词汇量、较好的英语阅读理解能力)。 四、课程基本要求 通过本课程的学习,学生应当对于世界主要英语国家在地理概况、气候特征、行政区划、历史由来、民族构成、社会变迁、政治制度、教育、宗教、文化等几个方面有初步的了解,并具备就相应主题用英语进行基本交流的语言能力。 五、课程内容 第一部分大不列颠及北爱尔兰联合王国(英国) 第一章理解国家名称;知道地理位置和面积、地形;知道河流和湖泊、海岸线、气候; 知道自然资源。 第二章知道人口和人口密度、人口分布、民族和语言;理解宗教;理解英国人的保守

英语口语情景对话,职场常用英语句型大盘点

英语口语情景对话,职场常用英语句型大盘点 外企职员必备的一项基本技能。很多员工头疼自己的英文过不了关,一碰到要用英文进行文书或是要和老外进行交流就六神无主,今天小编特地为大家搜罗了一些经典且常用的句型,大家不妨做个有心人收藏着,莫到用时方恨少呢! 1. I am writing to confirm /enquire/inform you… 我写信时要确认/询问/通知你… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。 3. With reference to our telephone conversation today… 关于我们今天在电话中的谈话... 4. In my previous e-mail on October 5… 先前在10月5日所写的信… 5. As I mentioned earlier about… 如我先前所提及关于… 6. As indicated in my previous e-mail… 如我在先前的信中所提出… 7. As we discussed on the phone… 如我们上次在电话中的讨论…

8. From our decision at the previous meeting… 如我们在上次会议中的决定… 9. As you requested/per your requirement… 按照你的要求… 10.In reply to your e-mail dated April 1,we decided… 回答你在4月1日写的信,我们决定… 今天我们要讲的习惯用语都是以thin这个单词为主。Thin就是瘦,或者是很薄。要是人们有选择的话,恐怕许多人都喜欢瘦一点,而不愿意太胖。但是,今天我们要讲的前两个习惯用语都包含消极的意思。 1. wear thin 打折扣;逐渐消失 Wear在这里的意思是某一样东西在一段时间里,它的功能和价值在逐步降低,也就是中文里说的损耗。这可以指具体的东西,也可以用在其他方面。举例来说吧。 例句-1:Your patience with another person may wear thinif he keeps doing something you don't like. 要是一个人老是做你不喜欢的事,那你对他就会越来越没有耐心。 我们再来举一个例子。要是一个人问你借钱,他保证在一个月后还给你。但是,到了时候他没有还。而且还不断地找借口,拖延不还。过了半年,你对他实在没有耐心了,于是你对他说: 例句-2:Joe, remember that money you borrowed six months ago. You told me you'd pay it back in 30 days. But you keep finding reasons not to return it. Now I really need it back, and I must say that all your excuses for delay are beginning to wear thin.

英语国家概况加拿大历史与文化

一、加拿大的历史溯源 The origin of Canada 加拿大的历史是从印第安和爱斯基摩等原住民的历史开始的,10世纪以后,西欧的足迹才开始踏上这片土地。最初先是海盗来到加拿大东部,此后从欧洲人进行探险的时代开始一直到近现代,北美大陆的历史在此阶段迅速展开。 The history of Canada started with the aborigine of the Indians and Eskimos.Since the 10th century,the footprints of the Western civilization have started to brand on this new land.The first vistors are a gang of pirates after which , the Europeans have started their expedition and explorations which has been enduring to the contemporary times.

16世纪。法国人梦想发现并统治更多的疆域,扩展他们的贸易范围,并让世界各国信奉他们的信仰。加拿大原为印第安人与因纽特人居住地。\ In the 16th century,the French dreamed of discovering and having control over more and more territories as well as widening their trading realm to let their religious belief being accepted all over the world. 16 世纪沦为法、英殖民地,1756—1763年期间,英、法在加拿大爆发“七年战争”,法国战败,而1763年的巴黎和约使加拿大正式成为英属殖民地。 The “Seven Years War ”broke out between England and France in 1756 and lasted until the year 1763.The France were the side to lose the war and Canada was officially made to be the British Territoty through the signing og the Paris Treaty. 1867年7月1日,英国议会通过了《BRITISH NORTH AMERICA [BNA] ACT OF 1867》(北美法律),正式承认加拿大自治权,以ONTARIO,QUEBEC,NOVA SCOTIA,NEW BRUNSWICK四省形成加拿大联邦,7月1日也被定为加拿大的国庆日。英将加拿大省、新不伦瑞克省和诺瓦斯科舍省合并为一个联邦,成为英国最早的自治领。此后,其它省也陆续加入联邦。 On July 1st ,1867, 《BRITISH NORTH AMERICA [BNA] ACT OF 1867》were passey by the British parliament which formally admitted the autonomiy of Canada and Canada by then consisited of four provinces: ONTARIO,QUEBEC,NOVA SCOTIA,NEW BRUNSWICK. Afterwards,Britain made NOVA SCOTIA,NEW BRUNSWICK. combined into a new federation which became the earliest dominion under the British Empire and other provinces took turns in joining this federation. 1882年4月17日,英女皇在OTTAWA 宣布加拿大在立法上脱离英国,并签署《加拿大宪法草案》即现行的加拿大宪法。 1926年,英国议会通过《威斯敏斯特法令》,承认加的“平等地位”,加始获外交独立 权。

英语国家概况重点整理

第一周 Questions and answers 1.一、What are those 6 English-speaking countries and it’s capitals? 1: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 大不列颠及北爱尔兰联合王国(London伦敦) 2: The Republic of Ireland 爱尔兰共和国(Dublin都柏林) 3: The United States of America 美利坚合众国(Washington DC 华盛顿DC) 4: Canada 加拿大(Ottawa渥太华) 5:The Commonwealth of Australia 澳大利亚联邦(Canberra堪培拉) 6:New Zealand (新西兰) (Wellington惠灵顿) 第二周chapter1-2 Questions and answers 2.What is the full name of the United Kingdom? The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 3.What are the other names? Simplified names: UK, United Kingdom。 Geographical name; Britain, Great Britain Historical name: the British Empire; the British Commonwealth; 4.What are the two large islands that make up the British Isles? Great Britain and Ireland 5.What are the four political divisions of the United Kingdom? England, Scotland, Wales and Northern Ireland 6.What are their respective capitals(首府)? London, Edinburgh, Cardiff, Belfast 7.What’s its nickname? John Bull; sometimes, lion 8.What’s the national anthem(国歌)? God save the Queen/King 9.What’s its national flower? Rose 10.What’s its national flag? Union Jack 11.How many members are there in British Commonwealth in 2007? 53 课后重点练习 P8 一、1 2 3 4 5 6 7 8 三、1 2 3 4 5 6 四、1 2 3 4 8 13 14 15 16 18 19 20 五、2 第三周chapter3-5

小学英语口语情景对话

小学英语口语情景对话 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

小学英语口语情景对话情景一 模板对话: Is this your football Yes, it is. Thank you. May I use it Please! Sure! No! it isn't. It is my hat. Here you are. Thank you very much. 对话一: Robbie, is this your football Yes it is. Thank you. Is this your hat, Robby Yes it is. thank you . 对话二: Is this your nice cake Yes it is. May I use it Please! thank you. Is this your ink bottle Yes it is. May I use it Sure. 对话三: Is this your hat, Mr White No! it isn't. Is this your football No! it isn't. 对话四: Is this your hat Yes it is. It is my hat. Here you are.

Thank you very much! Is this your glass No it isn't It is my glass. Here you are. Thank you very much! 情景二 模板对话: What's this It's a cake. What's that It's an orange. Are you hungry Oh! nice. May I have some Excuse me! Is that your apple May I have it 对话一: What's this Edda It's a cake. What's that It's an orange. 对话二: Edda! are you hungry Yes, what's this It's a cake. Oh! nice. 对话三: Mom, What's this It's a melon. May I have some Of course. 对话四: Excuse me, Is that your apple May I have it Please!

王恩铭英语国家概况英国、美国、加拿大对错题答案整合

Ⅰ. True or False: 1. The United Kingdom is located in northern Europe. F 2. The United Kingdom consists of four political divisions —England, Scotland, Wales and Ireland. F 3. England is one of the two large islands in the British Isles. F 4. The British Isles are made up of three large islands and hundreds of small ones. F 5. Wales lies on the east coast of the island of Great Britain. F 6. The Commonwealth of Nations is a free association of independent countries that all used to be colonies of Britain. F 7. In Scotland, rugged mountains, green valleys, and deep, blue lakes provide some of the most beautiful scenery in Europe. T 8. The longest river in Britain is the Thames. F 9. The largest lake in Britain is the Lough Neagh in northwest England. F 10. Britain’s climate is influenced by the Gulf Stream, a warm ocean current that sweeps up from the equator and flows past the British Isles. T Ⅰ. True or False: 1. The English, the Scots, and the Welsh are Anglo-Saxons, but the Irish are Celts.F 2. London and England as a whole have great influence over the rest of the United Kingdom because of their large population. T 3. People of Indian, Pakistani, and Bangladeshi origin are the largest group of immigrants in Britain. T 4. Compared to the rest of the world, the UK has a smaller percentage of older people and a higher percentage of younger people. F 5. The Welsh language is the official language in Wales. T 6. Scottish Gaelic is the official language in Scotland. F 7. The English language is the predominant language in Northern Ireland. T 8. English people all strive to free themselves of regional or local accents in order to sound like educated English-speaking people. F 9. Social class in the UK lays more emphasis on money and property. F 10. Britishness is associated with political, historical, technological, sporting, and cultural achievements in Britain. T Ⅰ. True or False: 1. The first Roman invasion took place in 43 AD, headed by the Emperor Julius Caesar. F 2. The name “England”derived from the Angles, one of the Germanic tribes who came to England in the 5th and 6th centuries. T 3. The Magna Carta defined the King’s feudal rights, preventing him from arbitrarily collecting revenue. T 4. The Black Death once ravage England, carrying off three fourths of the population. F 5. During Edward III’ s reign, the war with France known as the Hundred Years’ War began. T 6. The Wars of the Roses were in the main a great contest for Crown between the rival houses of York and Lancaster. T

英语口语情景对话 约会

dialogue 英语情景对话 Man:I want to get in shape. I feel like a fence sitter-not really fat, but not really healthy. 我想健身,我看起来刚刚好,不会太胖,可是也不健康。 Woman:I know what you mean. I fit into my clothes, but I'm not always comfortable. 我懂你的意思,我的衣服都穿得下,可是老是觉得不舒服。 Man:Would you like to get in shape together? 你想一起去健身吗? Woman:What do you have in mind? 你有什么打算? Man:How about going to the gym? There's one really close to work. 去健身房如何?公司附近就有一家。 Woman:I know the one you mean. Do you know how much the memberships are? 我知道你说的那家,你知道成为会员要多少钱吗? Man:As a matter of fact, they are having a promotion right now. 事实上,现在有促销活动。 Woman:Let's go after work and take a tour of the facilities. 下班后我们就过去,顺便参观一下设施。

get in shape 健身;塑身 fence sitter 中庸 fit into 衣服穿得下 membership n. 会员资格 as a matter of fact 事实上 promotion n. 促销 take a tour of 参观 facility n. 设备 更多英语学习方法:企业英语培训https://www.doczj.com/doc/593696750.html,/

英语国家概况之英国

英语国家概况B (英国)——课程介绍及教学大纲 英语国家概况B (英国) 课程介绍 外语教学不仅要向学生传授语言知识,还应让学生了解目的语国家的文化背景。“英语国家概况”是一门以知识传授为主的课程,其内容所涉及的知识领域繁多复杂,例如地理、历史、经济、政体、教育、艺术、哲学、性格、民俗、宗教等。该课程具体教学目标就是使学生对英语国家的地理风貌、重大历史事件、重要历史文件、政体制度、教育制度、家庭生活、风俗习惯、价值观念等有一个较系统和清楚的了解,并就自己感兴趣的某一领域能够进一步深入研究。该课程教学目的就是开阔学生的视野,扩大知识面,弥补文化背景知识的不足,为大学阶段的外语学习和以后的英语教学工作打下良好的基础。在该课程教学过程中,利用视频、音频、图片等现代化的辅助教学手段,教师不是局限于文化背景知识的传授,同时还注意培养学生的文化意识和英语学习兴趣,进一步扩大学生的英语词汇量,提高跨文化交际能力。 《英语国家概况(B)》教学大纲 一、课程中英文名称 中文名称:英语国家概况(B) 英文名称:A Survey of English-speaking Countries (B) 二、授课对象:英语专业二年级下总学时36 三、本课程与其他课程的联系 先修课程:英语国家概况A、精读C、听力C、泛读C、口语提高 后续课程:精读E、泛读E、视听说E 四、课程教学的目的 一、课程目标 《英语国家概况》是一门介绍英语国家(包括英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰)社会文化综合背景知识的课。目的在于帮助学生了解所学语言国家的背景情况,培养学生的文化意识,帮助学生克服由于缺乏背景知识给语言学习带来的障碍,拓宽知识面。这对进一步提高语言水平,特别是交际能力有重要的指导意义。本学期以英国概况为重点。本科程目的在于帮助学生了解所学语言国家的历史、地理、政治制度、社会生活等方面的背景情况,帮助学生克服由于缺乏背景知识给语言学习带来的障碍,拓宽知识面。这对进一步提高语言水平,特别是交际能力有重要的指导意义。 五、课程教学的主要内容 第一章英国地理、主要城市、社会生活(4学时)

王恩铭英语国家概况英国、美国、加拿大对错题答案整合

王恩铭英语国家概况英国、美国、加拿大对错 题答案整合 Ⅰ. True or False: 1. The United Kingdom is located in northern Europe. F 2. The United Kingdom consists of four political divisions — England, Scotland, Wales and Ireland. F 3. England is one of the two large islands in the British Isles. F 4. The British Isles are made up of three large islands and hundreds of small ones. F 5. Wales lies on the east coast of the island of Great Britain. F 6. The monwealth of Nations is a free association of independent countries that all used to be colonies of Britain. F 7. In Scotland, rugged mountains, green valleys, and deep, blue lakes provide some of the most beautiful scenery in Europe. T 8. The longest river in Britain is the Thames. F 9. The largest lake in Britain is the Lough Neagh in northwest England. F 10. Britain’s climate is influenced by the Gulf Stream, a warm ocean current

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档