当前位置:文档之家› 广西民族大学

广西民族大学

广西民族大学

2014年招收攻读硕士学位研究生专业目录

广西民族大学

3

4

5

6

7

8

9

10

11

考试科目内容范围

初试考试大纲(不排除超出该范围的可能)

617体育学专业基础综合:(总分300分)

Ⅰ考查目标

体育学专业基础综合考试涵盖运动生理学、体育教学论等学科基础课程。要求考生系统掌握上述学科的基本理论、基本知识和基本方法,能够运用所学的基本理论、基本知识和基本方法分析和解决有关理论和实际问题。

Ⅱ考试形式和试卷结构

一、试卷满分及考试时间

本试卷满分为300分,考试时间为180分钟。

二、答题方式

答题方式为闭卷、笔试。

三、试卷内容结构

运动生理学:150分。

体育教学论:150分。

四、试卷题型结构

运动生理学:名词解释(30分),简答题(60分),论述题(60分)。

体育教学论:语词解释(30分),简答题(60分),论述题(60分)。

Ⅲ考查范围

一、运动生理学

血液循环;呼吸生理;物质和能量代谢;肌肉收缩;运动技能的形成;身体素质的生理学基础;运动过程中人体机能状态变化的规律;运动效果的生理学评定;主要运动项目的生理特点;儿童少年、女子的解剖生理特点和体育教学与训练。

二、体育教学论

体育教学的诸要素;体育教学目标;体育教学过程;体育教学主体;体育教学原则;体育教学模式;体育教学方法;体育教学内容;体育教材化;体育教学设计与计划;体育课堂教学的组织与管理;体育教学评价;体育教学环境。

复试考试大纲(不排除超出该范围的可能)

040303体育教育训练学

《运动训练学》:竞技体育与运动训练;项群训练理论;运动成绩与竞技能力;运动训练基本原则;运动训练方法与手段;运动员体能及其训练;运动员技术能力及其训练;运动员战术能力及其训练;运动员心理能力与运动智能及其训练;训练计划与组织;运动员队伍管理。

040304民族传统体育学

《民族传统体育学》:民族传统体育的基本概念、内容及分类;民族传统体育的特点、价值和功能;民族传统体育与中国传统文化;民族传统体育的传承与保护;民族传统体育的主要项目介绍;民族传统体育研究中存在的问题与发展趋势。

同等学力加试大纲

1.《运动解剖学》:细胞和细胞间质;人体运动的执行结构;人体运动的物质代谢结构;人体运动的调控结构;人体的发生与生长发育及体育运动对生长发育的影响

2.《体育保健学》:体质与健康;营养保健;运动保健;体质测试与健康检查;体育运动的保健指导;非创伤性运动病症的预防和处理;运动损伤的预防和处理。

广西民族大学

14

16

广西民族大学

17

18

考试科目内容范围

050210亚非语言文学

1.621 东南亚文化:主要考查考生对东南亚11国(新、马、泰、印尼、菲、文莱、东帝汶、越、老、柬、缅)国情的了解和掌握,对东南亚整个地区以及各个国家历史上占主导地位的文化的掌握及其对占主导地位的观念形成和物化成果的认识。

2. 810 印尼语言文学:(1)词汇:基础印尼语课程及其它课程中涉及的约5500个常用词汇、短语、术语;社会生活及时政中的常见缩略语。(2)语法:要求考生系统掌握大学本科期间所学印尼语语法,能解释特定语法结构的意义,归纳前后缀的语法作用,会分析相似语法现象的异同。(3)文学:主要考查印尼文学和文学史的基本知识(一般理论知识以及对印尼文学主要作家、作品的了解)。(4)翻译:考查考生印汉互译的能力。要求考生在正确理解原文的基础上合理组织文字进行互译。(5)写作:就某一话题用印尼语作论述,综合考查印尼语表达应用及逻辑思维能力。要求语言通顺,无大的语法错误。

3. 811泰国语言文学:主要是考查学生的基础泰语知识与泰语运用能力,以便在研究生学习阶段能够顺利地无障碍地接受相关泰语的语言、文化或文学理论知识,并运用于实践研究中去。其考试内容包括以下五点:(1)语音与词汇知识。语音知识作为一门外语学习的基础,基本上能体现出学生的语言掌握情况。语音知识主要考查学生对常用的一些不规则读音的单词的掌握。词汇知识主要考查学生的词汇掌握量。(2)语法知识。语法知识作为一门外语学习的重要基础,较能体现学生对语言基本知识的理解与掌握。语法知识考查的范畴比较广泛,包括单词的含义、一词多义的运用、词的构词方法、短语的类型、句子的类型、常见句式的运用等。(3)文学理解。主要考查学生对泰国文学史、泰国主要作家、作品的了解。(4)汉泰互译。主要考查学生对泰语运用的能力与技巧。(5)泰语写作。主要考查学生的泰语综合运用水平。写作题目为一般的命题作文,不涉及商业信函、政府文件、及其他应用文写作。

4.812 老挝语言文学:(1)词汇:基础老语课程及其它课程中涉及的常用词汇、短语、术语;社会生活及时政中的常见缩略语。(2)语法:要求考生系统掌握大学本科期间所学老语语法,能解释特定语法结构的意义。(3)文学:主要考查老挝文学和文学史的基本知识(一般理论知识以及对老挝文学主要作家、作品的了解)。(4)翻译:考查考生老语与汉语互译的能力。要求考生在正确理解原文的基础上合理组织文字进行互译。(5)写作:就某一话题用老语作论述,综合考查老语表达应用及逻辑思维能力。要求语言通顺,无大的语法错误。

5.813 越南语言文学:本考试是一种测试应试者越南语综合语言能力的考试。考试的内容覆盖大学本科四年所学的越语专业基础课程。本考试包括五个部分:词汇,语法,成语俗语,翻译,写作。考试形式与试卷结构:(1)词汇。测试要求:用越语释义所给的词语并造句。(2)语法。测试要求:要求学生能运用语法知识,完成句子的转换、纠错、扩展以及完型填空。(3)成语俗语。测试要求:用越语释义所给的成语或俗语。(4)翻译题。测试要求:考查学生越汉互译的能力,包括原文理解和译文表达两方面。(5)写作。测试要求:考查学生越语运用能力,包括写作技巧、观点把握等方面能力。

6.814 柬埔寨语言文学:主要考查柬埔寨语言文学基本知识的运用。(1)词汇。通过填空、造句等形式,考查学生对大学本科阶段词汇的掌握与运用。(2)语法。考查学生对柬埔寨语语法知识的掌握与运用,包括单词的含义、一词多义的运用、构词方法、词性转换、句子的类型、常见句式的运用等。(3)翻译。考查学生柬汉互译的能力,包括原文理解和译文表达两方面。(4)文学。考查学生柬埔寨文学、文学史的基本知识及代表作。(5)写作。考查学生综合运用柬埔寨语的能力,包括写作技巧、观点把握等方面的能力。

7.815 缅甸语言文学:(1)词汇:基础缅甸语课程及其它课程中涉及的常用词汇、短语、术语;社会生活及时政中的常见缩略语。(2)语法:要求考生系统掌握大学本科期间所学缅甸语语法,能解释特定语法结构的意义。(3)文学:主要考查缅甸文学和文学史的基本知识(一般理论知识以及对老挝文学主要作家、作品的了解)。(4)翻译:考查考生缅甸语与汉语互译的能力。要求考生在正确理解原文的基础上合理组织文字进行互译。(5)写作:就某一话题用缅甸语作论述,综合考查缅甸语表达应用及逻辑思

维能力。要求语言通顺,无大的语法错误。

050211 外国语言学及应用语言学

1.622基础英语:英语水平考试旨在考察考生的综合英语语言技能。考试内容包括词汇,阅读理解,人文知识,翻译。要求考生:(1)能读懂英语报刊杂志上的社论、政治和书评,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节(2)能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义(3)能分析文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法(4)基本了解主要英语国家的地理、历史、现状、文化传统(5)初步具备英语文学知识和英语语言知识;能运用流畅的语言,将不同文体风格的原文忠实地翻译出来。

2.817写作与翻译(英语):翻译部分专门针对报考翻译专业生的,目的是通过该考试,检验考生的英语水平,汉语水平以及两种语言转换的能力;同时通过简单的理论题,了解考生对翻译基础知识掌握的情况。

写作部分考试内容包括两部分:摘要写作(20分)与命题写作(50分)。(1)摘要写作: 就一篇文章做简要的归纳,长度为原文的五分之一(或200字)左右;要求忠实原文、条理清晰、简明扼要。(2)命题写作:就给出的题目做文章,长度在350-400字左右;要求紧扣主题,层次分明,言之有理、语言流畅。

3. 623基础法语:该考试科目覆盖法语专业本科1-4年级所学内容,通过测试报考者法语理解、表达能力,对其法语水平进行全面评估。本考试科目内容和范围包括阅读理解、词汇与结构及法语文化知识,涉及基础语音、语法、词汇学知识、法国文学及文化基本知识及法文阅读和写作能力测试。考试总分为150分,其中词汇与结构部分为80分,阅读理解及法语文化部分为70分。

词汇和结构部分检查考生对法语掌握的准确程度。要求考生能灵活运用词汇,区分词汇的细微差别,并能改正文章中常见的错误。考试采用填空、改错、单项选择、多项选择等多种形式。

法语文化知识部分考察应试者对法语文化基础知识的掌握情况,主要考察与法国文化相关的内容。

阅读理解部分按以下标准评估考生的能力:能否识别文章的类型、出处、作用、对象、作者意图;能否理解反映日常生活的不同语言文字材料的内容;能否提出材料的中心内容,并进行分析;能否鉴别文章的总体结构和写作逻辑。考试中选用的材料内容形式多样,包括报刊文章、分类广告、信件、文艺评论、读者来信等。文章在语言的难易程度上分不同级别。文章的体裁包括报道、叙述文等。考试形式有选取信息;对信息进行分类(如按年代分类);换方式表达句子;重新组织文章、段落;文章分析等。

050201 英美文学与文化

主要考察考生对英美历代主要文学流派、文学作品、文学家、文学术语、文学概念、文学创作方法、文学思潮、文学现象及英美概况等知识的理解和掌握。要求考生能解释文学术语,并能用流畅的英语就某一文学或文化概念或某一作品进行阐述和分析。

050203 法国文学与文化

主要考察考生对法国近现代文学与文化的理解和掌握,同时也部分地涉及法国古代文学与文化的内容。

055200 翻译硕士

1.211翻译硕士英语:本考试主要测试应试者单项和综合的语言能力,包括词汇语法、阅读理解、外语写作等部分,总分为100分。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及外语听、读、写等方面的技能。要求考生(1) 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。(2) 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。(3)具有良好的英语听辩能力和信息识别能力。(4) 具有较强的阅读理解能力和英语写作

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档