当前位置:文档之家› Units 7-8 Key phrases and structures

Units 7-8 Key phrases and structures

Units 7-8 Key phrases and structures
Units 7-8 Key phrases and structures

Unit 7 Key Phrases and Structures

Section A

1.通过发送信息使电脑网络功能退化或使其运行

受阻

degrade or disrupt computer networks by means of sending messages

2.使受害人在不知情的情况下发送敏感秘密文件

给其他人

send sensitive or secret documents to others without the knowledge of the victim

3.与互联网相连

be hooked up to / attached to the Internet

4.利用已知的弱点来删除或更改数据

exploit a known weakness to erase or alter data 5.依靠互联网作为主要的甚至是唯一的信息载体

rely on the Internet as a primary or even sole carrier of information

6.在可能造成损失的范围内

in the spectrum of possible damage

7.至今我们还不能确切估算它所造成的累计经济

损失。

As yet we have no hard estimates of its cumulative monetary damage.

8.运行最新的防病毒软件

run the most up-to-date virus protection software 9.采取适当措施保护网络

take appropriate steps to protect the networks 10.在互联网上传播的恶性病毒

vicious viruses spread over the Internet

11.不要过于匆忙地打开可疑附件。

Don’t be too hasty in opening attached files in doubt.

12.制定与电脑犯罪相关的严厉法律

formulate tough laws regarding computer crime 13.阻止人们从事这种行为

discourage people from engaging in such a

conduct

Section B

1.徒劳无功

to no avail

2.将公司的绝密资料曝光

make public a company’s confidential client information

3.将客户引向假网址

divert customers to fake websites

4.在……附近

in the vicinity of

5.进行弱点评估以最大限度地降低风险

minimize the risks by conducting weakness

appraisals

6.建立并实施强有力的安全策略和步骤

establish and enforce robust security policies and

procedures

7.有特权进入某公司的电脑系统

be given privileged access to a company’s

computer systems

8.时刻了解软件更新和升级情况

stay informed of software upgrades and updates

9.拥有最好的安全防卫措施

with the best security defenses in place

10.报复

get revenge

11.犯错误

slip up

Unit 8 Key Phrases and Structures

Section A

1.为男孩子募捐

take up a collection for the boy

2.像诚实与善良这样的美德也会受到通货膨胀的

影响。

Such virtues as honesty and kindness are subject

to inflation.

3.回想过去,人们忍不住感到纳闷,究竟多少钱

才算是够分量的酬谢。

In retrospect, one can’t help but wonder what

dollar amount would be deemed a sufficient

reward.

4.考虑到目前他们的困境

in light of their present plight

5.在这个愤世嫉俗、节奏快速的社

Modern communications have propelled us into

an instant world.

6.现代通讯技术将我们推向一个瞬息万变的世

界。

in the cynical and fast-paced society

7.我们没有耐心等待某人对我们的善行做出回

报。

We have no patience to wait for someone to pay

dividends for our good deeds.

8.在我们的文化中,扭曲的美德已经失控。

1

Erroneous virtues are running out of control in our culture.

9.处于……边缘

on the brink of

10.我们的道德标准被外在的东西弄得黯然失色。

Our ethical standards have been eclipsed by external stuff.

11.我们答应给他们各种奖励,把他们吸引过来,

让他们上钩。

We offer them various rewards to reel them in and get them hooked.

12.无论什么事情都不能按照其自身价值决定其成

败兴衰。

Nothing is permitted to succeed or fail on its own merits.

13.一连串的激励会腐蚀我们感受真正内心安宁的

能力。

A parade of incentives corrodes our ability to feel

a genuine sense of inner peace.

14.在这个所谓向上爬的世界里,我们的道德水准

却在螺旋式地下降,几近崩溃。

In the so-called upwardly mobile world, we are on

a downward spiral towards becoming morally

bankrupt.

15.使自己从内心深处变得一文不值

render oneself worthless inside

Section B

1.这首单曲是他个人魅力的灿烂迸发,显示了他

的基本艺术观点。

This single is a radiant blast of his personality and indicative of his basic artistic philosophy.

2.利用个人声望作为谋求社会变革和政治变革的

武器

use fame as a weapon for social and political change

3.内心冲突的一个绝好象征

a perfect symbol of the internal contradictions

4.一个才华出众的少年叛逆者

a teenage rebel with a remarkable intellect

5.一个融果敢、机智和令人着迷的坦诚于一体的

人物

a fusion of bold attitude, keen with and honest

charm

6.迫使某人屈服

bring sb. to their knees

7.掌握自己的个人命运

seize control of one’s individual destiny

8.巧妙地利用人们的怀疑和嘲讽来推进和平运动

skillfully use people’s disbelief and scorn to

promote their peace campaigns

9.策划一场意义重大的公众辩论

engineer a vital public debate

2

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档