当前位置:文档之家› 服装常识和中英文对照

服装常识和中英文对照

服装常识和中英文对照
服装常识和中英文对照

clothes 衣服,服装

wardrobe 服装

clothing 服装

habit 个人依习惯。身份而着的服装

ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣garments 外衣

town clothes 外衣

double-breasted suit 双排扣外衣

suit 男外衣

dress 女服

tailored suit 女式西服

everyday clothes 便服

three-piece suit 三件套

trousseau 嫁妆

layette 婴儿的全套服装

uniform 制服

overalls 工装裤

rompers 连背心的背带裤

formal dress 礼服

tailcoat, morning coat 大礼服evening dress 夜礼服

dress coat, tails 燕尾服,礼服nightshirt 男式晚礼服

dinner jacket 无尾礼服(美作:tuxedo) full dress uniform 礼服制服

frock coat 双排扣长礼服

gown, robe 礼袍

tunic 长袍

overcoat 男式大衣

coat 女大衣

topcoat 夹大衣

fur coat 皮大衣

three-quarter coat 中长大衣

dust coat 风衣

mantle, cloak 斗篷

poncho 篷却(南美人的一种斗篷) sheepskin jacket 羊皮夹克

pelisse 皮上衣

jacket 短外衣夹克

anorak, duffle coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣hood 风帽

scarf, muffler 围巾

shawl 大披巾

knitted shawl 头巾,编织的头巾

fur stole 毛皮长围巾

muff 皮手筒

housecoat, dressing gown 晨衣(美作:duster)

short dressing gown 短晨衣

bathrobe 浴衣

nightgown, nightdress 女睡衣

pyjamas 睡衣裤(美作:pajamas)

pocket 衣袋

lapel (上衣)翻领

detachable collar 假领,活领

wing collar 硬翻领,上浆翻领

V-neck V型领

sleeve 袖子

cuff 袖口

buttonhole 钮扣孔

shirt 衬衫

blouse 紧身女衫

T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫

vest 汗衫(美作:undershirt)

polo shirt 球衣

middy blouse 水手衫

sweater 运动衫

synthetic fabric 混合纤维

acryl 压克力

polyester 伸缩尼龙

nylon 尼龙

worsted 呢料

cashmere 羊毛

patterns 花样

tartan plaid 格子花(美作:tartan) dot 圆点花

stripe 条纹

flower pattern 花纹花样

veil 面纱

short-sleeved sweater 短袖运动衫roll-neck sweater 高翻领运动衫round-neck sweater 圆领运动衫suit, outfit, ensemble 套服

twinset 两件套,运动衫裤

jerkin 猎装

kimono 和服

ulster 一种长而宽松的外套jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣cardigan 开襟毛衣

mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣trousers 裤子

jeans 牛仔裤

short trousers 短裤

knickers 儿童灯笼短裤knickerbockers 灯笼裤

plus fours 高尔夫球裤,半长裤

braces 裤子背带(美作:suspenders) turnup 裤角折边,挽脚

breeches 马裤

belt 裤带

skirt 裙子

divided skirt, split skirt 裙裤underskirt 内衣

underwear, underclothes 内衣裤underpants, pants 内衣裤(美作:shorts) briefs 短内裤,三角裤

panties 女短内裤

knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤brassiere, bra 乳罩

corselet 紧身胸衣

stays, corset 束腰,胸衣

waistcoat 背心

slip, petticoat 衬裙

girdle 腰带

stockings 长袜

suspenders 袜带(美作:garters)

suspender belt 吊袜腰带(美作:garter belt) socks 短袜

tights, leotard 紧身衣裤

handkerchief 手帕

bathing trunks 游泳裤

bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣bikini 比基尼泳衣

apron 围裙

pinafore (带护胸)围裙

shoe 鞋

sole 鞋底

heel 鞋后跟

lace 鞋带

moccasin 鹿皮鞋

patent leather shoes 黑漆皮鞋

boot 靴子

slippers 便鞋

sandal 凉鞋

canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋clog 木拖鞋

galosh, overshoe 套鞋

glove 手套

tie 领带(美作:necktie)

bow tie 蝶形领带

cravat 领巾

cap 便帽

hat 带沿的帽子

bowler hat 圆顶硬礼帽

top hat 高顶丝质礼帽

Panama hat 巴拿马草帽

beret 贝蕾帽

peaked cap, cap with a visor 尖顶帽broad-brimmed straw hat 宽边草帽headdress 头饰

turban 头巾

natural fabric 天然纤维

cotton 棉

silk 丝

wool 毛料

linen 麻

成衣三种常见名词浅释

服装知识(2004-10-20)

在服装行业中,一般人容易被一些常见的名称如成衣、高级成衣及高级时装混淆,其实这些名称背后都各有其统一的基本概念。

成衣指按一定规格、号型标准批量生产的成品衣服,是相对于量体裁衣式的订做和自制的衣服而出现的一个概念。现在,凡商场、服装商城、服装连锁店、精品店出售的都是成衣。

成衣作为工业产品,符合批量生产的经济原则,生产机械化,产品规模系列化,质量标准化,包装统一化,并附有品牌、面料成分、号型、洗涤保养说明等标识。

「高级成衣」一语,译自法语Pret-a-porter,是指在一定程度上保留或继承了高级时装的某些技术,以中产阶级为对象的小批量多品种的高档成衣,是介于高级时装和以一般大众为对象的大批量生产的廉价成衣(法语称Confection)之间的一种服装产业。该名称初用于二战后,

本是高级时装的副业,到二十世纪六十年代,由于人们生活方式的转变,高级成衣业蓬勃发展起来,大有取代高级时装之势。巴黎、米兰等在每年三月左右举行的发布会与博览会,就是高级成衣的发布和进行交易活动。

高级成衣与一般成衣的区别,不仅在于其批量大小,质量高低,关键还在于其设计的个性和品位,因此,国际上的高级成衣大体都是一些设计师品牌。

高级时装在西方有严格的规定,它原本特指十九世纪中叶在巴黎出现的以上流社会贵妇为消费对象的高价女装,故法语称其为Hautecouture,意为「高级裁缝」或「高级女服裁缝」。现在一般是指在欧洲的高级时装店中,由著名设计师设计,由专门的裁剪师和缝纫师在设计的监督指导下制作出来的单件作品。由于是名师设计、量体裁衣式定故,其用料考究,工艺精湛,大部分用手工缝制,还要经过几次假缝和试穿,因此价格十分昂贵,全世界大约只有二千人不到是高级时装的买主。

高级时装是巴黎独有的一种传统产业,其他国家虽有类似的时装店和设计师,但未能形成一个独立的行业,也没能像巴黎高级时装店那样

领导世界女装流行。

藏族服饰文化的结构

服装知识(2004-10-13)

日渐完善的藏族服饰文化内涵丰富,层次多样,既有一定的结构特征,又有许多等级和地域性的差别,还有一些特定的服饰制度。藏族服饰的最基本特征是肥腰、长袖、大襟、右衽、长裙、长靴、编发、金银珠玉饰品等。由于长期的封闭性生存,藏族服饰发展的纵向差异并不大,其基调变化亦小。藏族服饰的形制与质地较大程度地取决于藏族人民所处生态环境和在此基础上形成的生产、生活方式。藏族是青藏高原的土著居民与古羌人的一部分融合而成的,这几乎已是史学界的共识,而无论是古羌人中的发羌,还是卡若、曲贡等文化的创造者,他们都生活在地势高,气候寒冷,自然条件恶劣的世界屋脊上,以牧业、农业为主,这就决定了藏族先民们服装基本特征是厚重保温,宽大暖和的肥腰、长袖长裙。为了适应逐水草而居的牧业生产的流动性,逐渐形成了大襟、束腰,在胸前留一个突出的空隙(酷似袋子),这样外出时可存放酥油、糌粑、茶叶、饭碗,甚至可以放帅儿,天热或劳作时,根据需要可袒露右臂或双臂,将袖系于腰间,调节体温,需要时再穿上,不必全部脱穿,非常便当,夜晚睡觉,解开腰带,脱下双袖,铺一半盖一半,成了一个

暖和的大睡袋,可谓一物多用,当然,这些穿着方式和使用功能不可能一日俱备,也不必详考。然而藏族的这种基调形成久远却是不难想像的。有人曾研究过西汉前后的青铜器图像及古代壁画,发现古羌人与今天的藏族服饰极其相近,都是肥腰、长袖、大襟、右衽、长裙、束腰、露臂、以毛皮制衣等,惊人的相似,说明藏族服饰有着很强的稳定性,这正是生态环境与生活方式决定服装形制的最好说明。

在等级差异方面,贵族藏袍与民间藏抱的结构并没有根本区别。差异主要表现在质地和花纹上。贵族服饰质地精细,花纹讲究。一般有蟒缎袍,由黄、红、蓝、绿、白、紫等色作基调,上面有“间希”纹祥(龙、水、鱼、云等纹)。此袍常是四品以上的官员朝见达赖,或重大节日举行礼仪时穿用。“寸扎白玛加加”袍(莲凤锦缎袍)是一种有莲花、凤凰纹祥的缎袍,它和“寸扎花尔白玛”(莲花缎蒙古袍),是四品以上官员过年过节的普通藏袍。另外还有团花锦缎袍,“曲巾”袍等等,都是拉萨日喀则等城市高级贵族的珍贵藏袍。史籍对十八世纪的噶伦颇罗鼐的服饰记载,为我们提供了当时上层贵族及地方政府办事官员服饰的珍贵材料。从该书反映的情况来看,当时贵族的上装,帄时穿五色锦缎质地的大领无衩小袖衣,以皮为里。重大的节庆日,则穿蟒纹袍,披貂皮披肩,下穿大褂,腰束金丛缎腰带,上别小刀荷包等装饰品,足穿牛皮靴,

头蓄发,左耳带珠坠等耳饰。冬天戴狐皮帽,夏戴高六七寸、卷边宽二寸、边镶水獭皮的绵帽。其下属官吏、办事人员除头发披垂肩后,戴帄顶帽外,其余装束与颇罗鼐大致相同。此外还手带骨板指,拿念珠,识字者腰间多插一个象刀鞘一样的铁简,内装竹签笔、藏式墨水瓶等文具。节庆时,这些下属官吏把头发绾成一髻或两髻,戴无翅白纱帽(唐代进士帽),左耳戴金镶绿松石耳坠,右耳坠珊瑚,身穿獭皮镶边的大领窄袖短锦衣,袖口由五种颜色的锦缎相接,下穿黑曷毛百摺裙,腰束大红花缎带。上述这些贵族服饰,除无翅白纱帽和装文具的铁筒外,其它服饰今天仍然普遍流行。

从《西藏志》的记载看,当时的帄民男子服饰是着大领无衩藏袍。质地有氆氇、绸缎等不拘颜色,都戴帄项帽,手上有骨板招,腰束皮带或毛曷毛带,手拿念珠,也戴小刀等饰物。在着装方式上,贵族与帄民有些差异,贵族男子衣袍长坠至脚背,而且紧身;而一般老百姓的长袍一般上提至膝,上身宽松,便于盛物与活动。劳动时则将大袍两袖脱下,结于腰上。

这一时期,贵族的妇女的盛装服饰较为华丽,成书于1733年的《颇罗鼐传》曾记载颇罗鼐之妻婚礼上的服饰是:贴身穿着光滑柔软的玄青色裙子,外面罩上帝青色的外袍,蓝色的波纹皱褶上缀着孔雀领花朵。

脚上穿着缕花织锦的筒靴,腰间系着宝石镶嵌、丝穗婆娑的腰带,手臂带金钏和海螺镯。中指和无名指套宝石镶嵌戒指,颈上佩红色的琥珀项饰,胸前悬着层次分明的珊瑚、瑰玉、琥珀的短项圈和珠玉穿成璎珞的长项链。头发是对半分开,梳在两旁,当中是珠璎顶髻,披散在身后的一股股小辫,缀满金银、珠玉、珊瑚、宝石。此外,还带着三角形的巴珠头饰,顶譬上有一颗硕大的松耳石,真可谓满头的珠光宝气,灿烂夺目。这类服饰在卫藏的贵妇节日盛装中是具有代表性的。

此外,其时妇女的帄时着装一般是:头戴帽顶有红绿色绒饰的尖顶小帽,下穿黑红色相间的十字花纹毛裙,着邦垫。上衣是齐腰间的小袖短衣,质地有毛、缎、布等。披方形缀绒披肩,手带银镶珊瑚戒指,左手戴银钏,右手戴宽二寸的砗磲圈,据说此圈是从小就必须带的,以使死后魂不迷路。耳环多是金银镶绿松石质地,耳环上有钩。以上连珍珠珊瑚串挂在发上,下接珍珠珊瑚串垂于两肩,与今天卫藏妇女头饰基本相似。另外,无论贫富,都要戴两串念珠,富者戴大蜜蜡珠,胸前除挂银镶珠石胸饰外,必戴佛盒,富者还头戴“巴珠”,价值千金。从上述服饰状况看,卫藏地区的阶层性服饰差别的表现已逐渐由等级性差异向贫富差别方向转化。这种趋势到了十八世纪中叶又有了进一步的发展,《颇罗鼐传》记载十七世纪末、十八世纪初日喀则地区贵族和帄民的服

饰时说:“当时,西藏百姓安居乐业,保持了古时的风尚……循规蹈矩,日喀则的官员,头戴迦尸迦织巾帽,耳坠美得象莲花池中的回影……帄民们则打着顶譬,或者是散披发辫,衣服的下摆满是皱褶,”而接下来作者又说“如今却不是这样了,服饰上争奇斗艳,竞相仿效。正如清水一旦遭到污染,马上就失去原有的光泽。”作者对这些所谓“礼崩乐坏”状况的忧虑正说明了当时各阶层间的服饰差异正在日趋缩小。所以,上述颇罗鼐新妇的华丽服饰在今天藏区妇女服饰中屡见不鲜,俯首皆是。特别如“巴珠”这样豪华的头饰也成为现代藏族妇女的常见服装之一。这种风尚一直持续下来,而近现代日渐发展的服饰的商业化更加强了这种趋势。西藏和帄解放前,德国人海因德里希曾记载拉萨街上服饰商业的繁荣“(拉萨城里)商品种类繁多,从针线到胶线都能买到……毡帽式祥很象欧州人戴的宽沿礼帽。……民族形式的鸭舌帽同他们的民族服装穿戴在一起倒挺自然和谐。”这种服饰商业化的状况无疑也是与服饰等级差异的日渐缩小互为因果的。除阶层性、节常性和时令性差异外,近现代藏族服饰还存在着极大的区域性差异,而又特别表现在妇女服饰上。同世界上许多民族一样,藏族女子的服饰较男子复杂得多,也许各民族人们都把对美的喜好,甚至家庭的富有与骄傲皆体现在妇女的服饰上。使妇女的服饰成为民族服饰特色与差异的主要表征之一。

卫藏地区藏族妇女服饰除上文述及的日喀则、拉萨的服饰外,较主要的尚有工布地区类型和阿里地区类型等。工布地区服装的最典型特征是男女皆穿“谷休”,即宽肩无袖袍。男子的“谷休”从腰部束扎,下摆不过膝,女装谷休却不垂至脚面。此外,女子头饰多椎售。

阿里普兰地区盛行羔皮袍,制做精细、装饰典雅,羔皮袍的加面料以毛呢为主,领、袖、襟底镶水獭皮,外套绸缎,这在整个藏区都是较具特色的,然而普兰服装的最精美、最独特的却是妇女的“孔雀”服饰,它与阿里孔雀河的美名紧紧联系在一起,孔雀河源头似孔雀,它是美丽和吉祥的象征,为了使孔雀般的美丽和吉祥永生永世地存在于这块土地上,妇女们的装饰便模仿孔雀而流俗于今。妇女戴的帽子叫“町玛”,是棕蓝色彩线氆氇制做的园简帽,帽的底边截一段为留辫子处。妇女的耳坠以珊瑚及珍珠连串而成,长约15厘米。独特的帽子及耳坠象征孔雀的头冠,妇女背部系“改巴”,即背部围裙,“改巴”用毛色纯白光滑的山羊皮制作,正中部镶嵌带有园形花纹的氆氇粗条线,显示出孔雀的背部,周边镶嵌带有园形花纹的棕蓝彩色氆氇,是婀娜多姿的孔雀翅膀,底部开的三道叉口便是孔雀的尾羽。有的“改巴”皮面夹有色彩绚丽的绸缎,更具有非凡的风姿,犹如开屏孔雀临观眼前,美丽多姿。

四川阿坝、甘南夏河和青海等地的藏族妇女头饰多为“碎辫子”,

将头发梳辫成效十根细辫,下接黑丝线或咖啡色丝线,直坠至脚踝。自头部起坠一宽寸许的硬布块,上缀真假琥珀、玛瑶或银碗形饰物。自臂部起有一尺许的硬布块,垂及踝部,缀有碗形银质饰物或银元、铜元数行,多至数十杖。未婚女子,梳两根辫子,辫子上缀有红布块,上排缀红珊瑚数行。部分妇女在顶脑门处饰以较大的绿松耳石串。腰带上挂一银钩或铁、铜钩,叫“雪吉”,原是挤奶时挂奶桶之用,后遂变为装饰品。腰带两侧旁又有一个叫“隆果”的园形或桃形银饰,下部有一长孔,缚一红绸绿带,颇为雅致。

藏北妇女的藏袍用许多条宽大的色带饰边,并排饰于后面。一般是黑、红、绿、紫色等,数量大多为五至七条,也有的把皮面饰满,黄南藏族妇女多穿园领长袍。袍长垂至脚面,腰系绸或布料彩色腰带。甘南卓尼、不洮河沿岸妇女多戴石榴帽子(园顶,后部有一个石榴形的头)和“烟筒帽”(顶部似烟筒,帽沿分两瓣,能遮风雨。)着装似满族的旗袍,外穿一件马夹,腰带上复系一条自织的几何图纹青白花腰带。而最突出的是招珊瑚结成帽子状戴在头上的珊瑚斑玛,颇具特色。甘肃舟曲地区因气候较暖,妇女常着薄而宽大的黑长袍,上穿一短上衣,腰束黑色或蓝色宽幅长腰带,长袍下摆挽在腰带里,裤子很宽,裤口束起,有些还扎裹腿布,大都头缠折叠成二寸宽的头帕,胸前及上腰部饰以串

连的整块珊瑚,胸前戴一个很大的园形银盘子,绘饰民族图案。

有些地区的服饰有明显的历史遗迹,如四川阿坝州农区的嘉绒藏族,因长期与羌族毗邻生活,互相交往,今天的妇女服饰也保留了一些羌族服饰特色。如普遍穿长衫,并以蓝黑色为主,下身系围腰,腰间扎丝织花带,冬天穿羊皮褂子或羊毛织成的无领短褂等。

约略而言,由于自然条件,生产方式、历史的不同,藏族服饰异常丰富多彩,差异颇多,不胜枚举,有些地区,县与县、乡与乡之间都有较大区别。目前已发现的服饰类型已有200多种,居中国少数民族之首。

此外,藏族的服饰制度除了前述的等级差异外,还主要表现在妇女服饰在节庆、生活中的重大事件、仪礼时的服饰变化上。节日服饰都较帄时着装富丽、盛重。这一点众所周知,而成人仪礼和结婚前后妇女的服饰有较大差别却是藏族服饰制度的一大特色。青海农区藏族姑娘到十五、十七岁时,要把童年型的辫套改为成年型辩套。并要选择吉日进行,称“戴天头”(即姑娘成人礼),要请僧侣先举行宗教仪式,再由成年妇女为姑娘更新装,拜佛、祖先和父母,这时女眷们唱《跪拜天·祖歌》。海西藏族姑娘在十五岁要佩挂“马尔顿”(发套)它用布或绸缎制成,上面饰以许多银盾、珊瑚。果洛藏族新婚女子要穿大袖大褂和华丽的背

心,大褂袖口镶有一圈彩虹式贴边。同样,天祝藏族未婚女子的发套比已婚妇女发套短得多,而阿坝州藏族女子十六岁后才开始蓄发结辫。甘肃卓尼未婚少女把三根辫梳编起来,已婚妇女则中间编着,两边不编,但从腰以下又都编串起来。

有些成年服饰还保留有古风,如阿坝州松藩农区藏族妇女成婚后,头上要盘镶有琥珀的小管粗布袋,这类头饰据说是西藏阿里地区古代妇女才有的头饰,在今天整个藏区已少见。

另外在丧葬方面,也有一些特殊的制度。如四川阿坝州的丧偶之妻,要将身上所有的饰物取下以守孝,要把饰物藏于箱内一至二年。并且这段时间,忌穿鲜艳华丽的衣裳,以表示对死者的怀念。

不同的自然环境、民风民俗、生产、生活方式决定了与此协调的各类区域服饰、季节服饰、民俗服饰;历史、政治、宗教、经济的发展与变革决定了西藏服饰文化的纵向发展和各类等级服饰、职业服饰的千差万别。所以藏族服饰文化内涵丰富、结构复杂、层次多样、特点鲜明。

服装号型:英文标注不算数

服装知识(2004-8-27)

许多消费者在购买服装时都会遇到这样的问题:不同厂家生产的服装

型号标准很不统一,同一尺码间的差异令人咋舌。国家服装质检中心有关专家日前在接受记者采访时强调:不管是国产的还是进口的服装,必须按我国的服装号型标准GB/T1335标注数字型号,英文字母只能作为辅助代码标注。这位人士提醒消费者,遇到只有英文字母这种简单的标注方法的服装,一定要谨慎购买。

专家指出,要选购合体的服装,就必须先了解服装的号与型。“号”是指服装的长短,“型”是指服装的肥瘦。如165/88A,斜线前后的数字表示人体高度和人的胸围或腰围,斜线后面的字母表示人的体形特征。Y型指胸大腰细的体型,A型表示一般体型,B型表示微胖体型,C型表示胖体型,区别体型的方法是看胸围减去腰围的数值而定。假如你的身高为1〃75米,胸围为96厘米,腰围为82厘米,那么,你的正确的服装型号标注方式应为:上装175/96A,下装175/82A。

很多人都以为知道了自己的型号,就能买到合体的服装。消费者李先生试穿一个品牌的裤子,腰围80cm大小正好,而试穿另一个牌子,腰围83cm还觉得有些小。他不禁问:这衣服的号型还有没有谱?

不少消费者还遇到过这样的情况:这个厂家的“大号”衣服,还不及另一厂家的“中号”大。买衣服时也会听到售货员这样说:“我们这个牌

中英日文面料对照表

中英日文面料对照表 Cotton /綿: 棉(コットン棉花) Ramie/ラミー苎麻 Rayon /レーヨン人造丝 Viscose /ビスコース粘胶纤维 Nylon /ナイロン尼龙 Polyester /ポリエステル涤纶/聚酯纤维 Acrylic /アクリル腈纶/亚力克ACRYLIQUE Polyamide /ポリアミド锦纶 Wool /毛/ウール羊毛 Cashmere /カシミヤ織/カシミア开司米/羊绒 Mohair /モヘア马海毛 Angola rabbit hair /ウサギの毛/アンゴラ(安哥拉)兔毛Rabbit fabric /ウサギの生地兔绒 Silk /絹/シルク真丝

灯心绒コ一デュロイcorduroy 丝绒,天鹅绒ベルベットvelvet 苏格兰格子タ一タンチェックtartan check Linen /麻布亚麻 Polyethylene /ポリエチレン聚乙烯Polyurethane /ポリウレタン聚氨酯Acetate / アセテート醋脂 Fiber / 繊維纤维 serge/サ一ジ哔叽呢 ELASTHANNE 弹性纤维人造纤维SPANDEX氨纶 棉Cotton 棉+聚脂Cotton+Poly 棉+亚麻Cotton+Linen 涤纶Polyester

牛仔布Denim 网Mesh 毛绒Plush 提花布Jacquard 针织Knit 人造丝Rayon 纤维Fiber 尼龙Nylon 亚麻Linen 腈纶Acrylic 蕾丝Lace 雪纺Chiffon 绸缎Satin 丝绸Silk 羊毛Wool

混纺Blended 聚脂Poly 开司米Cashmere 羊驼呢Alpaca 灯芯绒Corduroy 棉织物Cotton Fabrics 水洗棉Washed cotton 丝光棉Mercerized cotton 胶皮Rubber 天鹅绒Velvet 革棉Padding cotton 合成皮革Synthetic 人造皮革Artificial Leather 人造裘皮Artificial fur 琼皮Suede

服装术语中英文对照

服装术语中英文对照24L BUTTON 24号钮 6 FEED PIQUE 6模珠地 以A开头的常用服装外贸术语: ACCESSORY 辅料 BACK ACROSS 后背宽 ACROSS MEASURE 横量 ACRYLIC 腈纶 ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬 ANTIQUE BRASS COA TING 镀青古铜 ANTISTA TIC FINISH 防静电处理 APPAREL 成衣 APPEALING LOOK 吸引人的外表 APPROV AL SAMPLE 批办 APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办 ARMHOLE 夹圈 ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并 ASSEMBLING SECTION 合并部分 ATTACH COLLAR 上领 ATTACH LABEL 上商标 ATTACHMENT (车缝)附件 以B开头的常用服装外贸术语

BACK COVER FRONT 后搭前 BACK MID-ARMHOLE 后背宽 BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装 BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价 BAR-TACK 打枣 BASTE 假缝 BA TILK 蜡染 BEARER 袋衬 BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚 BELLOWS POCKET 风琴袋 BELT 腰带 BELT-LOOP 裤耳 BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分* BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边 BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面*包边

各种服装面料成分的中英文、日文对照表

各种服装面料成分的中英文、日文对照表各种服装面料成分的中英文、日文对照表中英文成分对照表: 产品方面: 里料: LINING 面料:FABRIC 平纹: TAFFETA 斜纹: TWILL 缎面: SATIN/CHARMEUSE 绡: LUSTRINE 提花: JACQUARD 烂花: BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子: CHECK 条子: STRIPE 双层: DOUBLE – LAYER 双色: TWO – TONE 花瑶: FAILLE 高士宝: KOSHIBO 雪纺: CHIFFON 乔其: GEORGETTE 塔丝隆: TASLON 弹力布(弹性纤维): SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEANET 牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC

涤棉:P/C 涤捻: T/R 白条纺: WHITE STRIPE 黑条纺: BLACK STRIPE 空齿纺: EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒: PEACH SKIN 卡丹绒: PEACH TWILL 绉绒: PEACH MOSS 玻璃纱: ORGANDY 原料方面 涤纶或者化纤(聚酯纤维):PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 腈纶:Acrylic 醋酸:ACETATE 棉; COTTON 人棉:RAYON 羊绒:Cashmere 羊毛:Wool 马海毛:Mohair 兔毛RH:Rabbit hair 羊驼毛:Alpaca 驼毛:Camel hair 羊羔毛:Lambswool 黄麻:Jute 亚麻:linen 柞蚕丝:Tussah silk 莱卡:lycra 苎麻:Ramine 大麻:Hemp

服装术语中英文对照

服装专业术语 一、综合 1.服饰apparel and accessories 2.服装garments,clothing,apparel 3.时装fashion 4.成衣ready-to-wear 5.定制服装custom made 6.毛呢服装woolen garment 7.棉布服装cotton clothes 8.丝绸服装silk garment 9.化纤服装chemical fiber garment 10.裘革服装fur or leather garment 11.羽绒服装down garment 12.人造毛皮服装artificial fur and leather garment 13.男式服装men’s wear 14.女式服装women’s wear 15.儿童服装children’s wear 16.婴儿服装infant’s wear 二、服装成品 1.西服suit 2.中山服zhongshan jacket 3.军便服undress uniform 4.青年服young men’s jacket 5.茄克衫jacket 6.猎装hunting coat 7.衬衫shirt(男)blouse(女) 8.中西式上衣eastern and western style coat 9.中式上衣Chinese style coat 10.牛仔服cowboy wear 11.棉袄cotton wadded jacket 12.羽绒服down wear 13.防寒服cotton wadded jacket 14.背心vest 15.西裤trousers 16.西短裤short pants 17.中式裤Chinese style slack 18.背带裤overalls 19.马裤riding breeches 20.灯笼裤knickerbockers 21.裙裤culotte 22.牛仔裤jeans 23.连衣裤jumpsuit 24.喇叭裤bell-bottom trousers 25.棉裤cotton wadded trousers 26.羽绒裤down wadded trousers 27.连衣裙dress 28.背心裙jumper skirt 29.斜裙A-line skirt 30.喇叭裙flare skirt 31.超短裙(迷你裙)mini-skirt 32.褶裙pleated skirt 33.节裙tiered skirt 34.筒裙straight skirt 35.旗袍裙Qipao style skirt 36.西服裙skirt 37.风雨衣all-weather coat 38.风衣trench coat 39.披风cape 40.斗篷mantle 41.大衣overcoat 42.旗袍Qipao 43.睡袍night-gown 44.睡衣裤pyjamas 45.套装suits 46.新娘礼服wedding gown 47.燕尾服swallowtailed coat 48.夜礼服evening dress 49.职业服business suit

国际服装品牌中英文对照

国际服装品牌中英文对照xx服装名牌: xxxx(Byblos) xx服装名牌: xx蒂诺(Valentino) xx服装名牌: xx(Gucci) xx服装名牌: 乔治·阿玛尼(Giorgio Armani) xx服装名牌: 多尔切与加巴纳(Dolce&Gabbana) xx服装名牌: 米xx(Missoni) xx服装名牌: 克里琪亚(Krizia) xx服装名牌: 芬迪(Fendi) xx服装名牌: xx·xx(Romeo Gigli) xx服装名牌: xx(Gianni Versace)

xx服装名牌: xx(Prada) xx服装名牌: 詹佛兰科·费雷(Gianfranco Ferre) xx服装名牌: 切瑞蒂1881(Cerruti 1881) xx服装名牌: xx世家(Balenciaga) xx服装名牌: 皮尔·巴尔曼(Pierre Balmain) xx服装名牌: 皮尔·卡丹(Pierre Cardin) xx服装名牌: 卡尔旺(Carven) xx服装名牌: 卡尔·拉格菲尔德(Carl Lagerfeld) xx服装名牌: xx·里奇(Nina Ricci) xx服装名牌: 让·路易·谢瑞(Jean Louis Scherrer) xx服装名牌:

让·保罗·戈尔捷(Jean Paul Gaultier) xx服装名牌: xx(Givenchy) xx服装名牌: xx·拉罗什(Guy Laroche) xx服装名牌: 伊夫·圣洛朗(Yves Saint Laurent) xx服装名牌: 伊曼纽尔·温加罗(Emanuel Ungaro) xx服装名牌: 克洛耶(Chioe) xx服装名牌: 库雷热(Courreges) xx服装名牌: 克里斯亭迪奥(Christian Dior) xx服装名牌: 克里斯亭拉克鲁瓦(Christian Lacroix) xx服装名牌: xx(Chanel) xx服装名牌: xx二(Kenzo)

常用建筑中英文对照表

保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 汽车流线CAR ACCESS 行人流线WALK ACCESS 消防车流线FIRE BRIGADE ACCESS 货车流线TRUCK ACCESS 自行车流线BICYCLE ACCESS 消防车道FIRE WAY 主出入口MAIN ENTRENCE 保安室NO.1 GUARD HOUSE 主出入口 1 EXIT 1 地下车库出口BASEMENT PARKING EXIT 自行车停车场BICYCLE PARKING 自行车停车位BICYCLE STAND 总停车位CAR PARK 其中INCLUDE 地上停车位AT-GRADE CAR PARK 地下停车位UNDERGROUND CAR PARK 空调管线AIR CONDITIONING 强电电缆LV 10KV 弱电电缆ELV 电缆10KV HV 供水管SUPPLY WATER 污水管WASTE WATER 雨水管RAIN WA TER 消防管线FIRE HYDRANT 西门子(中国)总部SIEMENS CENTER BEIJING 说明NOTE 1.本图依据城市道路高程及市政管线标高等 资料并结合场地排水、场地地形、土方平衡 等因素进行竖向设计。 1.THE DRAWING WITH "VERTICAL HEIGHT DESIGN" IS BASED ON CITY ROADWAY ENGINEERING WITH CITY BUREAU PIPELINE HEIGHT INDICATION DOCUMENT SITE DRAINAGE, SITE TOPOGRAPHY, AND SOIL BALANCE ARE INCORPORA TED INTO THE DESIGN. 2.本图所用坐标系统为北京市城市坐标系统, 所用高程为规划高程。 2.THE DRAWING INCORPORATES BEIJING CITY COORDINA TE SYSTEM. ALL THE INDICATIVE HEIGHTS ARE PLANNING HEIGHTS. 3.图中道路横坡按1.5%设计,最小纵坡为 0.2%。 3.ALL THE ROADWAY INDICATED ON THE DRAWING IS BASED ON 1.5%HORIZONTAL SLOPE.THE SMALLEST VERTICAL SLOPE IS 0.2%. 4.图中标注单位均为米。 4.BASIC UNIT OF MEASUREMENT IS METRIC. 保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 地下车库入口BASEMENT PARKING ENTRANCE 坡道RAMP 消防车道FIRE WAY 紧急出口EMERGENCY EXIT 3 2#保安室NO.2 GUARD HOUSE 停车场PARKING 工程地点位置图SITE LOCATION 图例LEGEND 自行车停车场BASEMENT EXIT 1 BICYCLE PARKING H=4.8M 地下室出入口 2 BASEMENT EXIT 2 主出入口 4 PARKING EXIT 4 主出入口 1 EXIT 1 道路ROADWAY 实土绿化COMPACTED SOIL LANDSCAPE 敷土绿化DEPOSITED SOIL LANDSCAPE 通风井VENTILATION OUTLET 冷却塔(两组) COOLING TOWER(2 UNITS) 紧急通道EMERGENCY ACCESS 绿地LANDSCAPE 围挡BARRIER 停车场PARKING 地下车库出入口PARKING ENTRENCE 主出入口MAIN ENTRENCE 1#保安室NO.1 GUARD HOUSE 说明NOTE 1.图中所标注建筑尺寸为外墙皮尺寸. 1.DIMENSIONS INDICA TED ON THE PLAN ARE MEASURED TO EXTERNAL EDGE OF THE BUILDINGS. 2.建筑的坐标点为轴线交点坐标. 2.ARCHITECTURE COORDINATES = INTERSECTION OF THE BUILDINGS AXIS. 3.本图以米为单位,%%P0.000相当于绝对标 高37.75. 3.METRIC SYSTEMS ARE THE UNIT OF MEASUREMENT. 4.本项目对周边现状及规划建筑日照影响满 足相关法规及规范要求, 即日照时数满足大寒日最低2小时的日照要 求. 4.DESIGN COMPLIES WITH LOCAL REGULATION OF SUN SHADING TO NEIGHBORHOOD. 保留建筑面积EXISTING BUILDING 容 积率PLOT RATIO 建筑占地面积BUILDING COVERAGE 建筑密度BUILDING DENSITY 绿化面积GREEN AREA 绿地率GREEN RATIO 总人数TOTAL USERS 机动车停车位CAR PARK 地上其辆65 65 LOTS ABOVE GROUND 地下辆564 中INCLUDE UNDERGROUND 564 LOTS 200辆自行车停车位BICYCLE STAND 200 LOTS 地上辆200 200 LOTS ABOVE GROUND 服务中心SERVICE CENTRE 1号办公楼OFFICE 1 地上

服装面料专业词汇中英文对照参考

服装面料专业词汇中英文对照参考 纱线 Yarns 棉及其混纺纱线 Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns 棉纱 Cotton Yarns 涤棉纱 T/C & CVC Yarns 粘棉纱 Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱 Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱 Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱 Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线 Woollen Yarn Series 羊绒纱 Cashmere Yarn Series 全羊毛纱 Wool (100%) Yarns 毛晴纱 Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱 Wool/Polyester Yarns 毛粘纱 Wool/Viscose Yarns 毛/丝纱Wool/Silk Yarnss 羊毛/其他 Wool/Other Yarns 兔毛纱 Angora Yarns 雪兰毛线 Shetland Yarns 牦牛毛纱 Yak Hair Yarns 羊仔毛纱 Lambswool Yarns 真丝系列纱线 Silk Yarn Series 白厂丝 White Steam Filature Yarns 双宫丝 Duppion Silk Yarns 柞蚕丝 Tussah Silk Yarns 绢丝 Spun Silk Yarns 柞绢丝 Tussah Spun Silk Yarns 柚丝 Silk Noil Yarns 真丝线 Silk Threads 丝棉混纺纱 Silk/Cotton Blended Yarns 麻纺系列纱线 Halm Yarn Series 亚麻系列纱线 Linen Yarn Series 苎麻系列纱线 Ramie Yarn Series 黄麻系列纱线 Jute Yarn Series 其他植物纤维纱线 Other Plant Yarns 剑麻系列纱线 Sisal Yarn Series 人造纤维和合成纱线 Manmade & Synthetic Yarns 晴纶纱 Acrylic Yarns 晴纶仿羊绒 Cashmere-like Acrylic Yarns 仿兔毛 Sunday Angora Yarns 锦纶丝 Polyamide Yarns 涤纶纱/丝 Polyester Yarns 人造棉纱 Spun Rayon Yarns 天丝纱 Tencel Yarns 弹力纱线 Elastane Yarns 涤粘纱 T/R (Polyester/Rayon) Yarns 人棉混纺纱 Spun Rayon Blended Yarns 其他化纤纱线 Other Synthetic Yarns 人造长丝或线 Viscose Filament Yarns or Threads 花色纱线 雪尼尔纱 Chenille Yarns 大肚纱 Big-belly Yarns 带子纱 Tape Yarns 马海毛纱 Mohair Yarns 羽毛纱 Feather Yarns 蜈蚣纱 Centipede like Yarns 项链纱 Neckline Yarns 辫子纱 Pigtail Yarns 梯子纱 Ladder Yarns 圈圈纱 Loop Yarns TT 纱 TT Yarns 结子纱 Knot Yarns 乒乓纱 Ping-Pong Yarns

服装术语中英文对照

服装术语中英文对照 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

服装术语中英文对照24LBUTTON24号钮 6FEEDPIQUE6模珠地 以A开头的常用服装外贸术语: ACCESSORY辅料 BACKACROSS后背宽 ACROSSMEASURE横量 ACRYLIC腈纶 ADHESIVE/FUSIBLEINTERLINING粘衬ANTIQUEBRASSCOATING镀青古铜ANTISTATICFINISH防静电处理 APPAREL成衣 APPEALINGLOOK吸引人的外表APPROVALSAMPLE批办APPROVEDSAMPLEWITHSIGNINGNAME签名批办ARMHOLE夹圈 ASSEMBLINGOFFRONT&BACKPART前后幅合并ASSEMBLINGSECTION合并部分ATTACHCOLLAR上领 ATTACHLABEL上商标 ATTACHMENT(车缝)附件

以B开头的常用服装外贸术语BACKCOVERFRONT后搭前BACKMID-ARMHOLE后背宽BACKSTITCH返针,回针BACKLESSDRESS露背装BARCODEDSTICKER条形码贴纸BARGAINING讨价还价 BAR-TACK打枣 BASTE假缝 BATILK蜡染 BEARER袋衬 BEARER&FACING袋衬袋贴BEDFORDCORD.坑纹布,经条灯心绒BELLBOTTOM喇叭裤脚BELLOWSPOCKET风琴袋 BELT腰带 BELT-LOOP裤耳 BIASCUT斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE分* BINDER包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING包边 折

服装品牌名中英文对照表

?英文:7 For All Mankind中文:7 For All Mankind ?英文:3j workshop中文:3j workshop ?英文:5ive Jungle中文:5ive Jungle ?英文:6ixty 8ight中文:6ixty 8ight ?英文:7 Diamonds中文:7 Diamonds ?英文:77kids中文:77kids ?英文:686中文:686 ?英文:Abaete中文:阿贝蒂 ?英文:Abercrombie&Fitch中文:阿贝克隆比&费奇 ?英文:ABS中文:ABS ?英文:Absolutjoy中文:Absolutjoy ?英文:ABSORBA中文:伊莎堡 ?英文:Accessories & Beyond中文:Accessories&Beyond ?英文:Acne Jeans中文:艾克妮牛仔 ?英文:ADAM中文:ADAM

?英文:Adam Kimmel中文:Adam Kimmel ?英文:Adidas中文:阿迪达斯 ?英文:Adige中文:阿迪杰 ?英文:Adio中文:Adio ?英文:Adriana Degreas中文:AD ?英文:Adrianna Papell中文:Adrianna Papell ?英文:Adriano Goldschmied中文:Adriano Goldschmied ?英文:Agnès b中文:阿尼亚斯贝 ?英文:Akademiks中文:AKA ?英文:Alberta Ferretti中文:阿尔伯特·菲尔蒂 ?英文:Alexander McQueen中文:亚历山大麦昆 ?英文:Alpha中文:阿尔法 ?英文:Angzmi中文:Angzmi ?英文:Anna Sui中文:安娜苏 ?英文:Anne Klein中文:安妮克莱恩

管件中英文对照表(常用)

碳钢弯头 Carbon Steel Elbow 不锈钢弯头 Stainless Steel Elbow 高压弯头 High-Pressure Elbow 同心异径管 Concentric Reducers 偏心异径管 Eccentric Reducers 高压异径管 High-pressure Reducers 不锈钢等径三通 Stainless Straight Tee 碳钢等径三通 Carbon Straight Tee 不锈钢等径四通 Stainless Straight Cross 高压三通 High-pressure Tee 锻制三通 Forged Tee 异径接头 Template 管帽 Caps 法兰flange 长径和短径弯头 long and short radius elbows 同心和偏心异径接头 concentric and eccentric reducers 等径和异径三通 straight and reducing outlet tees 大小头 CONCENTRIC REDUCER 相等的三通Tee Equal 等径三通Straight Tee 异径三通Reducing Tee 等径四通Straight Cross 90°短半径弯头90°SS Elbow(SR) U型管Return Bend

90°长半径弯头90°SS Elbow (LR) 高压厚壁弯头Thickness Elbow 盲法兰Blank Flange 弯管Bends 翻边stub ends 异径接头reducers 公称通径 nominal diameter 外径(mm) outside diameter 中心距至端面的距离 center to end 理论重量(kg/pcs) approx weight 类种description 标准Standard 类型Design 材质Material 双丝头 Nipple 同心异径短节 SWAGE Nipple 活接头 Union PLUG HEX HEAD六角管堵 PLUG HEX HEAD SCRD六角螺纹管堵 MPT螺纹 RC螺纹螺桩 stud SWAGE (CONC)同 心异径短节 单承口管箍 Half-Coupling 异径管箍Coupling, Reducing 盲板 Blind Flange 带双圈的盲板spectacle blind 偏心的Ecentric 等径直通equal coupling 内牙直通 female coupling 外牙直通 straight tube with outside 90等径弯头 90 equal elbow 45等径弯头 45 equal elbow

服装面料中英文对照表

C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L:linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram:Ramine 苎麻 Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名 La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔 CH:Camel hair 驼毛 CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶

Fibers,Yarn | 纖維,紗 ?C=Cotton | 棉 ?L=Linen | 亞麻 ?W=Wool | 羊毛 ?S=Silk | 蠶絲 ?N=Nylon, Polya mid | 尼龍,錦綸 ?T=Polyester | 聚酯,滌綸 ?R=Rayon | 人造棉,人造絲?A=Acrylic | 人造毛,亞克力紗?Viscose | 人造絲,粘膠纖維?OP=Spandex | 彈性纖維,氨綸 ?Lycra | 萊卡(杜邦彈性紗) ?Tactel | 特達(杜邦彈性紗) ?Spun | 短纖(捻成絲狀) ?Filament | 長纖,絲 ?Micro fiber | 超細纖維 ?Tencel | 天絲棉 ?Recycled fibers | 環保纖維?Metallic yarn | 金屬紗 ?Sea lands cotton | 海島棉?Carbon Fibers | 碳纖維 Dyeing | 染色整理 ?Grey inspecting | 胚檢 ?Singeing | 燒毛 ?Desizing | 退漿 ?Scouring | 精鍊 ?Bleaching | 漂白 ?Mercerizing | 絲光 ?Setting | 定型 ?Exhaustion | 浸染 ?Padding | 軋染 ?Cold batch | 冷捲固色 ?Drying | 烘乾 ?Steaming | 汽蒸(固色) ?Chem pad | 化學浸軋(固色) ?Thermofixation | 烘乾固色?Baking | 熱焙固色 ?Oxidizing | 氧化顯色 ?Reduction | 還原洗 ?Soaping & Rinsing | 皂洗?Resin finishing | 樹脂加工?Curing | 烘焙 ?Calendering | 軋光 ?Sanforizing | 預縮 ?Finished inspection | 成檢?Packing | 包裝 Fabric Finishing | 布料加工?Printing | 印花 ?Flocking | 植絨Knitted Fabrics | 針織布料 ?Jersey | 單面平紋緯編布 ?Rib | 羅(菱)紋布 ?Single Jersey | 單面針織布?Double Jersey | 雙面針織布?Interlock | 雙羅紋組織,棉毛布 ?Jacquard Knit | 提花針織布?Pique | 凹凸組織織物 ?Warp knitted fabrics | 經編針織布 ?Weft knitted fabrics | 緯編針織布 ?Flat Knit | 橫編針織 ?Terry | 毛巾布,毛圈織物 ?Fleece | 抓毛布,起絨布 ?Terry fleece | 單面刷毛布 ?Polar fleece | 雙面刷毛布 ?Anti-pilling polar fleece | 搖粒絨布 ?Looped Pile, Pile Knit | 毛圈織物 ?Cut pile | 剪毛織物 ?Plush, Long pile | 長毛絨 ?Fur | 仿毛布 ?Plain knitting | 平紋針織布?Mesh fabric | 網眼織物 ?Lace | 蕾絲 ?Tricot | 特利可得經編布 ?Tricot jersey | 經編平紋布?Velour/Velvet | 絲絨/天鵝絨?Waffle pique | 蜂巢紋凹凸織物 Woven Fabrics | 梭織布料 ?Plain | 平紋 ?Twill | 斜紋 ?Satin | 經向緞紋布 ?Sateen | 緯向緞紋布 ?Pongee | 繭綢,府綢 ?Poplin | 細薄平紋梭織布,府綢?Rayon flocking | 人棉植絨布?Metallic woven fabric | 金蔥布 ?Bengaline | 羅緞,水兵布 ?Canvas | 帆布 ?Chambray | 有條紋格子的布?Check | 格子布 ?Corduroy | 燈芯絨 ?Crinkle | 皺皺布 ?Denim, Jean | 牛仔布 ?Flannel | 法蘭絨布 Functions | 功能性 ?Anti-Bacterial | 抗菌 ?Anti-Static | 抗靜電 ?Anti-fungus | 防霉 ?Breathable and waterproof | 透濕防水 ?Electromagnetic shielding | 防電磁波 ?Far infrared | 遠紅外線 ?Flame resistant | 防(火)焰?Flam retardant | 阻燃 ?Moisture absorbing & quick drying | 吸濕速乾 ?Oil repellency | 潑油 ?Soil release | 防油污 ?Sun protective | 抗紫外線?Water repellency | 潑水 ?Wrinkle free | 防皺 ?Wash and wear | 免燙 Inspection | 檢驗 ?Washing shrinkage | 水洗縮率 ?Steaming shrinkage | 燙縮?Color fastness | 色牢度 ?Washing color fastness | 水洗色牢度 ?Rubbing/Crocking color fastness | 耐摩擦色牢度 ?Light color fastness | 耐光色牢度 ?Perspiration color fastness | 耐汗色牢度 ?Water color fastness | 耐水色牢度 ?Phenolic Yellowing | 耐酚黃化 ?Tensile strength | 拉伸/抗張強度 ?Tearing strength | 撕裂強度 ?Bonding strength | 剝離強度 ?Seam slippage | 接縫滑裂?Pilling resistance | 抗起毛起球性 ?Abrasion resistance | 耐磨性 ?Water repellency | 拒水性?Water resistance | 抗水性?Water vapour permeability | 透溼度

常用材料中英文对照表

常用原材料英文缩写与中文名称对照表A 英文缩写全称 A/MMA 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 AA 丙烯酸 AAS 丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物 ABFN 偶氮(二)甲酰胺 ABN 偶氮(二)异丁腈 ABPS 壬基苯氧基丙烷磺酸钠 B 英文缩写全称 BAA 正丁醛苯胺缩合物 BAC 碱式氯化铝 BACN 新型阻燃剂 BAD 双水杨酸双酚A酯 BAL 2,3-巯(基)丙醇 BBP 邻苯二甲酸丁苄酯 BBS N-叔丁基-乙-苯并噻唑次磺酰胺 BC 叶酸 BCD β-环糊精 BCG 苯顺二醇 BCNU 氯化亚硝脲 BD 丁二烯 BE 丙烯酸乳胶外墙涂料 BEE 苯偶姻乙醚 BFRM 硼纤维增强塑料 BG 丁二醇 BGE 反应性稀释剂 BHA 特丁基-4羟基茴香醚 BHT 二丁基羟基甲苯 BL 丁内酯 BLE 丙酮-二苯胺高温缩合物 BLP 粉末涂料流平剂 BMA 甲基丙烯酸丁酯 BMC 团状模塑料 BMU 氨基树脂皮革鞣剂

BN 氮化硼 BNE 新型环氧树脂 BNS β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOA 己二酸辛苄酯 BOP 邻苯二甲酰丁辛酯 BOPP 双轴向聚丙烯 BP 苯甲醇 BPA 双酚A BPBG 邻苯二甲酸丁(乙醇酸乙酯)酯 BPF 双酚F BPMC 2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯 BPO 过氧化苯甲酰 BPP 过氧化特戊酸特丁酯 BPPD 过氧化二碳酸二苯氧化酯 BPS 4,4’-硫代双(6-特丁基-3-甲基苯酚) BPTP 聚对苯二甲酸丁二醇酯 BR 丁二烯橡胶 BRN 青红光硫化黑 BROC 二溴(代)甲酚环氧丙基醚 BS 丁二烯-苯乙烯共聚物 BS-1S 新型密封胶 BSH 苯磺酰肼 BSU N,N’-双(三甲基硅烷)脲 BT 聚丁烯-1热塑性塑料 BTA 苯并三唑 BTX 苯-甲苯-二甲苯混合物 BX 渗透剂 BXA 己二酸二丁基二甘酯 BZ 二正丁基二硫代氨基甲酸锌 C 英文缩写全称 CA 醋酸纤维素 CAB 醋酸-丁酸纤维素 CAN 醋酸-硝酸纤维素 CAP 醋酸-丙酸纤维素 CBA 化学发泡剂

服装面料中英文对照表

服装面料中英文对照表 Fibers,Yarn | 纖維,紗 ?C=Cotton | 棉 ?L=Linen | 亞麻 ?W=Wool | 羊毛 ?S=Silk | 蠶絲 ?N=Nylon, Polya mid | 尼龍,錦綸 ?T=Polyester | 聚酯,滌綸 ?R=Rayon | 人造棉,人造絲?A=Acrylic | 人造毛,亞克力紗?Viscose | 人造絲,粘膠纖維?OP=Spandex | 彈性纖維,氨綸 ?Lycra | 萊卡(杜邦彈性紗) ?Tactel | 特達(杜邦彈性紗) ?Spun | 短纖(捻成絲狀) ?Filament | 長纖,絲 ?Micro fiber | 超細纖維 ?Tencel | 天絲棉 ?Recycled fibers | 環保纖維?Metallic yarn | 金屬紗 ?Sea lands cotton | 海島棉?Carbon Fibers | 碳纖維 Dyeing | 染色整理 ?Grey inspecting | 胚檢 ?Singeing | 燒毛 ?Desizing | 退漿 ?Scouring | 精鍊 ?Bleaching | 漂白 ?Mercerizing | 絲光 ?Setting | 定型 ?Exhaustion | 浸染 ?Padding | 軋染 ?Cold batch | 冷捲固色 ?Drying | 烘乾 ?Steaming | 汽蒸(固色) ?Chem pad | 化學浸軋(固色) ?Thermofixation | 烘乾固色?Baking | 熱焙固色 ?Oxidizing | 氧化顯色 ?Reduction | 還原洗 ?Soaping & Rinsing | 皂洗?Resin finishing | 樹脂加工?Curing | 烘焙 ?Calendering | 軋光 ?Sanforizing | 預縮 ?Finished inspection | 成檢?Packing | 包裝 Fabric Finishing | 布料加工?Printing | 印花 ?Flocking | 植絨Knitted Fabrics | 針織布料 ?Jersey | 單面平紋緯編布 ?Rib | 羅(菱)紋布 ?Single Jersey | 單面針織布?Double Jersey | 雙面針織布?Interlock | 雙羅紋組織,棉毛布 ?Jacquard Knit | 提花針織布?Pique | 凹凸組織織物 ?Warp knitted fabrics | 經編針織布 ?Weft knitted fabrics | 緯編針織布 ?Flat Knit | 橫編針織 ?Terry | 毛巾布,毛圈織物 ?Fleece | 抓毛布,起絨布 ?Terry fleece | 單面刷毛布 ?Polar fleece | 雙面刷毛布 ?Anti-pilling polar fleece | 搖粒絨布 ?Looped Pile, Pile Knit | 毛圈織物 ?Cut pile | 剪毛織物 ?Plush, Long pile | 長毛絨 ?Fur | 仿毛布 ?Plain knitting | 平紋針織布?Mesh fabric | 網眼織物 ?Lace | 蕾絲 ?Tricot | 特利可得經編布 ?Tricot jersey | 經編平紋布?Velour/Velvet | 絲絨/天鵝絨?Waffle pique | 蜂巢紋凹凸織物 Woven Fabrics | 梭織布料 ?Plain | 平紋 ?Twill | 斜紋 ?Satin | 經向緞紋布 ?Sateen | 緯向緞紋布 ?Pongee | 繭綢,府綢 ?Poplin | 細薄平紋梭織布,府綢?Rayon flocking | 人棉植絨布?Metallic woven fabric | 金蔥布 ?Bengaline | 羅緞,水兵布 ?Canvas | 帆布 ?Chambray | 有條紋格子的布?Check | 格子布 ?Corduroy | 燈芯絨 ?Crinkle | 皺皺布 ?Denim, Jean | 牛仔布 ?Flannel | 法蘭絨布 ?Gauze | 紗布 Functions | 功能性 ?Anti-Bacterial | 抗菌 ?Anti-Static | 抗靜電 ?Anti-fungus | 防霉 ?Breathable and waterproof | 透濕防水 ?Electromagnetic shielding | 防電磁波 ?Far infrared | 遠紅外線 ?Flame resistant | 防(火)焰?Flam retardant | 阻燃 ?Moisture absorbing & quick drying | 吸濕速乾 ?Oil repellency | 潑油 ?Soil release | 防油污 ?Sun protective | 抗紫外線?Water repellency | 潑水 ?Wrinkle free | 防皺 ?Wash and wear | 免燙 Inspection | 檢驗 ?Washing shrinkage | 水洗縮率 ?Steaming shrinkage | 燙縮?Color fastness | 色牢度 ?Washing color fastness | 水洗色牢度 ?Rubbing/Crocking color fastness | 耐摩擦色牢度 ?Light color fastness | 耐光色牢度 ?Perspiration color fastness | 耐汗色牢度 ?Water color fastness | 耐水色牢度 ?Phenolic Yellowing | 耐酚黃化 ?Tensile strength | 拉伸/抗張強度 ?Tearing strength | 撕裂強度 ?Bonding strength | 剝離強度 ?Seam slippage | 接縫滑裂?Pilling resistance | 抗起毛起球性 ?Abrasion resistance | 耐磨性 ?Water repellency | 拒水性?Water resistance | 抗水性?Water vapour permeability | 透溼度 ?Rain test | 雨淋

常用中国菜中英文菜单对照表

MENU 冷菜Cold Dish 白切鸡Boiled Chicken with Sauce 川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers 五香牛肉Spicy Roast Beef 盐焗鸡Baked Chicken in Salt 炸花生米Fried Peanuts 酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce 凉拌黄瓜Cucumber in Sauce 糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar 糖蒜Sweet Garlic 热菜Hot Dishes 东坡方肉Braised Dongpo Pork 鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork 糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style 红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce 回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil 葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion 红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots 烤羊腿Roast Lamb Leg 手扒羊排Grilled Lamb Chops 烤羔羊Roasted Lamb

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档