当前位置:文档之家› 全新版大学英语(第二版)4阅读教程高级本中文翻译

全新版大学英语(第二版)4阅读教程高级本中文翻译

全新版大学英语(第二版)4阅读教程高级本中文翻译
全新版大学英语(第二版)4阅读教程高级本中文翻译

UNIT 1

3 Fighting Fire with Fire ( Translated by class 1)

这个春天,吉姆·布伦纳将会带领几百个男男女女一起燃烧超过两百万英亩的佛罗里达的松树林。看到这些树吗?嘶!他们烤焦了。看到那些香蒲芦苇丛吗?正在咝咝地响!他们是历史遗留下来的。那些腐烂的圆木呢?噼啪响!不见了。布罗纳是一个纵火狂吗?实际上,他恰

巧相反:他作为佛罗里达的消防管理员,布伦纳一直在跟火灾战斗。但是为什么佛罗里达的顶级消防队员会焚烧森林呢?布伦纳是相信以火攻火的的人数越来越多的土地管理者之一。通过开始他们自己小心的控制大火——一个叫做叫做规定火烧的练习,他们希望结束像上个夏天毁坏了五十万英亩的佛罗里达森林的森林大火灾。布伦纳还记得说:“那是一个人间地狱。假如我们有做更多的规定火烧,我们将可以大幅度的降低那次森林火灾的损害。°”佛罗里达不是唯一一个在最近几年因为大火儿上了头条的地方。墨西哥,巴西以及印度尼西亚都曾经遭受过他们自己的灾难性的火灾。我们是不是处在易燃的新时代的边缘?科学家警告说全球变暖(温室气体例如二氧化碳引起的行星加热)到2070 年可能提升地球温度5°F。根据世界气象局的记录,在1998 年地球表面的平均温度是最高的。一个正在逐渐变暖的行星意味着越来越低的干旱,将导致植被死亡和更有可能的越来越热。美国森林官员是怎样对付这个紧迫的威胁的?规定火烧曾经得到火生态学家(研究火生态的科学家)的广泛认可。他们也相信在凉爽的潮湿的天启让光亮的火燃烧可以减少失控的火的风险。而且消防技术在1970 年代第一次试验是基于频繁的小火减少毁灭性的事件的风险的理论,就像上个夏天,当保持着生态系统良好的情况下的佛罗里达的森林火灾。在1988 年黄石国家公园那场由闪电引发并由林业员们同意使其燃烧的大火的肆虐之后,公众情绪反对“任其燃烧”和指定式的燃烧行为。现在,能够助燃无可控制的火苗的不断增加的森林残骸重新激发了人们在这些消防管理策略上的兴趣。“火对于森林来说就像阳光和甘霖,”Brenner 说,“它们就像这个系统中简单的一部分——它们总是能为人们所见。”森林大火一出现时便将其扑灭是美国(式做法?)。在它一个世纪前出现时便是森林服务局的单独任务。在这些年来,美国已经发展出了一个高效率的系统,由两个卫星关注着火焰,82 架飞机和440 架直升飞机卸下灭火化学物质,和1300 个“不耐热的”消防员云集在火焰周围。在林务局干预之前,通过每5-25 年清理森林地面积累的树叶、树枝和针叶分散由闪电引发的地表火。这些自然大火快速地横扫森林地面却将树木完整地留了下来。林务局在消灭大火方面变得十分娴熟,但是,千百万英亩的森林已经在过去的75 年内没再燃烧过,或者说是没经历三个自然大火的周期。被剥夺了火焰之后,从纽约的安第让达克山到华盛顿的奥林匹克半岛的地形地貌已经处在引人注目的改变之中:季节性生长的空地被树木覆盖,沼泽被植物填满、干涸。树冠下的开放地区,即林下叶层,被大量厚实的植物所阻挡。“这将是一个大火危险!”爱达荷州的大火生态学家Leon Neuenschwander 宣布说。“它比我女儿15 时的床还要糟糕。”植被积累的越久,发生破坏性大火的可能性就越高。矮树丛一年年的积聚,会被闪电或者粗心于看管的营火点燃,这可能会导致更剧烈、迅速蔓延的大火比它自然发生的时候。1994 年靠近洛杉矶的深林大火达到一个灼热的温度2552°F/1400°C,这个温度已经足够热去点燃高速公路上的沥青。)那些熊熊大火,例如被熟知的树冠火,一下子迅速就消灭整片树林。树冠火燃烧的非常剧烈而且程度

深,破坏到树木的根部。土壤没有了根部的固定,大雨侵蚀表层土,从而将它们扫入河流中。我们支付了在森林防火上数十年,美国地址调查局的Karl Brown 说。

为了减少不充足规定的火灾,林务官点燃有指定的火。那些活将矮树丛和落下的树枝扫除,从而夺去下次大火有危险的燃料。火舌不会爬到树顶上去。树根不会被破坏,所以树存活了下来。

1

去年,林务局和一些其他部门有意地点燃了无数的区域。”它是一种艺术形式,不是科学”,Jason Greenlee,林野火灾国际协会执行董事在华盛顿斯波坎市说。下面是他们如何做规定的燃烧:组织者选择一个有天然防护墙的站点,像是一条路或者溪流,火不能穿过这站点传播。在干燥无风的一天,燃烧组会小心的带着手持滴风把,通过一条油绳或者一些带着渺小和稳定的火焰的绳索装满着柴油和石油的大号装水罐。这些人带着一串火滴通过一到几千亩的地方。第一安全规则是:提前进入风。这样,如果风突然刮起,它就会把火吹回到原先被烧过的地方或者破裂线,在这里他就会因为缺少燃料而被熄灭。当然,常规的火有时也会烧得失去控制。在这样的情况下,受燃烧威胁的组员可以逃到遮火的地方(由箔和可以反射热的玻璃纤维薄板做成的像帐篷一样的设备里)到那时地面上的管理者宁愿现在去面对小的。风险而不是明天的大风险。虽然大多数人仍然将火视为灾害,但火焰实际上帮助着森林。记得超过三分之一被火烧过的黄石头国际公园2.2 百万英亩的土地吗?现在在公园里,10000 颗膝盖高的松树苗生长在每英亩中。“它们生长的像草一样”,Brow 说。种子大的萌发使森林恢复了活力。现在还太早以致还不知道佛罗里达被烧过的土地是否会一样的重生。无论如何,政府承若会实行一项新的“用火对付火”的政策。对于所有的自然森林,这个窍门是去找正确的平衡。既然这样,风的好处是要权衡保护人民生命与财产的需要。想象斯摩基熊一手拿着铁锹,另一手拿着滴液点火器的样子。

3.Fighting fire with fire (Translated by class 2) 今年春天,Jim Brenner 将带领男女共百人去佛罗里达焚烧两百万英亩的松树林去看那些树?嘘,是焚烧。那些香蒲芦苇丛,咝咝地响!他们都已经成为了历史,那古老的原木砍伐,噼啪响!过去了。难道Brenner 是个纵火狂?事实上,刚好相反,作为佛罗里达火灾管理机构的一名管理者,Brenner 治理者火灾。那么为什么佛罗里达的消防队员要点燃树林呢?bernner 是日益壮大的支持以火治火的土地管理员队伍中的一员,通过开展他们人为地谨慎控制火焰(即一个叫做规定火烧的措施)来断绝像去年夏天毁坏了50 万英亩佛罗里达的巨大无情的野火,“这是人间地狱”Bernner 回忆到,如果我们早进行更多的规定火烧,那么我们就可以很大程度上减少这种灾害。

3.

Fighting Fire with Fire

以火攻火(Translated by class 3)

今年春天,吉姆布瑞那将带领数以百计的男人和女人烧200 多亩的弗拉瑞尔的松树林。看到那些树了吗?嘘!它们已经被烤焦了那些香蒲芦苇丛,斯斯的想,它们已经是过去的了。那些老圆木,噼里啪啦的响着,消失了。布瑞那是个放火狂吗?事实上,他只是个反对者,

作为弗拉瑞尔管理火的管理员,吉姆布瑞和大火抗争。那么为什么弗拉瑞尔的最高层与火抗争的人放火点燃森林?吉姆布瑞是相信以火制火土地管理局里的新增成员。通过开始他们自己小心的控制火焰——一个叫做规定放火的实践——他们希望结束巨大的野火。“它是地球上的地域”吉姆布瑞记得。如果我们更多的规定放火,我们会很大程度上减小危害。弗拉瑞尔不是最近几年唯一一个因为大火上新闻的地方,莫斯科,巴西,印度尼西亚都已经遭受了毁灭性火灾。我们在易燃地区的边缘地区吗?科学家警,示温室效应能提升地球温度,2070 年会提升 3 度。到1998 年地球的表面温度是有记录以来的最高温度,气象组织说。一个温暖的地球的暗示着更多的旱灾,反过来说会让植被更容易旱更容易引发火灾。美国森林官方怎么回应燃烧的危险?规定的火得到了美国生态专家的认可。他们都相信让火在凉爽潮湿的天气里自然燃烧会降低失控火的概率。管理火的组织第一次实践在1970 年基于频繁的小火会减少毁灭性的大火同时保持生态健康理论,像去年弗拉瑞尔的大火。

2

在1998 年国家地质公园的火灾之后,那场火被光亮点燃,被允许燃烧森林和公共设施,反对肆意燃烧,支持规定燃烧。现在,燃烧过的森林碎片能不受控制的燃烧引起了那些控制火的策略者的兴趣。“火对于森林的重要性和阳光对于雨一样,”布瑞纳说,“它们是系统的一部分——它们一直存在。”燃烧问题在大约一个世纪以前,美国森林组织服务的基本使命是当发现森林火开始燃烧时就立刻踩灭它。多年以来,它已经发展成为一个高效的系统,拥有两个卫星来监察火焰,82 架飞机和440 架直升机用来倾倒灭火化学原料,1300 个消防人员云集在火焰周围。在森林服务组织干涉之前,每隔5 至25 年,零星的地面火燃烧,快速地扫清了森林地面上积累的树叶,枝条以及针叶。这些自然火立刻扫除穿过森林地面但树却未受损害。森林服务组织已经如此熟练快速消灭这些火,但是,在过去75 年里,数百万英亩都没有燃烧,或者说3 个火的自然周期。消灭了火,从纽约的阿迪朗达克山到华盛顿的奥林匹克半岛的风景已经经历引人注目的改变:从前树的周围长满了草,现在变成了空地。湿地种植了植物或者干涸。在树冠下面开放的地方以干涸,塞满粗壮凌乱的植物而著名。“这是火的根源!”爱荷兰大学的生态学者莱昂-纽温舒瓦德惊呼到。“这个更糟糕比我女儿的卧室当她15 岁时。植物积累的越长,火灾的破坏性越大,常年积累的矮树丛被快速点燃或者粗心照管,火会燃烧的更热,比自然火扩散的更快。(1994 年在洛杉矶附近的大火达到一个灼热的2552 华氏/1400 摄氏度,热量足以点燃公路上的沥青。这些熊熊大火——以树冠火出名——立刻将整个一片树燃烧。树冠火燃烧的如此之大以至于破坏了树根。没有树根固定土壤,大雨侵蚀表层土冲进河里,“我们正在为所有这些护林熊扑灭的火付出代价,”美国地质学调查家卡尔-布朗说。让它燃烧为了减少严重火灾的发生,护林人会点燃一些规定以内的小火。这些火把灌木丛以及掉落的树枝都燃烧殆尽,从而清理掉可能产生下次火灾的危险的燃料。这些小火不会烧到树顶,树根也不会被损坏,树木得以保存。去年,林业局和其他机构故意烧毁百万英亩土地。“这是一种艺术形式,而不是科学。”华盛顿斯波坎市国际野地火灾协会的执行理事Jason Greenless 说。以下是他们制造规定以内大火的方式:组织者选择一个地点作为自然防火线,就像一条路或者一条溪流,以防止火势蔓延。在干燥无风的一天,点火人员越过防火线,到达一个仔细选出的地点。他们手持火把,带着装满柴油和石油的特大号的罐子。罐子上有灯芯或者油绳作为引信,只要一个稳定的小火苗就能点燃。点火人员点起一连串的火,火势就从一个地方燃烧至几千英亩。安全守则第一条:顺风。要是风向突变,大火就会被刮回先前烧过的地方,或者被刮回到防火线,大火就会因为缺乏燃料而熄灭掉。当然,规定

以内放的火有时也会失控。在某些情况下,被火势威胁的人员可以逃进火灾避难所,像是幕状箔制的设备和可反射热量的玻璃纤维薄板。尽管如此,土地的管理者宁愿冒现在的小风险也不愿冒将来的大风险。火灾之后尽管大多数人仍然把火视为灾害,可它实际上帮助了森林。还记得那场烧掉了黄石公园三分之一有两百多万英亩的自然大火么?而今天的公园里,每亩一万棵的膝盖高的黑松树苗正在茁长成长。Brown 说:“它们像草一样快速生长,使森林恢复活力”。想知道弗罗里达州的焚烧地区是否会有相似的重生太简单了。不管如何,政府说“以火制火”的政策是有保证的。对于大自然,关键是要保持平衡。出于此,也要权衡好火灾带来的效益跟群众生命财产安全之间的冲突。想象一下斯摩基熊一手铁铲一手火炬的形象吧。

3

UNIT 2

5. The Car We Had to Push ( Translated by class 2 ) 许多传记作者,包括Lincoln Steffents 和Gertrude Atherton 他们,都形容过自己家庭所经历过的地震。我没有办法做到这个,因为我的家庭从来没有经历过地震,但是在哥伦比亚我们经历过很多像地震一样严重的事。我特别记得我们家的老Reo 车在撞击过后不能前行,除非你快速地推它然后突然松开离合器踏板。曾几何时,我们只要用曲柄启动,发动机就可以很容易地发动起来,但是我们使用这辆车已经很多年了,最后只有推它并且松开离合器它才能启动。当然,这必须要两个人以上才能完成,有时这需要五到六个人,而且要受到路面情况好坏的制约。这辆车很不寻常,它的离合器踏板和刹车踏板是同一个,这使得发动机在启动后很容易熄火,于是又需要再次推车。我爸爸因为推车曾得过胃病,并且经常发作导致不能去上班。他从来都不喜欢这个机器,即使是在它还没坏的时候,在二十年前以及后来分享我对汽车的无知与怀疑。以前跟我一起上学的男生可以识别出每一辆经过的车:Thomas Flyer,Firestone-Colunbus,Stevens Duryea,Rambler,Winton,White Steamer,等等。我从来不行。我曾感兴趣的唯一一辆车是“随时准备者”——我们这么叫他——曾驾驶着环城的车:在车门的后面有一个大红魔。这个“随时准备者”是一个瘦长的,头发蓬乱的老绅士,有着狂野的眼神和低沉的声音,他曾经通过扩音器朝别人喊叫说要为世界末日做准备。“随时准备!随时准备!”他这样咆哮。“世界末日要来了!”他四处散发这令人吃惊的警告,像夏天的雷声一样,在最意想不到的时间和最令人惊讶的地点。我关于这辆车最快乐的回忆之一是在它的第八年,我的弟弟罗伊从厨房搜集了许多东西,并且把它们放在一帆布里,然后用绳子把这块布拴住放在车底下以便突然地一拉或一扯,这块帆布就突然散开,伴随着钢铁一类的东西朝街上发出连续的咔哒声。这是我弟弟罗伊惊吓我父亲的一个小计谋,他过去一直希望这辆车能够发出巨大的爆炸声。它起了完美的作用。那是25 年前的事情了,但那是我一生中极少数想再来一次的事如果我能的话。我并没有假设现在我能。罗伊突然地拉绳子是在一个可爱下午的中间时段,在第十八街道的布莱登路。父亲在那时已经双眼闭合了然后随着帽子的掉落正享受着一阵凉爽的微风。路上发出的连续不断的咔哒声非常有效:刀﹑叉﹑开瓶器|﹑派盘﹑锅盖﹑饼干切坯器﹑长柄勺﹑打蛋器。漂亮的聚在一起降落在地上伴随着一阵持续不断的坠落嘈杂声。〝停止动这辆车!〞父亲吼道。〝我不能,〞罗伊说:〝发动机掉下来了.〞〝全能的上帝啊!〞父亲说道,谁知道那意味着什么或者听起来像他本身意味着的意思。这件事结束的很不快乐,因为我们最终不得不捡这些东西开回去,即使父亲知道这一辆汽车和厨房基本设备的不同作用。我的母亲本来不知道这件事,然而,毕竟她是母亲。我的母亲应该还不知道,但是,她的母亲也不会知道的。举个例子,我的母亲,或者说,知道驾驶汽车但是没有汽油是很危险的,那样的话,会把阀门或其他部件烧熟的。“你现在一定不敢在没有汽油的状态下在满城的开车。当我们要出发的时候,”她会这样和我们说。虽然汽油、机油、和水对于她来说没有差别,但事实上,她的生活就是这样的在担忧困扰或是危险中度过的。然而,她最恐惧的是手摇留声机,我们家有一台非常老旧的一台,可以追溯到“来到约瑟芬——坐我的飞机”那个年代的留声机。她得到消息说维多利亚将要被炸毁。这提醒了她,而不是让她放宽心,去解释为什么留声机既不用汽油也不用电来维持运行。她只能假设说,留声机是被某种新的未经过检验的设备驱动的,是可以在任何时间都可能零碎的,这会导致所有的受难者和殉难者怒目爱迪生的危险的实验。相比较之下,电话是她认为很安全的,但是,当然除了暴风雨天气,当由于一些原因或是其他状况是,她总是要摘下接收器让它悬挂着。她非常自然的表现出她的困惑和毫无根据的担忧,这可能与她自己的母亲在生命的最后几年里非常严重的疑虑,担忧电会无声无息的漏的满屋子都是。她声称,电会从那些空着的开关中泄露出来,如果墙上的开关是打开的话。她会到处拧紧灯泡,这样如果灯泡亮起来,她就会

快速的并且害怕的去关掉开关,然后回到她的《皮尔逊

4

或所有人》的世界中去,而且,特别高兴和满足,因为她阻止了不仅是代价很高的而且特别危险的泄露事件。没有任何东西可以清除掉她脑子里的这些想法。我们可怜的老Reo 最后得到一个糟糕的结果。我们已经离路边大街上的车线停太远。这是深夜,大街上一片漆黑。第一个有轨电车出现却无法通过。把老旧汽车作为一个可能抓住一只兔子的梗,无情地抛弃它, 现在失去了它的支持,但是不一会儿就会有新的控制。轮胎破裂,挡泥板弯曲,方向盘起来像个幽灵,消失在富兰克林大道的方向伴着忧郁的口哨声音,螺栓和设备飞落像凯瑟琳轮的火花。这是一个壮观的景象,但当然,它加深每个人的悲伤(除了有轨电车的司机,那些悲痛的人)。我认为我们中的一些人失声痛哭。它一定是导致祖父如此特别的哭泣。时间是所有混合在他的脑海中,汽车等他从不记得曾经见到过。他显然从谈话兴奋和哭泣的汇集中知晓,有人死了。他也没有放弃这种错觉。他坚持说,事实上,经过近一个星期我们尽心竭力把这个罪恶和羞愧和耻辱的家庭把埋葬了。“没有人死了!汽车被粉碎了!“我父亲喊道,尝试第三十次向老人解释情况。在我的生活和困难时期詹姆斯瑟伯。纽约:常年

UNIT 3

9. Winning the Job Interview Game ( Translated by class 3 ) 在日常生活中,几乎没有什么事必去参加工作面试更令人恐惧。首先,你必须在等候室等候,这里挤满了和你申请相同工作的人。大家相互观望。每个人都知道只有一个人可以得到这份工作。然后,你被叫进面试室,在这里,你必须坐在完全陌生的人面前。当你被问到各种各样的问题时,你必须尽力表现的酷而且有风度。那问题是非常隐私的,或者令人困惑的,再或者两者兼具。“你的优点和缺点是什么?”“近五年你站在什么位置看你自己?”面试可能仅仅持续20 分钟,但却感觉像是两个小时。最后,当你面试完毕,你要回家等一周看看自己是否得到了那份工作。面试游戏可能并不有趣,但是只要你正确的去玩你就能赢。游戏的名字以一种积极的方式凸现出来。如果你身穿小丑的衣服去参加面试,你有可能鹤立鸡群,但这种方式并不可能让你得到工作。以下是一些能帮助你在面试中获胜的基本的建议: 1. 穿着要得体.这就是说你要穿职业装:通常是一件西装和一条领带或者是保守的连衣裙或西服裙.千万不要穿着随便或者不合身,但也不要太过讲究---记住,你就是参加一个商务会议,而不是什么社会活动. 职业装会给面试官留下一个深刻的印象.更有甚者,它还会让你看起来更加务实,更加负责.正如老话所说,人靠衣装嘛. 2. 尽量早一点到达面试点.这样能帮你摆脱匆忙和慌张,也可以帮您规避因为迟到而带来的灾难.到了之后花几分钟调息自己的呼吸,然后在脑子里重温一下自己的申请或者履历. 3. 希望先做一些闲聊.知道将要发生什么会让你在面试中得心应手.面试官叫你进去以后,在谈实际面试问题之前你大概要花一分钟左右在闲聊上.然而这时的闲聊将是一个留好印像的绝佳时机.并且要跟随面试官的引导,例如,他或她想要讨论天气,那就务必要这样做一点. 4. 做好准备。确定在面试中经常出现的问题,并且你应该提前为这些问题做好准备。下面是一些常见的问题,下面将为你解答它们到底意味着什么,你应该怎样去回答它们:“进行自我介绍”。这个问题是想要了解你的语言组织能力。如果你东拉西扯给出一杂乱无章的回答,面试官将会认为你是一个没有头脑的人。回答这个问题的时候,你可以简短明确地说明一下你来自哪里,在哪里长大,你的家人现在住在哪里,你在哪里上过大学以及你以前做过什么工作,然后就可以继续说你是怎么会来到这里参加这个面试,挑战一份新的工作。这些你都应该有计划并且提前提前排练过你的回答,这样你就能够在现场快速流利地回答这些基础的关于自我介绍内容。这个也问题能够给你一个

机会让你展示自己,去证明自己确实有这份能力去胜任这份工作。如果你正在申请面试一个销售方面的工作,你可能就想要指出你很善于和别人交谈。5

“你有什么缺点?”这个问题是想让你降低防御,或者想让你说出一些你本不想说的东西。应对这个问题的好的策略是承认那些可能让招聘者喜欢的缺点,如称自己是工作狂或者完美主义者。另一个致命的问题是“为什么辞职?”尤其当你被解雇或者因讨厌老板而辞职时。专业人士说,当被问到这个问题时,一定不要说任何人的坏话。如果你是被解雇的,谈论一下个人问题,但不要责怪任何人。如果你讨厌你的老板,讲述一下你离开的其他原因,比如想找一个有更大提升机会的职位。“你为什么要应聘这个工作?”这个问题真的问出了你是多么想获得这个职位。简单的答案是“我需要钱”但这并不是面试官或雇主想听到的答案。,他们需要的是那些能努力工作并能在公司长期呆下去的雇员。因此,要诚实地说,但也要给一个合适的应答。你可以说那是一个你一直想要从事的工作,或者说你认准了这个公司就是你能成就事业的地方。其的一些经典问题是相当简单的——如果你准备好的话。如果有人问你,“你有创造力吗?”或者“你是一个领导者吗?”,那就举一些例子证明你是。比如,你可以谈论你在大学社团里担任的组织职位。可能你曾帮忙招聘新成员或者想出了好办法在某个项目里提高了出席人数。如果有人问你,你最擅长什么?”“,那就准备好谈论你的适合这个工作的能力。也许你会提及你的能力是学习迅速,你的在其他工作上的天赋,你对有效率安排时间的能力,或者你解决问题的能力。大量的对面试的准备工作并不会让面试变成你最爱的活动。但是如果你好好准备,态度积极,你的面试官对你的评价将更高。那天会到来的,而你也会是那个赢得工作的人。

9. Winning the Job Interview Game ( Translated by Class 3 ) 一小群人早上在十字路口,等待着交通灯改变。华盛顿到处都是交通信号灯,因此有时候你必须站在混凝土安全岛上等待几个灯的时间以防止车从意想不到的方向撞向你。并不是每一个人都会等待的,有些人直接跑过去,即使当他们看到42 号巴士逼近他们或者是司机直接从街区闯红灯。特别胆大的人直接就让车给停下来了。我都是等到交通信号灯变成绿色才过马路的,这是一种听话,一种人们叫你必须去做的表现和行为,或是你做了你就会得到奖励的行为。这一系列的行为是以自发性和实质性为代价,从而达到以奉献来定义其特征的目的。相比于那些迟交论文的人,尽管他们很优秀,但准时上交的人总是能够有希望得到一个更好的成绩。尽管她自己也可能不相信,但是当母亲说男孩更喜欢好女孩的时候,这会使她相信。这种服从的心态不仅局限于女人中,同样,男人有时也会睁眼说瞎话,想着自己已经如此小心,尽力做好所有事,为什么事情结果却是这么糟,这就是问题的所在。有些人天生就是来遵循规则和命令的。他们是一些总是安静的做着作业,绝无变坏的可能,从不偷偷溜走或者被发走一些坏事。他们从未发现忽视被人想让你做的和你做自己的喜欢的任何事情是有可能的。他们产生背离的结果可能性经常是最小的。没有人真的期盼你做的那么好。如果你以这样的方式行事,那你可能收获了不少迷惑的表情。你可能会迷惑以为你无法理解为什么在规则如此的名确的被订下之后还会有人在做着无耻的事情。你也不明白为什么人们对你掌握的那些规则没有什么印象。迷惑可能会转变成自满。首先。当人们问我是否已经完成了任务,我会惊奇:当让我已经完成了;难道老师没有告诉我们去做吗?当我意识到准时不是那么寻常的时候,我变得自满起来。是的,的确我准时上交了我的文章。我没有看到当人们注意到可能已经晚了或者古怪的时候,他们急忙去解释在截止日期即直到第三个星期一的早晨4 点之后他们的论文还没有到位。我们的严格的规定不能等着那些人顺利完成(交上论文)。无论你碰到了什么你还是要上交的。结果是确定的,不是吗?当我工作的时候,甚至是当我生病很严重或者是感觉很糟糕的时候,这个信息这些年一直都没有被完全理解。我从事

了一个领域——新闻工作者——一个有着最后期限并且比其他事业更容易错过最后期限的工作。我重复这个程序——首先假设你有最后期限,或者为什么他们称之为一个最后期限?然后我意识到这个行为是不普遍的。当我开始工作一周的时候,我开始自我欺骗并且自认为可靠性是通往成功之路。然而,在这份工作中,我很显然的鼓励那些人中的一个人将生活看作是一种实际教训,6

它是针对某种范围。然而,在这份工作中,我很显然的鼓励那些人中的一个人将生活看作是一种实际教训。因为对于我制定的每个最后期限,他只错过了一个期限。正向我所担心的那样,采访的故事没有向人们所期待的那样如期出现,而是被推迟了好几周,因为事情被延迟并且只是采访了故事中的一部分人而已。每个人都无视这个最后期限,但是当这个工作完成的时候,大家都会忘记这件事情并且很可能延期这样的事情以后会继续出现。只有这个结果被预料到,那么即使在做这件事情的过程中它被推迟了,这个后果通常也是可以被接受的。我们一起前进,但是我在提升中收获的是每周见到更多截止日期的机会,并且等待着编辑那些迟到的副本,他得到的是细细思考那些意味深长的故事的机会。就我而言,价值在于惩罚自己,这个故事的寓意是你应该停下来好好想一想让你去任何你想去的地方是否是好的。对于小心谨慎最平常并且值得原谅的理由,顺从生活是可怕的。它是真实的,即使你不迷路有些事情也会发生,那些可能让你无聊死的事情。有些人是幸运的,他们该做的事是他们喜欢做的。他们不需要鼓起勇气。我不认为我是一个有勇气的人,相反,我认为我自己是一个懦夫。懦弱和酗酒一样,是伴随一生的陋习。非常大胆的,我的毕业学校顾问,Ragsdale 先生曾经说过他唯一的建议。在我现在看来他是对的,想想未来的自己:一个小老太太坐在老人院的走廊上。当她回想你过去的机会,她会因为错过没有好好利用而感到后悔吗?或者找到一些其他的方法,对我而言,我在我的书桌抽屉里一直放着一张明信片,它是亮紫色的,上面有一张画着一个胆小的人站着跳水板的边缘的图片。图片下方有一句话“如果你不做一件事,你将不会知道你做了它以后会发生什么。”考虑考虑可能得标题“严谨的行人在公交岛上等待的时候被公交车挤压—本应该擅自穿越马路,警察说”。然后想想两种方法,并前进。

UNIT 4

11. Education and the Rise of the Global Economy 教育和世界经济的增长(Translated by class 1)

诱人的香水玫瑰从覆盖着红色的克里奥尔酱的帝王鱼飘出来。侍者抱怨说,他们从来不告诉我奴隶什么时候被解放。他指着自己的脸说,看看我,我的名字是罗纳德罗伯茨,我看起来像一个罗伯茨家族的人吗?在非洲我的家族肯定不是罗伯茨。不过,我正在做一个研究。建在一个酒店游泳池上面的海王星餐馆是以获奖的鱼为特色,这位厨师是在加勒比海和新奥尔良获奖的。一边用叉子叉进多汁美味可口的帝王鱼,我一边问在历史方面他们会教什么呢?他回答说“英国人!欧洲人!关于拿破仑战争我需要知道什么吗?在历史学习方面没有任何关于奴隶制度。没有什么关于非洲。但是我们正在改变这种局面。”我咬了一口鱼,问“你们家族在多巴哥岛上呆了多久?”我此时疑惑我是否有正确使用叉子,我数了一下,我的盘子旁边有四把叉子,五把刀和几个勺子。对于依旧通过人工捕鱼的这个岛,这看起来过分精致,但是这就是英国人的传统。“我不知道在奴隶制度废除之前我的家族在哪儿。我也不确定我们是属于哪个家族。我猜想是罗伯茨。但是我不知道他们拥有的甘蔗田。也许他们种植可可”他说。耸耸他各级灵魂。他转身去另外一个桌子倒满水杯。为纪念全球经济,维多利亚女王,建于1892年的国家博物馆和特立尼达垃圾邮件的艺术画廊中提出了特立尼达和多巴哥的陈列柜充满美国原住民文物,奴隶制法案的种族历史,仆人合

同,种植账册,农业显示器和照片。展览的情况下提供一个殖民主义的历史,对我来说是全球经济。被印第安人毁坏的当美国世纪后期,人的比艺术品还存留到现在。西班牙,法国,荷兰和英国殖民主义要对毁坏的文物负责。在西班牙统治的18世纪后期,特立尼达拉岛占据着大量用非洲奴隶工作糖和可可豆种植园。在1797年被英国接管,事7

实上特立尼达拉岛和多巴哥被英国统治实在1815年。在1834年8月1日,英国政府通过实施解放运动改变面对全球经济和种族构成。这运动禁止奴隶交易和奴役。然而,解放造成很多劳动问题。首先,英国种植人尝试收缩中国受约束的劳动者,但是这证明这太贵了。下一步是用帝国的劳动资源。大农场拥有者去印度用丹迪较便宜的劳动者;结果,东印度人口增加。一些葡萄牙劳动者被用在种可可的大农场。这是一个虚构的故事说白人不能在太阳下工作。因此,因为相信,可可树的树荫为葡萄牙人的白皮肤提供保障,让们的主人收获可可豆。当然,英国的统治意味着英语语言的优势。Hence,美国本土,非洲,东印度,英国,法国,荷兰,葡萄牙的语言陷入争议。英语变成了学校的语言。英语构成了Trinidadian,多巴哥人的课程。从票据契约合同,立法,政府文件,到报纸都是用英语写的。今天居民们说着全球经济的语言。“你知道这里都是英国人。”Roberts一边说着一边提问满上我的杯子。“英语是学校教的全部,为什么我们不得不学习莎士比亚?我们家族都是打鱼为生的。学校让我们考试来进入英语大学。”我不知道那天早上见到的纤夫是他的家人,一群超重的游客就像我站在那里观看。渔夫仍旧把他们的网放在沙滩上使得英国和美国的太阳爱好者很难找到安放躺椅的好位置。当一个躺在躺椅上的红色皮肤的人跟我说没有其他地方能像这里躺着,品味加勒比和看着黑人小伙在渔网上忙碌。“你认为他们应该什么?”我问Robert,他正在尽情的享受这和着椰奶和调味料的土豆泥。“电脑,我们的历史,我想了解我自己,我想要能让我比服务员更好的知识。””你会在哪里工作?“”石油公司,在Trinidad有很大的石油公司。我将在哪里工作,有可能环游世界,离开多巴哥。““你在电脑上将做些什么?”“不知道,你知道点击周围网站。”“你以前用过电脑吗?”“没有,买不起。学校如果购置一些,我将会回学校学习。”“那会花钱”我谈论到。一个最近当地报纸里的文章强调要政府努力让Trinida和多巴哥的所有学校都连上因特网。我想起了一个政府机关发表诸如“我们将让所有民众赶上信息高速,这样会减少15%的失业率。”网上的影像与我对多巴哥的印象不符。我记得在崎岖不平的公路上开车进去偏远山村。在公路一旁,几只牛,鸡,山羊阻碍去学校的公路。我想象着山村孩子两旁沿着生长茂盛的热带植物的公路,经过山村的动物进入学校,在电脑上发出很大的敲击声。英特网能带来更好的世界吗?“为什么要工作?”我天真的问,“你能以打鱼和摘果子为生。那感觉是不错的生活。”他皱着眉头转身去另一桌,很快带着因为我在水陆生活慵懒的陈规旧路而沮丧回来了。“看。”他边说边移动我的盘子,“在这里生活得付钱。”在这里有游客之前我们的椰肉是免费的,现在我们要在商店支付1TT,为了替代打鱼,我就得工作。汽车得花钱,没有车什么事儿都做不了。它现在花了我所有的钱。“所以我们毁了你的生活,用防晒油接管了你们的沙滩。”“你们没有毁掉它,你以为我想生活在从里中?我想挣钱。”Robert手中停留我用过的盘子滴着克里奥尔酱。发了会儿呆,目光就转向了餐馆外游泳池里游泳的英国孩子。“我想那样”他用盘子向那些孩子做了一个手势,注意到地板上的红色的酱汁,他拿我的盘子放到了一盆脏盘子的地方,带着抹布回来。“你想要怎样?”“我想在旅馆里这样呆着,让我的孩子在泳池里游泳。”“但是他们可以在美丽的大海里游泳。”我从酒店里指着加比勒山下,“比游泳池好多了。”“不!这是游泳池的设想,是能用它,能选择。”8

“所以说你想像我一样,能够支付。”“是的”,他说着俯下身来把我凉鞋旁边的鱼汁儿擦干净。“那就是我想学计算机的原因,我想我的孩子收到良好的教育。”“如果你学习计算机然后在一个石油公司得到一份高薪工作那谁来做服务员?谁将来服务你?”“那些不帮助自己的人,”他站着回答说,“总会有人不这样做。”“你没有不喜欢我和呆在这里的英国人吗?我们能支付而你不能。看看英国人对非洲做的事。为什么你想要去喜欢他们?为什么你会想要成为奴役你祖先的英国人。”在Robert的眼睛里有一丝害怕闪过。我感觉我已经在谈话中越过不能谈论的界限。我提到了不能提的。“我不能认为我喜欢那样”他厉声说,“我已经得到一个工作。你想要咖啡吗?”“好的”“看。”他拿着咖啡回来,“过去的已经过去了,我可以不用去担心后来发生了什么,我们在人生路上思考的是未来。”“我想你是想知道过去的,我认为你想去学校学习去学习你的历史。”“不要生气,仅仅是去了解,感受与他人在一起的感觉,你不应该对过去生气。”“为什么不应该?我的父亲是一个美国土著居民,我对美国政府十分生气。”“但是那对你没有任何好处。”“我想知道”停了停我问“如果是我在服务你,而你坐在这里你会是什么感觉?”他笑着说“对我来说很好”“如果是你兄弟的孩子服务你呢?”“那也不错。”“所以说你想受教育以便你能进步而不是让所有人进步”“额。。我是想让所有人进步的。。”“但是你还是想让别人服务你的。”“额。。我是认为,如果我学计算机学的更好其他人就会服务我。那些不学计算机的将会是我的侍者。我。将到美国去,他们将留在这里。我将会把我的孩子送到英国或者你的国家的学校去。那些没有学习计算机的人就不能把他们的孩子送出国去。”“如果所有人都会学习使用计算机了会发生什么?”“那我会学得比他们多。”

11 教育和经济全球化的兴起( Translated by class 3 )

诱人的香味从包裹着克里奥尔式酱汁的马鲛鱼上散发出来。“他们从来没有告诉什么时候奴隶将会得到自由”,服务生抱怨到。“看着我”,他用手指向自己的脸。“我的名字是罗纳德罗伯特。那我像是罗伯特家族里的一员嘛?我的家族确信罗伯特不是在非洲。但是我在做着我自己的研究。”海王星餐厅建造了一个酒店泳池,并且以在全加勒比地区和新奥尔良地区闻名的大厨所制作的一流的食物为特色。“他们是怎么教历史的呢?”我问道,并且将叉子插进了新鲜多汁美味可口的马鲛鱼中。“英国!欧洲!我有什么必要去了解拿破仑战争呢?关于奴隶制的问题一点都没有学。关于非洲的一点都没有。但是我们将要去改变那些。”“你们家在特立尼达和多巴哥带了多久?”我拿起了一小块鱼,并且想知道我是否使用了正确的叉子。我曾数了一下在我的盘子周围环绕着四个叉子、三个刀子和一些勺子。这些在这个捕鱼业仍然是手动的小岛来看有一点过分精致,然而这对于你来说就是英国的传统。

9

“我不知道。在奴隶制终于之前。我不确定哪个家庭将会拥有我们。我猜是罗伯特家族。但是我不知道他们有多少甘蔗田。大概,他们种可可。”他耸一耸肩,去填满了另一个桌子上的水杯。建造于1982 年为了纪念一位在经济全球化中的伟大的建筑师,维多利亚女王的国家博物馆和在西班牙特立尼达的艺术画廊,展示着等级制度时期的特立尼达和多巴哥的展柜里摆放着美国本地的印第安人的手工艺品,奴隶制法案,奴隶合同,种植园账簿,农产品的展示和一些照片。这个展览柜展现了殖民统治时的那段历史,并且,对于我来说,是经济全球化现象的出现。美国本土的印第安人的手工艺品是如今已经毁灭的阿拉瓦克人和加勒比人的遗留品。西班牙的、法国的、荷兰的和英国的殖民统治都与他们的消失有关。在西班牙的控制之下在18 世纪后半期,特立尼达的甘蔗田和可可种植地都是被奴隶的非洲人在工作。在1797 年被英国占据,特立尼达和多巴哥在1815 年完全在英国的统治之中。

1834 年8 月1 日,英国政府改变了全球经济和特立尼达和多巴哥的种族构成实施解放。该法案禁止奴隶贸易和奴隶。然而,解放了劳动力问题。起初,英国种植园主试为中国契约劳工合同,但这被证明是过于昂贵。下一个步骤是利用帝国的劳动力资源。种植园主转向印度的更便宜的工人,因此,东印度人口增长。一些葡萄牙工人使用可可种植园。这是一个常见的误区,认为白人不能在阳光下工作。因此,认为可可树的阴影将为这些葡萄牙工人与白皙的皮肤提供保护,所有者用于收割可可豆荚。当然,英国统治意味着英语的统治地位。因此,在当时,非洲、东印度,西班牙语,法语,荷兰语,和葡萄牙语言退出了历史舞台。英语成为语言的学校。英国课程框架的学习特立尼达和Tobagoians。奴隶法案、契约合同、立法、政府文件,和报纸是用英语写的。今天,居民讲全球经济的语言。“你知道这里的所有英国,”罗伯茨断言返回来填补我的水杯。“所有的学校,他们教。为什么我必须学习莎士比亚吗?我的家人在沙滩上的鱼。学校给考试去英语学校。”我想知道如果这是他的家人我在那天早上网见过拉。一群超重游客像我这样站在那里看着。渔民仍然躺在海滩上了网使英国和美国喜爱阳光的人很难找到一个好点的躺椅。正如一位红皮闲荡的人对我说,“这里nothin '像lyin sippin 加勒比人,看他那些黑哥们斯拉夫人’在捕鱼协会网。”在我尽情享受着混合着椰奶和其他调味料的土豆泥的同时,我问罗伯特“你认为他们应该教什么呢?”“电脑!我们的历史!我想了解关于自己的事!我想知道一些比仅仅等待要更有用的事!”“你在哪工作?”“石油公司。一个在特立尼达拉岛的大型石油公司,我可以在那里工作或者在全世界流动工作,离开多巴哥岛。”“你会用电脑去做什么呢?”“我不知道,也许在网上随便点击什么吧。”“你用过电脑吗?”“没!买不起。但他们将会在学校弄到电脑。也许我会回去读书。”“那会很花钱的,”我说出了我的意见。一家当地报纸近期在文章中强调了政府为了使特立尼达和多巴哥学校连上网而所做的努力。我记得政府官方的报道说了些像是“我们将使所有公民都走向信息的超级高速公路。这将解决我们15%的失业问题。”之类的话。电脑和网络的形象与我对多巴哥的印象并不相符。我记得曾在狭窄而曲折的路上开车穿过偏僻的村庄。在路的一个拐弯处,一些牛、鸡、羊挡在去学校的车道上。我想象着村里的孩子从茂盛的热带植物旁走过,路过家畜进入学校,按下电脑的开关。互联网真的能带给他们一个更好的世界?“为什么还要工作呢?”我天真地问,“你可以捉鱼、摘些水果来吃,那样应该是不错的生活啊。”罗伯特皱了皱眉,头转向另一张桌子。很快,又转回来,他看上去很不愉快,因为我老套地认为岛上居民依然依靠土地和水,慵懒地生活。

10

“看”他边说边移走我的盘子“在这儿住我们要花钱,在我们来这里之前,我们可以得到免费的椰子,现在我们要在商店花费$1TT,不想过渔民的生活,我必须去工作,车要花钱,没有车你什么都做不了,甚至是钓鱼,你也要一个汽车,现在这都要钱。”“所以我们会为你毁了这个,带走你的椅子和你的棕色的油。”“你不能毁了它。你要我们住在丛林里?我想要一些钱。”creole sauce 沉浸在自己的想象中,她的眼光朝向那些在在饭店旁游泳池游泳的英国孩子。“我想要那个”,他用盘子指着那些孩子。注意到那地板上红色的酱油。他拿上一个盘子装了那些脏了的东西然后带了一块抹布回来。“你要什么”“我想像这样留在宾馆,我想要我的孩子在游泳池游泳。”“但是他们可以在漂亮的大海游泳”我指着从这个宾馆的小山下去的caribbean 说“比游泳池漂亮多了。”“不,这是一个关于游泳池的想法,能够去使用他,可以有能力去选择。”“所以你想像我一样,能够去支付它。”“是的”他边说边俯身去擦掉我的birkenstock 凉鞋旁边的鱼酱油“那是为什么我想去学习电脑,我想我的孩子有一个好的教育。”“谁想成为一个服务员如果你学习电脑和达到一个高薪水的工作在石油公司,谁想在这里服侍你”“那些不帮助自己的人”,他站起来回答,“永远会是那些不帮助自己并那样做的人”“你不是不喜欢我和英国人住在这里吗?我们可以支付这些但是你不可以,看看英国人对你和非洲做了什么事,为什么你想要像他们,为什么你想要像那些奴役了你们的祖先的英国人”在roberts 的眼中有一个突然的恐惧,我觉得我已经说了很多我不该说的话,我提及了很多不该提及的。“我不那样认为,”他厉声说。“我已经得到了一份工作。你需要咖啡吗?”“是的。”“看,”他带着咖啡回来并且说道,“过去的就过去了。我不能一直思考一会儿会发生什么。在我看来我们必须去思考未来。”“我认为你想要去了解过去。我认为你想学校去讲述你的历史。”“不要去生气。只要去了解。去和其他人一起去感受。你不应该对过去感到生气。”“为什么不?我的父亲是本地的美国人。我对美国政府感到很生气。”“但是那样做对你来说并没有什么好处。”“我很好奇。”停顿了一下,我问道,“如果我是侍者而你坐在这里,你会怎么想?”“那对我来说也没什么,”他笑着说道。“如果你的弟弟的孩子们在等你呢?”“那也没什么,”“所以你想要更多的教育,这样您就可以获得成功,但并不是所有人都获得成功?”“我想要所有人都成功.”“但是你不是一直让一些人在等你吗。”“在我看来,如果我学习电脑比等待我的人好。那些不会学习电脑的人就会成为我的侍者。我回去到美国旅游但他们就得呆在这里。我会把我的孩子们送到英国或者你的国家的学校。那些不会学习电脑的人没办法把他们的孩子送到其他国家的大学。”“那如果所有人都学习使用电脑呢?”“那我会学习的更多.”

11

UNIT 5

13. In Praise of Flattery 为恭维高歌( Translated by class 1) 我理想的读者,由于像您这样获得了显而易见成就的人肯定已经不再为吹捧所左右,所以我就不以称赞您的智慧开始这篇随笔了。像您这样具有强烈自信和敏锐洞察力的人需要的不再是别人的恭维,而是率真的坦率。这并非我个人的想法,但是,亲爱的读者,我怀疑。实上你是负你越能人维自的往将到称认是际,越自,就可被恭。信人往得的赞为(他人)明智的判断,而不是讨好。可是也许您,无私的读者,您却觉得您并没有得到应得的讨好。这并不为怪,因为今天已到愈演愈烈危险地步的那种奉承,是对电影明星和名流们的荒唐的奉承。诸如此类的大众奉承有着可观的级别夸大,有着一种名流的光环效应,结果是在不应该有赞扬的地方却充斥了整个社会范围互相吹捧。如此这般的的大众奉承导致了私人称赞变得一文不值。总体而言,我们已经变得更加小心谨慎地,更嘲讽冷热地对(人)扬。何都想上像个味好谄待别的赞了任人不看去一一讨的媚者。何不看去热。示为赏语已变苍无,任人想上太切表极赞的言经得白力而虚。且了如假果迈克·奥维兹都能算得上极具远见卓识,那么查尔斯·达尔文又该被称作什么呢?如果唐纳德·特奥普都能算得上极具魅力,那么马丁·路德金又该被称作什么呢?如果所有每一个当前受欢迎的女演员都能算得上聪颖出色,那么你那拼写测验的了88分7岁的女儿又该被称作什么呢?的恭维从来都不是献媚的想法。根据米尔顿的话,撒旦完全是个大献媚者。但丁让拍马屁的人堕入地狱,与暴君和凶手相邻的第8层地狱。在阶层性的社会中,譬如在中世纪和文艺复兴的时代里,由于奉承是一种颠覆上神灵规定的社会的顺序的手段而被认为极端危险的。如果你讨好国王以求他封你为贵族,那么你就是在不正当地玩弄当前的局面。但是奉承甚至早在伊甸园之前就已经开始了。黑猩猩象整天互相梳毛以此作为擢升的一个有效手段。这种爱抚--flattery 这个词的词根来自法语,其意思为"抚摸或爱抚"--并非口头的奉承。你甚至有充分的理由证明这是一种适应进化的行为。古埃及人自诩他们的智慧能击败死神。古希腊人则认为了给他们发明的民主带来最大危险的是对人的奉承--也就是比尔·克林顿陷入困境时经常利用的策略。(当白宫开始弹劾讯问那一天--克林顿语云,"我信赖美国人民。他们总能分清是非曲直。"我们之所以相信他就是因为这种虚言十分让人受用)。但是在文艺复兴时期对于个体的崇尚改变了奉承的性质。当人们开始不将自己作为农奴而是一个独一无二的个体来看待时,奉承变得更指向个人了。于是你不再奉承某一个官职而是任职的人。一旦社会阶层的上下向流动成为一种利益,奉承便失去了其道义上的耻辱,恰好成为另一种社会擢升的工具了。美国的清教徒们为了寻求一个更直率的世界而摒弃了繁复的旧世界。本富兰克林"永远不要反驳任何人,要用少许赞许只迎合你自己"的实用箴言("拍马屁的人绝不会看上去不合理"《穷查里年鉴》中这样说道,"被奉承的人总是会相信")孕育了戴尔·卡耐基,后者在他的著作《怎样赢得朋友和影响别人》中指出:要通过对他们诚挚的赞美以求使他们感到自己很重要(卡耐基懂得一旦你能做到篡改真诚,就没有任何东西能让你退缩)。但是卡耐基不仅仅是最典型,并且最重要的美国的推销员。他的一生和工作成为了美国品质转化的标志。对卡耐基而言,美国人性格中从"性格"的重要性向"个性"价值转移的诱因和征候,以及由粗涩的个人主义向"祝你快乐"愉快心境的转型都是服务型经济的标志。社会学家戴维·瑞斯曼曾经将这点描述为"从无形支配向令人愉快的支配"的转变。"嗨,见到你真高兴!" 这种性质的转变最终抹去了奉承的道义上的令人不快的成分。于是乎,我们内心的罗盘就变得模模糊糊了。现代人,如从卢梭到克里斯托弗·拉弛所有的人都指出的,他们过分的关注别人对他们的看法。"野蛮人生

12

活在自己的圈子里"卢梭写道,"社会人只懂得如何在别人的评价里。"当奉承不再是罪恶时,由于我们很难判断出我们究竟有多聪明,有多漂亮,它的效果已经变得更为显著。但今天却有太多不配得到的大众奉承。这里我指的是迅猛增长的廉价的为各种娱乐形式巧立名目的电视颁奖秀,是各式媒体中无所不在的对于名流们毕恭毕敬的故事。正是这种无处不在泛滥的迎合削弱了私人称赞真实性。如果人们评价和欣赏的语言变得如同大众奉承一样不再真实而且陈词滥调,那将是多么令人悲哀的一件事。它的出路就是为了挽救称赞我们必须接受奉承。小小的奉承是使社会这座大厦稳定的砂浆。也是使文明的社会保持文明的每天例行的话语。它也是使社会成之为社会的有重大意义的日常生活中的疏漏。出于同情和便宜,我们几乎从不对于人们对自己的描述提出异议。那是奉承的一种形式吗?我认为是的。它有害吗?我认为没有。如同切斯特菲尔德阁下曾经指出的,如果有一些人想象认为他们比实际情况更聪明一些,更有魅力,那又有什么不妥吗?并且如果告诉他们确实能让他们变得如此优秀,那企不是更好。约翰·斯图尔特·米尔的金科玉律--施人如给予他人施己--是功利主义的本质。作为互益的一种交流,这是奉承的全部内涵。我夸赞你,你表示感谢,我们两个人自我感觉都更加良好。这是一种双方都能表现自己的一桩交易。古罗马人有一则成语--laudando praecipere--"通过称赞来教授"。它是文明的基础之一。我们通过在我们彼此或孩子身上强调所崇尚的价值以达到传授的目的。"比起那些受到威吓改掉恶习的人,"英国小说家写了罗伯特史密斯瑟提斯写到,"更多的人是经过夸奖养成了美德"。因此,如果有时我们用过度或者夸张的称赞来鼓励一个人,那算不上犯罪。最后,我认为我们的社会非但没有充斥着过剩的赞美,反而有所匮乏。我所指的不是那些对那些影星名流荒谬浅薄的溢美之词,而是那些应得的褒奖。为了确保赞美适处有时你甚至必须称赞这种行为。倘若让我选择是住在一个没有赞美的世界或一个充满赞美的世界,我会毫不犹豫地选择后者。拍马屁的技巧你看上去好极了从普鲁塔克到Mark Twain 的每一个人都在建议如何成功的拍马屁而不被看穿,下面是一些规则:变得具体:忘记诸如‘你是最好’的这种笼统的可以用在任何人的夸奖,不要用‘我喜欢你在That Thing You do 里面的维拉镜头’来告诉Tom Hanks 他是一个杰出的演员。夸奖别人因智慧的美丽和美丽的智慧这是Casanova 的信条,是征服的良方。找到你真正喜欢的(来夸奖别人)如果你对于虚构事情(来夸奖别人)过于拘谨,那就发现你真正欣赏的点,然后把那个点夸大的赞美。在别人背后夸奖他们(这样做)你永远不会被怀疑是一个谄媚的有点卑劣的人,反而会更这样恰恰更有效率。当被夸奖者听见你说她才华横溢,她会觉得你人比较好。不要害怕去奉承一个你认为已经得到足够多赞美的人如果他们得到很多赞美,那他们就需要很多的赞美,他们也总能接受更多。它是一种再生资源,还有,它免费。倾诉秘密在我们揭露一些私密的事情的时候,要夸奖别人是值得信任的。只是不要承认你是一个毫无羞愧感的奉承者。绝对不要说你比我认为的好多了不要给暗示你以前对别人评价很低的夸奖。

13

在甜里混合一点苦在赞美里面混合一点点的批评会让赞美显得更加客观:‘我觉得在第一幕有一个地方动作缓慢,但相比起来比哈姆雷特好’知道夸奖的限度不要说太过了,如果你说:‘你的画让伦勃朗感到羞愧。’那画家可能会有点怀疑你的话。比较绝对不会让人讨厌就像我们嫉妒那些身份地位最接近我们的人,当我们听到别人说我们比邻居长得更好看的时候会很满足要一个小帮助就像Plutarch 首先注意到的,相对于对我们有帮助的人,我们更喜欢我们能帮助的人。绝对不要在寻求帮助的同时提供赞美当你在为你的赞美收费的时候,你会让接受者对你产生戒备。

13.赞美恭维( Translated by class 2 ) ——里查德.斯坦杰尔我理想的读者,由于像您这样获得了显而易见成就的人肯定已经不再为吹捧所左右,所以我就不以称赞您的智慧开始这篇随笔了。像您这样具有强烈自信和敏锐洞察力的人需要的不再是别人的恭维,而是率真的坦率。这并非我个人的想法,但是,亲爱的读者,我怀疑(这种想法)。实际上,你越是自负,你就越可能被人恭维。自信的人往往将得到的称赞认为是(他人)明智的判断,而不是讨好。可是也许您,无私的读者,您觉得您却并没有得到应得的称颂。这也难怪,因为如今对电影明星和社会名流的阿谀奉承和条件反射式的追捧已经传染病一样到处蔓延并达到一种危险地程度。诸如此类的大众奉承有着及其可观的夸大,有一种名流的光环效应,结果是在不应该有赞扬的地方却充斥了整个社会范围的互相吹捧。如此这般的的公开奉承导致了私下的称赞变得一文不值。总体而言,我们已经变得更加小心谨慎地,更冷嘲热讽地对待(别人的)赞扬了。任何人都不想看上去像一个一味讨好的谄媚者。任何人不想看上去太热情。表示极为赞赏的语言已经变得苍白无力,并且虚假了。如果迈克·奥维兹都能算得上极具远见卓识,那么查尔斯·达尔文又该被称作什么呢?如果唐纳德·特奥普都能算得上极具魅力,那么马丁·路德金又该被称作什么呢?如果每一个当前受到欢迎的女演员都能算得上聪颖出色的话,那么你那拼写测验的了88 分的7 岁的女儿又该被称作什么?恭维从来都不是献媚的想法。根据米尔顿的话,撒旦完全是个大献媚者。但丁让拍马屁的人堕入地狱,与暴君和凶手相邻的第8 层地狱。在阶层性的社会中,譬如在中世纪和文艺复兴的时代里,由于奉承是一种颠覆上神灵规定的社会的顺序的手段而被认为极端危险的。如果你讨好国王以求他封你为贵族,那么你就是在不正当地玩弄当前的局面。但是奉承甚至早在伊甸园之前就已经开始了。黑猩猩象整天互相梳毛以此作为擢升的一个有效手段。这种爱抚——flattery 这个词的词根来自法语,其意思为"抚摸或爱抚"——并非口头的奉承。你甚至有充分的理由证明这是一种适应进化的行为。古埃及人自诩他们的智慧能击败死神。古希腊人则认为了给他们发明的民主带来最大危险的是对人的奉承——也就是比尔·克林顿陷入困境时经常利用的策略。(当白宫开始弹劾讯问那一天,克林顿说:“我信赖美国人民。他们总能分清是非曲直。”我们之所以相信他就是因为这种虚言十分让人受用)。但是在文艺复兴时期对于个体的崇尚改变了奉承的性质。当人们开始不将自己作为农奴而是一个独一无二的个体来看待时,奉承变得更指向个人了。于是你不再奉承某一个官职而是任职的人。一旦社会阶层的上下向流动成为一种利益,奉承便失去了其道义上的耻辱,恰好成为另一种社会擢升的工具了。美国的清教徒们为了寻求一个更直率的世界而摒弃了繁复的旧世界。本·富兰克林“永远不要反驳任何人,要用少许赞许只迎合你自己”的实用箴言(“千穿万穿,马屁不穿”《穷查里年鉴》中这样说道,“人总是会相信奉承的说辞”)孕育了戴尔·卡耐基,后者在他的著作《怎样赢得朋友和影响别人》中指出:“要通过对他们诚挚的赞美以求使他们感到自己很重要”(卡耐基懂得一旦你能做到篡改真诚,就没有任何东西能让你退缩)。但是卡耐基不仅仅是最典型的,并且是最重要的美国的推销员。他的一生和工作经验成为了美国品质转化的标志。对卡耐基而言,美国人性格中从“性格”的重要性向“个性”价值转移的诱因和征候,以及由粗涩的个人主义向"祝你快乐" 14

愉快心境的转型都是服务型经济的标志。社会学家戴维·瑞斯曼曾经将这点描述为“从无形支配向令人愉快的支配”的转变。“嗨,见到你真高兴!”这种性质的转变最终抹去了奉承的道义上的令人不快的成分。于是乎,我们内心的罗盘就变得模模糊糊了。现代人,如从卢梭到克里斯托弗·拉弛所有的人都有指出,他们过分的关注别人对他们的看法。“野蛮人生活在自己的圈子里”卢梭写道,“社会人只懂得如何在别人的评价里。”当奉承不再是罪恶时,由于我们很难判断出我们自己究竟有多聪明,有多漂亮,它的效果已经变得更为显

著。但今天却有太多的人不配得到的大众奉承。这里我指的是迅猛增长的廉价的为各种娱乐形式巧立名目的电视颁奖秀,是各式媒体中无所不在的对于名流们毕恭毕敬的故事。正是这种无处不在泛滥的迎合削弱了私人称赞真实性。如果人们评价和欣赏的语言变得如同大众奉承一样不再真实而且陈词滥调,那将是多么令人悲哀的一件事。它的出路就是为了挽救称赞我们必须接受奉承。小小的奉承是使社会这座大厦稳定的砂浆。也是使文明的社会保持文明的每天例行的话语。它也是使社会成之为社会的有重大意义的日常生活中的疏漏。出于同情和便宜,我们几乎从不对于人们对自己的描述提出异议。那是奉承的一种形式吗?我认为是的。它有害吗?我认为没有。如同切斯特菲尔德阁下曾经指出的,如果有一些人想象认为他们比实际情况更聪明一些,更有魅力,那又有什么不妥吗?并且如果告诉他们确实能让他们变得如此优秀,那企不是更好。约翰·斯图尔特·米尔的金科玉律——施人如给予他人施己——是功利主义的本质。作为互益的一种交流,这是奉承的全部内涵。我夸赞你,你表示感谢,我们两个人自我感觉都更加良好。这是一种双方都能表现自己的一桩交易。古罗马人有一则—laudandopraecipere——“通过称赞来教授”它是文明的基础之一。。我们通过在我们彼此或孩子身上强调所崇尚的价值以达到传授的目的。“比起那些受到威吓改掉恶习的人,”英国小说家写了罗伯特史密斯瑟提斯写到,“更多的人是经过夸奖养成了美德”因此,。如果有时我们用过度或者夸张的称赞来鼓励一个人,那算不上犯罪。最后,我认为我们的社会非但没有充斥着过剩的赞美,反而有所匮乏。我所指的不是那些对那些影星名流荒谬浅薄的溢美之词,而是那些应得的褒奖。为了确保赞美适处有时你甚至必须称赞这种行为。倘若让我选择是住在一个没有赞美的世界或一个充满赞美的世界,我会毫不犹豫地选择后者。

13 赞美奉承( Translated by class 3 ) 美好、高雅的读者,我并不会用歌颂您的智慧来开始这篇文章,因为一个拥有您这样显著成就的人毫无疑问不会受到这种吹捧的影响,一个像您一样自信且善于识别的人只会想要真诚坦率而不是阿谀奉承。但我对此表示怀疑。不针对任何人,亲爱的读者。事实上,一个人越是自尊,越容易受到那些恭维的影响。自信的人把那些对自己的表扬视为有眼光的判评,而不是阿谀奉承。但也许,无私的读者,你会感到自己并不配得上那些恭维话。这也难怪,因为如今那些流行而危险的奉承都是对那些电影明星和名人的可笑的恭维。公众的称赞变得十分的廉价,一种名人身上的光环效应使得全社会在并不恰当的时机轻易给予称赞。如此一来,来自公众的恭维已经使得个人的赞美贬值。我们通常会变得更警惕,用更加讽刺的眼光看待赞美。没人想看起来像个油滑的小人,没人想表现的太热情,语言的最高形式已经变得破旧与虚伪。如果迈克奥维兹是预言家,那么查尔斯达尔文是什么?如果唐纳德·特朗普是有超凡魅力的人,那么马丁路德金又是什么?如果每一个性感女星都是出色的,你七岁的女儿拿着88 分的拼写试卷回家时你要对她说什么?奉承从来都不是一个讨人喜欢的想法。根据弥尔顿的说法,撒旦就是最大的一个奉承者。但丁把奉承者贬到地狱的第八层,与暴君和杀人犯齐名。在那些有等级制度的社会里,比如中世纪或文艺复兴时期,阿谀奉承被视为是危险的举动因为它破坏了神所制定的社会秩序。如果你拍国王的马屁让他封你为一个领主,那你就是在玩弄时局,这是十分不公平的。

15

恭维从来都不是献媚的想法。根据米尔顿的话,撒旦完全是个大献媚者。但丁让拍马屁的人堕入地狱,与暴君和凶手相邻的第8 层地狱。在阶层性的社会中,譬如在中世纪和文艺复兴的时代里,由于奉承是一种颠覆上神灵规定的社会的顺序的手段而被认为极端危险

的。如果你讨好国王以求他封你为贵族,那么你就是在不正当地玩弄当前的局面。但是奉承甚至早在伊甸园之前就已经开始了。黑猩猩象整天互相梳毛以此作为擢升的一个有效手段。这种爱抚--flattery 这个词的词根来自法语,其意思为"-抚摸或爱抚"--并非口头的奉承。你甚至有充分的理由证明这是一种适应进化的行为。古埃及人自诩他们的智慧能击败死神。古希腊人则认为了给他们发明的民主带来最大危险的是对人的奉承也就是比尔·克林顿陷入困境时经常利用的策略。(当白宫开始弹劾讯问那一天--克林顿语云,"我信赖美国人民。他们总能分清是非曲直。"我们之所以相信他就是因为这种虚言十分让人受用)。但是在文艺复兴时期对于个体的崇尚改变了奉承的性质。当人们开始不将自己作为农奴而一个独一无二的个体来看待时,奉承变得更指向个人了。于是你不再奉承某一个官职而是任职的人。一旦社会阶层的上下向流动成为一种利益,奉承便失去了其道义上的耻辱,恰好成为另一种社会擢升的工具了。美国的清教徒们为了寻求一个更直率的世界而摒弃了繁复的旧世界。本富兰克林"永远不要反驳任何人,要用少许赞许只迎合你自己"的实用箴言("拍马屁的人绝不会看上去不合理"《穷查里年鉴》中这样说道,"被奉承的人总是会相信")孕育了戴尔·卡耐基,后者在他的著作《怎样赢得朋友和影响别人》中指出:要通过对他们诚挚的赞美以求使他们感到自己很重要(卡耐基懂得一旦你能做到篡改真诚,就没有任何东西能让你退缩)。但是卡耐基不仅仅是最典型,并且最重要的美国的推销员。他的一生和工作成为了美国品质转化的标志。对卡耐基而言,美国人性格中从性格的重要性向个性价值转移的诱因和征候,以及由粗涩的个人主义向祝你快乐愉快心境的转型都是服务型经济的标志。社会学家戴维·瑞斯曼曾经将这点描述为从无形支配向令人愉快的支配的转变。嗨,见到你真高兴!这种性质的转变最终抹去了奉承的道义上的令人不快的成分。于是乎,我们内心的罗盘就变得模模糊糊了。现代人,如从卢梭到克里斯托弗·拉弛所有的人都指出的,他们过分的关注别人对他们的看法。野蛮人生活在自己的圈子里卢梭写道,社会人只懂得如何在别人的评价里。当奉承不再是罪恶时,由于我们很难判断出我们究竟有多聪明,有多漂亮,它的效果已经变得更为显著。但今天却有太多不配得到的大众奉承。这里我指的是迅猛增长的廉价的为各种娱乐形式巧立名目的电视颁奖秀,是各式媒体中无所不在的对于名流们毕恭毕敬的故事。正是这种无处不在泛滥的迎合削弱了私人称赞真实性。如果人们评价和欣赏的语言变得如同大众奉承一样不再真实而且陈词滥调,那将是多么令人悲哀的一件事。它的出路就是为了挽救称赞我们必须接受奉承。小小的奉承是使社会这座大厦稳定的砂浆。也是使文明的社会保持文明的每天例行的话语。它也是使社会成之为社会的有重大意义的日常生活中的疏漏。出于同情和便宜,我们几乎从不对于人们对自己的描述提出异议。那是奉承的一种形式吗?我认为是的。它有害吗?我认为没有。如同切斯特菲尔德阁下曾经指出的,如果有一些人想象认为他们比实际情况更聪明一些,更有魅力,那又有什么不妥吗?并且如果告诉他们确实能让他们变得如此优秀,那企不是更好。约翰·斯图尔特·米尔的金科玉律——施人如给予他人施己,这是功利主义的本质。作为互益的一种交流,这是奉承的全部内涵。我夸赞你,你表示感谢,我们两个人自我感觉都会更加良好。这是一种双方都能表现自己的一桩交易。古罗马人有一则成语——laudando praecipere--"通过称赞来教授"。它是文明的基础之一。我们通过在我们彼此或孩子身上强调所崇尚的价值以达到传授的目的。英国小说家罗伯特·史密斯·瑟蒂斯写道:“有些人因受到威逼而改邪归正,但更多的人是因为得到赞扬而变得品德高尚。”因此,如果有时我们用过度或者夸张的称赞来鼓励一个人,那算不上犯罪。

16

最后,我认为我们的社会非但没有充斥着过剩的赞美,反而有所匮乏。我所指的不是那些对

那些影星名流荒谬浅薄的溢美之词,而是那些应得的褒奖。为了确保赞美适处,有时你甚至必须称赞这种行为。倘若让我选择是住在一个没有赞美的世界或一个充满赞美的世界,我会毫不犹豫地选择后者。赞美的技巧你看上去好极了!每个人都从普鲁塔克对马克吐温提供的关于如何奉承成功——而不被抓住的建议,得到了一些经验:忘记一刀切的恭维,就像“你是最好的!”你可能是个会奉承的人。别告诉汤姆·汉克斯你认为他是一个伟大的演员。应该这么称赞,“在that thing you do 这作品中,我喜欢你开放的跟踪拍摄!”赞美他们,不管是因智慧而美丽,还是因美丽而智慧。这是卡萨诺瓦的信条,也是征服他人的良方。如果你对这事有点反感,那就找到你真正喜欢的点,去发现一些你确实欣赏和值得赞美的地方。

在人们回来之后夸赞他们。首先,你将不会有被认为是虚伪的人的嫌疑,Plus 正好是更有效的。当被夸赞的人听到你说他是很出色的,他将会觉得你更加的亲切。不要害怕夸赞一些你认为已经收到足够的夸赞的人。如果他们得到了超多的夸赞,他们反而需要跟多的夸赞,而且,他们也能很快的挥霍掉它,它是一种可再生资源,并且它是免费的。讲述一个秘密(给他)。当我们透露一些私密的事情(给他)时,我们就是在(以另一种方式)夸赞他是一个值得以诚相待的人。不要承认你是一个无耻的夸赞者。永远不要说“你比我想象重要好得多”。不要给别人一个暗示着他以前给别人的第一映像不好的问候。将“苦“和“甜蜜”夹杂在一起(说)。正如一个很小的夹杂着赞扬的批评让夸赞看起来更加真诚:“我认为在第一幕会有一个缓慢的位移,不仅如此,甚至比《哈姆雷特》更好。知道走得太远有多远。不要太过分,如果你说:“你的话简直让伦勃朗都羞愧,那个艺术家可能会有点怀疑。比较不会导致憎恶。正如我们嫉妒那些地位与我们相近的的人,我们感到更加满足当我们听到我们比邻居更好看。请求个小忙。正如普鲁塔克第一次注意到我们更喜欢请我们帮忙的人比起帮助我们的人来说。但是绝不要同时给别人夸赞又请他帮忙。(因为)当你为你的夸赞收报酬时,会使对方很小心翼翼的接受。

UNIT 6

18. The Cautious and Obedient Life ( Translated by class 1) 早晨,总有一小群人在十字路口转圈,等待交通灯改变。华盛顿满是交通圈, 站在狭窄的混凝土交通岛上,即使是在你意想不到的方向,有时还要等不少交通灯的变亮并非每个人都会乖乖的等待。有些人性格急躁冲动,即使他们看到42 路公共汽车压向他们(他们仍会直接闯过马路)或者会有某个司机闯过每个街区的红灯。这些特别大胆的人总是让汽车都为他们停下。我很少走直到绿灯亮了。这就是服从,它表明你相信别人让你做什么你就得做什么,如果你照办,你就能得到奖赏。这种行为的特点是只注重形式,忽略自发性与实质内容。它是把论文的时间和预期获得更好的成绩比那些晚交的人,即使他们是优越的。它是相信你母亲可能不相信它自己当她说男孩喜欢漂亮的女孩。这守规矩的心态是不局限于女性,男性也是,他们躺在床上睡不着觉,想不通为什么他们那么小心翼翼的避免出错,可是结果还是大错特错。这恰恰就是问题所在。困惑可能转向自鸣得意。首先,当人们问我是否已经完成了任务,我很惊讶:当然,我准时上交了论文。我没想到接到了通知的人还会不守时,晚交作业,他们会冲进来解年释,说直到超过截止日期两星期后周一凌晨的4 点他们的论文才终于完稿。我们准时叫论文,,没有等待论文有头绪就开始下笔.不管可能会是什么结果。这件事已经完成了,不是吗? 17

这件事我多年来一直都搞不明白。这些年我总是按时上班,哪怕是的了双侧肺炎或别的什么也从不缺席。我碰巧进入了一个行业—新闻界—工作,这个行业里到处都是截稿期限,但是与其他行业相比,到时候交不了差的人也最多。我反复的过程首先假设你不得不做出最后期限,或者为什么他们称之为一个期限吗? 然后我意识到,这种行为并不普遍。我开始为每周,我欺骗自己,认为可靠性是成功之路。然而它是的,在某种程度上。在这工作上,但是,我遇到了一个人显然为对象发送的生活教训。每一个我做的最后期限,他是交不了差的一个。故事,每个人都指望未能实现数周,就如他担心,延迟,并采访了只是一个更多的人。每个人都很烦操,但是当工作完成后,质量失忆开始。只有产品很重要,产品,但是已经很晚了,已经被普遍接受。谨慎,顺从的生活最常见的和可原谅的理由是恐惧。这是真的, 如果你偏离,可怕的事情会发生。可怕的事情也可能发生如果你不偏离,你可能会无聊死了。有些人很幸运,他们做了什么应该做的也是自己喜欢的事情。他们不需要鼓起勇气。我不觉得自己是一个有勇气的人。相反,我认为自己是一个懦夫.懦弱, 如酗酒是一种终生疾病. 是大胆的,我的研究生导师, Mr.Ragsdale ,用来表示他只是建议。我现在发现他是对的。又一次想起了你未来的自己:老太太坐在门廊上的老人们的家里。当她认为回到机会,她会后悔那些错过的未使用的机会吗?或者找一些其他的东西吧。在我书桌的抽屉里,我放着一张蠢蠢可爱的明信片。浅紫色的底, 蜷缩的人安然的站在跳水板的边缘。在它的下方写着这样的话,“如果你不做,你永远不会知道如果你做会是什么样的结果。”也想想其他可能的标题:“谨慎的行人挤乘公共汽车而等待交通岛——但也应该擅自穿越马路,警方说。”只不过,那得要看先左右看看再走。

18 谨慎和听话的生活( Translated by class 2 ) 早上,一小群人在十字路口停留处等待交通灯信号改变。华盛顿充满许多交通圈,所以有时你不得不站在狭窄的岛屿的混凝土等待几个绿灯灯,虽然交通是在你意想不到的方向。不是每个人都等待着。有些人会横冲直撞,甚至当他们看到42 路公共汽车压向他们或司机闯过街区的每个红灯。这些特别大胆的人会使得汽车会他们急刹车。一般等到绿灯亮了我才会走过马路。这就是服从,它表明你相信别人让你做什么你就得做什么,如果你照办,你就能得到奖赏。这种行为的特点是只注重形式,忽略自发性与实质内容。它使得那些准时上交论文的人比那些迟交论文的作业分数要更高,即使后者的论文更棒。这是你母亲的信条——男孩子都喜欢乖女——或许当她这么说得时候她本人并不真的相信这守规矩的心态是不局限于女性,男性也是,他们躺在床上睡不着觉,想不通为什么他们那么小心翼翼的避免出错,可是结果还是大错特错。这恰恰就是问题所在。有些人天生就是听从指令。他们是安静听话的孩子——他们总是完成他们的家庭作业,从未被发现有不好的行为,从来没有偷偷开小差溜走、私底下没有做过坏事。他们从来不知道自己能够无视那些别人吩咐你做的事,然后做自己喜欢的事。不违背他人吩咐的命令或者规则的代价一般是最小的。没有人期望你真的是做得那样好。如果你是天生就这样的一个人你可能会觉得奇怪。你会觉得很困惑,因为你不能想明白,当有些规则明明定得那么清晰的时候,有些人还是能够打破规则,做出那些无耻的事情。又或者你不明白为什么人们不会因为你认真遵守规则而在心底留下深刻的印象。困惑可能变成自鸣得意。首先,当人们问我是否已经完成了任务,我很惊讶:当然,我准时上交了论文。难道老师不是叫我们这样做的吗?我没想到并不是所有人都按时上交作业,然后我就变得很自鸣得意了——是的,我按时完成了作业。我没有看过那些人——会冲进来解释,说知道超过截止日期两星期后周一凌晨的4 点他们的论文才终于完稿。我们准时类型没有等待论文形成。不管可能会打击到形状在时间就是有了。这东西是应得的,不是吗?

18

这件事我多年来一直都搞不明白。这些年我总是按时上班,哪怕是的了双侧肺炎或别的什么也从不缺席。我碰巧进入了一个行业—新闻界—工作,这个行业里到处都是截稿期限,但是与其他行业相比,到时候交不了差的人也最多。我反复的过程首先假设你不得不做出最后期限,或者为什么他们称之为一个期限吗? 这件事我多年来一直都搞不明白,这些年我总是按时上班,哪怕是的了双侧肺炎或别的什么也从不缺席。我碰巧进入了一个行业—新闻界—工作,这个行业里到处都是截稿期限,但是与其他行业相比,到时候交不了差的人也最多我重复这个议题——首先,假设你需要制定一个最后期限,或者为什么它被称为“最后期限”?然后我意识到,这种行为并不普遍。我开始为每周,我欺骗自己,认为可靠性是成功之路。然而是的,在某种程度上。在这工作上,我遇到了其中一个显然因为这样拖延发交稿的而受到到教训的人。每一个我做的最后期限,他是交不了差的一个。那些被要求特定数量要上交的故事经常数周都未能上交, 就如他担心,延迟,并采访了只是一个更多的人。但当他的工作完成后,他又开始忘记这件事。只有产品很重要,无论多晚上交,我们都会礼貌接受。我们一起前进,但是想要得到晋升的机会就是每周面对更多的最后期限和徘徊等待在编辑迟到人员的副本。他所得到的机会就是磨蹭在更重要的故事。就我来说,美德是对其的惩罚。这个故事的寓意是,你应该停下来思考让你去任何你想去的地方是否能变得好。谨慎,顺从的生活最常见的和可原谅的理由是恐惧。这是真的, 如果你偏离,可怕的事情会发生。可怕的事情也可能发生如果你不偏离,你可能会无聊死了。有些人很幸运,他们做了什么应该做的也是自己喜欢的事情。他们不需要鼓起勇气。我不觉得自己是一个有勇气的人。相反,我认为自己是一个懦夫,恢复懦弱,如酗酒、是一种终身疾病。我的研究生导师,Mr.Ragsdale,十分大胆,曾经说过他唯一的建议。我现在发现他是对的。又一次想起了你未来的自己:老太太坐在门廊上的老人们的家里。当她认为回到机会,她会后悔那些错过的未使用的机会吗?我自己找一些其他的设备,我让一个愚蠢的明信片在我书桌的抽屉里。它是浅紫色,画了蜷缩的人站在跳水板的边缘。画下它说,“如果你不这样做,你不会知道会发生什么,除非如果你做到了。“想想其他可能的标题:“谨慎的行人挤乘公共汽车而等待交通岛——应该擅自穿越马路,警方说。”那要看先左右看看,然后再走。

UNIT 7

20 The Sniper ( Translated by class 2 ) 六月漫长的黄昏逐渐消失在夜幕里。都柏林虽然被夜色笼罩,但微弱的月光还是透过了云层,使大街变得朦胧。被围困的福尔考茨周围传来沉重的机枪声。在城市里的各处,不时有机枪和步枪生打破黑夜的寂静,如同偏远农场里的狗吠声。自由党人和自由国家战士正在进行交战。在靠近奥克诺尔桥的屋顶上,一位共和党的狙击手正在埋伏。他的狙击步枪放在一边,胸前挂着野外望远镜。他的脸上有着学生气,看起来瘦弱且饱经折磨。但他的眼里有着冷漠且狂热的色彩,深沉而若有所思。这是对死亡已经习以为常的人才会有的眼睛。他在狼吞虎咽地吃一块三明治。他从早上开始就什么都没吃了,因为太过于兴奋而什么都吃不下去。他吃完了三明治,从口袋里掏出了一瓶威士忌。他喝了一点然后又装回了口袋。他安静了片刻,考虑是否可以冒险抽一支烟。这很危险,火光可能会被看见而使他处于危险之中,敌人正在看着他。他决定冒险试试。他把烟叼在嘴里,然后划着了一根火柴,紧张而急促地吸了一口后马上灭火。几乎同时,一颗子弹呼啸着击中了他靠着的矮墙顶。他又吸了一口烟,然后将烟熄灭,轻声骂了一句后向左侧爬去。他小心地抬起身子向墙外张望,这时火光一闪,一颗子弹从他的头顶飞过。他立刻低下身子。他已经看到了那火光,它是从街对面发出的。他顺着屋顶滚到了后侧的一个烟囱旁,慢慢立起身来,直到他的眼睛和矮墙顶处于同一水平线上。他什么也没看到——除了夜空下对面屋顶的轮廓。他的对手潜伏在对面的黑暗中。

新世纪大学英语(第二版)综合教程4答案Unit4

第四章答案 Enhance Your Language Awareness Words in Action ▇Working with Words and Expressions 1 In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the form where necessary. ■Answers: 1) mass 2) gambled 3) voluntary 4) hunted 5) classified 6) abolished 7) division 8) senseless 9) fashions 10) coordination 11) declarations 12) committed 13) necessity 14) moderately 15) slightest 16) considerable 17) evaluate 18) derived 2In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Complete the sentences with them. Change the form where necessary. ■Answers: 1) stands/stood a chance 2) ruled out 3) consist /consists of 4) gone through 5) in the strict sense 6) At a guess 7) earns a living 8) coincide with 9) gone in for 10) got their teeth into ▆ Increasing Your Word Power 1 Word Building Did you notice the suffix -ary and -ory in words such as “voluntary” and

新编大学英语综合教程1-unit4

Unit 4 Fresh Start In-Class Reading Fresh Start 新的开端 1当我父母开车离去,留下我可怜巴巴地站在停车场上时,我开始寻思我在校园里该做什么。我决定我最想做的就是平安无事地回到宿舍。我感到似乎校园里的每个人都在看着我。我打定主意:竖起耳朵,闭上嘴巴,但愿别人不知道我是新生。 2第二天早上我找到了上第一堂课的教室,大步走了进去。然而,进了教室,我又碰到了一个难题。坐哪儿呢?犹豫再三,我挑了第一排边上的一个座位。3“欢迎你们来听生物101 课,”教授开始上课。天哪,我还以为这里是文学课呢!我的脖子后面直冒冷汗,摸出课程表核对了一下教室——我走对了教室,却走错了教学楼。 4怎么办?上课途中就站起来走出去?教授会不会生气?大家肯定会盯着我看。算了吧。我还是稳坐在座位上,尽量使自己看起来和生物专业的学生一样认真。 5下了课我觉得有点饿,便赶忙去自助食堂。我往托盘里放了些三明治就朝座位走去,就在这时,我无意中踩到了一大滩番茄酱。手中的托盘倾斜了,我失去了平衡。就在我屁股着地的刹那间,我看见自己整个人生在眼前一闪而过,然后终止在大学上课的第一天。 6摔倒后的几秒钟里,我想要是没有人看见我刚才的窘相该有多好啊。但是,食堂里所有的学生都站了起来,鼓掌欢呼,我知道他们不仅看见了刚才的情景,而且下决心要我永远都不会忘掉这一幕。 7接下来的三天里,我独自品尝羞辱,用以果腹的也只是些从宿舍外的售货机上买来的垃圾食品。到了第四天,我感到自己极需补充一些真正意义上的食物。也许三天时间已经足以让校园里的人把我忘在脑后了。于是我去了食堂。 8我好不容易排队取了食物,踮脚走到一张桌子前坐下。突然我听到一阵熟悉的“哗啦”跌倒声。抬头看见一个可怜的家伙遭遇了和我一样的命运。当人们开始像对待我那样鼓掌欢呼的时候,我对他满怀同情。他站起身,咧嘴大笑,双手紧握高举在头顶上,做出胜利的姿势。我料想他会像我一样溜出食堂,可他却转身重新盛一盘食物。就在那一刻,我意识到我把自己看得太重了。

新编大学英语4课文翻译(包括课后文章翻译)和答案

Reading comprehension 1略 2 BDCAC AADBB Vocabulary 1. 1) A. entertaining B. entertainment C. entertained D. entertainer 2) A. recognizable B. recognized C. recognition 3) A. tempting B. temptation C. tempt 4) A. reasoned B. reasoning C. reasonable D. reason 5) A. analyzed B. analytical C. analyst D. analysis 6) A. valuable B. valuation C. valued/values D. values 7) A. humorist B. humor C. humorous D. humorless 8) A. understandable B. understanding C. understand D. misunderstood 2. 1) a sense of responsibility 2) a sense of safety/security 3) a sense of inferiority 4) a sense of superiority 5) a sense of rhythm 6) a sense of justice 7) a sense of shame 8) a sense of helplessness 9) a sense of direction 10) a sense of urgency 3. 1) Lively behavior is normal 2) Fast cars appeal to 3) diverse arguments 4) I asked my boss for clarification 5) sensitive to light 6) Mutual encouragement 7) made fun of him 8) persists in his opinion/viewpoint 9) to be the focus/center of attention 10) we buy our tickets in advance 4. 1)certain/sure 2) involved 3) end 4) behavior 5) disciplining 6) agreed 7) individually 8) first 9) response 10) question 11) attempt 12) voice 13) directly 14) followed 15) trouble Unit 2 便笺的力量 Reading comprehension 1略 2 FFTFTFTFTTFTFT Vocabulary 1. Creating Compound Words

新世纪大学英语综合教程4课后WORDS IN ACTION答案

新世纪大学英语综合教程4课后WORDS IN ACTION答案Unit1 WORDS IN ACTION Unit Two WORDS IN ACTION 1. 1) monitor 2) phenomenon 3) isolation 4) gradual 5) opponent 6) advent 7) genetic 8) consciously 9) extreme 10) nasty 11) boom 12) formal 13) soar 14) survey 15) Similarly 16) modify 17) rough 2. 1) at the same time 2) are stuck with 3) for certain 4) make no difference 5) on average 6) when it comes to 7) depends on 8) built into 9) come to mind 10) at work unit 3WORDS IN ACTION 1. 1) quest 2) remained 3) consume 4) likewise 5) vessel 6) qualify 7) stiff 8) collapsed 9) predict 10) inevitably 11) absorbed 12) sheer 13) refining 14) paralyzed 15) exchange 2. 1) In a way 2) act on 3) to such an extent that 4) opens up 5) close off 6) look into Unit4 WORDS IN ACTION 1. (1) mass (2) gambled (3) voluntary (4) hunted (5) classified (6) abolished (7) division (8) senseless (9) fashions (10)coordination (11) declarations (12) spanned (13)recommends/recommended (14)moderately (15) slightest 2. (1) stands/stood a chance (2) ruled out (3) worthy of (4) gone through (5) in the strict sense (6) At a guess (7) earns a living (8) coincide with (9) gone in for (10) got their teeth into Unit5 WORDS IN ACTION 1. (1) fortune (2) dull (3) chased (4) launched (5) finance (6) reputation (7) liberty (8) publicity (9) sufficiently (10) sympathy (11) target (12) educate (13) commerce (14) alike (15) bored (16) audiences (17) regard (18) assure 2. (1) thrown out (2) and so on (3) for dear life (4) dedicate himself to (5) was tired of (6) turn away (7) hang on (8) for the sake of

全新版大学英语综合教程2课文原文及翻译

One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

新编大学英语综合教程3第三版unit9music

1. Complete each of the following sentences with an appropriate form of the word in brackets. 1. (attention) Correct answer inattention 2. (qualify) Correct answer qualified Correct answer Navigation 4. Correct answer participants 5. Correct answer unconscious 6. Correct answer competence 7. Correct answer inequalities 8. morning. (request) Correct answer

requested 9. Correct answer varied 10. Correct answer partners 2. Fill in each of the blanks with an appropriate preposition or adverb. 11. Correct answer in 12. Correct answer of 13. Correct answer to 14. accident. Correct answer at 15. Correct answer beyond 16.

Your answer Correct answer from from 17. Your answer Correct answer to to 18. Your answer Correct answer on on 19. Your answer Correct answer in in Your answer Correct answer On On 3. Complete each of the following sentences by choosing the best answer from the choices given. 21. The buses, ___________ were already full, were surrounded by an angry crowd. A. most of which B. both of which C. few of them D. those of which 22. There's only one man ____________ the job. A. qualified for

新编大学英语4unit2book4听力原文和答案核对版

Part 1 Listening 1 Ex1: C A D C B Ex2: 1) approaching 2) left 3) toilet 4) locked 5) Tickets please 6) pushed 7) stamped Scripts: Two Belgians and two Dutchmen traveled regularly to work on the same train. After a while the Dutchmen saw that the two Belgians only had one ticket between them and asked how they managed to achieve this. The Belgians explained that when they heard the conductor approaching from the other end of the carriage, the two of them left their seats, went into the toilet and locked the door. When the conductor knocked on the toilet door, saying, "Tickets, please!", they pushed one ticket under the door. It was then stamped and pushed back under the door again. The Dutchmen thought this was a very good idea and the following morning bought one ticket between them. When they got to their carriage there was only one Belgian. They told him what they had done and asked the Belgian if he had a ticket as he was traveling on his own. The Belgian said he did not have a ticket at all and when they asked how he proposed to manage to travel free of charge, he told them they would have to wait and see until the conductor arrived, but he had no doubt that he would manage it without difficulty. As soon as they heard the conductor coming, the two Dutchmen immediately went to the toilet and locked the door. A few moments later, the Belgian followed them down the corridor and knocked on the toilet door, saying, "Tickets, please!" One ticket appeared under the door. Questions: 1. Where did the story take place 2. What did the two Dutchmen want to know from the two Belgians 3. How did the Dutchmen feel about the Belgians' behavior 4. What did the Belgian do when asked if he had a ticket 5. Who finally managed to travel free of charge Listening 2 Ex1: 1 department store 2. attend college 3. difficult 4. physical education 5. terrified Ex2: FTTFT Scripts: My name is Atsuko Saeki. I work as a salesclerk in a big department store in Fuji, Japan. Six years ago when I was 21 years old, I went to California to attend college. Life in the United States was much more difficult than I had ever imagined. It wasn't like the descriptions I had read in my textbooks. People often seemed tense and so I felt very alone. One of my hardest classes was physical education. We often played volleyball. All the other students were good at it, but I clearly wasn't. One afternoon, the teacher asked me to hit the ball to my classmates. For most people, this would be easy but I was terrified that I would make a fool of myself. When one of the boys on my team saw how nervous I was, he walked up to me and whispered, "Come on, you can do that." You can't imagine how those words of encouragement made me feel. I was so happy that I almost cried. I managed to hit the ball and I think I thanked the young man, but I'm not sure. I have never forgotten his kind words of encouragement. He probably doesn't even remember what he said to me or how much his kindness meant to me. Whenever things aren't going well, I think of those simple words of encouragement: Come on, you can do that.

新世纪大学英语综合教程4_习题答案

第一单元答案 Enhance Your Language Awareness Words in Action ▆ Working with Words and Expressions 1.In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with the words given. Change the form where necessary. ▆ Answers: 1) spark 2) compelled 3) bare 4) scrape 5) destruction 6) output 7) retreat 8) tipped 9) miracle 10) eternal 11) pile 12) transfer 13) mass 14) thereby 15) have emerged 16) trigger 17) threaten 18) consumed 19) hollow 2.In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Complete the sentences with them. Change the form where necessary. ▆ Answers: 1) show signs of 2) cope with 3) lives in fear of 4) tough it out 5) cut down 6) from head to foot 7) searched out 8) nothing short of

全新版大学英语第二版综合教程2课文

BOOK2课文译文 UNIT1 TextA 中国式的学习风格 1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店堂。 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。 本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。 我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙箱槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握牢本杰明的手,直接将它引向钥匙槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。 我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。 两种不同的学习方式

我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是走近槽口的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以(也应该)示范给他看。 我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是美国中产阶级最重要的一条育儿观。如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能——如美国人那样——将人生视为一系列 的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。 把着手教 回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。这件事表明了我们两国在教育和艺术实践上的重要差异。 那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。相反,他们极其熟练地、轻轻地把他引向所要到达的确切方向。 我逐渐认识到,这些中国人不是简单地以一种陈旧的方式塑造、引导本杰明的行为:他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来一次。

新编大学英语综合教程1-unit1

Unit 1 Personal Relationship In-Class Reading The Gift of Life 以生命相赠 1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而它们却落在了一所由传教士办的小孤儿院内。 2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,双腿被炸伤了。 3 几小时后,医疗救援小组到了。医疗小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。显然,如果不立即采取行动,她就会因失血过多和休克而死亡。 4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要匹配的血型。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适。而几个没有受伤的孤儿却有匹配的血型。 5 医生会讲一点越南语,护士会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。然后他们问孩子们是否有人愿意献血来救小女孩。 6 对医生和护士的请求,孩子们瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命垂危。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。 7 “噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?” 8 “兴,”小男孩回答道。 9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。 10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。 11 “兴,疼吗?”医生问。 12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴还是摇了摇头。 13 但现在,偶尔的抽泣变成了持续无声的哭泣。他紧紧地闭着眼睛,用拳头堵住嘴,想竭力忍住哭泣。 14 医疗小组此时非常担忧,因为针不会使他们的小输血者一直感到疼痛。一定是哪里出了问题。恰好这时,一名越南护士前来帮忙。看到小男孩在哭,她用越南话很快地问他原因。听了小男孩的回答后,又立即作了回答。护士一边说,一边俯身轻轻拍着小男孩的头,她的声音亲切柔和。 15 一会儿,小男孩不再哭了,他睁开眼睛,用质疑的目光看着越南护士。护士点了点头,小男孩的脸上马上露出了宽慰的神色。 16 越南护士抬起头平静地对两名美国人说: “他以为自己快死了。他误解了你们。以为你们要他献出所有的血,小女孩才能活下来。” 17 “那他为什么还愿意这么做呢?”海军护士问。 18 越南护士把这个问题向小男孩重复了一遍。小男孩简单地回答道: “她是我的朋友。” 19 他为了朋友甘愿献出自己的生命,没有比这更伟大的爱了。

新编大学英语4课文翻译和答案-浙江大学

课内阅读参考译文及课后习题答案(Book 4) Unit 1 享受幽默—什么东西令人开怀? 1 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都一样。这一现象或许同语言本身一样悠久。那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢? 2 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默。这些学生文化差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。我还认真地思考过一些滑稽有趣的故事。这么做完全是出于自己的喜好。 3 为什么听我讲完一个笑话后,班上有些学生会笑得前仰后合,而其他学生看上去就像刚听我读了天气预报一样呢?显然,有些人对幽默比别人更敏感。而且,我们也发现有的人很善于讲笑话,而有的人要想说一点有趣的事却要费好大的劲。我们都听人说过这样的话:“我喜欢笑话,但我讲不好,也总是记不住。”有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音乐、数学之类的才能一样。一个真正风趣的人在任何场合都有笑话可讲,而且讲了一个笑话,就会从他记忆里引出一连串的笑话。一个缺乏幽默感的人不可能成为一群人中最受欢迎的人。一个真正有幽默感的人不仅受人喜爱,而且在任何聚会上也往往是人们注意的焦点。这么说是有道理的。 4 甚至有些动物也具有幽默感。我岳母从前经常来我们家,并能住上很长一段时间。通常她不喜欢狗,但却很喜欢布利茨恩—我们养过的一条拉布拉多母猎犬。而且,她们的这种喜欢是相互的。布利茨恩在很小的时候就常常戏弄外祖母,当外祖母坐在起居室里她最喜欢的那张舒适的椅子上时,布利茨恩就故意把她卧室里的一只拖鞋叼到起居室,并在外祖母刚好够不到的地方蹦来跳去,一直逗到外祖母忍不住站起来去拿那只拖鞋。外祖母从椅子上一起来,布利茨恩就迅速跳上那椅子,从它那闪亮的棕色眼睛里掠过一丝拉布拉多式的微笑,无疑是在说:“啊哈,你又上了我的当。” 5 典型的笑话或幽默故事由明显的三部分构成。第一部分是铺垫(即背景),接下来是主干部分(即故事情节),随后便是妙语(即一个出人意料或令人惊讶的结尾)。如果这个妙语含有一定的幽默成分,这个笑话便会很有趣。通常笑话都包含这三部分,而且每部分都必须交代清楚。如果讲故事或说笑话的人使用听众都熟悉的手势和语言,则有助于增强效果。 6 我们可以对幽默这种娱乐形式,进行分析,从而发现究竟是什么使一个有趣的故事或笑话令人发笑。举例来说,最常见的幽默有以下几种,包括了从最显而易见的幽默到比较微妙含蓄的幽默。 7 “滑稽剧”是最明显的幽默。它语言简单、直截了当,常常以取笑他人为乐。说笑打闹这种形式过去是、现在仍然是滑稽说笑演员和小丑的惯用技巧。它为不同年龄、不同文化背景的人们所喜爱。几乎本世纪的每个讲英语的滑稽说笑演员都曾以这样或那样的方式说过下面这则笑话。一位男士问另一位男士:“昨晚我看到的那位和你在一起的贵妇是谁?”那位男士回答道:“那可不是什么贵妇,那是我老婆。”这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇,也就是说她不是一个高雅的女人。这个笑话并没有因为经常讲而变得不再那么好笑。由于这是一个经典笑话,观众都知道要说什么,而且因为大家对这个笑话很熟悉而更加珍爱它。 8 中国的相声是一种特殊的滑稽剧。相声中两名中国喜剧演员幽默地谈论诸如官僚主义者、家庭问题或其他一些有关个人的话题。相声随处都能听到,无论是在乡村的小舞台上,还是在北京最大的剧院里,抑或在广播、电视上。它显然是中国人家喻户晓的一种传统的幽默形式。 9 “俏皮话”不像滑稽剧那样浅显,它是因语言的误用或误解而引人发笑。我特别喜欢

新世纪大学英语综合教程4答案(含视听说答案)

U1 1. disaster 2. compelled 3. historical 4. disciplined 5. destruction 6. output 7. retreat 8. abandoned 9. trace 10. eternal 11. investment 12. transfer 13. justify 14. nonetheless 15. contributions 16. accelerate 17. threaten 1. show signs of 2. called upon 3. off limits 4. in fear of 5. slow down 6. cut down 7. from head to foot 8. come by 9. lost out 10. As yet 11. reside in IN CREASING YOUR WORD POWER smoke + fog; web + log; breakfast + lunch ;medical + care ;motor + hotel; net + citizen ;science + fiction; work + alcoholic Anthropology: the scientific study of the human race, especially of its origins, development, customs and beliefs Archaeology: the study of the buried remains of the ancient times, such as houses, pots, tools, and weapons Ecology: the study of the relations of plants, animals, and people to each other and to their surroundings Geology: the study of rocks, soils, etc. which make up the Earth, and of their changes during the history of the world Ideology: a set of ideas that an economic or political system is based on Musicology: the study of the history and theory of music Psychology: the scientific study of the mind and how it influences behaviour Sociology: the scientific study of the nature and development of society and social behaviour Zoology: the scientific study of animals and their behaviour 1. collective individual 2. consistent contradictory 3. constructive destructive 4. irrational rational 5. modern primitive 6. natural synthetic 7. nearby distant 8. optimistic pessimistic 9. replaceable irreplaceable 10. small enormous GRAMMAR REVIEW 1. She wished us health and success in the new year. 2. He asked how we were getting along with our work. 3. Jack said to me that I would be happy to know that his condition had improved. 4. Rose asked Jack whether he was sure his mother would like the idea. 5. He asked John how long he had been waiting for them. 6. She said I needn't have done all

全新版大学英语综合教程unit课文翻译

Globalization is sweeping aside national borders and changing relations between nations. What impact does this have on national identities and loyalties? Are they strengthened or weakened? The author investigates. 全球化正在扫除国界、改变国与国之间的关系。这对国家的认同和对国家的忠诚会带来什么影响呢?它们会得到加强还是削弱?作者对这些问题进行了探讨。 In Search of Davos ManPeter Gumbel 1. William Browder was born in Princeton, New Jersey, grew up in Chicago, and studied at Stanford University in California. But don't call him an American. For the past 16 of his 40 years he has lived outside the ., first in London and then, from 1996, in Moscow, where he runs his own investment firm. Browder now manages $ billion in assets. In 1998 he gave up his American passport to become a British citizen, since his life is now centered in Europe. "National identity makes no difference for me," he says. "I feel completely international. If you have four good friends and you like what you are doing, it doesn't matter where you are. That's globalization." 寻找达沃斯人 彼得·甘贝尔 威廉·布劳德出生于新泽西州的普林斯顿,在芝加哥长大,就读于加利福尼亚州的斯坦福大学。但别叫他美国人。他今年40岁,过去16年来一直生活在美国以外的地方,先是在伦敦,1996年后在莫斯科经营他自己的投资公司。布劳德如今掌管着价值16亿美元的资产。1998年,他放弃美国护照,成为英国公民,因为他现在的生活中心在欧洲。“国家认同对我来说不重要,”他说,“我觉得自己完全是个国际人。如果你有四个朋友,又喜欢你所做的事情,那么你在哪儿无关紧要。这就是全球化。” 2. Alex Mandl is also a fervent believer in globalization, but he views himself very differently. A former president of AT&T, Mandl, 61, was born in Austria and now runs a French technology company, which is doing more and more business in China. He reckons he spends about 90% of his time traveling on business. But despite all that globetrotting, Mandl who has been a . citizen for 45 years still identifies himself as an American. "I see myself as American without any hesitation. The fact that I spend a lot of time in other places doesn't change that," he says. 亚历克斯·曼德尔也是全球化的狂热信徒,但他对自己的看法与布劳德不同。61岁的曼德尔曾任美国电报电话公司总裁。他出生于奥地利,现在经营着一家法国技术公司,该公司在中国的业务与日俱增。他估计自己几乎90%的时间都花在出差上。然而,尽管曼德尔全球到处跑,已经做了45年美国公民的他还是认为自己是个美国人。“我毫不迟疑地把自己当作美国人。我在其他地方度过很多时间,但是这一事实不能改变我是美国人,”他说。 3. Although Browder and Mandl define their nationality differently, both see their identity as a matter of personal choice, not an accident of birth. And not incidentally, both are Davos Men, members of the international business élite who trek each year to the Swiss Alpine town for the annual meeting of the World Economic Forum, founded in 1971. This week, Browder and Mandl will join more than 2,200 executives, politicians, academics, journalists, writers and a handful of Hollywood stars for five days of networking, parties and endless earnest discussions about everything from post-election Iraq and HIV in Africa to the global supply of oil and the implications of nanotechnology. Yet this year, perhaps more than ever, a hot topic at Davos is Davos itself. Whatever their considerable differences, most Davos Men and

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档