当前位置:文档之家› 外国语学院第五届黑龙江省商务英语技能系列大赛获奖情况

外国语学院第五届黑龙江省商务英语技能系列大赛获奖情况

外国语学院第五届黑龙江省商务英语技能系列大赛获奖情况
外国语学院第五届黑龙江省商务英语技能系列大赛获奖情况

外国语学院第五届黑龙江省商务英语技能系列大赛获奖情况

2014年4月12日至2014年6月28日,第五届黑龙江省商务英语技能系列大赛隆重举行,本次大赛全部项目通过赛事网络平台进行提交与评审。本届比赛由外国语学院组织全校学生参赛,创下了此类赛事我校参赛学生数量之最:词汇语法和概要写作8人;演讲大赛31人;英文短剧6组36人;影视配音9组40人;商务计划2组8人。也是指导教师规模最大一次赛事,指导教师达到19人(含基础学院1名教师)。

大赛由黑龙江省教育厅高教处、黑龙江省商务英语学会、高等教育出版社、黑龙江省对外贸易企业协会、句酷批改网联合主办,黑龙江大学应用外语学院承办,由哈尔滨市百威英博城市发展基金会提供资金赞助。

本届比赛共设立本科专业组、本科非专业组、高职高专专业组、高职高专非专业组、研究生专业组和研究生非专业组6个组别,分为“商务英语语言技能系列大赛”、“商务英语实践技能系列大赛”和“商务英语学术能力系列大赛”3大系列,包括词汇语法、阅读、听力、写作、翻译、演讲、概要写作、朗读、影视配音、英文短剧、跨文化商务交际案例

分析、战略管理案例分析、市场营销案例分析、国际商务案例分析、案例摘要、商务计划、

营销计划、市场调查、商务英语翻译、商务英语高级写作、研究报告、文献综述和读书报告等23项赛事。

黑龙江省商务英语技能系列大赛是面向黑龙江省高校在校学生的公益性竞赛活动,自2008年以来已经成功举办了五届,在全省甚至全国产生了广泛影响,已成为我省的一个知名学术文化品牌,在商务英语领域充分发挥示范引领作用。历时三个月的赛事激发了学生学习商务英语的学生的学习热情,丰富了他们的第二课堂和实习实践活动,得到省内高校的一致好评。

外国语学院

“百威英博杯”第五届黑龙江省商务英语技能系列大赛获奖情况

商务英语初级笔译试题

全国商务英语翻译统一考试 初级笔译试题 注意事项 1. 请首先按要求在试题卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等; 2. 请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上; 3. 请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容; 4. 答题时间为150分钟。 Part I Translate the following sentences into English or into Chinese. 1.早在1910年,通用电器就开始与中国发展贸易,被认为是最活跃和最有影响力的在华外国企业之一。 2.近年来,中泰两国国民经济发展迅速,为两国的经济、贸易合作提供了良好的基础。 3.本合同用中、英两种文字写成,每种文字正本两份。两种文本具有同等效力,签字后双方各执中、英文本一份为凭。 4.布朗先生曾经能吃能睡,但现在由于作为领导责任重大而变得吃不下睡不好。 5.由于我们也要支付我们供货商的货款,因此您的还款期限不能再延长了。 6.Do not ask questions that respondents feel are rude or embarrassing. If such questions are necessary, people should be offered the chance to say that they prefer not to answer. What constitutes an invasive question will vary from culture to culture. 7. He knew this guy was a smart political worker. But he was hard to control. In fact, he was a loose cannon who might do more damage to his side than the man he was running against. 8. As a region with the largest number of developed countries, the EU boasts abundant capital and advanced technology. Therefore, both the EU countries and China enjoy a high degree of complementarities in economic, trade, scientific and technological fields. 9. I had the honour of attending the opening ceremony of the Beijing Y outh Palace earlier this week and was proud to see that Compaq was making such a large contribution to China’s youth. 10. Though the possibility of living a long and happy life is greater than ever before, every day we cite the incredible slaughter of men, women and children on the roads. Man versus the motor car! PartⅡTranslate the following passages into Chinese. Passage 1 On behalf of the U.S. Department of Commerce and the Association for Manufacturing Technology, I would extend my greetings to the seventh China International Machine Tool Show (CIM T—2010), and welcome the visitors to the U.S. Pavilion. We are proud of our U.S. Pavilion, where 170 U.S. exhibitors are displaying the latest world class machine tool technology and related manufacturing services. The technology and services demonstrated here are the primary building blocks for industrialization in every nation of the

技能比赛获奖感言

亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档技能比赛获奖感言,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。 技能比赛获奖感言 技能比赛获奖感言 在学习、工作或生活中,我们心中难免会有一些新的想法,这时写感言就再好不过了。那么问题来了,应该如何写感言呢?下面是我们收集整理的技能比赛获奖感言,仅供参考,希望能够帮助到大家。 技能比赛获奖感言1 我是人力资源班的xxx,很荣幸有这个机会在这里跟大家一起分享我们的喜悦。在这里首先要感谢学校、感谢系部给了我这个展示自我与实现自我价值的平台和机会,感谢学校领导的关怀、同学对我的鼓励、队友的团结,还要感谢老师对我的信赖,感谢默默支持我们的幕后工作者。在此,我要向所有曾经帮助、支持过我的校、系领导、同学、队友深深鞠上一躬,谢谢你们! 我参加企业大赛,获得第一名,我很高兴,也非常激动。能获得如此成绩真的是极其不容易。比赛前我们付出了很多,无论是汗水还是精力,这段时间是探索的过程,是付出的过程,是互

助的过程,是快乐的过程,更是收获的过程!其中的过程对于我们来说都是难以忘怀的!比赛中紧张的“对抗”,意外的发生,但团队表现出更多的是临危不惧,最终在我们团队默契的配合、认真的总结、思考、沉着应战的情况下,以总分第一名赢得此次比赛。在这里首先要感谢学校、感谢系部给了我这个展示自我与实现自我价值的平台和机会,感谢学校领导的关怀、同学对我的鼓励、队友的团结,还要感谢老师对我的信赖,感谢默默支持我们的幕后工作者。在此,我要向所有曾经帮助、支持过我的校、系领导、同学、队友深深鞠上一躬,谢谢你们!我们很荣幸能够参加此次沙盘大赛,在前一阶段的努力下我们获得了可喜的成绩,接下来我们也将同样如此:浴血奋战,相互鼓励,全力以赴,能为将来其它比赛取得更好的成绩。 对此,我有三个非常深刻的感受: 第一、每一份私下的努力,都会获得倍增的回收,并在公众面前被表现出来。 第二、行动是成功之母,如果我们有好的想法,好的观念不去行动,不去实施,都是空想。 第三、向不可能挑战,只要我们具有明确的目标与超强的行动力,没有达不成的目标。 在参加此次大赛,我深刻体会到理论和实践结合的重要性,

商务英语技能竞赛规程

2010年岳阳市中等职业学校技能大赛 商务英语技能竞赛规程 一、竞赛项目 1.听力测试 2.翻译与商务英语函电写作 3.口语测试 4.主题演讲 二、竞赛内容及要求 1.听力测试:现场播放听力材料(一段简单对话、一段复杂对话和一段文章,题目形式为选择题和填空题),参赛者根据所听内容回答问题,一共20道题目,总分40分。 2. 翻译与商务英语函电写作: ⑴翻译部分包括五道英译汉题目和五道汉译英题目,每题3分,总分30分。 ⑵学生根据评委要求现场写作一篇商务英语函电,函电体裁限制 在个人简历、介绍信、申请信、投诉信之内。此部分分值为 30分。 3.口语测试:测试内容包括朗读单词、句子和文章以及图片描述。参赛者现场从预先准备的五套试题中随即抽取一套试题进行测试。 4.主题演讲:参赛者从下列主题中选择一个进行现场脱稿演讲,字数在350-400之间。 ⑴Mother’s love ⑵The Earth,the only Home for Human beings ⑶My dream

三、竞赛用时 1.笔试部分: 听力测试:40 分钟 翻译与商务英语函电写作:60分钟 2.口试部分: 口语测试:15分钟 主题演讲:10分钟 四、赛场设备和器材 赛前另有技术文件公布。 五、竞赛纪律 1.选手必须在规定时间报名完毕,并按时进入各赛区候赛,逾时报道将被取消参赛资格。 2.选手在候赛区待赛和竞赛期间,必须按工作人员指引的位置就座或在指定侯赛室等候。选手不得交头接耳、不可携带手机等通讯工具进入候赛区,不能透露或暗示所在学校和姓名,也不能将竞赛内容泄露和转告他人。 3.选手在比赛过程中,学校领队、指导教师不得与其联系或指导,离开会场或候赛室时,要由工作人员陪同。 4.选手在每一环节比赛过程中均会得到时间提示,超时选手将被中止比赛,并根据评分标准扣分。 5.参赛选手无须要求临时修改演讲稿内容。若参赛选手现场主题演讲内容与预报名演讲内容有变化,评委打分以现场演讲内容为准。 六、评判与计分 1.评判 选手总成绩竞赛由听力测试、翻译与商务英语函电写作、口语测试和主题演讲四部分组成。

全国商务英语翻译统一考试_4

全国商务英语翻译统一考试 中级笔译试题 注意事项 1. 请首先按要求在试题卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等; 2. 请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上; 3. 请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容; 4. 答题时间为150分钟。 Part I Translate the following sentences into English or into Chinese. 1.国家统计局说,消费者价格3月份攀升8.3%,比2月份8.7%有所下降。2月份的上涨率是将近12年来的最高点。价格升高的部分原因被指是由于1月份和2月份的严重暴雪导致工厂停工,庄稼被毁。 2. 对于钢材、水泥、化肥、化工原料等这类商品来说,只要其规格、样式、型号或化学成分相符,价格优惠且交货及时,买方通常都不会派人去国外进行实地考察。 3.中国能不能顶住霸权主义、强权政治的压力,坚持我们的社会主义制度,关键就看能不能争得经济较快的增长速度,实现我们的发展战略。 4.部分地区由于需求增长,批发茶价几乎翻了一番。所以我公司拟大批量订货,希望贵方备足库存。 5.这个现行办法旨在扶持那些发展中国家与从其他国家进口的产品展开竞争,而不损害我们自己产业的利益。 6. After months of unfruitful negotiation with the trade unions, the government cut the Gordian knot by declaring that workers who did not accept a 2% pay rise would be fired. 7.China’s growing trade surplus has been a point of contention with both the United States and the European Union. China’s major trading partners accuse Beijing of manipulating its currency to keep its value low and give Chinese products an unfair price advantage on world markets. 8. One day’s sick leave with the application, after approved by the departmental head, is to be submitted to the admin executive on the day following the one day’s sick leave. 9. There were a few middle-aged and even elderly women in the train, their silver-wiry hair and wrinkled faces, scourged by time and trouble, having almost a grotesque, certainly a pathetic appearance in such a jaunty situation. 10.The 1970s brought a decline in eating out, but the 1980s, especially in homes where both parents were working, brought a big increase in the demand for many types of restaurants. Part II. Translate the following passages into Chinese. Passage 1 Savings provide one way to take care of financial losses. But savings are not the answer to large losses. The best way to guard against large financial losses is through insurance. Over 4,800 companies in the United States are in the business of providing insurance protection. These businesses are called insurance companies. Because most insurance companies operate on a big scale, they provide a way for large numbers of people to share their losses. Insurance can provide protection against almost any kind of loss. Singers may insure their voices. Photographers may insure their negatives. The owner of a home freezer may insure against food loss in case of a power failure. A business owner can insure his or her place of business. A business owner can also insure against a loss of profits during a shutdown following a fire or damaging accident. Like all private firms, insurance companies must charge enough for protection to pay their operating costs and make a profit. The main factor affecting the price of insurance, however, is the amount of risk involved. The more risk an insurance company assumes for a policyholder, the higher the premium. An insurance company must collect enough money from all its policyholders to pay the claims of those who have

岗位技能比赛获奖感言

岗位技能比赛获奖感言 获奖之后,我们大家需要获奖感言,这个时候,大家可以一起看看下面的岗位技能比赛获奖感言,欢迎借鉴! 岗位技能比赛获奖感言1 尊敬的各位领导、同事们: 大家好! 我有幸代表兴隆宾馆,参加20xx年“好客兖州”星级酒店服务技能大赛,对此我倍感荣幸。经历了比赛的大风大浪之后,平静下来总结了整个过程的经验教训,在此谨谈谈我参加这次比赛的感受和体会。 这次比赛我幸运的获得了摆台技能组第一名,作为一名刚工作不久的新工作人员,能够获得这份殊荣,我感到很荣幸,心中除了喜悦,更多的是感动和感激。参加工作至今,正是一种家的温暖,领导和同事们的帮助与包容让我有机会在今天取得这样的一点成绩。 在此,首先感谢宾馆领导一直以来对我成长成才的关爱和期望,使我们能够在一个尊重劳动、重视人才的人文环境中得到更好更快的成长,其次感谢领导和同事们,在日常生活和工作中给予我的殷切关怀和无私帮助,使我的业务水平有了显著提高。在比赛过程中,领导和同事们不断给我信心,帮助我释放压力,才使我能够超常发挥,取得第一名的好成绩。作为一名普通工作人员,从备战到比赛,一路走到最后,我想将自己比赛的三个心得与大家一同分享: 第一个心得:目标不止,学习不辏一名合格的工作人员,不应仅仅满足于把自己眼前工作做好就行了,还要有想法、有追求、有好学上进的精神。仅满足于为工作而工作,我们是不可能成为一名优秀的服务者。所以,我们要让学习成为一种习惯,将做高级工作人员作为自己的目标,让自己经手的每项服务、每件工作都成为精品。

第二个心得:让工作成为快乐,让追求成为乐趣。每个人都有自己的梦想,都有自己的目标,但所有的梦想和目标都要靠快乐的工作来实现的。没有平和的心态工作快乐不起来;没有过硬的业务水平,工作快乐不起来;有了平和的心态和过硬业务水平,我们就能积极的参与竞争、愉快的迎接一切挑战。 第三个心得:以感恩之心回报宾馆。我们每个人的成长,都离不开兴隆宾馆这个大集体的精心呵护与关怀。这个“家”是我们生存与幸福的根基,需要我们大家共同的经营和维护。我们应该加倍的努力工作,以优异的成绩作为回报,做到“宾馆为我,我为宾馆”。在摆正工作态度的同时,积极参加各种技能培训,努力提升我们自身的业务能力,来更好的服务大众,为自己与兴隆宾馆争光。 感谢单位领导和同事们对我的信任、支持和鼓励,我由衷的感谢你们。人们常说,一粒种子,只有深深的根植于沃土才能生机无限,作为一名工作人员,只有置身于拼搏创业的***氛围,才能蓬勃向上。我一定不负众望,再接再励,做好、做优、做精本职工作,努力在业务上有更新的建树、有更大的提高,为兴隆宾馆的健康***发展贡献自己的力量! 最后,祝各位领导和同事们工作愉快、身体健康。 谢谢大家。 岗位技能比赛获奖感言2 非常感谢论坛给我课堂外良好的学习场所,感谢max老师和裴大哥的教导和鼓励,谢谢大家! 第一届全国大学生地质技能竞赛在成都理工大学隆重举行。有来自中国地质大学(北京)、中国地质大学(武汉)、北京大学、吉林大学、中山大学、中国矿业大学、中国石油大学(北京、华东)、山东科技大学、长安大学等24所著名高校和江西应用技术职业学院等2所高职院校在内的61支参赛队共计183名选手参加比赛。在为期两天的竞赛中,我们与本科生同台竞技,我队

【VIP专享】商务英语阅读竞赛试题

第六届商务英语专业技能大赛 11级英语阅读竞赛 Reading Comprehension Directions: There are 6 reading passages in this part. Each passage is followed by five questions. For each question there are four suggested answers marked A, B, C and D. Choose the best answer and blacken the corresponding letter on the Answer Sheet. Passage One This is not the world we know. This world is controlled by computers. Men and women can be seen, but they are following orders given to them by machines. The machines were designed by mad scientists, but at some point even the mad scientists were taken over by their super-inventions. Does this sound familiar? You have probably read something like it in magazines or books, or seen it in a film. Why is it so popular? One of the reasons is that it reflects the fears of many people; fear of the unknown, fear of what is not understood or, at least, fear of something that is not completely understood. The fact is that every day it seems that computers take control of another area of our lives. Some factory jobs are now done by robots and the robots are controlled by computers. Our bank accounts are managed by computers. At the airport, our tickets are sold by a computer. Certainly, many of these operations are made more efficient by computers, but our admiration is sometimes mixed with unsafe feelings. And this lack of safety is caused by the fact that we do not know how computers do these things, and we really don’t know what they might do next. But we can find out how computers work, and once we understand them, we can use computers instead of worrying about being used by them. Today, there is a new generation of computer wizards (奇才) who know exactly how computers get things done. These young men and women, usually university students, are happy to sit for hours, sometimes for days, designing programs, not eating, not sleeping, but discovering what can be done by these wonderful slaves which they have learned to control. These computer wizards have learned to use the computer and search for new tasks for their machines. 1. We can know that the scientists who designed the machines _____________. A. are careless in their daily life B. are unkind and cruel C. are out of their mind D. have great abilities 2. The reason why many people are afraid of computers is that ____________. A. they don't know anything about computers B. they haven't really understood computers C. there are so many computer games D. computers are often down 3. The author mentions computer wizards in order to point out that ____________. A. computers can be controlled by man B. there should be more people devoted to computers C. only young people are interested in computers D. more time and energy is required to control computers 4. This passage is probably written to suggest that ____________. A. some day computers can deal with all human problems B. computers can be used in place of traveling to our jobs C. people should not fear computers D. computer technology will not meet people’s needs in various situations

商务英语翻译大赛策划书(修改后)

外语系第二届商务英语翻译大赛策划书 一、活动主题:BUSINESS ENGLISH,BUSINESS WORLD 二、活动目的:本次“商务英语翻译大赛”旨在提高我系学生的专业技能, 增强我系学生学习商务英语的能力,培养学生对商务英语的兴趣,活跃英语学习氛围,在比赛中充分挖掘同学们的潜能,为今后工作打下良好基础。 三、参赛对象:外语系全体学生 四、比赛形式:本次商务英语翻译大赛分为初级组和高级组。 初级组:09、10级学生及日语专业学生; 高级组:07、08级学生及09级高职本科学生。 五、比赛时间: 初赛时间:2010年12月5日(周日)晚7:30—9:30 复赛时间:2010年12月18日(周六) 晚7:30—9:30 比赛地点: 初赛地点:综合楼 复赛地点:综合楼北区 六、报名时间:2010年11月24日—2010年11月27日 八、报名方式:参赛者于报名截止日期前到各班学委处报名。 九、活动流程: (一)赛前筹备工作 1)赛事宣传 通知单、报名表(初、高级)制作,复印65份,开会宣传; 申请初、决赛板块、联系青宣、发邀请各系贺板; 拉横幅。 2)赛事联络 负责向专业老师咨询、联系试题,协助配合专业老师的出卷工作;

初级:老师(待定) 高级:老师(待定) 拟定11月29日领取试卷,并负责排版、印刷、校对是否漏印等、装订密封及保密工作。 3)赛事安排 整理、统计报名单,申请并划分教室,将初赛报名名单随机编排,制作考场座位表(初级人/班,高级人/班),一式四份; 公布考场座位安排表、决赛入围名单及获奖名单。 4)后勤准备 制作考场责任书、评卷责任书,工作安排表(监考、巡逻、后勤、评卷)、签到表; 召开工作人员动员会,交代注意事项。 (二)比赛工作安排 1)监考组 组员:学生会未参赛的正、副部及干事 组长落实工作人员到位情况及工作人员职责(赛前开会,当晚签到); 考前30分钟到大本营领取考卷、监考责任书、粘贴座位表; 提前15分钟到达负责教室,并在黑板上写明考试注意事项; 提前5分钟向各考场学生宣读考试注意事项,并统计实际参加考试的人数; 检查学生证; 考试结束后,将考卷收齐并密封交至大本营。 2)巡考组 赛前30分钟安排监考人员领取试卷; 负责维持考场秩序、保证考试公证性,若发现作弊情况,当场取消考生参赛资格(迟到30分钟不得进场); 落实学通社和电视台的到位情况; 吹口哨示意比赛开始及结束;

商务英语翻译考试

考试简介 全国商务英语翻译(ETTBL)是我国一项系统的“外语+专业”的商务翻译培训、考试,以全国《商务英语翻译教程》(口译/笔译)的培训大纲为基础,内容涵盖广告、产品描述、产品与保险、人力资源与职业、经济、国际贸易、金融证券、市场营销、法律、合同与协议、旅游业等。由商务英语专业教授及富有商务背景的外籍教师进行授课,侧重于常用商务材料英汉互译对照、常用商务专业词汇及典型句型解析、翻译技巧等。打造商务英语翻译培训的优秀品牌,弥补高素质商务英语翻译人才的市场缺口,培养出专业化、知识化的口译/笔译人才,缩短新学员进入企业的磨合期,尽快适应工作;提高在职人员商务英语翻译专业水平及职业能力,更好地胜任工作。 学员完成培训计划规定的全部内容和课时后,参加全国商务英语翻译的考核及综合评定,根据考评结果,颁发相应等级相应层次的《全国商务英语翻译证书》。是商务英语人员上岗就业的依据,是工商、合资企业、外事单位用人的资格凭证.该证书全国通用,并网上注册()。并为学员建立个人资料库,借助中国商务人才网()的网络平台协助考生就业和提供继续教育服务等。

职业定义 初级:能在商务往来中进行一般性商务英语交谈。涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。 中级:能在一般性商务会谈和商务活动中进行口译和笔译。涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。 高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。 翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并胜任专职商务翻译工作。 高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能交替传译和同声传译;在笔译中对商务活动会议的文件及商务专业性的资料作笔译。能承担国际商务会议中各种复杂的笔译、口译,解决商务英语中的一切疑难问题。 考试对象 凡遵守中华人民共和国宪法和法律、恪守职业道德、具备一定外语水平、有志于从事商务领域翻译工作的在职和求职人员及在校生,不论学历高低,均可参加。

商务英语技能大赛策划书

2011年漳州师范学院经济学系第三届商务英语技能大赛 活 动 策 划 书 主办:漳州师范学院经济学系团委 承办:漳州师范学院经济学系经济学社

一、活动主题 英语作为一种国际语言越来越深刻地影响着世界,可以说它已经渗透到我们社会的各个方面,尤其是在学校和职场。国际化贸易的频繁更加凸显了英语的重要性,对于我们掌握和运用英语尤其是商务英语的要求也越来越高。它会帮我们从无数的竞争者中脱颖而出!成为求职场上的佼佼者!鉴此,我们经济学社,举办此次商务英语技能大赛,旨在挑战自我,超越自我。实践证明,英语在我系同学毕业之后仍有重大的作用。借本次活动机会,希望全系学生在备战四六级的同时,也能注重口语以及应用英语的能力。同时也可以丰富同学们的课余生活,提高同学们的英语口语表达能力,搭建一个激励英语学习、培养思辨能力、展现综合风采的舞台,进一步营造浓厚的语言学习氛围,有力地配合专业学习,增强同学们掌握、运用所学知识的能力,体现我系的学科特色。 二、活动背景 在国际化大趋势下,风起云涌的今天,国内人才市场对商务英语人才的需求也愈来愈大。学生需要掌握对英语语言的应用能力,证明其有能力承担相关的工作。商务英语(BEC),作为一种特定的教程,强调的不仅仅是语言的水平,而是一种实际综合素质的提高。它会帮助学员学会如何利用英语语言达到更高的职业目标。例如西方的管理理念、工作心理、如何与外国人打交道等等,实际的在工作中给学员以帮助。 当今的商务活动强调人实际的沟通能力,能否用最准确、清晰的商务语言来与老板和客户进行沟通、交流在很大程度上决定你的成功。商务英语应当是在深厚的英语基础上,再强调商务。戴尔把中国人的英语学习分为“背诵阶段”和“习惯阶段”,目前绝大多数学习者处在背诵阶段,还没有达到习惯阶段,无法实现“习惯性而非背诵性地运用英语进行交流”。这里所说的“习惯”,并不是说,你掌握了多少的词汇量,而是你能否做到脱口而出。在具备了这样的“习惯”以后,就可以通过商务英语的学习,就可以用专业的商务语言进行商务工作了。 三、活动目的 通过举办商务英语技能考试比赛以丰富同学们的课余生活,提高同学们英语学习的热情,增强大家的英语自主学习能力,为所有爱好英语的同学提供一个展现自己的平台: 1、使同学们清醒地认识现阶段自我英语的学习状况,发现不足,总结经验,增强学习英语的信心。 2、通过学习和交流,营造良好的英语学习氛围,激发同学们的英语学习热情。增强同学

商务英语翻译技巧

商务英语翻译技巧 摘要 商务英语(Business English)是一种含有商务理论和实用商务的理论。在经济信息日益发达的现代社会,随着国际贸易的发展,商务英语翻译的作用越来越明显。本文,大致分为五个部分对商务英语翻译技巧进行分析。文章第一部分概括了商务英语以及商务英语翻译;第二部分分别从商务英语的文体特征、语言特点对其进行分析;之后三个部分分别介绍了翻译的方法和翻译的原则。最后进行总结。得出商务英语的翻译机巧和方法。 关键字:商务英语;翻译技巧;特点;文体特征 前言 商务英语是以国际间的商务往来为基础的语言交流,商务英语包括的范围比较广,例如:金融方面的英语、贸易英语、还有一些专业的英语等。这也说明了商务英语所涉及的范围比较广泛,涉及各行各业,这也就决定了从事商务英语翻译的人不仅仅需要有扎实的英语基本功,还有对其他方面的英语进行了解,这样一来才能使交易双方能够更好地沟通,完成交易。 现如今,整个世界融为了一个整体,各个国家之间的贸易往来逐渐丰富,目前在国际间最通用的就是英语。商务英语要求翻译者更加的精确、对等,因为商务英语中会涉及到很多文件、条款等信息,所以必须要精确。只有这样才能达到双方活动的顺利进行。尤其在我国,中西方文化差异较大,更应该注意这方面的问题。一字之差就容易铸成大错。所以,做好商务英语的翻译工作尤为重要。本文针对这一问题展开讨论,分析了商务英语的翻译技巧。 商务英语及商务英语翻译的概括 商务英语涉及范围很广,包括的种类也十分多。大部分跟国际商务活动有关的例如:国际贸易、会计、金融等方面所用到的英语都属于商务英语的范围。它涉及的领域主要包括对外贸易、招商引资、国际旅游、海外投资以及国际运输等方面。除了领域广泛之外,它还包括许多专业的英语例如:广告英语、法律英语、应用文英语、包装英语等。因此,伴随着国际贸易的范围不断的扩大,越来越多的人,开始加入到翻译的这一事业之中。 对商务英语的翻译,在很长时间以来备受关注,商务英语翻译工作也是一项十分复杂的工作,由于其用途的广泛性和特殊要性,就决定了商务英语的翻译工作不能仅仅局限于传统的翻译中务词汇和具有较好的商务语法基础,这些是一个翻译者应该具备的原则和技巧,不能仅仅依靠“信、达、雅”的翻译要求来完成商务英语的翻译工作,必须依照商务文件的愿意,把它翻译的既能清楚的表达意义,又能够符合商务双方的语言习惯。在翻译的过程中一定要从实际情况出发,做到具体问题具体分析。 商务英语的特点 2.1 商务英语的文体特征 2.1.1 思维具有逻辑性,朴实无华 正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。例如: The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complet ion of Party A’s plant

2012年度省级及以上学科技能竞赛主要获奖情况

2012年度省级及以上学科技能竞赛主要获奖情况 序号竞赛项目主办单位级别奖项 1 第五届全国三维数字化 创新设计大赛 国家制造业信息化培训中 心、全国三维数字化创新 设计大赛组委会、中国图 学学会 国家 级 一等奖 1项 2 第七届全国大学生“飞思 卡尔”杯智能汽车竞赛 教育部高等学校自动化专 业教学指导分委员会、飞 思卡尔半导体公司 国家 级 二等奖 1项 3 第五届全国三维数字化 创新设计大赛 国家制造业信息化培训中 心、全国三维数字化创新 设计大赛组委会、中国图 学学会 国家 级 三等奖 1项 4 第五届全国三维数字化 创新设计大赛 国家制造业信息化培训中 心、全国三维数字化创新 设计大赛组委会、中国图 学学会 省级 特等奖 3项 5 第五届全国三维数字化 创新设计大赛 国家制造业信息化培训中 心、全国三维数字化创新 设计大赛组委会、中国图 学学会 省级 一等奖 2项 6 第七届全国大学生“飞思 卡尔”杯智能汽车竞赛 教育部高等学校自动化专 业教学指导分委员会、飞 思卡尔半导体公司、安徽 省教育厅 省级 一等奖 4项 7 第七届全国大学生“飞思 卡尔”杯智能汽车竞赛 教育部高等学校自动化专 业教学指导分委员会、飞 思卡尔半导体公司、安徽 省教育厅 省级 二等奖 8项 8 第七届全国大学生“飞思 卡尔”杯智能汽车竞赛 教育部高等学校自动化专 业教学指导分委员会、飞 思卡尔半导体公司、安徽 省教育厅 省级 三等奖 4项 9 第三届安徽省百所高校 百万大学生科普创意创 新大赛 安徽省教育厅、共青团安 徽省委员会 省级 三等奖 1项 10 第三届安徽省百所高校 百万大学生科普创意创 新大赛 安徽省教育厅、共青团安 徽省委员会 省级 优秀奖 1项

奖项的英文表述(仅供参考)

一、国家及校级奖项、称号 国家奖学金National Scholarship 国家励志奖学金National Encouragement scholarship 三好学生标兵Pacemaker to Merit Student 三好学生Merit Student 学习优秀生Model Student of Academic Records 突出才能奖Model Student of Outstanding Capacity 先进个人Advanced Individual/Outstanding Student 优秀工作者Excellent staff 优秀学生干部Excellent Student Cadre 优秀共青团员Excellent League Member 优秀毕业生Outstanding Graduates 优秀志愿者Outstanding Volunteer 先进班集体Advanced Class 优秀团干Outstanding League Cadres 学生协会优秀干部Outstanding cadres of Student Association 学生协会工作优秀个人Outstanding Individual of Student Association 精神文明先进个人Spiritual Advanced Individual 社会工作先进个人Advanced Individual of Social Work 文体活动先进个人Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德风尚奖Ethic Award 精神文明奖High Morality Prize

BEC商务英语翻译技巧

BEC商务英语翻译技巧 为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,给大家整理商务英语翻译技巧,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 商务英语翻译技巧 商务英语的文体特征 1. 思维具有逻辑性,朴实无华 正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。 例如:The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complete ion o f Party A’s plant including the completion of inner part of the plant when the plant be in the condition that trial run for air conditioning mechanism is possible.

这是某英文合同文体中的一个句子。这个诗歌并列句,句中主语是work,and连接两个谓语(shall be commenced和shall be completed)。 2.表述简单清楚 商务英语是商务活动的工具,通过阅读文献可以发现:商务英语常用简洁、易懂、规范、正式的词。 这一特点是由国际商务交际的性质决定的,因为国际商务交际非常讲究效益、效率,使用常用的词语便于交易双方的理解和接受;修饰语少,内容上直截了当。偏僻的词汇可能会增加双方沟通障碍,因而不受欢迎。 商务英语的词汇选择讲究精炼、严谨,很少使用口语化的、非正式的、生僻、不规范的词或行话。 了解口语词语和书卷词语在文体风格上的差异有助于实现语言交际的适合性和得体性 3. 模糊性的句法,善用祈使句 商务英语要求准确完整、清楚简洁,但模糊语言的适当使用,能起到积极的效果。语言的模糊性不仅仅体现在词义层面,还应是具体商务活动中句法所表达意义的模糊性。

学院技能大赛策划方案(精选多篇)

学院技能大赛策划书(精选多篇) 第一篇:学院技能大赛策划书 一学校简介 我院是一所以培养外经贸应用型高技能人才为主的省属国有公办高等职业院校,始建于1985年6月。2014年7月,经海南省人民政府批准,升格成立,同年8月,经国家教育部核准备案。从2014年开始面向全国招生。现有在校生6000余人。 学院位于海口市桂林洋高校区,占地面积1032亩。目前已经基本完成校区各主要建筑的建设。东西两幢教学大楼可满足五年内近万名在校生的课堂教学需求;实训大楼拥有各专业实验训练功能区及先进的现代化实验训练教学设备,可满足各种专业的实训需求;图书馆大楼建筑面积达2万平方米,馆藏图书达30万册,将根据学院发展的要求建立健全图书现代化借阅查询系统、电子图书资源库和数字图书馆,;学术交流中心为我院开展教学科研、国际及校际学术交流活动提供了现代化的平台;拥有标准化足球场和田径比赛跑道以及各种球类场地的运动中心以上各项设施已完工并投入使用;学生宿舍、多功能食堂、商业一条街等各类服务娱乐设施以及校园区域网已经建成开通。 新校园气势恢宏、环境优美安宁,周边与海南师范大学、琼台师专等高校相邻,形成了良好的人文环境,距海口美兰机场仅五分钟路

程、与海文高速公路相邻、正在动工修建的海口环城公路将穿越高校区,交通方便快捷,是广大求学者学习生活的乐园。 我院根据我国国民经济总体发展情况以及海南的经济发展需求,提出了以大教育观统领全院各项工作,以企业家精神构建校园主体文化,以提高综合职业能力为中心引领教育教学改革方向,以经贸化、外语化、信息化促进教育教学水平不断提高等全新的办学理念,促进学院办学机制转变与完善以及办学模式的改革。 学院坚持“以教育为本、以教师为本、以学生为本”的办学理念,强调经贸特色校园文化的培育功能,确立培养学生的可持续发展、可迁移的职业能力作为主要办学目标。 现有专任教师273人,其中博士、硕士学位及教授、副教授等高级职称以上的教师56人,兼职教授22人。“双师型”教师77人,占全院中高级专业技术职称教师的80%,已形成经贸化、外语化、信息化、专业(学科)鲜明特色,结构日趋优化与合理的“双师型”教师队伍,其整体实力达到海南高等职业院校的先进水平。 现设有国贸系、财经系、外语系、信息系、旅游系、机电工程系、艺术系、公共教学基础部七系一部,2014年共有国际商务、报关与国际货运、营销与策划、连锁经营管理、商务英语、旅游英语、电子商务、计算机信息管理、会计(涉外)、会计电算化、投资与理财、审计实务、旅游管理、酒店管理、旅游工艺品设计与制作、物流管

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档