当前位置:文档之家› memoire -- 研究生法语论文

memoire -- 研究生法语论文

memoire -- 研究生法语论文
memoire -- 研究生法语论文

LA CRISE FINANCIERE EN CHINE

Mémoire de Master2?management du risque financier?Année2012-2013

Sujet:

L'économie de la Chine est dans une position relativement forte en ce moment,son développement rapide est un pilier important dans l'économie mondiale!Cependant, elle rencontre des problèmeséconomiques qu`elle n’a jamais rencontrés.Selon la situationéconomique actuelle de la Chine,ce mémoire consisteàanalyser s’il y a une possibilitépour la Chine de déclencher une criseéconomique.Après uneétude minutieuse,on peut croire que si la Chine ne contr?le pas strictement sonéconomie, elle va plonger dans une grave crise!

Mots clés:

La baisse de la balance favorable du commerce,la pénurie de main-d’?uvre,le vieillissement de la population,la crise bancaire(crédits excessives,banques parallèle),bulle immobilière,dettes locales,demande intérieure.

Sommaire:

Introduction-------------------------------------------------------------------------------------4 Chapitre1.Une baisse de la balance favorable du commerce------------------------5 https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, diminution de l’exportation-------------------------------------------------------------7 a.L’environnement extérieur n’est pas propiceàl’exportation--------------------------7 -une demande externe en baisse--------------------------------------------------------------7 -les politiques de protectionnisme------------------------------------------------------------8 https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, Chine perd ses avantages dans les concurrences------------------------------------9 -les mains-d’?uvre ne sont plusàbas co?t-------------------------------------------------9 -l’appréciation de RMB------------------------------------------------------------------------12 B.L’augmentation de l’importation---------------------------------------------------------12 Chapitre2.Les investissementsàgrandeéchelle dépendant des crédits---------14 A.Crédit excessif-------------------------------------------------------------------------------14 a.Le développement d’un système bancaire parallèle sans supervision(shadow banking)------------------------------------------------------------------------------------------15 b.Une demande sans cesse de crédit--------------------------------------------------------20

B.les dettes locales excessives---------------------------------------------------------------20

C.Une bulle immobilière----------------------------------------------------------------------21

a.Forte expansion du marchéd’immobilier en Chin e------------------------------------22

b.Une hausse du taux d’accessibilité-------------------------------------------------------22

c.Forte implication des banques dans le secteur d’immobilier-------------------------25 Chapitre3.L’insuffisance de la consommation des ménages-----------------------26

https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, diminution du revenu disponible des ménages-------------------------------------27

B.Les investissements des ménages sur le marchéd`immobilier-----------------------28 Conclusion:------------------------------------------------------------------------------------30 Bibliographique:------------------------------------------------------------------------------35

Introduction:

Graceàla tendance de la mondialisationéconomique,l'économie mondiale se développe rapidement,de plus en plus les pays seront intégrés dans l'économie mondiale.Au cours des dernières années,la croissanceéconomique des principaux pays développés a ralenti;d'autre part,les pays en voie de développement(les pays émergents:la Chine,l’Inde,le Brésil),jouent un r?le de plus en plus important dans l'économie mondiale.C’est le cas de la Chine,elle maintient une forte croissance économique depuis de nombreuses années.Selon l`analyse de Steven Bernett,Alla Myrvoda et Malhar Nabar publiédans le F&D intitulé?la Chine doit miser davantage sur la consommation des ménages pour rendre la croissance plus inclusive?,la Chine est le pays qui a le plus contribuéàla croissance de la consommation internationale. D’ailleurs,le RMB(renminbi:monnaie chinoise)est devenu une des10monnaies les pluséchangées dans le monde selon la recherche de BIS(BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENTS)publiée dans l`article de?Yuan now one of world's most tradable currencies?,RMB est de plus en plus souvent utilisédans les transactions des devises,cela fournit un grand avantage concurrentiel pour la Chine, l`analyste de la banque SociétéGénérale a aussi reconnu que les réformes de la Chine sur les marchés financiers sont efficaces,qui améliore la capacitéde l'échange de RMB,la libéralisation du capital augmente aussi.Tout cela peut prouver que la tendance du développementéconomique de la Chine est bonne.

En plus,la Chine a beaucoup contribuéàla reprise de l`économie mondiale depuis la crise de2008.En2008,une grave criseéconomique a attrapél`économie mondiale, l`économie américaine n'a pas encoreétépleinement rétablie;bien que l'économie du Japon soit en croissance,le taux de croissance se diminue de manière significative. Par rapportàces pays,l'économie de la Chine est entrée dans une période de croissance rapide,la croissance de la Chineétonne le monde.Le monde a commencéàse concentrer sur la Chine,et il pense que l’économie chinoise ira devenir l’économie numéro1du monde,la Chine semble se développer vers ce but,mais selon l’évolution de la courbe de croissance du PIB connue en2012,les résultats de l'économie chinoise sontétonnants.

La Chine sembleêtre une puissanceéconomique saine,mais est-ce vraie?

Alors que la plupart des expertséconomiques du monde estiment que le développementéconomique de la Chine est stable,mais il y a quelques analystes estiment qu’il s’agit seulement d’une apparence,qui cache la réalitéde l’économe de la Chine---c`est une prospéritééconomique fallacieuse.Selon le rapport annuel de FMI(International Monetary Fund)sur l`économie de la Chine,l`économie de la Chine dépend trop de l`investissement,des crédits bancaires et des commerces extérieurs,cette modèle d`économie peut entrainer des risques financiers potentiels, tel que l`apparition des banques parallèles,des dettes locales excessives,et une bulle d`immobilier.

Après ces34années de réforme et d'ouverture,le développement de l’économie de la Chine estévident,mais le problème derrière cette apparence est très grave,àce stade, l'économie chinoise est entrée dans une période relativement difficile.Au cours de cette période,le Gouvernement chinois est-il capable de résoudre les difficultés et les contradictions?Si la Chine n'ajuste pas activement ses structures politiques et économiques,elle va inévitablement tomber dans la criseéconomique,mais aussi cette crise peut la faire tomber dans le pétrin!Par conséquent,le problème est:La situation actuelle de l’économie de la Chine va l’amener vers une crise?On va analyser ce problèmeàtravers les différents points de l’économie de la Chine,tout d’abord,la balance favorable du commerce connait une baisse(chapitre1),ensuite,le développement des investissements intérieurs a posédes problèmes sur le secteur financier et a provoquéune bulle de l’immobilier(chapitre2),enfin,la consommation des ménages en Chine est insuffisante(chapitre3).

Chapitre1.Une baisse de la balance favorable du commerce

Selon le rapport de FMI,les analystes estiment que la croissanceéconomique de la Chine a ralenti,en2013,par rapport aux années précédentes,mais tout de même elle va atteindre7,75%,selon la prévision de FMI,dans le cas de l'environnement économique international instable et fragile,c'est une bonne performance pour la Chine.Cette année,la balance favorable du commerce va atteindre2,25%du PIB comme l`année dernière,l'inflation resteraégalement autour de3%cette année,tandis que les investissementsàgrandeéchelle vont conduireàune surcapacitédans de nombreux secteurs,il y aura une pressionàla baisse sur les prix.Après2008,afin de stimuler l'économie nationale,le niveau d'investissement a augmenté,les importations de la Chine ont augmenté,mais la balance favorable de la chine connait un repli.

Dans le magazine de‘finance et développement’de09/2012,l`article‘changement d`orientation’,On peut voir que,depuis l`année2007,la balance favorable du commerce de la Chine a diminué.

En2007,la Chine est dans la période la plus prospère pour le commerce extérieur,la Chine a vendu beaucoup de vêtements,chaussures et des jouets auxétats-Unis,au début du21e siècle,grace au développement du secteur de l'immobilier américain,la Chine a vendu un grand nombre de machines et deséquipements auxétats-Unis.

Tout semble très favorable pour la Chine,mais la baisse de la balance favorable du commerceétait inévitable arrivée.

https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, diminution de l’exportation

a.L’environnement extérieur n’est pas propiceàl’exportation

-une demande externe en baisse

Le commerce extérieur de la Chine dépend principalement desétats-Unis et de l`Europe.

Dans le magazine F&D date de12/2012,l`article‘La Chine,atout de créativitépour l`Ouest’,montre que:La Chine a crééun grand nombre de produits bas de gamme pour l'exportation,les entreprisesétrangères ont profitéde main-d'?uvre moins cher pour la production des chaussures,par exemple,selon le concept traditionnel,la production des chaussures sera entièrement déplacée en Chine ou au Vietnam,ou dans d’autres pays oùles co?ts de production sont faibles,de nombreux fabricants de chaussures européens et américains ont déplacéles usines en Chine!En2001,la Chine a devenu le membre de l'organisation de l'OMC,les barrières commerciales sont complètement brisés,l`industrieàforte densitéde main-d'?uvre se développe très rapidement,(la Chine a réaliséun grand nombre de l'exportation utilisant les

mains-d’?uvre moins chers),dont l'industrie textile est particulièrement représentative.L’exportation des pays développés est influencée par la Chine,et la Chine,un pays qui peut profiter du co?t de main-d'?uvre faible font beaucoup de l`argent.Graceàses avantages,les exportations chinoises ont atteint un sommet du commerce extérieur.

Mais avec l’arrivéde la crise,le développement de l`économie mondiale a ralenti,les partenaires commerciaux ont réduit les demandes des produits chinois,les exportations de marchandises de la Chine sont influencées gravement(par exemple:àcause de l'éclatement de la bulle immobilière américaine,du déclin des investissements du marchéd`immobilier,les exportations des machines et des équipements chinois ont chuté).

En plus,les conditions des commerces extérieurs deviennent de plus en plus défavorables,cela provoque une décroissance de la balance favorable du commerce. -les politiques de protectionnisme

Selon l’analyse de cet article,on peut voir bien que les produits chinois moins cher permettent aux acheteurs d`autres pays de faire deséconomies,ils frappent aussi l`industriesàfaible technicitéde ses pays,les travailleurs occidentaux doivent faire faceàl'avenir incertain,au risque de la perte de l’emploi.Par conséquent,pour protéger ses propres secteurs,les pays occidentaux mobilisent l’opposition politique au commerce avec la Chine,et ils exercent une pression sur la Chine:par exemple,ils imposent la taxe anti-dumping sur les marchandises chinoises,ils augmentent les

subventionsàl'exportation,ils critiquent la Chine comme un manipulateur des changes.Bien que les pays occidentaux comprennent que le commerce bilatéral est bon qui peut promouvoir le développement commun des deux pays(tels que les consommateurs occidentaux peuventéconomiser de l'argent,les pays peuvent agrandir de nouveaux marchés etc.),le plus important est que:seulement l'innovation technologique et l`amélioration de la productivitédu travail sont une bonne fa?on pour lutter contre des produit chinois moins chers,mais les pays occidentaux augmentent les barrières commerciales,ce qui entrave le commerce extérieur de la Chine.Cela provoque une diminution de la balance favorable du commerce.

https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, Chine perd ses avantages dans les concurrences

-les mains-d’?uvre ne sont plusàbas co?t

L`article‘La fin du travailàbon marché’(le magazine de finance&développement FMI)montre:

Le niveau des salaires actuels en Chine s'envole,àcause de la diminution des demandes extérieures provoquant par la criseéconomique,le structure industriell e de la Chine a commencéàchanger---passerà‘un modèle de croissance intensive utilisant les ressources de manière’,ainsi que les travailleurs ont demandéàaugmenter les salaires etàaméliorer les conditions de travail,la pénurie de main-d’?uvre est de plus en plusévidente dans le structure de marché.

En même temps,la Chine,un pays qui a1,3milliard d'habitants,fait faceàun changement de la structure démographique,la Chine va entrer dans une période de la pénurie générale de main-d'?uvre.Avant,le taux de la croissance des salaires est restéen arrière du taux de la croissance de la productivitédu travail,de sorte que les bénéfices de l'entreprise sont toujoursàla hausse,ce qui indique que la Chine n'a pas encore atteint le?tournant de Lewis?,àcause de la diminution de main-d'?uvre excédentaire,les salaires dans l'industrie de la hausse productivitéva commenceràaugmenter,les bénéficiaires de l'entreprise sont compressés,et ils vont réduire l'investissement,la Chine va passer le tournant de Lewis,bien que la Chine n'ait pas atteint le tournant de Lewis maintenant,le vieillissement de la population,avec la diminution de la fécondité,la population active continueàdiminuer,Cela accélère aussi le besoin de construire‘un modèle de croissance intensive.’

La Chine peut prendre des politiques pour remédieràcette situation(accélérer le transfert de main-d'?uvre des zones rurales vers les zones urbaines afin de répondre aux demandes de l'emploi,on peut renforcer le travail de formation),et de même,la Chine peutégalement améliorer le degréde mécanisation de l'agriculture pour améliorer la productivité,et libérer des mains-d'?uvre agricoles,cela peut réparer l`insuffisance des mains-d'?uvre urbains.Maisàlong terme,ces politiques ne peuvent pas soutenir le structure domestique longtemps,selon le statistique

démographique,avant2025,la Chine va passer le tournant de Lewis.

Selon le tableau,nous pouvons voir que depuis2004,les mains-d’?uvre excédentaires ont diminué,en2010,les mains-d’?uvre excédentaire chinoise a atteint le sommet,elle va peutêtre baissétrès rapidement.Ainsi,au moment de2020à2025,la demande de main-d'?uvre dépassera l'offre de main-d'?uvre!

Faceàcette pression de la diminution des mains-d’?uvre,l`ajustement de la structure de l’économie de la Chine vaêtre nécessaire,mais la Chine a besoin du temps pour s`adapteràcet ajustement.Par conséquent,cela entraine l`augmentation

des co?ts de production des marchandises chinoises qui est défavorable pour l`exportation.

-l’appréciation de RMB

L`appréciation de RMB est une autre raison de la décroissance de la balance favorable du commerce,selon l`article de la banque populaire intitulée‘le renminbi sur le devant de la scène’,les conséquences de l`appréciation du RMB sont graves.

A partir de2005,le RM

B s’est appréciéd’environ30%contre le dollar,ce qui indique que le r?le de RMB devient de plus en plus important dans le marchéinternational,des entreprisesétrangères ont de plus en plus l’intérêt d’avoir des RMB sur leur compte pour faciliter leséchanges commerciaux,la Chine peut aussi investir plus facilementàl'étranger,RMB joue un r?le de plus en plus important dans le commerce et la finance international,une fois que le RMB réalise le processus d'internationalisation dans un avenir proche,il va affaiblir le r?le de dollar dans l'économie mondiale.

Bien que l'appréciation de RMB aurait apportédes avantages,elle entraine plut?t des inconvénientsàl’économie de la Chine,qui dépend beaucoup d`exportations(les exportations représentent une part importante du PIB),l'appréciation du RMB n'est pas propiceàdes exportations,les avantages concurrentiels de la Chine ne sont pas évidents(surtout l`avantage des prix),ce qui fait baisser la balance favorable du commerce.

B.L’augmentation de l’importation

Dans l`article,on peut savoir que:

A cause de la criseéconomique américaine,la Chine a fait beaucoup de grande politiqueéconomique en2008,(la croissanceéconomique de la Chineétait de9.8%), la Chine a renforcéles investissements dans les infrastructures,et a améliorée

vigoureusement le niveau d'investissement intérieur,en2009,les dépenses d'investissement de la Chine représentaient48%du PIB,tandis qu'en2011,ces dépenses représentaient50%du PIB,ces investissements de la constructionàgrande échelle ont bien stimuléle développementéconomique,les importations des produits et des matières premières ont augmentérapidement,depuis2009,il y a une croissance de la demande d'importation de produits minéraux,mais des prix des minéraux ont toujours augmentédans le marchéinternational.Les prixàl’importation sont toujours croissants qui entrainent une dégradation des termes de l’échange.

L’économie chinoise dépend beaucoup de l’exportation qui représente une partie importante du PIB de la Chine,la diminution de la balance favorable va apporter de lourdes conséquences au développement de l’économie de la Chine,cette dernière doit changer de direction de sonéconomie vers la demande intérieure pour essayer de réduire l`impact de la diminution de la balance favorable du commerce.Le gouvernement chinois a mis l’accent sur les investissementsàgrandeéchelle pour stimuler sonéconomie après la crise,mais ces investissements provoquent des risques importantsàl’économie de la Chine.

Chapitre2.Les investissementsàgrandeéchelle dépendant des crédits

Depuis la criseéconomique mondiale,la Chine maintient une forte croissance,mais le modèle du développementéconomique de la Chine est encore relativement simple,il dépend principalement de l'expansion du crédit et des investissementsàentretenir.A cause de ce modèle,l`effet de levier d'endettement de la Chine continueàaugmenter,àlong terme,le secteur financier et les bilans des gouvernements locaux et les entreprises seront influencés.Selon le rapport FMI,on peut voir que le financement social total de la Chine continueàs’élargir rapidement,la proportion entre le financement social et le PIB total augmente toujours,cela est très inquiétant.

A.Crédit excessif

En Chine,le secteur bancaire est le plus inquiétant,au cours de ces dernières années, des produits financiers et d`autres produits sont trop distribués,en2010,les nouveaux prêts de la banques chinoises ont atteint7.95trillions yuans(ce chiffre pourraitêtre sous-estimé)selon l`article‘China's Credit Levels Echo U.S.Crisis’de THE WALL STREET JOURNAL,le problème du crédit excessif est grave en Chine.Les investisseurs chinois(spéculateurs,gouvernements locaux…)profitent des prêts bancaires pour investir.Certainséconomistes estiment que la situation actuelle des crédits en Chine ressembleàla situation financière américaine avant la crise.Le Conseilleréconomique George Magnus de la Banque Suisse estime que la Chine et les Etats-Unis n'ont pas cherchéune meilleure fa?on pour inciter la croissance économique,ils incitent la croissanceéconomique juste en accordant des crédits excessifs.Cet argent s`est principalement servi aux investissements dans le marchéde l'immobilier et aux investissements en infrastructures.Les crédits excessifs font

apparaitre des problèmes inquiétants.En effet,l`échelle du crédit hors bilan s’élargit trop rapidement.Un système bancaire parallèle se développe rapidement.

Selon le tableau,on peut voir que le crédit total en Chine augmente toujours de2002à2012,surtout après la crise mondiale de2008,la vitesse est trop rapide.

a.Le développement d’un système bancaire parallèle sans supervision(shadow

banking)

Dans son article‘Lurking in the Shadows—The Risks from Nonbank Intermediation in China’,Mr.Nigel Chalk(chef des affaires chinois du FMI)s`inquiète de la situation du secteur bancaire en Chine.Les comportements des banques traditionnelles sont strictement contr?lés,beaucoup de dép?ts et de prêts sont distribués en dehors du système bancaireàtravers des opérations hors bilan,àcause de l'absence de supervision,l`économie chinoise doit subir des pertes,ces dernières années,la réforme du système bancaire a obtenu certains résultats,mais le système bancaire parallèle se développe très vite,en plus,la relation entre les banques et les intermédiaires financiers non bancaires estétroite,la santéet la stabilitédes banques traditionnelles sont blessées.Le point le plus important est que l'expansion rapide du système bancaire parallèle a gravement affaibli la capacitédu Gouvernement chinois de mise en?uvre de la réglementation et du contr?le macroéconomique,le Gouvernement chinois impose des restrictions de quantitéaux prêts bancaires pour contr?ler le crédit et ajuster le rythme de la croissanceéconomique,en raison des restrictions des banques traditionnelles,les intermédiaires non bancaires ont un grand intérêtàrechercher d'autres prêts,donc,les activités financières vont de plus en plus en dehors du système bancaire,la réalisation des politiques de crédit est de plus en plus difficile,le système financier chinois devient de plus en plus fragile.Ceci est

cohérent avec le point de vue de Jaspal Bindra dans l`article‘China's Credit Levels Echo U.S.Crisis’.

L`article‘Trust belt’se soucie aussi de la croissance excessive du crédit.

De nombreuses banques ont transférée ses prêts en produits financiers par les sociétés fiduciaire,ces sociétés fiduciaires ne sont pas strictement supervisés et utilisent un taux de rendement plusélevépour attirer plus de capitaux,les banques utilisent ces capitaux pour investir afin de gagner plus de profits.

Selon le recherche de Fitch(une des trois principales agences de notation),jusqu`àla fin de2010,les banques ont vendu des produits financiers pour2.5trillions yuans (vente par les sociétés fiduciaires et les prêts hors-bilan).

En général,le développement des financements non traditionnels montre que le degrédu marchéd'intermédiation financière est plus haut,mais dans le processus de développement,ces financements non traditionnels ne sont pas soumisàdes contr?les stricts,surtout,la quantitéde sociétés fiduciaires et d`obligations de sociétés augmentent très vite,l`efficacitéde la supervision et la qualitéde crédit ne sont pas bien gérées.En plus,l`expansion de produits financiers alternatifs des banques et des sociétés de gestion de portefeuille apparait affecter aussi la stabilitédes marchés financiers(par exemple:le risque de liquidité).Si la Chine peut intensifier la surveillance,bien que ces risques financiers ne soient pas complètementéliminés,ces risques peuventêtre décrispés,mais l'information opaque et le problème de l'aléa moral existent toujours.Ces problèmes ramènent une menace systématique pour la stabilitéfinancièreàlong terme.En même temps, l`expansion des sources des crédits non traditionnelles aggrave la qualitédes capitaux,la détérioration de la qualitédes actifs finalement peut provoquer une crise du resserrement du crédit et un fardeau fiscal lourde.Les banques et le secteur d'immobilier serontégalement affectés,les recettes et les emprunts des collectivités locales sont affectés aussi.En outre,àpartir de l'expérience historique,l'expansion rapide du crédit apportera un co?t très haut de nettoyage.

Jaspal Bindra(CEO d`Asie de la banque Standard Chartered)pense:au début,la CBRC(China Banking Régulateur Commission)n'attache pas d'importanceàla nocivitédu système bancaire parallèle,et même elle le soutient pour promouvoir le développementéconomique,mais maintenant,les banques traditionnelles abusent de ce système bancaire parallèle,les prêts sont distribués comme des produits financiers par les banques parallèles et les prêts ne sont pas notés dans le bilan des banques traditionnelles.Les banques traditionnelles et les banques parallèles s'entendent ensemble.Une fois ces prêts ne peuvent pasêtre récupérés,cela va affaiblir le capital des banques.

Selon ce tableau,on peut voir que l`augmentation du financement non traditionnel estévidente.

Dans l`article de‘le shadow banking en Chine:risquéou dangereux?’

Cet article pense que le Gouvernement chinois ne peut pas prévoir l`échelle des banques parallèles exacte,UBS(United Bank of Switzerland)estime qu’en06/2011, les prêts distribués par les banques parallèles représentent20%du PIB,presque1590 milliards de dollars.David cui(économiste chez BOFA)estime qu’en2012,ils vont représenter25%du PIB,presque2200milliards de dollars.

Les banques traditionnelles distribuent des produits financiers par le système bancaire parallèle,le bénéfice de certains produits financiers n`est pas haute,les banques traditionnelles vont distribuer de nouveaux produits financiers pour réparer des pertes anciennes.Mais la pression financière et des risques potentiels ramenés par le système bancaire parallèle sont cachés par la croissance forte de l’économie…Le rapport FMI indique qu`il y a la vulnérabilitédans les banques et dans le système financier,la baisse de la qualitédes prêts provoquée par le crédit excessif et le développement anormal du système bancaire parallèle en sont les principales raisons. La Chine a déjàconnu la nocivitédu développement excessif du système bancaire parallèle,en Juin2013,les banques traditionnelles rencontrent le phénomène de pénurie d'argent,Jaspal Bindra pense que ce phénomène financier de l`insuffisance de l`argent liquide est contr?léet relève de la volontédu Gouvernement chinois, parce que le but du Gouvernement est de limiter les activités des banques parallèles

et d’avertir les banques traditionnelles pouréviter le hors de contr?le du système de crédit bancaire,mais l'effet n'est pasévident.

De plus,dans l`article‘China`s Credit Levels Echo U.S.Crisis’,selon les données desétudes de BIS,le crédit des entreprises financières et des ménages représente 120%du PIB de la Chine en2008,et maintenant,il représente170%du PIB. L'ampleur et la vitesse sont incroyables.De même,pendant la période d'expansion du crédit auxétats-Unis de2001à2008,ce ratio du crédit au PIB a augmentéde 143%à177%.Avant1989,le Japon aégalement connu une expansion du crédit excessif similaire.Par conséquent,leséconomistes estiment que l'expansion du crédit(dette)excessif peut conduireàdes crises financières futures.

Mark Williams(économiste de‘Capital Economics’)pense que:quand la dette excessive apparait dans un pays,ce pays vaêtre influencépar la crise,pour la Chine aussi.

En même temps,selon ZHU Hai bin(économiste chinois chez J.P.Morgan),Si nous ne réformons pas les activités des sociétés dans le secteur bancaire,le système financier va devenir de plus en plus fragile,ce qui aura un impacténorme sur l`économie chinoise,parce que la Chine n'est pas riche(trop de pauvres en Chine),et

elle ne sera pas capable de faire faceàcet impact,et le système de sécuritésociale en Chine n'est pas parfait,donc la Chine n'est pas encore prête.

b.Une demande sans cesse de crédit

Cette expansion“folle”de crédits correspond bien aux besoins d’investissement de la Chine pour stimuler le développement de sonéconomie et pour réaliser le rééquilibrage de la croissance vers le marchéintérieur.

En effet,selon ce que montre le rapport de FMI du juillet2013,pendant la crise mondiale de2008,pour stimuler le développement de l’économie,le Gouvernement chinois a insistésur la construction des grandes infrastructures qui nécessite une part très importante des https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, charge de ces investissements pèse notamment sur les gouvernements locaux qui n’ont en générale pas d’autre moyens àpart les emprunts pour financer ces investissements,cela accroit la demande des crédits.

Ensuite,le développement rapide du marchéd`immobilier en Chine a fait aussi augmenter la demande des crédits.

Ces investissements concentrent sur les infrastructures et le marchéd`immobilier vont aussi poser des problèmesàl’économie de la Chine.

B.les dettes locales excessives

Selon le rapport de FMI,il existe des risques financiers dans les dettes locales.

La Chine a un grand nombre d`activités financières extrabudgétaires,ces activités viennent principalement des investissements des gouvernements locaux.Apres la crise mondiale,ces activités financières extrabudgétaires sont beaucoup utilisées pour inciter la croissance de l’économie de la https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, réalisation des investissements des infrastructures pèse en générale sur les gouvernements locaux,mais les sources de revenus de ces derniers sont limitées,ils sont notamment interdits de recourir aux crédits,pour financer les charges des investissements,ils font souvent recoursàdes plateformes de financements locales.

Selon la recherche de l`entreprise Bloomberg,dans l`article de‘China Debts Dwarf Official Data With Too-Big-to-Finish Alarm’,qui a révéléles dettes de231sociétés de financement des gouvernements locaux,en2011,les financements totaux de ces sociétés sont de3.96trillions yuans,il y a en total environs6576sociétés de financement des gouvernements locauxàtravers la Chine,la totalitédes dettes est estiméeà4.97trillions yuans,ces231sociétés de financement représentent75%de la totalitédes dettes.Cetteéchelleénorme de dettes locales peut provoquer un grand risque,bien que la CBRC aitémis un avertissement pour obliger les banquesàcontr?ler le risque des prêts excessifs,etàrécupérer ses prêts le plus vite possible, mais le montant des prêts bancaires continue d'augmenter.Par exemple,la China Construction Bank(CCB),elle a prêtéà113gouvernements locaux de250milliards de yuans.

法语论文格式

法语本科毕业论文格式范文 论文提要:法文撰写的论文应有中文提要和法文关键词。 整体格式: ·论文各主要部件的编排顺序:中文提要、导言、正文(I. II. III ……或Ch.I, Ch.II ……)、结束语、(附录)、参考书目、目录。除附录外,其他为必备件。每个部件另起一页,正文的每一章也另起一页; ·同一级别的标题统一采用同一字号; ·法文书名、期刊名一律采用斜体(en italique),不要用下划线(下划线仅用于在手稿中标示书名); 相反,引文要用引号,不要用斜体; ·书或期刊中某一篇文章的篇名用法国引号(guillemetsfranais),不用斜体。 ·论文封面(标题页):参照北京大学的统一要求,同时使用法文标题和中文标题。论文封面内的第1 页需重复打印封面的全部内容; ·论文用A4纸,单面打印。 字体、行距、标点: ·论文正文使用Time New Roman 12号字体,脚注使用比正文小一两号的字体(如10号字体),章节 标题可用14号字体; ·论文正文使用1.5倍行距,注释、(单独排出的)引文、书目、附录等使用单倍行距; ·论文作者有意突出的词语可使用黑体、斜体或下划线:des caractèresgras, italiquesousoulignés。

引文格式: ·法文引文采用法国引号guillemetsfranais(word中有此选项),而不是“ ”或英国引号"guillemetsanglais",也不要用中文的书名号《书名》来代替法国引号; ·大段引文最好另起一行,相对于正文缩进几格(Placer en retrait les citations longues),字号比正文小一号,单倍行距。任何引文都要标明出处页码。 ·论文作者在引用他人作品、文献时,如有省略,省略部分采用方括号标出(le crochet [ ]),说明是论文作者的省略;如用圆括号( ), 则表示是所引作者原文中的省略。 ·引文如果是从另一种语言翻译过来的,应注明译者是谁;如果是论文作者本人翻译的,可在注释中说明:Nous traduisons 或La traductionest de nous 。 ·论文作者如果用下划线突出了引文中的某个词句,应在注释中说明下划线为论文作者所加:Nous soulignons。 注释格式: ·论文必须有注释,注释一律采用脚注,脚注页码最好采用每页重新编号; ·注释可涉及所引原文的出处、所讨论作品的使用版本、所参考的权威观点和重要数据的来源(包括互联网网址)(notes bibliographiques)、补充说明、话题引申(notes de commentaire)等等; ·注释引文出处时的格式顺序:著者名(按名、姓顺序排列:Marcel Proust, 而不是Proust, Marcel)、著作名、出版社名、页码(必须有页码,否则出处无效); ·网络版文献资料也应列入注释和书目。网络版文献注释格式:著者名、文献名[在线]、(出版社)、 网址、(浏览日期)。

悲惨世界音乐剧赏析

音乐剧《悲惨世界》赏析 看了一场音乐剧《悲惨世界》,从未看过音乐剧的我,居然没想到音乐剧会有这么大的魅力,撼动人心的情节、波澜壮阔的音乐和变化无穷的舞美,让我为之震撼,一种久违的来自心灵深处震撼瞬间传遍了全身,感动经久不息。人生中会有无数次的感动,但你永远不知道下一次会什么时候到来,所以最美。 我实在没想到一部音乐剧居然有这么强的感染力,但意料之外的事情往往也在情理之中,有这么好的舞台灯光、音乐设备,有这么强的阵容齐聚,可谓是一场净化心灵的视听盛宴。 首先,在音乐上 《悲惨世界》音乐整体气势恢宏,大气磅礴,富有史诗般的色彩,配乐是以古典乐为基础的,营造出了一种磅礴而深沉的气势,与剧中所表达的主题非常符合。 在音乐剧《悲惨世界》中,全新的音乐并不很多,而且旋律很简单。而正是因此,才更显出作曲家超凡的创作才能,用很少的素材就能将雨果笔下的鸿篇巨著诠释地如此细腻深刻。旋律简单不仅是为了好唱、好听,而且容易让观众理解和记忆,从而受到广大观众的喜爱。 在《悲惨世界》中,每一个人物都有一种性格,这种性格可以用音乐表现出来,剧中不同人物的演唱曲调总有不同的音乐主题性,比如芳汀的主题、冉阿让主题、沙威的音乐主题等。通过不同主题来突显出人物鲜明的性格,人物的不同性格与各自的命运,冉阿让经过苦难磨练而对上帝的深沉

敬仰,芳婷的纯洁与软弱,沙威的威严与冷酷,都很好的表现出来。总的来说,背景音乐对于剧情的发展起了推动作用,当剧情发生变化,背景音乐也随之变化,并且反映了剧情的内容。 音乐片段《At the End of the Day 》,这首曲子的节奏很快,演员们的词也都很多,但同样的曲调、同样的节奏在两类人的演绎下表现出了不同的感觉。音乐片段《Castle on a Cloud 》空灵般的歌曲这部音乐剧中最振奋人心的音乐,最后尾声时将全场气氛推向了高潮的《Do You Hear the People Sing 》,比如酒馆老板有着喜剧感的节奏不禁让人随着节奏摇摆起来的《Master of the House 》,比如被真挚感情深深地打动人心的珂赛特、马吕斯、爱波宁互诉衷肠的《In My Life 》,比如爱波宁独诉相思之苦的《On My Own》;比如爱波宁为革命牺牲时在马吕斯怀里与马吕斯对唱的催人泪下的《A Little Fall of Rain 》,比如《Do You Hear the People Sing 》让 人在悲惨的世界也存有希望。这些歌曲生动地刻画出了一个个鲜活的形象,仿佛活生生地站在观众面前,令人爱的,令人恨的,令人不屑的,令人同情的??所有这些构成了这部经典的音乐剧。 在人物上在《悲》剧中,剧中的人物也在演员的完美演绎下给我留下了深刻的印象。尚万强的善良令我为之动容,他在大战前夕祈祷上苍保佑 养女珂赛特的爱人马吕斯的独唱《让我死,让他活》,其神情之恳切、旋律之优美,令人过耳难忘。还有,当被寄养在德纳第夫妇家中已5 年的珂赛特在为自己的悲惨命运吟唱时,我也流下了同情的泪水。珂赛特终日受到非人的虐待,但剥削她的黑心肠的夫妇却对自己的两个女儿疼爱有佳。可

《法语作文范文大全》word版

Si la plupart des habitants aime la campagne, c’est parce que l’air y est pur et frais, l’espace vaste et les gens très simples. Au constraire, la ville est très encombrée et polluée. Nous habitons en ville, mais nous aimons la campagne, nous y allons souvent pour nous mettre au vert. 1.Mes vavances 1)Où est-ce que vous aimez passer vos vacances? 2)Avec qui passez-vous souvent vos vacances? 3)Qu’est-ce que vous aimez faire? 2. A la campagne 1)Pourquoi, aujourd’hui, la plupart des habitants des villes aiment la campagne? 2)Racontez-nous une de vos journées passées à la campagne. 3)Vous y respireriez le bon air ou prendriez contact avec des paysans ? Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’approchent, je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d’autres parties du pays. Je demande à mon ami de m’accueillir et de m’accompagner voir de splendides vues vacance D’ailleurs, il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances. Pourtant, les vacances sont rares où l’on peut s’amuser sans travailler. On doit préparer les le?ons pour le nouveau semestre et lire plus de livres à nos heures de liberté. D’ailleurs, je passe du temps avec mes parents parce que je ne vis plus dans la même ville qu’eux. Ils sont vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le ménage, et il faut m’occuper d’eux. J’espère que les vacances seront plus longues.

大专化工毕业论文范文

大专化工毕业论文范文 一:在工业设计领域应用系统论的思考 摘要:随着全球经济一体化,工业设计越发现示其重要的行业价值,设计师必须以更 开阔和创新的设计思路去迎接市场挑战。本文分析了系统论的概念、基本思想,通过对系 统设计对工业设计领域的应用实践进行介绍和探究,阐释了系统设计方法在设计过程运用 中的重要性。 关键词:系统;系统论;工业设计;应用 所谓系统,就是相互联系、相互制约的若干个有序元素的集合。系统论是以系统整体 的观点来分析和解决问题的科学方法论,已被广泛地用于科学技术各个领域,工业设计也 不例外,系统论为设计师提供了全面考察和分析解决设计问题的理论依据及分析方法。 1系统论的概念和思维方法 系统一词最早源于古希腊语,即部分构成整体。早在古代,人们在认识和改造自然社 会的过程中,已经萌发了各种各样的对世界进行整体性认识的系统观点和思想,这些观点、思想经过总结、整理和加工上升到了理论化、系统化的层面。现代系统论的基本思想是由 奥地利生物学家贝塔朗菲首先提出的。[1]他将系统定义为相互作用着的若干要素的复合体,一般系统理论是研究系统中整体和部分、结构和功能、系统和环境等等之间的相互联系、相互作用。贝塔朗菲的思想之所以具有里程碑的意义,并不仅仅是因为它的多样化学 科性质,更重要的是以一种整合之力的深刻洞察的思想,启发着后人用整体的理念来看待 世界及解决问题。系统设计的基本思想就是把所研究和处理的对象当作一个系统,分析系 统的功能、结构及研究系统、要素、环境三者之间的互动关系,以实现系统的最优化。[2]系统论是一种思维模式,为我们提供解决设计问题的理论依据,并作为探寻设计方法的指 导方向。 2系统论在工业设计的应用与发展 科特勒和拉思是这样评价设计的“:设计师通过对主要设计要素的创造性应用,来寻 求消费者满意度和公司盈利最大化的过程。”商业模式的变化往往要求设计也要有及时的 响应。[3]工业设计作为一个系统工程的设计,其涉及的领域也在不断地演化和扩充,下 文就是系统论设计方法在工业设计领域应用的研究总结。 2.1产品系统设计 系统论早期在工业设计的应用就是如何使产品系列化、模块化,既满足市场多样化的 需求又能批量化生产。在系统论的基本思想指导下,乌尔姆在早期的设计过程中,尝试将 系统设计分为两种基本的方式:一种是以一个主件为基础,依据用户自身的需求配置部件;第二种是系统单元的组合,单元本身已具有独立的功能,但可以通过增加更多的单元将系 统扩展为更有效的系统。这种模块化、系统化的产品系统设计思想成为设计史上非常重要

(完整版)wd英、法语专业本科参考文献著录格式毕业论文

中国海洋大学外国语学院 英、法语专业本科毕业论文参考文献著录格式 为了保证我院全日制本科专业学生毕业论文的总体质量,为了让学生更好地把握学术写作规范,根据《中国海洋大学全日制本科毕业设计(论文)撰写规范》及《中国海洋大学外国语学院毕业论文工作规范》的有关规定,结合国内外学术著作现行参考文献著录格式,对英语、法语专业毕业论文中参考文献的著录格式具体规定如下(其他专业经所在系同意可以适当参考): 1. 文献条目按作者姓氏(中文姓氏按其汉语拼音)的字母顺序、中外文分 别排列。外文文献在前,中文文献在后。 1)同一作者不同时期的文献按出版时间的先后顺序排列。 2)未注明作者或者作者不明的文献,按文献题名首词(拼音)字母顺序排列在相应位置。 3)外文书名(含论文集名)使用斜体,实词首字母大写;外文论文篇名使用正体,仅篇名首字母大写,期刊名称使用斜体。 4)中文书名(含论文集名)及期刊名称置于书名号之中。 5)每条顶格,回行时空两格(悬挂缩进适量)。可以编号。 2.文献类别标号:专著标号为[M],论文集为[C],论文集内文章为[A], 期刊文章为[J],尚未出版之会议论文为[P],博士论文为[D], 硕士论文为[MA],其它(如工具书)为[Z]。 3.外文文献 3.1 作者先注姓,后加逗号,再注名字或者名字的首字母缩写;作者多于

一位的,第一作者之后加逗号,按正常顺序(英、法语“名+姓”)列出其他作者姓名,名字可以使用首字母缩写,最后一位作者之前不加逗号,但要加“and”、“et”或者“&”。 3.2 论文 3.2.1 期刊论文顺序注明:{作者.发表年份.论文篇名.[文献类别].刊名卷 号期号:页码.}如: Chen, P. 1993. Modern written Chinese in development [J]. Language in Society 22:. Dornbusch, S. M., J. M. Carlsmith, S. J. Bushwall, P. L. Ritter, H. Leiderman & A. H. Hastorf. Single parents, extended irreversible? [J]. Studies in Language 22:. Lehmann, Chr. 1985. Grammaticalization: Synchronic variation and diachronic change [J]. Lingua e Stile 20:. 3.2.2 论文集论文顺序注明:{作者.论文集出版年份.论文篇名.[文献类 别].In编者.论文集书名(起止页码)[文献类别].出版地:出版商.}如: Burghardt, G. M. 1984. On the origins of play. [A]. In P. K. Smith (Ed.). Play in Animals and Humans (pp. 5-42) [C]. Oxford: Basil Blackwell. Chen, Guohua. 1998. The degrammaticalization of addressee-satisfaction conditionals in early modern English [A]. In J. Fisiak & M. Krygier (eds.). Advances in English Historical Linguistics [C]. Berlin: Mouton de Gruyter.

音乐剧论文

浅谈音乐剧欣赏 在音乐剧中徜徉 摘要:音乐剧诞生于上世纪初,距今已有上百年的发展历程。本文主要回顾音乐剧的历史及发展脉络,并且结合自身在课堂上观看到的音乐剧和老师所讲的音乐剧有关知识谈谈自身对音乐剧的理解及观后感触。本文分为三个部分,第一部分为回顾音乐剧发展历史和课堂知识;第二部分为对课堂所欣赏到的经典音乐剧的观后感;第三部分为自身对音乐剧的理解。 关键词:音乐剧发展脉络观后感音乐感触 一、音乐剧历史回顾和课堂知识 总览艺术,可以分为两类:摹象艺术和意象艺术,两种艺术的内涵和主要内容是不一样的。摹象艺术注重模仿生活,重客观的再现,是再现性的艺术,典型的摹象艺术有影视剧、油画和小说;意象艺术重主观表现,创作者异形传神使观众产生传神的幻觉感,是表现性的艺术,典型的意象艺术有戏曲、国画、诗歌、舞蹈、音乐等。 音乐剧作为一种20世纪新兴起的戏剧表演,又称为歌舞剧,可以说它追求的是综合的舞台艺术,想给观众一种感觉上的完美结合,包括视觉、听觉和触觉。随着音乐剧的不断发展,产生了不同的流派,主要分为七个流派,分别为:古典音乐剧流派;倾向古典的小歌剧流派;概念音乐剧流派;史诗流派;现代流派音乐剧;浪漫主义流派;后现代流派音乐剧。 音乐剧的历史可以追溯到17、18世纪,这个时期欧洲出现的各种各样的音乐为音乐剧的产生奠定了坚实的基础,随着人类的不断进步,音乐剧随着人们的需求的增加也应运而生。历史上第一部“音乐剧”是约翰·凯的《乞丐的歌剧》,首演于1728年伦敦,当时被称为“民间歌剧”,它采用了当时流传甚广的歌曲作为穿插故事情节的主线。1随着不断地发展,20世纪初音乐剧正式形成,音乐剧经过了不同的发展时期,现在呈现百花齐放的态势。 二、课堂欣赏音乐剧的观后感 在整个的音乐剧欣赏课堂教学的过程是非常幽默和愉快的,在课堂上我们观看了很多经典的音乐剧著作,都在不同方面触动了我,留下比较深刻的印象,某些还能激发人的一些对自身的反思。音乐剧的四大代表作有《歌剧魅影》、《猫》、《悲惨世界》、《西贡小姐》。 其中《歌剧魅影》、《猫》是由音乐剧大师安德鲁·劳埃德·韦伯创作的。下边我就观看后印象最深刻的三部音乐剧表述自己的感想。 1https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html,/view/9921.htm#5

中学英语德育论文题目选题参考

https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, 中学英语德育论文题目 一、最新中学英语德育论文选题参考 1、浅谈中学英语中的德育 2、中学英语教学中的德育教育 3、中学英语教学中德育教育的渗透 4、德育在中学英语教学中的作用与影响 5、浅析如何在中学英语教学中渗透德育 6、中学英语教学中的德育教育 7、中学英语教学如何进行德育渗透 8、谈谈中学英语教学中的德育教育 9、中学英语教学德育渗透之我见 10、中学英语教学实施德育渗透的三种途径 11、德育教育在中学英语教学中的渗透 12、中学英语教学中加强德育渗透的对策分析 13、德育——中学英语教学之魂 14、中学英语教学巧妙渗透德育教育的有效途径 15、中学英语教学巧妙渗透德育教育的有效途径 16、浅谈如何在中学英语教学中渗透德育教育 17、中学英语学科渗透德育的方法 18、浅析中学英语教学中道德教育的方法 19、中学英语的有效教学与德育渗透——情感教育和价值观的巧妙运用

https://www.doczj.com/doc/4f5040597.html, 20、浅谈中学英语的有效教学与德育渗透——情感教育和价值观的巧妙运用 二、中学英语德育论文题目大全 1、中学英语的有效教学与德育渗透--情感教育和价值观的巧妙运用 2、中学英语教学中的德育渗透 3、浅谈中学英语教学中的德育 4、试论中学英语教学中渗透德育教育 5、浅谈中学英语教学中的德育教育 6、在中学英语教学中渗透德育 7、浅谈中学英语课堂中的德育教育 8、中学英语教学中的德育渗透的研究 9、道德教育在中学英语教学中的渗透 10、如何在中学英语教学中渗透德育教育 11、德育教育视角下瑶族中学生英语学习倦怠研究 12、浅谈中学英语课堂教学中的德育渗透 13、中学英语中的德育教育 14、浅谈中学英语教学中的自主性道德教育 15、浅谈乡镇中学英语教学中存在问题及“德育”与“口语交际”的渗透 16、试论中学英语教学渗透德育内容的途径 17、如何寓德育教育于中学英语课堂 18、中学英语教学德育教育中角色分析 19、德育教育与中学英语教学

考研二外法语作文常考范文23篇

1.Une journée de ma vie quotidienne Je commence ma journée à six heures tous les matins. Je prépare le petit déjeuner pour toute la famille. Puis, j’habille ma petite fille. Après avoir fini de manger, je l’emmène à la garderie d’enfants. Ensuite, je me dépêche pour ne pas être en retard au travail. J’enseigne l’anglais aux étudiants universitaires. J’aime mon travail. Je suis contente des grands progrès que mes étudiants font. Généralement, J’ai deux cours tous les matins, ensuite, j’ai du travail administratif à faire. Heureusement, mon travail me permet de rentrer chez moi plus t?t. Je vais chercher ma fille à la garderie, aux environs de 18 heures, je prépare le d?ner. Je n’aime pas cuisiner, mais on doit manger pour vivre. Après le d?ner, je suis très fatiguée. Pourtant, je ne peux pas me reposer. Je dois préparer les cours du lendemain. C’est ennuyeux. De plus, on doit lire souvent pour mieux enseigner. Je me couche à 23 heures car ma fille refuse de dormir avant ce moment-là. Une pauvre dame, n’est-ce pas? 2.L’automne En automne, le paysage est comme ce que des fameux peintres ont présenté dans leurs oeuvres: Le ciel est clair et bleu. La plupart des feuilles deviennent jaunes et certaines rouges. La couleur dominante de la saison est l’or. La terre est tapissée de jaune. Il est dit que l’automne est la saison des récoltes. C’est vrai. Les fruits m?rissent. Les paysans s’occupent à récolter le riz et d’autres cultures. C’est une saison pleine d’espoir pour eux ainsi que pour les étudiants qui sont admis au lycée ou à l’université. Ce dur travail porte ses fruits.

法语毕业论文:法语教学

法语毕业论文:法语教学 ——WORD文档,下载后可编辑修改—— 古典文学中常见论文这个词,当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称为论文。以下就是由编为您提供的法语毕业论文。 1 整体化教学的含义 所谓整体化教学思想是针对传统的分割式教学思想而言的。职称论文分割式教学思想是较为传统的教学思想, 它把语言分为听、说、读、写四个部分, 强调在课堂要以传授语言知识为主, 注重语法、单词, 分别锻炼四个方面的能力。分割式教学法以语法为主, 有利于学生打好坚实的基本功。但是, 语言是包含听、说、读、写四个部分的不可分割的整体, 四种能力相互联系, 相互影响。整体语言教学法的理论首先强调整体, 强调四个方面的全面提高, 认为语法只是提高四种能力的一种工具, 教学的最终目标是通过工具更好地交流, 而并非仅仅学会使用工具。举例来说, 幼儿在家里学习语言, 并不是从零零碎碎的片断开始的, 而是从听懂父母用完整的句子传递过来的完整的意思开始, 然后为了自身的需要和一定的目的, 慢慢学着开口, 用语言表达自己的意思。事实证明, 幼儿在这种自然环境中把语言当作一个整体来学习, 从来都是相当成功的。 当然, 也有人对成人采取整体化教学, 尤其是外语整体化教学的效果产生质疑, 认为成人和幼儿在生理和心理上都存在在巨大差异,对幼儿有效的整体化学习并不适宜心智健全,已经掌握一、两门语

言的成年人。但是传统教学法的缺陷又是大家不能否认的, 因此, 广大教育工作者开始重新思考外语教学的目的、任务和内容, 开始了教学方法的改革。整体化教学在这一背景下得以发展壮大。 2 整体化教学的理论基础 没有理论的实践是盲目的, 没有实践的理论是空洞的。任何一种语言教学途径或教学法都有一定的理论基础。整体化教学的理论依据来自许多方面, 但它最重要的理论基础是结构主义理论( structuralisme) 。 斐迪南·德·索绪尔是将结构主义思想运用到语言学研究的第一人, 他在长期的语言学研究中逐渐形成了一系列与 19 世纪在语言学研究中占统治地位的比较语言学的观点相对立的新观点。比较语言学把一些语言事实当作孤立静止的单位对待, 只注意了它们的历史比较,而忽视了语言要素之间相互制约、相互依赖的关系; 忽视了语言是一个系统的整体。索绪尔则把具体的语言行为(“言语”parole) 和人们在学习语言中所掌握的深层体系(“语言”langage)区别开来, 把语言看作是一个符号系统。产生意义的不是符号本身, 而是符号的组合关系。语言学是研究符号组合规律的学问。索绪尔把语言的特点看作是意义和声音之间的关系网络, 纯粹的相互关系的结构, 并把这种关系作为语言学研究的对象, 这是结构主义语言学的主要理论原则。 结构主义的方法论最重视对整体性的强调。结构主义认为, 整体对于部分来说是具有逻辑上优先的重要性。因为任何事物都是一个复

音乐剧悲惨世界论文精选文档

音乐剧悲惨世界论文精 选文档 TTMS system office room 【TTMS16H-TTMS2A-TTMS8Q8-

《悲惨世界》音乐剧论文学院机械与动力工程学院 专业机械设计制造及其自动化 年级 姓名 学号 2013年5月19日

题目:《悲惨世界》音乐剧论文 摘要: 《悲惨世界》用音乐诠释了冉阿让的一生,从一个刑满释放的盗窃犯,到一市之长,再到后来东躲西藏的生活,都被影片中的音乐表现的淋漓尽致。同时,音乐不仅仅诠释了冉阿让的生命历程,更是那段历史的写照。音乐抒发了人们对现实社会的憎恨,对未来和谐的向往。音乐驱散了黑暗,洗涤了心灵。音乐是心与心的沟通,是爱与爱的交汇。 关键词:黑暗现实希望勇敢音乐 电影《悲惨世界》是根据雨果的小说创作的电影。小说《悲惨世界》是雨果1862年发表的一部长篇小说,主要讲的是十九世纪拿破仑战争和之后的法国。电影中主要描述了主人公冉阿让从刑满释放,直到死去的一生的历程。 电影讲述了十九世纪,生活在法国巴黎的一位穷苦的百姓,冉阿让因为快要饿死的侄子去偷了一块面包,结果获刑20年。刑满出狱后的冉阿让再次走投无路,在好心的主教收留后头走银器逃走,后被警察捉回。主教不但没有怪他,还说银器是自己送给冉阿让的,并且给了冉阿让一对更加贵重的烛台。从此,冉阿让被感化。利用这些银器成为了成功的商人并当上了市长。这时,以前缉拿过他的警长沙威再次出现,一心要找他的麻烦。在此期间,冉·阿让得知了妓女芳汀的悲惨遭遇,并承诺照顾她的私生女柯赛特。八年过去了,平静的生活再起波澜——柯赛特爱上了共和派青年马吕斯,轰轰烈烈的巴黎人民起义爆发了,而多年来从未放弃追捕冉·阿让的警长沙威又出现在冉·阿让的面前......最终大革命以失败告终,但是沙威警长被冉阿让感化,以自杀结束了生命。冉阿让也安详的死在了主教的教堂里。 电影《悲惨世界》中,以音乐诠释了冉阿让的一生的历程。以歌声打动了每一个观众。电影开头的音乐《look down》再加上电影画面,充分反映了当时处于社会下层的冉阿让在监狱中所受的折磨与蹂躏。而这一切都是因为他为了救小侄子的命偷了一块面包。当

英语论文题目大全_最新英语专业毕业论文题目

英语论文题目大全_最新英语专业毕业论文题目 下面是学术堂整理的英语论文题目大全,供选题使用,如有更多需求可以联系本站客服。 英语论文题目大全导航: 英语毕业论文题目英语专业论文题目英语教学法论文题目英语语言论文题目商务英语论文题目旅游英语论文题目英语论文题目(英美文学)英语论文题目(文化研究)英语翻译论文题目英语语言学论文题目 英语教学论文题目 英文论文题目选择可以在三个大的方向中进行,即英语文学,语言学和翻译学。各个大方向中又可以选择小的方向。 英语文学:选择英语文学的毕业论文题目选择可以从三个方向进行:国别文学研究、文学批评理论研究和比较文学研究。语言学:选择语言学的毕业论文题目选择可以在两个大的方向进行:普通语言学和应用语言学。普通语言学的研究就是对于英语语言的任何一个方面的研究,如对一种词性、或一种时态、或拼写、语调等等方面的研究(如“一般现在时及其交际功能”)。应用语言学包括教学法的研究和其它

一些新兴的应用语言学分支的研究。师范专业或本身从事教师职业的学生选择教学法方向的较多。在这个方向选题,也要避免过大范围的选题,而应对一个具体问题进行研究,最重要的是要结合教学实践或实验。这个方向的好的选题有:“个性与英语教学”,“方言对英语学习的影响”等。 翻译学:翻译学的选题一般可以在两个方向上进行:翻译理论以及翻译活动。对翻译理论的研究就是探讨某一种翻译理论等等。相比之下,对翻译活动的研究更多一些,这些选题可以是对一种语言现象的翻译、或一种修辞格的翻译的研究(如“汉语成语的英译”)。应该注意的是,在对翻译活动作研究时,往往需要某种翻译理论支撑,总结规律,并对这一活动作出评价,要避免仅仅时例子的罗列。【扩展阅读】:完成英语毕业论文的撰写可以分两个步骤,即选择课题和研究课题。 首先是选择课题选题是英语论文撰写成败的关键。要选择有科学价值和现实意义的、切实可行的课题。可以说选好课题是毕业论文成功的一半。 第一、要坚持选择有科学价值和现实意义的课题。 科学研究的目的是为了更好地认识世界、改造世界,以推动社会的不断进步和发展。因此,毕业论文的选题,必须紧密结合社会主义物质文明和精神文明建设的需要,以促进科学事业发展和解决现实存在问题作为出发点和落脚点。选题要符合科学研究的正确方向,要具有新颖性,有创新、有理论价值和现实的指导意义或推动

关于法语本科毕业论文写作与排版的修订说明

关于法语本科毕业论文写作与排版的修订说明 (2009年4 月29 日) 根据部分老师和同学在使用过程中提出的反馈意见,现将修订与补充说明陈述于下,以减少歧见与误解,使我系学生的毕业论文更加规范。若有反馈,请告知张弛,以利改进。 1.单面打印板式:考虑到本科论文的篇幅有限,本版式是为单面 打印设计的。(按:若是双面打印,一级标题都是必须在新的.单.数.. ? ? ? ?页.开始。若是前一级标题下的文字在单数页结束,就必须让紧随 其后的双数页留空白,以便下一个一级标题在新的单数页开始。 ) 2.排版顺序:除了汉语的标准封面以外,论文的构成部分依次是: 法语圭寸面(couverture en fran?ais)、致谢词(Remerciement9、法文与中文摘要与关键词(Resum e et mots cl S)(尽量都放在一页内)、目录 (Table des matireS)引言(Introduction)、正文(Texte) ( 可分为几章或几部分 )、结论 ( Conclusion) 和参考书目( Bibliographie)。 1) “ In troduction ”与“ Co nclusio n”都不加任何数字或章节号; 2) 上列一级标题都是在新的一页开始,该行位置在4.7 厘米处。请参看样 板。 3.页面设置:学校发布的论文模板的边距为:上下都为2.54 厘

米,左右都为3.17 厘米。一般情况下,打开Word 新文档,都是这个规格的页边距。如果你的Word 设置已经有了修改,只要点击打开工具栏中的“文件” ,接着点击打开“页面设置” ,将“页边距”项目中对话框的设置数字修改为上述数字,点击“确定”即可。 4.字号:法文采用Times New Roman 字体,中文采用宋体。正文字体大小为中文的小四号(等同于西文的12 磅)。注意:脚注与单列直接引文,字体大小为汉字五号(约等于西文的10 磅)。 5.两端:一级标题要居中,二级、三级标题要左对齐,正文文字要两端对齐。 6.行距:正文为1.5倍行距,脚注为单倍行距。请在Word 工具栏的“格式”中,点击“段落” ,在“行距”对话框中选择。 7.段前段后:在设置标题的级别以后,标题行的前后空格会自动变成“自动”。因此,在全篇论文的所有标题级别设置都不再改动的情况下,要在“编辑”中点击“全选”,然后再点击工具栏之“格式”,接着点击“段落” ,在“缩进和间距”项的“段前段后”对话框中选择“ 0 行”,点击确定。 8.论文题目:论文是科学性的学术产品,不是主观、抒情性的文学作品。因此,题目要简明,词语要准确,意思要明晰。不要使用抒情性句子。除非确实必须,尽量不要用副题。 9. 标题的级别:致谢词(Remerciement9、摘要(Resume)>目录 (Table des matire^)、引言(Introduction)、结论(Conclusion)和

法语作文十篇范文

Pour les petits magasins Beaucoup de supermarchs onté t éconstruits ces derni res annèesé. Et ils font de la concurrence aux petits magasins. Bon nombre de petits magasins ont disparu. Je pr éfère les petits magasins aux supermarch.é Il n’y a pas marcherà loin pour faire les achats quand on manque de sucre ou de sel pour le d?ner. Il n’y a pas àfaire la queue àla caisse, et on peut barvarder avec le marchand et les voisins. Les voisins peuvent mieux se conna?tre. J’ aimecette ambiance entre voisins. Au contraire, on met plus de tempsàtrouver ce qu’ il faut dans un supermarch é. O attend longtemps, avec impatience, pour payer. C mauvais’est car on achète toujours ce qui est inutile. En un mot, j’ espère que les petits magasins survivront. Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’ approchent,je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d ’ autres parties du pays. Je demandemon ami deà m’ accueillir et de m’ accompagnervoir de splendides vues vacance D’ ailleurs,il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances.Pourtant, les vacancessont rares où l ’ onpeut s’ amusersans travailler. On doit pr é parerles le?ons pour le nouveau semestre etlire plu s de livres nosà heures de libert é . D ’ aillj e urs,passe du temps avec mes parents parce queje ne vis plus dans la mê meville qu ’ eux.sontIls ’ occuper vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le m é nage, et il faut m J’ espè re que les vacances seront plus longues. Le r?le de la femme en Chine Le r?le de la femme a connu de grands changements. Avant, la femme avait la responsabilit deés’ occuperde la maison et d’é leverles enfants. Bien qu’ elleait un travail, elle faisait toujours des taches int é rieurets dé pendantesAujourd. ’ hui,la femme devient l ’ é gale ’dehomme. Certaines deviennent chef d’ entreprise, d’ autres

沈阳化工大学本科毕业设计(论文)格式规定

沈阳化工大学本科毕业设计(论文)格式规定 毕业论文是学生综合运用所学理论知识和实践技能解决实际问题能力的反映,也是申请学士学位的必要条件之一。为了统一写作标准,保证论文的规范性,提高论文撰写水平,特制定本规定。 一、毕业论文的一般格式和顺序 毕业论文应包括:(1)封面;(2)任务书;(2)中文论文摘要及关键词;(3)英文论文摘要及关键词;(4)目录;(5)正文;(6)参考文献(7)致谢;等7大要素并按此顺序排列。其他可以选择添加的内容有:位于目录之后的内容:(8)符号、变量、缩略词等本论文专用术语的注释表;位于致谢后按序排列的内容:(9)附录;(10)索引(中、英文);(11)作者在学期间学术成果。从正文开始到第11项作者在学期间学术成果要编排在目录里。论文其它附件按指导教师评语、评阅教师评语、答辩记录、论文综合成绩评价表、答辩成绩评定的顺序放在论文最后,不编页码。 1.1 论文封面及任务书 统一按学校印制的规定格式及要求填写。 1.2 论文摘要及关键词 中文摘要约800字左右,英文摘要约800词左右,二者应基本对应。摘要应说明研究目的、研究方法、成果和结论,要突出本论文的创造性成果或新的见解、用语简洁、准确,并在论文摘要后注明本文的关键词3至8个。关键词应为公知公用的词和学术术语,不可采用自造字词和略写、符号等,词组不宜过长。 英文摘要采用第三人称单数语气介绍该学位论文内容,以便其他文摘摘录。叙述实验过程所做工作时用一般过去时,叙述事实或结论时用一般现在时。中国姓名译为英文时用汉语拼音,按照姓前名后的原则,姓、名均用全名,不宜用缩写。姓全用大写,名的第一个字母大写,名用双中文字时两个字的拼音之间用短划线。论文英文封面上的署名也遵守此规定。 1.3 目录 目录应层次清楚,排列整齐。 1.4 本论文专用术语(符号、变量、缩略词等)的注释表 如果有必要可以设置此注释表。此部分内容可根据论文中采用的符号、变量、缩略词等专用术

音乐剧《悲惨世界》的启示

音乐剧《悲惨世界》的启示 音乐剧《悲惨世界》的启示 值此中国音乐剧正待上路之时,引进《悲惨世界》这样一部作品是非常有意义的。这将使得我们原先依据为数不多的见闻所形成的有关“音乐剧”的概念发生改变和深化。 音乐剧并不都是流行歌加踢踏舞加爵士乐,也不是每个演员都得会急口令和翻筋斗。音乐剧中最重要的是以具有戏剧意味的声乐演唱来完成对角色的塑造,演员的音色形象和演唱风格是与角色的身份性格情绪密切关联的,而不是单一的“流行唱法”。音乐剧所使用的音乐语言也并不是“流行音乐”所能一言以蔽之的,而是由戏剧情境、表现意图和作品所处时代之间的平衡来确定的。 一部成功的音乐剧并不是非要有一首象《回忆》和《阿根廷,别为我哭泣》那样能独立于音乐剧母体而“上榜”的流行曲,也不是有了这样的金字招牌就万事大吉了。在《悲惨世界》的音乐构造中,使用了诸如多个音乐主题的并置支撑,音乐材料在场景中的贯穿发展,不同声乐体裁(独唱重唱合唱)的交替对比,音乐情境与戏剧情境的紧密关联,正剧与喜剧因素的调剂配置,还有显然是从莫扎特的歌剧中借来的那种逐层递增的终场结构等音乐戏剧手法。所有这些手法的目的都是为了造就出丝丝入扣引人入胜的音乐戏剧效果。与那种“动听”曲调大串连的结构相比,要复杂和“严肃”得多。 音乐剧的“商业性”并不是将大把的钞票都贴在脸上,也不是满台的金壁辉煌和机关噱头的代名词。《悲惨世界》的演出设备装置需用一架波音运输机来承载,所呈现出来的竟然是一个如此简洁朴实的舞台画面,而这正是这部戏剧作品的艺术表现所要求的,也是高度精致的制作和严密精细的操作的结果。昂贵的票价并不是获得商业利润的唯一途径,更值得重视的是音乐剧整体市场的培育、剧目演出的生命周期在时间和空间上的延伸、衍生产品的开发、以及剧场活动与当地社会生活的互动等。 音乐剧的“娱乐性”并不是仅仅体现在舞台上的滑稽效果和观众的哄笑声中。尽管《悲惨世界》中确实有不少这样的元素,但这并不是一部狭义上的喜剧。广义上的“娱乐性”可

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档