当前位置:文档之家› 2015年考研南开大学翻译硕士2010年211翻译硕士英语考研真题答案

2015年考研南开大学翻译硕士2010年211翻译硕士英语考研真题答案

2015年考研南开大学翻译硕士2010年211翻译硕士英语考研真题答案
2015年考研南开大学翻译硕士2010年211翻译硕士英语考研真题答案

1/8

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:

https://www.doczj.com/doc/393197494.html, 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】

1

育明教育天津分校2015年天津地区15所高校考研辅导必备

天津分校地址南京路新天地大厦2007

专注考研专业课辅导8年天津地区专业课辅导第一品牌

天津分校王老师与大家分享资料

育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。更多详情可联系育明教育天津分校王老师。

2/8

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:https://www.doczj.com/doc/393197494.html, 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】

2

2015年考研南开大学翻译硕士2010年211翻译硕士英语考研真题答案2010年南开大学211翻译硕士英语卷答案

I :1-5DDBBB 6-10BACDC 11-15CDDCD 16-20CDACD

21-25CBCCD 26-30CBCBB

III :SSecctiion one 1-5BCDAC 6--10DCABCSection one 1-5BCDAC 6-10DCABC Section two

Passage one::

1.One that would preserve the natural rights to life,liberty,and the pursuit of happiness.A society has the right to overthrow any leader government,or external power that violates this democratic covenant

2.It is Rousseau’s revolutionary educational achievement and marks the beginning of modern theories of developmental psychology.

3.Emile’s contribution to education is as important as The Social Contract’s contribution to politics.They all have decisive and necessary functions.

Passage two:

4.American consumers lost confidence on their own economy and they felt that selling of American brands to foreign companies indicates the decline of American economy and is a shame.

5.The wealthy people in the United States are not concerned about the economic well-being of their country but their own interest.They would transfer factories to Mexico to reduce cost rather than establishing them in US to provide more domestic job opportunities.

IIII :Success

Last week,our department held an English debate.The topic was what makes one succeed.Oneside argued that success came from careful planning,hard work and patience.Whereas the other side was convinced that success simply resulted from massive risk-taking and chances.I was neither a contestant nor a referee at that time.If I had been either of them,I would support the former because without them you could not have the basis of risk-taking,not to mention success.When it comes to success,there must be many preconditions.Success won’t come up without preparation.The lack of hard work can’t lead to success.For example,why authorities think they consider some actors have the potential and will be famous one day?It that because they got the chance?No,it is based on their perseverance and careful planning.Admittedly,nothing can replace chances or risk-taking,but they cannot shadow your preparation and perseverance.Chances and massive risk-taking can’t be isolated.They are connected with many preconditions:wide range of knowledge,perseverance hard working and so on,to name just a few.Indeed,as we all know,there are many well-known scientists in the world.Although one element of their success would be risk-taking or an accidental chance,the most decisive factor of their success are no other than careful planning,hark work and patience.The eminent scientist Thomas Edison had carried out more than 8000times experiments before he found the best material for filament.Did his success just come from his good luck to have this chance or the 8000times risk-taking?Imagine he was only a man who knew nothing about science of electricity,was he still able to succeed when the chance came?Definitely not.His intrinsic capital,say wisdom,perseverance and so on,is very essential to his success.As Edison said,Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent of perspiration.Chances and massive risk-taking only favor the ones who have sufficient preparation.The surest way to grasp opportunity and get success is to be ready when chances knock.When you are willing to do something,careful planning is indispensable.With it,your work would be more efficient.Then,with your hard working and perseverance,no matter how hard the problem or trouble is,you will not find it tough to deal with.Sufficient preparation can help you succeed.So far as I am concerned,obviously,success comes from careful planning,hark work and patience.

3/8

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌

官方网站:

https://www.doczj.com/doc/393197494.html, 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】

3

考研政治每年平均分在4,50分,不是很高,政治取得高分除了靠记忆力还要有一定的技巧,今天我就考研政治中的一些答题技巧,来和同学们分享一下。

选择题分值为50分。其中单选题16道,满分16分;多选题17道,满分34分。选择题由于考查范围广,涉及的知识点零散,这种题型很需要考生对教材和大纲有系统而熟练的掌握。选择题中,多选题的难度较大,它是拉开政治分数的一个题型之一。

单项选择题

政治单选是属于必得的高分题型。而应对单选这种题

型,考生在记忆相关概念时一定要明晰,不能模棱两可,

尤其是容易混淆的概念,一定要注意区分。而最能帮助考

生区分的方法是适度的习题训练,通过练习来加强记忆和

理解。在得分方面,单选题总分值在16分,考生最好拿

12分以上的分数。

解答单项选择题要掌握一定的技巧,掌握技巧的前提

是形成正确的解题思路。

第一步是读懂题,审好题,准确把握题干的规定性。

即题干所要求回答的是什么问题,在什么范围、方面、角

度和条件下回答这一问题;

第二步是鉴别和判断选择题肢项。题肢选项分两类,

一类是不符合题意的应排除掉。这又分三种:

①第一种是题肢选项本身观点错误和含有错误成份,

试题要求又是正确的;

②第二种是题肢选项本身观点虽然正确,但与题干要求无关的;第三种题肢选项中概念和判断的外延大于或小于题干规定的外延要求;

③另一类是最符合题意的该选出的题肢选项。在解题中可先用排除法,把所有与题干要求不符合的,不论是正向、逆向思维设问,还是题肢选项本身的错误,统统排除,然后再比较余

4/8

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:https://www.doczj.com/doc/393197494.html, 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】

4

下的题肢,用所学的概念、观点、原理判断其是否正确,并确定哪个选项最符合题意,即该选项能否按试题所反映的客观现象的方向、范围和意义进行解答。

多项选择题

选择题中较难的题型是多选题。它也是政治试题种最难最容易拉开考分距离的题型,因此这部分要求考生高度重视。应对这类题型除了需要对考纲要求的知识点熟练理解外,适度的练习必不可少,在练习的基础上掌握各个知识点内涵外延。在得分方面,多选题总分值在34分,考生最好拿24分以上的分数。

根据多项选择题的出题思路将其分为三大类:

一.识记水平类:

这是选择题中的低水平的能力考查题型,考试分析对这类题的要求做了明确的评价目标:准确地再认或再现有关的哲学、历史、经济和政治等方面的知识。此类题主要用于考查考生的再认能力、判断是非能力和比较能力。主要题型有:

1组合型:

例题1:在土地革命战争后期和抗日战

争时期,毛泽东思想得到系统总结和多方面展

开而达到成熟。下列毛泽东的科学著作中,写

于这个时期的有(2006年多选第25题)

A、《星星之火,可以燎原》

B、《反对

本本主义》

C、《新民主主义论》

D、《论联合政府》

答案为(CD)

2数字型:

例题2:2005年10月27日,十届全国

人大常委会审议通过《所得税法>的决定关于

修改<中华人民共和国个人所得税法>的决定》,

将个人所得税工薪费用扣除标准调整为

(2006年单选第15题)

A、800元

B、1200元

C、1600元

D、2000

元(C)

方法:以上两种题型的解题方法大致类

似。可先将含有明显错误的选项予以排除,那么,剩下的选项就必定是正确的选项。此类题型需要熟记知识点

3.判断型:

特点:此题型要求学生对基础知识作出“是”或“不是”的判断,主要用于考查学生对政治是非、理论是非的判断能力。考生只要记住教材中的基本概念、基本原理、基本观点等基础知识就能正确回答出来。

5/8

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:https://www.doczj.com/doc/393197494.html, 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】

5

方法:解答这种题型的方法,是把题肢与题干联系起来,用记住的知识去挑选正确的题肢。例题3:现代企业制度的典型形式是(2006年单选第7题)

A、股份制

B、股份合作制

C、合伙制

D、公司制(D)

识记水平类是较为简单的一类题型。拿到高分必须熟记知识点没有什么捷径可走

二.理解水平类:

这是选择题中中等水平的能力考查题型,考试中心的要求是正确理解和掌握马克思主义理论课中的有关范畴、规律和论断。运用有关原理,解释和论证某种观点,辨明理论是非。主要用于考查考生的理解能力、逻辑思维能力和辩证思维能力等。主要题型有:

1.比较型:

特点:此题型的题干是两个认识对象。题肢

对题干中两个认识对象进行比较后的回答。学生

只要记住所学的基础知识,就能正确进行比较,

并从比较中识别各个认识对象的特征。其形式常

用“不同点是”“相同点是”或“区别是”“联

系是”等词语把题干与题肢联接起来。

方法:是把题肢与题干逐一比较,凡符合题

干要求的,就是正确题肢。

例题4:我国社会主义经济体制改革与政治

体制改革的关系表现为(2006年单选第13题)

A、前者是目的,后者是手段

B、前者是基

础,后者是目标

C、前者是内容,后者是形式

D、二者相互

依赖、相互配合

2.内涵型:

特点:此题型的题干内容多是基本概念、基

本原理或基本观点,题肢是对题干的理解,它不

仅要求考生了解基础知识,还要求考生理解基础

知识,把握基础知识之间的内在联系。其形式多

用“下列理解正确的有”“应当这样认识”“是指”等词语把题干与题肢联接起来。

方法:解答这种题型的方法是把题肢与题干一一对照,看它们在内涵上是否一致。内涵与题干一致,就是正确题肢。

例题5:“****”重要思想深化了对中国特色社会主义的认识,表现在(2006年多选第28题)

A、进一步回答了什么是社会主义,怎样建设社会主义的问题

B、明确提出了解放思想、实事求是的思想路线

C、创造性的回答了建设一个什么样的党,怎样建设党的问题

D、确定了党在社会主义初级阶段的基本路线(A、C)

6/8

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:https://www.doczj.com/doc/393197494.html, 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】

6

3.发散型:

特点:此题型要求题肢对题干的内容作多侧面、多角度的理解或说明,主要用于考查考生理解的能力、分析能力和辩证思维能力。其形式常用“正确的是”等词语把题肢与题干联接起来。此类题型是毛概、邓论、时事政治多选用的题型

方法:凡是与题干有关的正确题枝都可以入选。

例题6:

1948年中国共产党制定了土地改革总路线。下列选项中对这一总路线所含内容理解正确有(2006年多选第26题)

A、按照平分土地的原则,满足贫雇农的要求

B、团结中农,允许中农保有比他人略多的土地

C、没收地主土地,不再对地主分配土地

D、实行耕者有其田,将土地的所有权分配给农民(A、B、D)

4.因果型:

特点:此题型要求考生回答知识之间的因果关系。题干是“果”,题肢是“因”,主要考查考生的理解能力、分析能力和推理能力。其形式一般用“由于”“因为”等词语把题干与题肢联接起来。

方法:解答这种题型的方法是看题肢是否正确回答了题干要求回答的原因。

例题7:商业资本作为一种独立的职能资本,也获得平均利润,其直接原因是(2006年单选第6题)

A,商业部门和产业部门之间的竞争和资本转移

B、产业资本家为销售商品将部分利润让渡给商业资本家

C、商业资本家加强对商业雇员的剥削

D 产业部门将工人创造的一部分剩余价值分割给商业部门(A)

三.运用水平类:

考试中心规定考生能用马克思主义的观点和方法,比较和分析有关社会现象或实际问题。结合特定历史条件或国际、国内政治经济生活的背景,综合认识和评价有关理论问题和实际问题。这是选择题中的高水平的能力考查题型,主要用于考查考生对知识的运用能力。主要题型有:

1.事例型:

特点:此题型题干的内容选取现实政治

生活或经济生活中的重大事实材料,要求考

生思考并正确回答材料中所包含的基础知

识,或运用所学基础知识对现实问题进行分

析、综合和评价。其形式常用“这个事例说

明”、“这表明”等词语把题干与题肢联接

起来。

方法:解答方法是首先要抓准材料中的

中心词或关键词语,以准确把握材料的意思,

然后再逐一把题肢与题干相对照,凡能正确分析、评价材料的题肢,都是正确题肢。

7/8

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌

官方网站:https://www.doczj.com/doc/393197494.html, 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】

7

例题8:主要在越南、泰国等东南亚国家发生的禽流感于2005年10月扩散到欧洲、中国、中东及美洲等地。一直被认为是传染病“拒入”地带的俄罗斯、乌克兰、克罗地亚、希腊、瑞典和英国等欧洲国家也相继出现禽流感疫情,世界各国都感到了危机。这一事件表明(2006年多选第33题)

A、人类面临的全球性问题日益突出

B、发展中国家的贫困直接导致了这一全球问题

C、协商对话和携手合作是应对全球性问题的理性选择

D、全球公共卫生能力建设亟待加强(A、C、D)

2.引文型:

特点:此题型与上述材料型的不同,在于题干的内容引用了某人、某文件、某著作中的论断或论述。其余特点均同于材料型。此类题型哲学和毛概中多选用。例:“墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。”毛泽东在延安整风运动期间用这副对联形象地讽刺了(2006年单选第8题)

A.主观主义的学风B、宗派主义的党风

C、党八股的文风

D、官僚主义的作风(A)

3.计算型

例题10:某资本家投资100万元,资本有机构成4:1,m’=100%,一年周转4次,其年剩余价值量和年剩余价值率分别是

A,80万,100%B、40万,400%C、40万,100%D、80万,400%(D)

解答多选题时可遵循以下步骤:

1.审查题干,确定题干的规定性,明确题干对题肢的要求是什么。例如题干的说法是全对的还是全错的,或者是正误混杂的;它对题肢选择的要求是相关的还是无关的。一定要注意理解题干的意思。

2.审查题肢,注意题肢的迷惑性,明确题肢本身是对的还是错的。

3.审查题肢与题干之间的关系,按题干的要求选出题肢。

如果题干本身表述正确,且在正向选择的前提下,有以下几种方法:

①排谬法:排除本身表述错误的题肢;

②排异法:题肢尽管正确,但与题干毫无关联,须排除掉;

③排重法:题肢的观点不是回答题干的问题,而是对题干意思的变相重复,须排除;

④题肢中概念的外延大于或小于题干的规定性,须排除。

做多项选择题要求必须吃透原理及相互之间的关系,而不必死记硬背。它重在理解、吃透,是体现能力的好题型。解题的方法也很多,但总的来讲是四个字:“正确、有关”。所谓“正确”即观点正确;所谓“有关”,就是题肢的论点与题干的要求有关联。题肢必须是正确而又有关联的,才是对的。同时还要注意,只有直接有关联的才能选,间接关联的则不选。

8/8

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:

https://www.doczj.com/doc/393197494.html, 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】

8

94年-14年历年考研英语翻译必背词汇英汉对照

94年-14年历年考研英语翻译必背词汇(英汉对照) 46) articulate 清晰的表达, 47) by all accounts根据、根据报道;by one’s own account根据某人自己所说,let alone更别提, 48) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写, 49) associate联系, 50) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成; 13年 46) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰, 47)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所, 48) in effect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别, 49)blame批评, 50)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的; 12年 46) impulse冲动,unification统一、一致, generative生产的、生成的,generate产生, 47) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制, 48) filter过滤, cognitive认知的, 49) empirical实证的、根据经验得到的, bias偏见, 50) track跟踪; 11年 46) erroneous错误的,error错误, 47) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的, 48) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底, 49) circumstance环境, 50) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列; 10年 46) rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能,

2021翻译硕士MTI《英语翻译基础》考研复习笔记备考

2021翻译硕士MTI《英语翻译基础》考研复习笔记 备考

第1章词语翻译 1.1 大纲要求 翻译硕士专业学位教育指导委员会在《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。根据《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》,制定翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。该大纲是各学校自行命题的重要参考依据,对于考生备考有重要的指导意义。 1考试要求 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。 2题型 要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。 1.2 应试指南 通过对各高校翻译硕士《357英语翻译基础》真题的归纳分析,我们可大致看出,词语翻译这部分所涉及词汇的领域主要有政治、学术、社会、文化、经济、环境、科学等方面,内容涵盖面非常广。

政治性词汇主要集中在对国际或国内政治机构、组织、协会、会议、著名事件以及项目等的考察。比如广东外语外贸大学曾考到“CPPCC”“UNESCO”“ASEM”“China-ASEAN Expo”“全国人民代表大会”“外交部”“中国证监会”“廉政公署”8个该类词组,中山大学考题考查过“全国人民代表”“哥本哈根计划”“金砖五国”“东南亚国家联盟”“Universal Suffrage”“Bilateralism”“Air Force One”“Kyoto Protocol”“Air Defense Identification Zone”“Occupy Central”“Liaison Office”等12个政治方面术语和名称的翻译,同时,这也是其他学校必考项之一,因此考生应重点掌握。 学术类词汇主要涉及翻译领域,分别是翻译理论和语言学知识。考生应该在理解理论和知识的基础上对重点术语加强记忆。这部分知识考察的重点程度因学校而异,根据分析,理工类学校的英语专业比较重视这两类知识的考察,如北京航空航天大学超过三分之二的词汇翻译都集中在翻译和语言学术语,而综合性和文科类学校则对学术类词汇着墨较少。 社会类词汇指跟公民生活或社会发展相关的词汇,包括人权、社会政策、医疗卫生、媒体网络等方面。如北京外国语大学考到的“比特币”“狗仔队”“富二代”“互联互通”“量化宽松政策”“埃博拉病毒”“地沟油”“真人秀”和“逆袭”,中南大学考到的“建设节约型社会”“公益性文化事业”“自主创业”,都属于这一类。对付这类词汇,要求考生切实关注关系到国计民生的各项新闻和政策,了解社会的发展趋势。了解这些社会问题的一个很好的途径是通过英文版报纸和杂志,如《中国日报》等,这些报纸是中国传达其政策信息的窗口,社会新词一般都会首先通过这些媒体出现,把握好这些窗口,也就把握到了社会类词汇的源头。

历年考研英语翻译常考词汇汇总

历年考研英语翻译常考词汇汇总 A Abstract n.摘要,概要,抽象adj.抽象的,深奥的,理论的 Accelerate vt.&vi.(使)加快,(使)增速,n.接受速成教育的学生 Achievement n.成就;成绩;功绩,达到;完成 Acquire vt.得到,养成,vt获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获,Action n.作用,动[操]作,行动,机械装置[作用],(小说等中的)情节 Activity n.活动,活动的事物,活动性,机能,功能 Actually adv.现实的,实际的;目前的;明确的,有效的 Additional adj.增加的,额外的,另外的 Advance vt.&vi.(使)前进,(使)发展;促进,vt.提出 Advantage n.利益,便利,有利方面,有利条件;优点;优势, (网球等)打成平手(deuce)而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称advantage in,守方所得则称advantage out) Agree vi.一致;相合同意,赞成约定,允诺,答应,相宜,调和,符合,和睦相处 Almost adv.几乎,差不多,差一点;将近 Amount n.量,数量,数额,总额,总数vi.合计,共计 Approach vt.&vi.接近,走近,靠近;vt.接洽,交涉;着手处理;n.靠近,接近,临近 Appropriate adj.适当的,恰当的;vt.挪用;占用;盗用 Argue vt.&vi.争吵,辩论;vt.坚决主张,提出理由证明,说服,劝说 Arise vi.&link v.呈现;出现;发生;vi.起身,起来,起立 Aspect n.方面,方位,朝向 Assert vt.声称,断言,维护,坚持 Assume vt.假设,臆断,猜想,假装,担,担任,就职

2016年北京外国语大学英语翻译基础考研真题,重点解析

2016年翻译硕士考研解析英语翻译基础 一、名词: NASA FBI UNESCO CCTV(不是中国中央电视台) IAEA FDI Diet of Japan The Tories The Treasury Department of the U.S. The State Department in the Washington Balance of Payments pos machine销售终端机 APEC亚洲太平洋经济合作组织 chartered airplane包机 makeshift hospital临时医院 quantitative easing量化宽松 down payment requirement首付 deposit reserve requirement ratio存款准备金率 PPI生产者物价指数 product placement ads产品植入广告 港人治港 全面建设小康社会 中国特色社会主义 构建两岸关系和平发展的框架

祸从口入 知足常乐 水火无情 一蹶不振 黑帮sinister gang 经济刺激方案economic stimulus plan 留守儿童unattended children/left-behind children/Stay-at-home Children 降半旗致哀fly a flag at half-staff as a sign of mourning 厨房重地闲人免进kitchen area,no admittance/staff only 紧俏型轿车hard-to-get cars/cars in short supply 无党派人士non-party personage/person with no political affiliation 包容经济inclusive economy 二、英译汉: A、死海的介绍。 B、剑桥的心理学家和计算机学家开发的移动电话技术,用于研究通话人的情绪,通话时间与地点的关系。 三、汉译英:两篇,每篇4行左右,较短。内容如下: A、网球是运动的芭蕾。广州网球中心的舞台是兼有力和美的动感舞台。集竞技与休闲为中心。2个网球场错落有致,形成有张力的轮廓,契合运动的动感美。 B、漓江,无数仁人志士寻找灵感的地方。两岸是连绵的山峰,秀丽的河水上倒映着魔幻般的美景,宛如神话。山峰在薄雾的笼罩下时隐时现。泛舟漓江,每一个转弯处都有新奇:或是懒洋洋的水牛在拉水车,或是渔夫在狭窄的竹筏上悠闲自得。 一、关于MTI 学硕和专硕的区别可以百度,目前的形式是国家要把学硕和专硕的比例变为3:7(今年已经是这样)。翻译专业MTI确实很热,虽然开设院校越来越多,但水平却是参差不齐,第一批第二批水平有目共睹,确实有实

华侨大学211翻译硕士英语2018年考研初试真题

华侨大学2018年硕士研究生入学考试专业课试卷 (答案必须写在答题纸上) 招生专业翻译 科目名称翻译硕士英语科目代码 211 Part I Vocabulary and structure (30%) Directions: There are 30 incomplete sentences in this part. For each blank there are four choices marked A, B, C and D. Choose the one that best complete the sentence. Then mark the corresponding letter on the answer sheet with a single line through the center. 1.Propaganda is generally considered to be a form of ______. A. education B. upbringing C. indoctrination D. instruction 2.In some circles, the traditional ____ attitude toward women is coming back. They believe that women’s proper domain is in the kitchen. A.sexual B. sexy C. sexist D. sex 3.Liu Xiang was awarded a gold medal in the world championships. He ____ a lot of hard training. A. should have experienced B. must have experienced C. should experience D. must experience 4. Yesterday in our oral class, we were talking about economics. Somehow we got ____ the subject of inflation. A. about B. up C. onto D. in 5. He spent the whole day yesterday trying to get rid of the ____ in his garden. A. grass B. hay C. weeds D. wild herbs 6. As we all know, blue skies are not always a _________ of fine weather. A. conversion B. preservation C. guarantee D. safety 7. Doctors are often caught in a ________ because they have to decide whether they should tell their patients the truth or not. A. dilemma B. puzzle C. perplexity D. bewilderment 8. Many people have the _________ that wealth is the chief cause of happiness. A. delusion B. illusion C. fantasy D. image 9. If we believe something is good and true we should _____ to it. A. hold up B. keep on C. hold on D. keep up 1 / 10

历年考研英语翻译词组汇总(免费下载)

1990年 1. be determined by 由…所决定 2. have something to do with 与…有关 3. be central to sth. 是…的核心 4. in contrast/by contrast与此相反 5. be due to 由于(常做表语) 6. be deprived of 被剥夺 7. respond to 对…作出反应 8. as the basis of 依据/根据 9. be born with 天生具有 10. In contrast 相比之下 1991年 11. shut off 关上,停止,切断 12. in any case=at any rate 不管怎样,无论如何; in no case 决不 13. or so 大概,大约 14. at the rate of 以…的速率 15. take time 花费时间 16. be likely to 可能;倾向于

17. result in 导致 18. not nearly 远不能;远非 19. head into走向;陷入(危机) 20. in the matter of 关于;就…而言 21. make…possible 使…成为可能 22. combine…with 把……和…结合起来;加上 23. in the fashion of 以…方式 24. such…as 像…一样 1992年 25. refer to…提到;谈到 26. agreement on 一致意见 27. be comparable to 和…相当;犹如 28. in terms of 根据;按照;在…方面 29. on the whole 总体来说;大体上看 30. draw a conclusion 得出结论 31. have the attitude towards 对…的态度 32. only if 只要 33. the same…as 与…一样 34. by lack of=for lack of 因为缺乏

2016年北京外国语大学翻译硕士考研,英语翻译基础历年考研真题、考研大纲、考研参考书

北京外国语大学2014年硕士研究生入学考试试题 招生专业:翻译硕士(英语口、笔译)科目名称:英语翻译基础 (考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效) I.Translate the following terms into Chinese(15points,1point each): 1.UNDP- 2.OECD countries 3.bailout loans 4.EBITA 5.venture capital 6.telepresence 7.carbon footprint 8.forensic medicine 9.key encryption technology 10.United Arab Emirates 11.extradition treaty 12.seismic monitoring 13.procrastination 14.flip phone' 15.Mack Daddy II.Translate the following terms into English(15points,1point each): 1.大部制 2.石油输出国组织 3.生物圈 4.涨停板 5.浮动汇率 6.计划免疫 7.学生减负 8.通识教育 9.B超 10.自媒体 11.土地承载能力 12.小产权房 13.土豪 14.胶原蛋白 15.经济适用男 III.Translate the following passages into Chinese(60points) 1.Never before had the world such a tremendous scientific-technical potential,such

2013年同济大学357英语翻译基础考研试题(回忆版)

2013年同济大学357英语翻译基础考研试题 回忆版) ) 英语翻译基础考研试题( (回忆版 英译汉 the conclusion of the interpreting performance zero tariff presidential suite 还有什么节能减排 户口登记 公告服务什么的,实在记不清了- - 一共 10个 汉译英 招牌菜 中国共产党中央纪律检查委员会 政治局候补委员 收到信 用证后30天装运 品质检验证书 莫言的代表作《丰乳肥臀》 化境 还有三个不记得了 段落翻译,两段英译汉两段汉译英,第一段英译汉好像应该是各种地名,各 种不会翻- -各种瞎写- -第二段不记得了 汉译英第一篇讲中药,第二篇讲教育 子女 翻译评论,给了一段中文以及对这段文章的两篇翻译,要求评论译文的优缺 点什么的,一直知道有这个题,但也一直不知道怎么写- -就随便写了写,中文 写,第二个是问你translator 和interpreter 的基本素质 ,英文写

第一题为中英词语互译,不过从去年的30分增加到45分,包括10个英译中1.5分一个共15分,15个中译英,一个2分共30分。 英译中大致有 A-share daily fluctuation limit ,presidential suite,工业结构调整节能减排进程,深化土地与户籍制度改革,........ 中译英:论文写作中的不端行为,招牌菜,色香味形俱全,航空母舰,中央政治局候补委员,化境,莫言的代表作丰乳肥臀,收到信用凭证后30天后装运,售后消费者支持(记不清了),好多个都不会写或者把关键词写作了.......(想起来后再补充) 第二题篇章翻译,英译中,中译英各2篇,每篇20分,共80分。 英译中第一篇好像是篇演讲,内容不难,但是地名都不会翻,只会一个布鲁克林。第二篇是经贸类文章,大致是海外建立子公司,海外投资生产,服务设施云云,公司行为区分一大步一小步云云,时间紧,这篇翻的乱七八糟。 中译英第一篇,关于中药,人们对化学药品有副作用和诊断认识的转变时人们更倾向于自然地方式,这为中药拓展市场提供了有利条件。同仁堂人的目标云云,加快研发服务全人类云云。 中译英第二篇,小散文一个,主要是讲作者对一些母亲对孩子的观念的批判,然后自己怎样做云云,悲催的是化妆师这个词忘了怎么写了,想了半天终于写了个错的上去。开始的时候没看完全文就翻,最后才发现作者的孩子是个女孩,赶紧把he改成了she,真囧大了。 第三题25分,15分的翻译评论,一篇中文后有两篇译文,比较两

历年考研英语真题作文考研十年作文精选范文+翻译

考研英语十年真题大作文(2002-2011) 一、题目 2002 Directions: Study the following picture carefully and write an essay entitled “Cultures---National and International” In the essay you should 1.describe the picture and interpret its meaning, and 2.give your comments on the phenomenon. You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET II. 2003 Directions: Study the following pictures carefully and write an essay about 200 words based on the following 1.describe the set of drawings and interpret its meaning 2.point out its implications in our life. 2004 Directions: Study the following drawing carefully and write an essay in which you should 1. describe the drawing. 2. interpret its meaning, and 3. support your view with examples. You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET 2.

宁波大学2016年《211翻译硕士英语》考研专业课真题试卷

宁波大学2016年攻读硕士学位研究生 入学考试试题(A 卷)(答案必须写在答题纸上) 考试科目: 翻译硕士英语科目代码:211 适用专业:英语笔译第1页共9页Part I.Vocabulary and Grammar (30points:20for Section A,and 10for Section B)Section A:There are 20incomplete sentences in this section.For each sentence there are four choices marked A,B,C and D.Choose the ONE answer that best completes the sentence. 1.Even though he was guilty,the ________judge did not send him to prison. A.merciful B.impartial C.conscientious D.conspicuous 2.The education ________for the coming year is about $4billion,which is much more than what people expected.A.allowance B.reservation C.budget D.finance 3.They had fierce ________as to whether their company should restore the trade relationship which was broken year ago. A.debate B.clash C.disagreement D.context 4.They tossed your thoughts back and forth for over an hour,but still could not make _____of them. A.impression https://www.doczj.com/doc/393197494.html,prehension C.meaning D.sense 5.The politician says he will ________the welfare of the people. A.prey on B.take on C.get at D.see to 6.If you ________the bottle and cigarettes,you’ll be much healthier. A.take off B.keep off C.get off D.set off 7.He was ________to steal the money when he saw it lying on the table. A.dragged B.tempted C.elicited D.attracted 8.Beijing somewhat short sighted,she had the habit of ________at people.A.glancing B.peering C.gazing D.scanning 9.Of the thousands of known volcanoes in the world,the ________majority are inactive. A.tremendous B.demanding C.intensive D.overwhelming 10.In general,matters which lie entirely within state borders are the ________concern of state governments. A.extinct B.excluding C.excessive D.exclusive 11.The food was rather ________and needed gingering up. A.slippery B.inscribe C.invisible D.insipid 12.I don't ________expert knowledge of this subject. A.profess B.confess C.confirm D.confront 13.He had no ________about his talents as a singer. A.illuminations B.illustrations C.allusions D.illusions 14.There is not much time left;so I’ll tell you about it ________.A.in detail B.in brief C.in short D.in all 15.In this factory,suggestions often have to wait for months before they are fully ________. A.admitted B.acknowledged C.absorbed D.considered 16.There is a real possibility that these animals could be frightened,________a sudden loud noise.

考研英语翻译历年真题

1、1994年 Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge. (71) Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. (72) "In short" , a leader of the new school contends, "the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions. " (73)Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. The modern school that hails technology algues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments. The centerpiece of the argument of a technology-yes , genius-no advocate was an analysis of Galileo' s role at the start of the scientific revolution. The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions. (74)Galileo' s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth. But the real hero of the story, according to the new school of scientists, was the long evolution in the improvement of machinery for making eyeglasses . Federal policy is necessarily involved in the technology vs. genius dispute. (75)Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force. 精美译文 新学派的科学家认为,技术是扩大科学知识的范围中被忽视的力量。(71)他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西。(72)新学派的一位领袖人物坚持说:“简言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。 (73)工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。为技术而欢呼的现代学派争辩说,像伽利略、牛顿、麦克斯威尔、爱因斯坦这样的科学大师和像爱迪生这样的发明家十分重视科学实验中能使用的各种不同的工艺信息和技术装置并从中受益匪浅。 鼓吹技术第一、天才第二的论据的核心是分析了科学革命初期伽利略的作用。那时的聪明才智取自第二世纪的天文学家托勒密;了精心创立的太空体系把地球置于所有天体运动的中心。(74)伽利略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,

翻译硕士(MTI)357英语翻译基础考研 名校考研真题【圣才出品】

翻译硕士(MTI)357英语翻译基础考研名校考研真题 北京外国语大学2012年英语翻译基础考研真题及详解 I.Translate the following terms into Chinese.(15points,1point each) 1.TPP 2.Bretton Woods system 3.magnetic resonance imaging 4.Fukushima 5.carbon credit 6.credit rating 7.consulate-general 8.SDR(Special Drawing Rights) 9.anti-monopoly legislation 10.incubation period 11.total fertility rate 12.fuel cell 13.soil alkalization 14.Memorandum of Understanding 15.offshore oil drilling Ⅱ.Translate the following terms into English.(15points,1point each)

1.辛亥革命 2.创业板市场 3.幸福指数 4.蚁族 5.择校费 6.主权债务危机 7.海峡交流基金会 8.京沪高铁 9.限购令 10.经济适用房 11.平板电脑 12.权利下放 13.保值储蓄 14.挖墙脚 15.贪多嚼不烂 Ⅲ.Translate the following passages into Chinese.(60points) 1.The Center,for the Implementation of Public Policies Promoting Equity and Growth(CIPPEC)is a leading think tank in Argentina.It is a private,non-profit organization that strives to create a more just,democratic and efficient public sector in Argentina,and is devoted to the study of the education,health,fiscal, political,judicial and public management systems,in order to determine needs,

历年考研英语翻译真题

1996年英译汉试题 (1)Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating. (2)This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail. (3)This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future. (4)However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world's more fascinating and delightful aspects. (5)New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance. 1997年英译汉试题 (6)Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human rights, which is something the world does not have. (7)Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements. (8)It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all. (9)Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice. (10)When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at. 1998年英译汉试题 (11)But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.

考研英语翻译历年真题汇总

考研英语翻译历年真题汇总 2010年考研一天天临近,在此为广大考生提供了2010年考研英语翻译历年真题,希望能有所帮助。 In his autobiography, Darwin himself speaks of his intellectual powers with extraordinary modesty. He points out that he always experienced much difficulty in expressing himself clearly and concisely, but (46) he believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations. He disclaimed the possession of any great quickness of apprehension or wit, such as distinguished Huxley. (47) He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very

上外考研2018英语翻译基础(真题)(回忆版)

上外考研2018高翻英语翻译基础(真题)(回忆版) 一、汉译英,翻译划线部分,70分 对中国90后,00后深入骨髓的剖析 现如今的家庭教育之难,难在什么地方?难在我们的教育有太多的悖论和问题需要面对。各位父母,我先问你们一个问题,你了解现在的孩子吗?我在这个问题上很有发言权,因为近20年来,我大概接触了8000个家庭案例。当今的孩子是怎么回事?当今的孩子是什么人?我们要从本质上来把握。假如我们不能从本质上来把握,学校教育也好,家庭教育也好,都不会在点子上。 从1993年以后孩子们就开始不一样了。为什么这么说呢?理由是1993年中 国取缔了粮票,这件事情年纪大的是不是还记得?在中国这样一个国家里面,取缔了粮票意味着什么?我们吃饭不愁了。当一个民族吃饭不愁,尤其是到我们这样的民族吃饭不愁的时候,我们会愁什么呢?我们的需要开始变得不一样了,人对人的需要不一样了,家长对孩子的需要不一样了,社会对人的需要不一样,人对社会的需要不一样了。 我们来看1993年以后的人的基本特征,首先,他们都是独套公寓里的独子。独 套公寓里的独子有什么样的人生感受呢?你可以去试试,到春天的时候,买一只刚刚生出来的小鸡,养着它,给它好吃好喝,你看看是不是两个礼拜以后小鸡就死掉了,因为小鸡也会孤独。现在的孩子带着天生的孤独感来到这个世界。那么孤独会有哪些麻烦?一,人一孤独,无端伤感,莫名其妙流眼泪;二,人一孤独,思考力就变得非常强,所以麻烦就来了,既不思考吃,又不思考穿,他就过早地思考了一个终极问题,最高哲学问题,“我存在有什么意义?”我们现在的孩子,连四岁的孩子就会在那里发呆了,你不知道他小脑袋里想什么。一旦人有这种问题,痛苦就伴随着他了。所以我们教育面对的问题是我们得知道自己的子女是什么人,才可以有方向。 第一,当今的孩子背负着沉重的情感负担

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档