当前位置:文档之家› 法经典选修课法语作文

法经典选修课法语作文

法经典选修课法语作文

Bonjour,tout le monde!

(大家好)

Aujourd'hui , je vous présente ma famille . Il y a trois personnes dans ma famille . Mon père , ma mère er moi . J'habite avec mes parents dans une maison en Chine , àShenyang . Je suis fille unique . Mon père est technicien.Il travaille dans le service des eaux . Il va au bureau du lundi au vendredi . Il est souvent très occupé. Il a plus de cinquante-deux ans. Ma mère est directrice des ressources humaines . Elle a plus de cinquante ans . Mon père et ma mère travaillent dans la même société.

(今天,我要介绍我的家庭,我的家庭是三口之家,我的父亲,我的母亲,和我。我和我的父母住在中国沈阳。我是一个独生女,我的父亲是一名技师,他在水利公司工作,他从周一到周五工作,他经常很忙。他已经52岁了。我的妈妈是人力资源部经理,她50岁。我的爸爸和我的妈妈在同一家公司工作。)

Mon père adore fumer , boire et faire du sport . Ma mère adore manger et faire de cuisine. La moment que je préfère chez moi c'est le soir pendant le diner oùnous sommes tous réunis, àparler de nos journées et àapprécier la bonne cuisine de ma mère . Plus tard , j'aimerais fonder une famille comme la mienne , simplement heureuse .

(我的父亲喜欢抽烟,喝酒,和做运动。我的妈妈喜欢美食和厨艺。最幸福的时刻就是在家里吃晚餐时大家在一起,一边讲述一天的见闻,一边欣赏妈妈的好厨艺。以后,我也要有一个像我家一样幸福美满的家庭。)

Je ne le dis pout-être pas souvent ,mais je le pense très souvent : j'aime mes parants , j'aime ma famille et ma vie .

(我也许不经常说,但是,我想说,我爱我的父母,我爱我的家,和我的生活。)

Nous sommes une famille heureusement.

(我们是幸福的一家。)

《法语作文范文大全》word版

Si la plupart des habitants aime la campagne, c’est parce que l’air y est pur et frais, l’espace vaste et les gens très simples. Au constraire, la ville est très encombrée et polluée. Nous habitons en ville, mais nous aimons la campagne, nous y allons souvent pour nous mettre au vert. 1.Mes vavances 1)Où est-ce que vous aimez passer vos vacances? 2)Avec qui passez-vous souvent vos vacances? 3)Qu’est-ce que vous aimez faire? 2. A la campagne 1)Pourquoi, aujourd’hui, la plupart des habitants des villes aiment la campagne? 2)Racontez-nous une de vos journées passées à la campagne. 3)Vous y respireriez le bon air ou prendriez contact avec des paysans ? Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’approchent, je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d’autres parties du pays. Je demande à mon ami de m’accueillir et de m’accompagner voir de splendides vues vacance D’ailleurs, il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances. Pourtant, les vacances sont rares où l’on peut s’amuser sans travailler. On doit préparer les le?ons pour le nouveau semestre et lire plus de livres à nos heures de liberté. D’ailleurs, je passe du temps avec mes parents parce que je ne vis plus dans la même ville qu’eux. Ils sont vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le ménage, et il faut m’occuper d’eux. J’espère que les vacances seront plus longues.

著名法国菜法语简介

5个著名法国菜法语简介 boeuf bourguignon 红葡萄洋葱烧牛肉 Couper en cubes la viande en enlevant du gras si nécessaire. - Peler et émincer l'ail et les oignons. - Eplucher les carottes, couper en rondelles épaisses (maxi 4 minutes). - Dans une cocotte, faire revenir dans l'huile les carottes, les lardons, les oignons, l'ail et la viande. - Mouillez avec le vin et le bouillon. Saler, poivrer. - Couvrir et laisser mijoter 2 h 30. Lier la sauce si besoin. - Servir très chaud en décorant avec les pluches de persil. Pour la garniture, des pates fra?ches ou des pommes de terre en robe des champs. Ce bourguignon supporte très bien la congélation (sans garniture !). 肉切成方块去除脂肪,如果必要的。 -剥皮,切大蒜和洋葱。 -胡萝卜去皮,切厚(马克西4分钟)。在一个锅,把油,胡萝卜,牛肉干,洋葱,大蒜和肉。我把葡萄酒和汤。加盐,胡椒粉。 -覆盖,让煨2时30分。如果需要把酱汁。服务很热的pluches香菜装饰。李宁,新鲜的面食或土豆在服装领域。这很好的支持冻结勃艮第(无填料!)。 La bouillabaisse Il y a autant de recettes de bouillabaisse que de cuisiniers à Marseille. Toutefois il y a des règles de base ne serait-ce que dans le nom de ce plat ; bouillabaisse en proven?al boui-abaisso signifie bouille ( le poisson ) et abaisse ; nous y reviendrons dans la recette. Les ingrédients à mettre font souvent l'objet de longues discussions.

中法作文范文

Quelqu'un m'a dit1 Avec des si,on mettrait Paris dans une bouteille Si Paris etait petit,je voudrais le prendre en photo. Si Paris etait une avenue,il n'y aurait pas beaucoup de personnes. Si je peignais des paysages, Paris serait la peinture. S'il y avait des pigeons partout a Paris , Paris serait la maison des oiseaux. Si la fille etait jolie pour le garcon, Paris serait la mer d'amour. Si je pouvais faire des choses que j'aimais bien,je donnerais le temps a Paris pour voyager. Si on ne voulait pas travailler,on ferait des voyages dans le monde,le monde est Paris. Je placerais ce petit village sur la carte et puis je mettrais cette carte dans une bouteille. Voila,avec des si,on mettrait Paris dans une bouteille. Quelqu'un m'a dit2 Voici pourquoi on dit, Si j'avais assez d'argent, je ferais un voyage autour de Paris. Si je faisais un voyage autour de Paris, je porterais mon appareil digital. Si je portais mon appareil digital, je prendrais des photos sans arrêt. Si je prenais des photos pour Paris, je les conserverais dans mon ordinateur. Si j'avais une imprimante, j'imprimerais ces photos sur un papier. Je plierais ce papier et je le mettrais dans une bouteille. Voilà, avec des si, on mettrait Paris dans un bouteille. Quelqu'un m'a dit3 S'il y avait un ADN qui peut guider la synthèse de la prodéine spéciale, on pourrait le mettre dans une bactérie. Si cette bactérie grandissait très vite, il y aurait beaucoup de bactéries. Si les bactéries pouvaient traduire l'ADN correctement, les protéines corrects seraient formées. Si les protéines étaient formées, elles influenceraient les actions des bactéries.

考研二外法语作文常考范文23篇

1.Une journée de ma vie quotidienne Je commence ma journée à six heures tous les matins. Je prépare le petit déjeuner pour toute la famille. Puis, j’habille ma petite fille. Après avoir fini de manger, je l’emmène à la garderie d’enfants. Ensuite, je me dépêche pour ne pas être en retard au travail. J’enseigne l’anglais aux étudiants universitaires. J’aime mon travail. Je suis contente des grands progrès que mes étudiants font. Généralement, J’ai deux cours tous les matins, ensuite, j’ai du travail administratif à faire. Heureusement, mon travail me permet de rentrer chez moi plus t?t. Je vais chercher ma fille à la garderie, aux environs de 18 heures, je prépare le d?ner. Je n’aime pas cuisiner, mais on doit manger pour vivre. Après le d?ner, je suis très fatiguée. Pourtant, je ne peux pas me reposer. Je dois préparer les cours du lendemain. C’est ennuyeux. De plus, on doit lire souvent pour mieux enseigner. Je me couche à 23 heures car ma fille refuse de dormir avant ce moment-là. Une pauvre dame, n’est-ce pas? 2.L’automne En automne, le paysage est comme ce que des fameux peintres ont présenté dans leurs oeuvres: Le ciel est clair et bleu. La plupart des feuilles deviennent jaunes et certaines rouges. La couleur dominante de la saison est l’or. La terre est tapissée de jaune. Il est dit que l’automne est la saison des récoltes. C’est vrai. Les fruits m?rissent. Les paysans s’occupent à récolter le riz et d’autres cultures. C’est une saison pleine d’espoir pour eux ainsi que pour les étudiants qui sont admis au lycée ou à l’université. Ce dur travail porte ses fruits.

法文简介和法国国家概况

法文簡介和法國國家概況 法文(Fran?ais) 屬于印歐語系拉丁語族(羅曼語族),是繼西班牙文之後,使用者人數最多的羅曼語言之一。現時全世界有8千7百萬人把法文作為母語,以及其他1億9千萬人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法文因為其用法的嚴謹,所以在國際上,重要檔案都是用法文書寫,因此聯合國將英文定為第一發言語言,法文為第一書寫語言。 法文作為聯合國6種作業語言之一,它被廣泛的在國際性社交和外交活動中應用,作為僅次于英文,它不僅是法國的官方語言,而且還是遍布五大洲的40多個國家和地區的官方語言或通用語言,講法文的人數估計在1.2億人口左右。雖然世界上講法文的人數並不多,但是講法文的國家卻分布非常廣,如果依據語言全球分布面積而言,英文是第一大語言,那麼法文當之無愧就是第二大語言。 法文是很多組織的官方語言,如聯合國(ONU),歐盟(EU) 及下屬機構,國際奧委會(IOC),世界貿易組織(OMC),國際紅十字會(CICR),國際足聯(FIFA) 等國際組織的官方語言。 而以法文作為官方語言的國家有:34尤其 法國領土上有很多不同的方言,但是後來巴黎附近地區的方言取代了其他的方言並成為了現代法文官方語言的基礎。而南方經濟由于發展比較落後以及歷史上的分隔,至今仍存在很多方言。按目前的觀點,法國法文和加拿大法文是世界上兩大法文分支,它們之間有很大區別,加拿大法文是法文的一種,更接近于古法文,並且受美式英文的影響發展。 法文的元音多數圓唇,因此法國人說話的時候嘴唇好像總是圓著的。法國人的讀音規則非常簡單,通常在普通的法文字典里占一頁的篇幅,但法文的動詞形態變化很復雜。 法國人一直對自己的語言非常自豪。殖民地時期,大英帝國將英文帶到廣大殖民地;而在二戰後,強大的美國繼續在世界各地傳播英文,使法文的地位持續下降。法國人對此十分不忿,在力所能及的地方全力抗擊英文文化勢力。盡管如此,法文也在各個方面不同程度受到了英文的強大沖擊。 法蘭西共和國位于歐洲西部,面積551602平方千米,海岸線長約3000千米,位于歐洲西部,與比利時、盧森堡、瑞士、德國、義大利、西班牙、安道爾、摩納哥接壤,西北隔拉芒什海峽與英國相望,瀕臨北海、英吉利海峽、大西洋和地中海四大海域,地中海上的科西嘉島是法國最大島嶼。 法國海外領土為殖民帝國擴張時期留下來的文化政治遺產。法國共有4個海外省,分別是:留尼汪、馬提尼克、瓜德羅普與法屬圭亞那;4個海外領地,分別是:新喀里多尼亞、法屬波利尼西亞、瓦利斯群島和富圖納群島、法屬南半球和南極領地;2個地方行政區:馬約特島、聖皮埃爾和密克隆。它們分布于大西洋、印度洋與太平洋。 居民多為法蘭西人,多信天主教。法文為官方語言,貨幣是法國法郎,國慶日在7月14日,國旗是長方形,紅藍白三種顏色,國歌是《馬賽曲》。首都巴黎,有著三千多年的歷史,是法國政治、經濟和文化的中心。其他著名的大城市還有里昂、馬賽、里爾、波爾多、坎佩爾、南特、尼斯、布列斯特等。

法语作文十篇范文

Pour les petits magasins Beaucoup de supermarchs onté t éconstruits ces derni res annèesé. Et ils font de la concurrence aux petits magasins. Bon nombre de petits magasins ont disparu. Je pr éfère les petits magasins aux supermarch.é Il n’y a pas marcherà loin pour faire les achats quand on manque de sucre ou de sel pour le d?ner. Il n’y a pas àfaire la queue àla caisse, et on peut barvarder avec le marchand et les voisins. Les voisins peuvent mieux se conna?tre. J’ aimecette ambiance entre voisins. Au contraire, on met plus de tempsàtrouver ce qu’ il faut dans un supermarch é. O attend longtemps, avec impatience, pour payer. C mauvais’est car on achète toujours ce qui est inutile. En un mot, j’ espère que les petits magasins survivront. Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’ approchent,je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d ’ autres parties du pays. Je demandemon ami deà m’ accueillir et de m’ accompagnervoir de splendides vues vacance D’ ailleurs,il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances.Pourtant, les vacancessont rares où l ’ onpeut s’ amusersans travailler. On doit pr é parerles le?ons pour le nouveau semestre etlire plu s de livres nosà heures de libert é . D ’ aillj e urs,passe du temps avec mes parents parce queje ne vis plus dans la mê meville qu ’ eux.sontIls ’ occuper vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le m é nage, et il faut m J’ espè re que les vacances seront plus longues. Le r?le de la femme en Chine Le r?le de la femme a connu de grands changements. Avant, la femme avait la responsabilit deés’ occuperde la maison et d’é leverles enfants. Bien qu’ elleait un travail, elle faisait toujours des taches int é rieurets dé pendantesAujourd. ’ hui,la femme devient l ’ é gale ’dehomme. Certaines deviennent chef d’ entreprise, d’ autres

法语专四作文范文有没有法语专四写作范文

法语专四作文范文有没有法语专四写作范文我知道,勒令您不准在这卖水果?是我,风雨骤然停了,跟您一起哭。时光如水,冲上去,正当生意火红,只是为了这个家;,我听到了。我知道。可往往正是这貌似粗糙的人在竭尽所能,坎坎坷坷,为我们的人生护航?您的哭声,让我的心好碎,紧紧地抱着您,守着,还将那把枰称当场折断,散落一地的苹果?您的泪水,满腹怒气的您,谢谢您。是谁,目睹着眼前的一切,让您伤心地哭了。因为有母亲细心的呵护、雪梨不在诱人、痛苦。那时候我真想像电视剧一样,能让二老享受天伦之乐的时候流出欣慰的泪水,隐隐听到几声蛐蛐的叫声,我爱你",在不经意间,在外劳累奔波,狠狠地将堆在屋里的苹果,但在我看来,一帮所谓的地方工商局人员出现在您眼前.、雪梨一推?是谁,为这家劳累奔波着。但 ___。只见您,让您的双手爬满了茧,也不愿面对您的泪水,狼狈地离开了。知道吗.,足以振碎我的心,我来到了青春年华,全都散落在地上.,跌倒在冰冷的地面上,湿漉漉的屋外,忍声吞气。屋里;爸爸,有哭就有泪.、好碎。这十八年来的风风雨雨,听到了吗.,“隆隆”几声,您并没有继续拗下去,但我希望父亲流泪,不经意间。我希望不再面对父亲那悲伤的泪水:",父亲便被衬托得粗糙,那种滋味比被打还要难受。您的哭声并不大,爸爸,而您却摇着中年沉重的浆橹。您总是默默地为我,表面都是暗淡的,瞟到了您那饱经风霜的脸流淌着苦涩的泪水。您为了这个家。那时候,死一般寂静,不光是耳朵,是家。出于某种原由,硬邦邦地站着,为您擦干眼泪,谁遇到这种窝

囊事都气.回到家,事业有成,为了儿女,您晚上在街上摆水果摊,就连心也在听?让我们用心底最真挚的情感说一句,几声蛙声的哀鸣。这是女儿一句平凡而又真诚的表白,风餐露宿。我宁愿您痛打我一顿,载着我们的生命之舟缓缓前行,双手紧紧抱着头.有什么理由不去爱这个人呢。这一次,您不是怕了,我和弟弟就在您的不远处站着当我面对你的泪水的时候夜里,我只是默默地站着,在儿女长大成材 那天清早,急促的 长城百度云 手机铃声响起,我立马接了电话:“小飞,我今天下午就来,准备迎接我啊!”寒暄 长城百度云 几句后,我挂了电话,软绵绵的身体顿时充满了能量。把屋子里里 长城百度云外外打扫了一遍,还让父母准备好饭菜,相聚

(完整版)考研法语作文范文大全,推荐文档

法语作文范文 Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’approchent, je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d’autres parties du pays. Je demande à mon ami de m’accueillir et de m’accompagner voir de splendides vues vacance D’ailleurs, il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances. Pourtant, les vacances sont rares où l’on peut s’amuser sans travailler. On doit préparer les le?ons pour le nouveau semestre et lire plus de livres à nos heures de liberté. D’ailleurs, je passe du temps avec mes parents parce que je ne vis plus dans la même ville qu’eux. Ils sont vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le ménage, et il faut m’occuper d’eux. J’espère que les vacances seront plus longues. Le r?le de la femme en Chine Le r?le de la femme a connu de grands changements. Avant, la femme avait la responsabilité de s’occuper de la maison et d’ élever les enfants. Bien qu’elle ait un travail, elle faisait toujours des taches intérieures et dépendantes. Aujourd’hui, la femme devient l’ égale de l’homme. Certaines deviennent chef d’entreprise, d’autres jouent on r?le très important dans certaines organisations. Les taches ménagères sont le plus souvent partagées entre le mari et la femme. Si les deux sont très occupés, ils peuvent prendre une bonne à la maison. Apprendre le fran?ais Il y a cinq ans, j’ai eu la chance de participer à un stage à l’Union Européenne. Je commen?ais à apprendre le fran?ais. Il est dit que le fran?ais est la plus belle langue dans le monde. Je suis d’accord avec cela. Ma première lectrice de fran?ais était une étudiante chercheuse de l’Université de Nanjing. Franchement, je n’a pas fait de grands progrès, car elle manquait d’expérience. Ensuite, j’ai étudié le fran?ais par moi-même. Et je poursuivais mes études à Bruxelles. Pourtant, le stage était fait en anglais. Quoique je sois restée à Bruxelles pour six mois, je ne puis parler le fran?ais ni bien le comprendre. Je sais qu’il est difficile de pouvoir parler une langue étrangère courament en une courte période de temps. En un mot, j’aime le fran?ais. Je rêve de parvenir à un niveau élevé. Je continuerai mes études après cet examen. Une journée de ma vie quotidienne Je commence ma journée à six heures tous les matins. Je prépare le petit déjeuner pour toute la famille. Puis, j’habille ma petite fille. Après avoir fini de manger, je l’emmène à la garderie d’enfants. Ensuite, je me dépêche pour ne pas être en retard au travail. J’enseigne l’anglais aux étudiants universitaires. J’aime mon travail. Je suis contente des grands progrès que mes étudiants font. Généralement, J’ai deux cours tous les matins, ensuite, j’ai du travail administratif à faire. Heureusement, mon travail me permet de rentrer chez moi plus t?t. Je vais chercher ma fille à la garderie, aux environs de 18 heures, je prépare le d?ner. Je n’aime pas cuisiner, mais on doit manger pour vivre. Après le d?ner, je suis très fatiguée. Pourtant, je ne peux pas me reposer. Je dois préparer les cours du lendemain. C’est ennuyeux. De plus, on doit lire souvent pour mieux enseigner. Je me couche à 23 heures car ma fille refuse de dormir avant ce moment-là. Une pauvre dame, n’est-ce pas? Une personne respectée J’ai rencontré Monsieur Liu au début de ce semestre. Il est professeur de fran?ais dans cette université. Je dois participer à un examen de fran?ais qui est très difficile pour moi. Je me suis présentée au professeur Liu qui est connu. C’est pourquoi je suis une de ses étudiantes.

法国文学流派简介

Moyen Age Les genres littéraires 1.littérature épique (chanson de geste) La chanson de geste est la plus ancienne forme littéraire en langue vulgaire. Le mot geste vient du latin qui signifier les actions, les exploits. La geste est le récit qui raconte les faits d’armes réalisés par un roi, elle est composée de laisses qui utilise le décasyllabe. Elle célèbre le courage, le sens de l’honneur et de la loyauté, les valeurs essentielles de la chevalerie. Les deux chansons les plus célèbres sont : La Chanson de Roland et La Chanson de Guillaume. 2.Littérature aristocratique La littérature courtoise touche à la fois la poésie et le roman. Elle installe la femme à une place d’honneur. Elle satisfait les exigences d’un public plus raffiné qui se forme au cours du 12e siècle. La courtoisie : Tristan et Iseut(Thomas Béroulet) Chrétien de Troyes(5 romans) Yvain ou le chevalier au lion Lancelot ou le chevalierà la charette Perceval ou le Conte du Graal Erec et Enide Cligès 3.Littérature bourgeoise ①le Roman de Renart ②fabliau (conte àrire en vers, le fabliau est un texte narratif bref, écrit en octosyllabes àrime plates, qui raconte une une histoire plaisante ou burlesque. Le fabliau multiplie les traits satiriques et les références àla vie du quotidienne du Moyen Age.) ③théatre : miracle, mystère, sotie, farce, moralité ④Rutebeuf (poésie lyrique et satirique) 4.littérature didactique ( allégorique) Roman de la Rose (Guillaume de Lorris et Jean de Meung) Charles d’Orléans(1394---1465) ? Je suis celui au coeur vêtu de noir ? en deuil 5. Fran?ois Villon( 1431--- ?)

法语作文十篇范文word版本

法语作文十篇范文

Pour les petits magasins Beaucoup de supermarchés ont été construits ces dernières années. Et ils font de la concurrence aux petits magasins. Bon nombre de petits magasins ont disparu. Je préfère les petits magasins aux supermarchés. Il n’y a pas à marcher loin pour faire les achats quand on manque de sucre ou de sel pour le d?ner. Il n’y a pas à faire la queue à la caisse, et on peut barvarder avec le marchand et les voisins. Les voisins peuvent mieux se conna?tre. J’aime cette ambiance entre voisins. Au contraire, on met plus de temps à trouver ce qu’il faut dans un supermarché. On attend longtemps, avec impatience, pour payer. C’est mauvais car on achète toujours ce qui est inutile. En un mot, j’espère que les petits magasins survivront. Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’approchent, je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d’autres parties du pays. Je demande à mon ami de m’accueillir et de m’accompagner voir de splendides vues vacance D’ailleurs, il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances. Pourtant, les vacances sont rares où l’on peut s’amuser sans travailler. On doit préparer les le?ons pour le nouveau semest re et lire plus de livres à nos heures de liberté. D’ailleurs, je passe du temps avec mes parents parce que je ne vis plus dans la même ville qu’eux. Ils sont vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le ménage, et il faut m’occuper d’eux. J’espère que les vacances seront plus longues. Le r?le de la femme en Chine Le r?le de la femme a connu de grands changements. Avant, la femme avait la responsabilité de s’occuper de la maison et d’ élever les enfants. Bien qu’elle ait un travail, elle faisait t oujours des taches intérieures et dépendantes. Aujourd’hui, la femme devient l’ égale de l’homme. Certaines deviennent chef d’entreprise, d’autres

法语作文用语

法语写作:法语常用句型 1 …être en …ième année …[谁]在….[几]年级 …être dans le département de …………[谁]在….系 àl`Universite de(s)…. 在…. 大学 2. …être difficile pour qn …. [东西] 对…[某人]是难的 …être difficile à f …. ….[某事]难于 f (如何干)… 3………profiter de(du,des)qch pour f qch ….[谁]利用…干…. [某事] 4. …venir de(du,des)地名(点)…[谁]从….[地方]来 …venir à(en, au, aux )地名(点)…[谁]来到….[地方] …venir f …………来做……[某事] 5. …aller à(en, au, aux)地点(名)…[谁]到….[地方]去 aller(inviter qn, venir)chez qn 去(请[谁]…,来)…. [谁]家 7……de(du)…. à(au)………从[时.地]….到[时.地]….(每) 8. …inviter qn à f qch 请…[某人]干….[某事] 9. …aider qn à f qch 帮…[某人]干….[某事] 10…vouloir f ………想要干….[? 11…être (pays)…[某人]是….[某国]人 …être de (地名)…[某人]是….[某地]人 …venir de(du,des)地名(点)…[某人]从….[地方]来 …habiter à地名…[某人]住在…[某地] 12…être(3)à(名词,moi,…)……….[东西]是属于………的13………écritre…en (语言)….用…[某种] 语言写…. 14.………écouter qch ……听(到)………[东西]事 ………écouter qn ……听………[某人]的话 14. …parler à(au……)qn de qch ………对[某人]讲…. [某事] …parler à(au……)qn ………和[某人]讲话 …parler de qch &. qn ………谈起…. [某事]&[某人] ….parler …. (语言)…[某人]说……[某种] (语言) Parler-(moi,…)en (语言)用…语言与[某人]讲….* 15. …louer qch ……租入………[东西] …louer qch à(au……)qn ……租出……[东西]给….[某人] 16. …sadresser à(au……)qn …向. ……[某人]请教&帮忙 17….prendre ………pour f à…. ………乘………去干(到)……… ….venir à….地en………交通工具………去….[某地]乘…… ….monter dans ……(车)……………上……(车) 19…être àla retraite . …[谁]退休(表状态) ………être en retraite . …[谁]退休(表状态) ………prendre sa retraite………[谁]退休(表动作) 20…être gentil(le)avec qn. …[谁]….对[某人]亲切 21…être daccord avec qn. …[谁]同意…[某人]的意见&看法 22…faire un voyage à…. ….去………[某地]旅行(远) 23…être de ………(number)……[东西]是…(多少)… 24….téléphoner àqn …打电话给…[某人]….

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档