当前位置:文档之家› 德语专八考试概况知识

德语专八考试概况知识

德语专八考试概况知识
德语专八考试概况知识

德国概况汇总

国家: 自1949起民主议会联邦制

首都: 柏林,三百四十万人口

国旗: 鹰

国歌: 歌词为August Heinrich Hoffmann von Fallerslebens“德意志之歌”的第三段,曲为Joseph Haydns的“皇帝赞美诗”

国庆: 10月3日德国统一日

议会: 德国联邦议会

时区: 中欧标准时间

货币: 德国属于欧元区,1欧=100欧分

电话预拨: +49

网络顶级域: .de

官方语言: 德语。有一亿人母语是德语。在欧盟,德语是被说得最多的母语。

Staat:Demokratischer parlamentarischer Bundesstaat seit 1949 Hauptstadt:Berlin, 3,4 Millionen Einwohner

Staatsflagge:Drei horizontale Streifen in Schwarz, Rot, Gold Staatswappen:Stilisierter Adler

Hymne:Dritte Strophe von August Heinrich Hoffmann von Fallerslebens …Das Lied der Deutschen“ zur Melodie von Joseph Haydns

…Kaiserhymne“

Nationalfeiertag:3. Oktober, Tag der Deutschen Einheit

Parlament:Deutscher Bundestag

Zeitzone:MEZ/MESZ

W?hrung:Deutschland geh?rt zur Eurozone, 1 Euro = 100 Cent Telefonvorwahl:+49

Internet-TLD: .de

Amtssprache:Deutsch. Für 100 Millionen Menschen ist Deutsch Muttersprache.

Deutsch ist die meistgesprochene Muttersprache in der Europ?ischen Union.

位置:中欧

占地面积:357021平方千米

边界:2389千米

邻国:德国处于欧洲的中心并被九个国家环绕:法国、瑞士、奥地利、捷克、波兰、丹麦、荷兰、比利时、卢森堡

最高的山:楚格峰2963米

最长的河:莱茵河865千米,易北河700千米,多瑙河647千米(在德国境内)

最大的城市:柏林三百四十万居民,汉堡(一百八十万),慕尼黑(一百三十万),科隆(一百万),法兰克福(六十六万两千)

地形:从北海和东海到南边的山脉,德国在地理上分为北德低地、中等山脉隆起地带,西南部中等山脉梯形地带,南部阿尔卑斯山前沿地带和巴伐利亚阿尔卑斯山区。

气候:温带海洋性/大陆性气候,天气变化多端,盛行西风

Lage:Mitteleuropa

Gr??e:357021 qkm

Grenzen:3757 km

Küste:2389 km

Nachbarstaaten:Deutschland liegt im Herzen Europas und ist von neun Nachbarstaaten umgeben: Frankreich, Schweiz,

?sterreich, Tschechien, Polen, D?nemark, Niederlande,

Belgien, Luxemburg

H?chster Berg:Zugspitze 2963 m

L?ngste Flüsse:Rhein 865km, Elbe 700km, Donau 647km

(innerhalb Deutschlands)

Gr??te St?dte:Berlin 3,4 Millionen Einwohner, Hamburg (1,8 Mio.),

München (1,3 Mio.),K?ln (1,0 Mio.),

Frankfurt am Main (662000)

Landschaften:Von der Nord- und Ostsee bis zu den Alpen im

Süden gliedert sich Deutschland geografisch in

das Norddeutsche Tiefland, die Mittelgebirgsschwelle,

das Südwestdeutsche Mittelgebirgsstufenland,

das Süddeutsche Alpenvorland und die Bayerischen Alpen

Klima:Gem??igte ozeanisch/kontinentale Klimazone mit h?ufigem Wetterwechsel und vorwiegend westlicher Windrichtung

居民:德国有八千两百三十万居民(其中四千两百万为女性)。德国是欧盟中

人口最多的国家。大约有七百三十万外国人居住在德国(总人口的百分

之八点八)其中土耳其人有一百七十万。

人口密度:凭借每平方千米231人的人口密度,德国被归入欧洲人口密度最高的

国家之一

人口增长:-0.1%

年龄结构:14%的人小于15岁,超过65岁的占20%

预期寿命:男性平均预期寿命为77岁,女性为82岁,德国超过了经济合作与发展

组织的平均水平

城市化程度:88%的人居住在城市和中心地区。德国超过10万居民的大城市有82座

宗教:将近5300万人信仰基督教(2600万为天主教徒,2600万为新教徒,90

万为东正教基督徒),3300万是穆斯林,23万佛教徒,10万犹太人,

9万印度教教徒。德国宪法保证了思想、行动和宗教的自由性。没有国教。

移民:自2005年起移民法规定了移民细则

Einwohner:Deutschland ist mit 82,3 Millionen Einwohnern (davon

42,0 Mio. Frauen) das bev?lkerungsreichste Land der EU. Etwa 7,3 Millionen Ausl?nder leben in Deutschland (8,8 Prozent der Gesamtbev?lkerung), darunter 1,7 Millionen Türken

Bev?lkerungsdichte:Mit 231 Einwohnern pro Quadratkilometer geh?rt Deutschland zu den am dichtesten besiedelten L?ndern Europas

Geburten:Durchschnittlich 1,3 Kinder pro Frau

Bev?lkerungswachstum:-0,1 %

Altersstruktur:14% unter 15 Jahre, 20% über 65 Jahre Lebenserwartung:Mit einer durchschnittlichen Lebenserwartung von 77 Jahren für M?nner und 82 Jahren für Frauen (2006 Geborene) liegt Deutschland über dem OECD-Durchschnitt

Verst?dterungsgrad:88% der Bev?lkerung lebt in St?dten und Ballungszentren. In Deutschland gibt es 82 Gro?st?dte mit über 100 000 Einwohnern

Religionen:Knapp 53 Millionen Menschen bekennen sich zum christlichen Glauben (26 Mio. Katholiken, 26 Mio. Protestanten, 900000 Orthodoxe Christen), 3,3 Mio. sind Muslime, 230000 Buddhisten, 100000 Juden, 90000 Hindus. Das Grundgesetz garantiert Gedanken-,Gewissens- und Bekenntnisfreiheit. Es gibt keine Staatskirche

Zuwanderung Seit 2005 regelt ein Zuwanderungsgesetz den Zuzug

经济

20世纪50年代至60年代是德国经济高速发展时期,被西方称为“经济奇迹”(Das Wirtschaftswunder)其中,马歇尔计划(Der Marschallplan)和1948年的货币改革(Die W?hrungsreform)为德国经济的腾飞奠定了基础。

【货币改革】

战后的德国其整个生产和分配系统已经瘫痪。人们缺衣少食,没有存款,也没有养老金,所拥有的只是因通货膨胀而变得极不值钱的帝国马克。人们不愿为了得到毫无价值的帝国马克而进行生产,工厂也面临瘫痪的窘境。当时德国的通胀情况十分严重,没有一个人对此抱有信心,工厂主和商人宁愿存货物而不要现金。黑市盛行,人们开始跳过帝国马克,之间以物换物。美国的吉祥牌香烟成了黑市交易的媒介,香烟充当了货币的角色

(Zigarettenw?hrung)。由于货币体系已名存实亡,因此货币改革势在必行。

【货币和银行】

欧元引入之前德国以前的货币单位叫马克(Mark)和芬尼(Pfennig)。马克是主币,芬尼是辅币,1马克=100芬尼。从2002年起,德国用欧元进行现金支付。共有7种欧元纸币和8种欧元硬币处于流通中。

德国中央银行是德意志联邦银行(Die Deutsche Bundesbank),是德国唯一的货币发行银行。但自欧元启动以来,德意志联邦银行的这个重要职能已转交给设在法兰克福(Frankfurt am Main)的欧洲中央银行。德意志联邦共和国的三个最大的银行——德意志银行(Deutsche Bank)、德累斯顿银行(Dresdner Bank)和商业银行(Commerzbank)是三大私人信贷和抵押银行。

【社会市场经济(Die soziale Marktwirtschaft)】

联邦德国历届政府的都把“社会市场经济”视为国家的基本政策。该政策是由路德维希·艾哈德(Ludwig Erhard)提出的,他是“社会市场经济”的奠基人,也是德国首任联邦经济部长。“社会市场经济”的核心是既摒弃早起资本主义的自由放任的市场经济,又拒绝由国家操纵的社会主义计划经济,力图在两者之间寻求一条适合其国情的发展道路。

1957年,为了禁止企业主通过合并公司或者通过议定价格来避免竞争的尝试,为了保证企业之间正常的竞争,联邦政府制定了《卡特尔法》(Kartellgesetz).

【工资和社会支出(L?hne und Sozialabgaben)】

工人家庭的收入水平明显低于职员或官员家庭的收入水平,处于收入最顶层的则是独立开业者家庭(Haushalte der Selbstst?ndigen)。总体说来我们可以认为在德国,职员和官员比雇佣劳动者挣得多,男人比女人挣得多。

社会公共福利税包括税收、医疗保险、养老保险、护理保险、失业保险及团结税,在德国,一般情况下毛工资的40%左右是用来交这些费用的。

在德国,大约2%的家庭占有70%的生产和资本的财产,与此相对,98%的家庭只占有所有财产的30%。

【中产阶级(Der Mittelstand)】

德国经济的基础不是大企业,而是中小企业和中产阶级。只有3%的德国企业是雇员超过1000人的大型企业。雇员人数少于500人以及年销售额低于5000万欧元的企业被看作是中型企业。德国的家族企业占德国企业的比重达到95%。

【外贸和服务业(Au?enhandel und Dienstleistung)】

和所有西方工业国一样,德国经济也在经历结构性变革,工业的作用日渐淡化,而服务性行业正逐渐取而代之。服务性行业创造的国民生产总值高达三分之一以上。

德国是世界上领先的工业国之一,同时也是西方工业国中对外贸易依赖程度最高的国家之一。德国2007年出口总额达到9600亿欧元,是世界出口冠军,2009年被中国赶超。德国全国近三分之一的就业人员从事出口业。出口的产品主要是汽车、机械、电子和化学产品。

德国的主要贸易对象是欧盟国家和欧洲自由贸易区国家,主要贸易伙伴有法国、美国和英国。近年来,德国对亚洲,特别对中国的贸易和投资也日见增多。

德国工业(Deutsche Industrie)

德国工业在整个国民经济中占有相当大的比重。其中最重要的工业部门是汽车制造(Automobilbau)、电气工程(Elektrotechnik)、化学(Chemie)和机械制造

(Maschinenbau)。其他如精密仪器、光学、医疗技术、生物与基因技术、航空和航天等也很发达。

【化学工业(Die Chemieindustrie)】

德国两大化工公司,巴斯夫(BASF)和拜耳(Bayer)在中国都有分公司。这两家化工企业都是全球性的著名公司。巴斯夫的总部位于路德维希港(Ludwigshafen)在全球39个国家设有350多个分厂和公司。拜耳的总部位于勒沃库森(Leverkusen),在六大洲的200多个地区设有750家工厂。

【汽车制造(Die Automobilindustrie)】

德国是继美国和日本之后世界第三大汽车生产商。大约每两个德国国民中就有一个拥有一辆汽车。汽车制造在出口中占到了17%的比重。最重要的汽车制造商有大众(VW)、奥迪(Audi)、宝马(BMW)、保时捷(Porsche)、戴姆勒(Daimler)。其中大众的总部是下萨克森州(Niedersachsen)的沃尔夫斯堡(Wolfsburg),宝马的总部是位于巴伐利亚州(Bayern)的慕尼黑(München),戴姆勒、保时捷的总部是位于巴登-符腾堡州

(Baden-Württemberg)的斯图加特(Stuttgart)。

著名工业区

【鲁尔区(Das Ruhegebiet)】

鲁尔区是德国传统的工业区之一,以煤钢业为主,一直是德国乃至欧洲的工业心脏。20世纪70年代,由于许多国家自己建造了炼钢厂,且在许多领域内钢铁被塑料所代替,鲁尔区出现了钢产量过剩的危机。经过几十年大规模的工业结构改革,现在的鲁尔区已是多元化综合型工业区,所涵盖的工业领域有汽车制造业、电子、电气、计算机、信息工程、生物工程等。

【慕尼黑工业区(Das Gebiet um München)】

慕尼黑工业区是形成于20世纪70年代的德国新兴工业区,其工业部门主要包括航空航天、电子、计算机、生命科学等。

【哈勒-莱比锡工业区(Das Gebiet um Halle-Leipzig)】

哈勒-莱比锡工业区是原民主德国的工业心脏。两德统一后,该工业区经过长达10多年的工业体制和工业结构改革,不少西部大型企业纷纷落户于此,该工业区已成为东部新联邦州转轨的楷模。

著名德企

【博世(Bosch)】

罗伯特·博世有限公司是一家成立于1886年的德国企业。总部位于斯图加特附近的盖尔林根的这家企业主要生产汽车配件、家用电器和电力工具。

【西门子(Siemens AG)】

总部位于柏林和慕尼黑的西门子集团公司是世界上最大的电气工程和电子公司之一。西门子是一家大型国际公司,其业务遍及全球190多个国家,在全世界拥有大约600家工厂、研发中心和销售办事处。公司的业务主要集中于6大领域:信息和通讯、自动化和控制、电力、交通、医疗系统和照明。

【汉莎航空(Deutsche Lufthansa)】

德国汉莎航空其德文原意是指“空中的汉莎”,通常简称为汉莎航空,“汉莎”源自13至15世纪北德地区强大的商业联盟汉莎同盟。德国汉莎航空的客运和货运服务的经营中心位于法兰克福。汉莎航空是德国最大的航空公司,也是德国的国家航空公司。德国汉莎航空股份公司母公司是德国汉莎航空集团(Lufthansa)。瑞士国际航空公司(Swiss International Air Lines)亦隶属德国汉莎航空集团。

【麦德龙(METRO AG)】

麦德龙股份公司(Metro AG)常称作“麦德龙超市”,是德国最大、欧洲第二、世界第三的零售批发超市集团,世界500强之一,分店遍布32个国家。由奥托·拜斯海姆(Otto Beisheim)创建,目前总部位于杜塞尔多夫(Düsseldolf)。1964 年,在商业领域中,一个崭新理念和管理方式在德国诞生了,这就是麦德龙。在全球32个国家中经营现购自运制(Cash and Carry,C&C)商场、大型百货商场、超大型超市折扣连锁店、专卖店等。

展会(Messe)

德国会展产业的发展,可以追溯到中世纪,它是由人们聚集在一起进行贸易活动的单个集市

发展起来的。德国展会比较多,在此列举一些著名展会。

【汉诺威】

世界最大的展览场馆。每年春天在汉诺威举行的信息及通信技术博览会是世界范围内信息技术行业的龙头博览会。全称是Centrum der Büro-und Informationstechnik,CeBIT。该博览会是信息技术行业的国家顶级盛会,全面展示数字IT、家庭及办公通信解决方案领域的创新成果。

【柏林】

柏林国际旅游交易会是国际旅游界规模最大、层次最高的旅游交易会。每年举办一次,展期为五天,分专业日(前三天)和公众日(后两天)。此项国际性盛会始办于1966年,如今的柏林国际旅游交易会被誉为旅游业的“奥林匹克”,它引导着旅游市场的最新潮流,持续不断地进行突破和创新。

【纽伦堡】

每年2月在德国纽伦堡举行国际玩具展览会,是世界最大的玩具展。来自世界各地的玩具生产商、玩具销售商、出版社、作家等云集于此,所有围绕和涉及玩具这一主题的企业和个人都会成为这一展会的主要针对人群。

【莱比锡】

莱比锡被誉为“博览会之母”,最早就作为博览帝国而闻名于世,是世界上第一个博览会城。莱比锡行业一个有名的“书城”。除了众多的工业博览会外,莱比锡图书博览会尤其著名。莱比锡每年定期举行国际书籍展览会。国际书展在市中心展览大厦举行,世界上很多国际的书商和出版社都云集于此,参加展出。

【法兰克福】

法兰克福是世界上最重要的博览会中心之一。在法兰克福举行的消费品、汽车、工业纺织品、通信及业余消闲用品等行业的展览会在世界上占有一定的地位。

【斯图加特】

斯图加特国际博览会始于1968年,目前已成为德国七大博览会举办地之一。斯图加特博览会是巴登-符腾堡州强大的出口型经济的转盘。巴登-符腾堡州几乎45%的研发机构都设在了斯图加特。

教育

Gesetzliche Grundlagen

法律基础

德国教育和文化事业由各州政府主管,联邦政府负责教育规划、职业教育和高校立法,并通过各州文教部长(Bundesministerien der Bundesl?nder)联席会议协调全国的教育工作。联邦州为大学的建造和科研提供财政资助。德国所有公立学校免收学费,有些还向学生提供教科书。而所有的私立学校是收费的,部分教会学校由于经济拮据,也需要向学生收取一定费用。

根据《联邦教育促进法》(das Bundesausbildungsf?rderungsgesetz),低收入家庭的学生可以得到政府的资助,大学生通常需要在规定的最长期限后第五年将其归还。德国的奖学金数额只取决于学生家长的收入和求学兄弟姐妹的多少,与学生的学习成绩无关。

Das Schulsystem

教育体系

德国实行12年义务教育制,从6岁至18岁。幼儿园不属于国家教育体制。德国学校的学制分为三级,第一级是初级教育(Prim?rstufe),第二级是中级教育(SekundarstufeⅠ),第三级是高级教育(SekundarstufeⅡ)。其中中级教育又分为第一阶段和第二阶段,第二阶段学制三年,是第11至13年级。每个学校和每个年级都有宗教课。对于一些没有宗教信仰的学生,学校开设了伦理课。

德国中学共有三类:普通中学(5年制)、实科中学(6年制)、高级中学(9年制)和综合中学。学生参加最后考试,通过后能获得“普通中学毕业证书”或“中等学校毕业证书”或“九年制中学毕业考试证书”。只有持高级中学毕业证书的学生,方可直接进入高等院校深造。不具备上大学资格的中学毕业生都要接受一种“双轨制”(das duale System)职业培训,即企业中的实践与职业学校的理论培训。

Grundschule

小学

德国儿童6岁上小学,一般共4年(勃兰登堡州和柏林6年)。上午上课,每周5天。一年共12周假期。两个学期,第一个学期8月或9月至次年2月,第二个学期从2月一直到6月、7月或8月(每个州略有不同)。每个学年结束都有一份学年证书,记录学生在这一学年中的所有成绩。

Gesamtschule

综合型学校

这种学校将不同类型的中学融为一体,在这类学校中,学生可以根据自己的学习情况,挑选不同类型的学校就读。

Das Hochschulwesen

高等教育

德国高等教育历史悠久,最古老的大学海德堡大学(die Universit?t Heidelberg),1386年建立。很多高校都有500年以上的历史。高等院校的主要类型有:综合性大学、工科大学以及某一专业为主的理工科学院、师范学院、艺术学院和音乐学院、高等专科学院(Fachhochschule)和综合高等学校。高等专科学校(又称应用技术大学)是德国一种较新的高校类型。通常学制三年,与实际工作紧密联系。在读学生人数几乎占高等院校学生总人数的三分之一。

1974年德国唯一一所函授教育大学在哈根成立。

德国著名教育家威廉·冯·洪堡在1810年创建了柏林大学,他的教育思想至今在德国传统大学中占重要地位。他强调科研与教学的统一,大学首先是科研场所,其次才是进行教育实践的场所。

德国大学课程类型主要有讲座、研讨课和练习课组成。每个学期开始,德国学生可以在课程总目录表中自己选择课程,并制定出自己的课程计划。德国大学每学期每门课程中,设有课程报告、课程作业或测试,如果学生顺利通过,即可得到一张证书。在基础课程结束后,如果学生没有通过中期考试,就必须离开大学。

Hochschulreform

高校改革

根据欧洲国家签署的“博洛尼亚声明”,到2010年,德国高校的专业需转轨到在国际范围内被认可的学士和硕士的体制上。

从2005至2006年的冬季学期起,德国各大高校对入学有名额限制的专业采取一种学额分配方式,即“20—20—60规则”。20%的入学名额分配给高级中学的优秀毕业生,他们可以挑选学校和专业。20%的入学名额根据应届高中毕业生具体等候入学名额的时间进行分配。60%的入学名额将由大学自主分配。

2005年起,由联邦宪法法院裁决取消大学免学费制度,各州根据自己的情况,在大学期间向学生收取学费,收费标准须考虑到学生的生活状况和当地的学习条件。

Leitung und Verwaltung

监督与管理

德国大学过去实行“教授治校原则”,在20世纪60年代的学生运动中,高校教授权威受到了冲击。为了改变大学教授独揽权力的局面,各高校建立了大学委员会。其中包括教授、学生、科学工作者和艺术人员以及其他工作者,他们共同管理学校的各类事务。

Forschungseinrichtungen

研究机构

德意志学术交流中心(der Deutsche Akademische Austauschdienst)成立于1925年,1950年重建。旨在推动德国和时间各国的学术交流,发展国际间的合作。同时它与歌德学院共同肩负着推广德语教学,传播德国文化的重任。它是一家半官方的学生研究和交流组织,不设下属研究所。它是德国各高校留学生的业务管理协调和服务部门,也是向外国留学生和科学工作者提供奖学金数额最多的学术机构,也为国内学者提供去国外从事学术活动的经费。

歌德学院(das Goethe Institut)的总部在慕尼黑。建立于1951年,是德国在世界范围内积极从事文化活动的文化学院。它的工作是促进国外德语语言教学并从事国际文化合作。

亚历山大·冯·洪堡基金会是以德国著名自然科学家洪堡的名字命名的,成立于1860年,1953年重建。它的任务基本与德意志学术交流中心相似,从事对外学术交流活动,为国内外优秀科学家提供奖学金,让他们有一段较长时间在德国或国外进行科学研究。由联邦政府资助。

弗劳恩霍夫协会的大部分和约委托人来自于企业,该协会是开发和运用科研成果的机构,从事自然科学和工程学研究,并将其研究成果转化成为社会财富。

马克斯·普朗克科学促进协会是德国最大的基础理论研究组织,成立于1948年。它是一个纯粹的科研机构,下属有63个研究所。

国家体制

【基本法(Das Grundgesetz)】

联邦德国基本法于1949年5月23日生效,系临时宪法。1990年10月3日德国统一后,在全德生效并沿用至今。

基本法规定了联邦德国国家制度的五项原则:联邦制、共和制、民主制、法治制、社会福利制。

基本法规定,联邦德国是一个法治国家、联邦制国家和社会国家。

【政体】

德国国家政体为议会共和制。议会(Das Parlament)由联邦议院(Bundestag)和联邦参议院(Bundesrat)组成。联邦议院即为联邦德国的议会,是国家最高权力机构。联邦议院的任务是立法、选举联邦总理以及监督政府。

【联邦参议院(Bundestag)】

在联邦参议院中,席位数量是根据各州人数的多寡来计算的,每州在联邦参议院中的席位3—6个不等,人口较多的州有6个席位。|

在联邦参议院中采取的是所有联邦州参与的席位分配方式,而联邦议院中的反对党往往是一些州的执政党。因此,在联邦参议院中,反对党的席位有时会超过执政党,成为执政党的监督机构。

联邦参议院议员是由16个州的州政府委派和指定的。他们都是州政府的人员,分别代表各州的利益,并按照州政府的指示办事。

【选举(Wahlen)】

德国采用双重选举制度,选民必须投两次票。第一轮由选民直接选出选区内的一名议员,第二轮各政党在联邦各州提出本党议员候选人名单,选民不是投票给候选人,而是投给候选人

所属的某一政党。

联邦德国年满18周岁的公民都有选举权和被选举权,每4年选举一次联邦议院。实行普遍、直接和自由的选举,采用无记名投票方式。

【联邦总统(Bundespr?sident)】

联邦德国总统是国家元首,由联邦大会(Bundesversammlung)选举产生。联邦大会的唯一任务是选举联邦总统,它是由联邦议院的全体成员和同等人数的各州议会代表组成的。大会召集人是联邦议院院长。总统无实权,任期5年,可以连任但只限一次。总统可以宣布新的法律生效,向议院推荐总理候选人,在联邦总理的建议下罢免政府部长。

【联邦政府(Bundesregierung)】

基本法第62条规定,联邦政府由联邦总理和各部部长组成。联邦总理为政府首脑,任期4年,直接对议会负责。联邦政府是德国最高行政机构。

德国政府机构实施的是一种三级管理模式,分为联邦共和国、各个联邦州和乡镇三级。其中最基层,也是最重要的行政自治单位是乡(镇)。

【政党知识】

CDU(Christlich-Demokratische Union) 基民盟

主要执政党,现任主席安格拉·默克尔。成立于1946年,是德国最强大的党派。

CSU(Christlich-Soziale Union) 基社盟

执政党,1945年后成立,只在巴伐利亚设立组织并长期执政。在议会中与CDU组成议会党团(Fraktion)

SPD(Sozialdemokratische Partei Deutschlands) 德国社会民主党

执政党。成立于1946年,是德国传统政党,人数上是第二大党,与工会联系密切。上述三个政党的主要成员为雇主、公务员和职员。

FDP(Freie Demokratische Partei) 自民党

在野党。1948年与自由国家联盟联合为FDP,代表资产阶级利益。执政党在议会选举中与FDP联合才能获胜组成联合政府(Koalitionsregierung)

Die Grünen 绿党

在野党。1980年成立于卡尔斯鲁厄(Karlsruhe),致力于环保。由德国东部的联盟90∕

绿党和西部的绿党合并而成。

Die Linke 左党

在野党。于2007年有民主社会主义当(民社党)和劳动、社会公正选举党合并组成。【群众性组织】

德国最大的工会组织——德国工会联合会(Gewerkschaftsorganisation)

德国最大的雇主组织——德国雇主协会联邦联合会(Arbeitgeberverb?nde)

政治体系

立法双重立法体制:除了德国联邦议院,由州政府代表组成的联邦参议院

也参与到立法中以维护国家利益

国家构成德国是联邦制国家,由16个州组成,各自有宪法、议会和政府。最高权力

在于国家。各州通过联邦参议院参与到国家的立法中去。

选举权18岁以上拥有普遍、平等和不记名的选举权(地方选举是从16岁开始)

联邦议院每四年选举一次

联邦总理从2005年开始是安吉拉默克尔(CDU)

政党体制多党制。政党有特别的符合宪法的职权、国家经济支持,只能通过联邦

宪法法院废除

联邦议院代表党派社会民主党(SPD) 、基督教民主联盟(CDU)、基督教社会联盟(CSU)、90同盟、绿党、自由民主党(FDP)、左党

Gesetzgebung Zwei-Kammer-System: Neben dem Deutschen Bundestag

ist der Bundesrat aus Delegierten der Landesregierungen zur Wahrung der

L?nderinteressen an der Gesetzgebung beteiligt

Staatsaufbau Deutschland ist ein f?deraler Bundesstaat, bestehend aus

16 L?ndern jeweils mit Verfassung, Parlament und Regierung. H?chste Staatsgewalt liegt beim Bund. Durch den Bundesrat sind die L?nder auf Bundesebene vertreten und an der Gesetzgebung des Bundes beteiligt Wahlrecht Allgemeines, gleiches und geheimes Wahlrecht ab 18 Jahre

(bei Kommunalwahlen teilweise ab 16 Jahre), Wahlen zumBundestag alle 4

Jahre

Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel (CDU) seit 2005

Parteiensystem Mehr-Parteien-System, Parteien mit besonderer verfassungsrechtlicher Stellung, staatliche finanzielle Unterstützung, Verbot nur durch Bundesverfassungsgericht m?glich

Im Bundestag Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD), Christlich vertretene Parteien Demokratische Union (CDU), Christlich Soziale Union (CSU), Bündnis 90/Die Grünen (Grüne), Freie Demokratische Partei (FDP), Die Linke

德国社会保障制度(Gesellschaft und soziale Sicherung in Deutschland)

五大支柱Fünf S?ulen des Sozialversicherungssystems

医疗保险Gesetzliche Krankenversicherung

许多人的义务,部分高收入者除外

包括:医疗救助(Krankenhilfe),丧葬费(Sterbegeld),生育费(Mutterschaftshilfe),家庭费(Familiengeld)费用雇主雇员各承担一半

失业保险Arbeitslosenversicherung

由位于纽伦堡的联邦就业局(Bundesanstalt für Arbeit)办理

除公务员外所有雇员都要保险

失业补助金为60-70%的净收入,最长为期一年,老年失业者最长24个月

费用雇主雇员各承担一半

一直找不到工作的人可申请待业者保险(Arbeitslosengeld)

事故保险Gesetzliche Unfallversicherung

费用全部由雇主支付

养老保险Gesetzliche Rentenversicherung

费用由保险期限及工资报酬决定。一般是60-70%的净收入

保险者若死亡则配偶得到退休金,孩子资助到教育阶段结束费用雇主雇员各承担一半

护理保险Gesetzliche Pflegeversicherung

在家或住院护理,1995年作为第五大支柱。

德语专八德国文学类真题汇总

1.Der Roman(长篇小说) “Der Steppenwolf”von Hermann Hesse handelt von einem Einzelg?nger(孤僻的人),der an seiner inner en(内心的)Zerrissenheit(内心矛盾)zu zerbrechen droht.《荒原狼》——黑塞,jm droht+zu+不定式正处于某种凶险的情况 2.Das geographische Zentrum der deutschen Klassik war Weimar.德国古典文化的地理中心在魏玛。 3.Der Nobelpreis für Litratur ging im Jahr 2009 an die in Rum?nien geborene Deutsche Herta Müller.(罗马尼亚德裔) 4.Die ?sterreiche Schriftstellerin Elfriede Jelinek hat 2004 den Nobelpreis für Literatur erhalten.耶利内克 5.In seine Autobiographie(自传)“Beim H?uten der Zwiebel (洋葱)”hat Grünter Grassüber seine Zugeh?rigkeit zur Waffen-SS geschrieben.在《剥洋葱》这部自传体作品中,格拉斯首次承认了自己曾是纳粹党卫军成员的历史。 6.Die deutsche Literatur nach 1945 war eng mit der “Gruppe 47”verknüpft(联系).对战后文学发挥重要作用的是四七社,代表作家为Günter Grass,Hans Magnu Enzensberger. 7.Für einen spielerisch en(游戏式的)Umgang(交往)mit Geschichte steht Patirck Süskind ,der mit seinem histroischen Roman “das Parfüm”einen Welterfolg landete.(获得)1985年出版的小说《香水》因前几年改编成电影而广为人知。

专八人文知识(练习题)

专八人文知识(练习题) 篇一:★英语专八人文知识题与答案 英语专业八级人文知识 试题(1) 美国概况练习题: 1. The traditional dividing line in America between “east” and “west” is_____. 2. The earliest part in America to be found and taken over by early settlers is ____. 3. The largest racial group in the whole population of U.S.A is____. 4. Before 2000, the largest minority group in the United States is____. has the world’s oldest written constitution and political party. 6. The economic problem caused by the depression in 1929 was eventually solved by____. years. institutions. 9. The three main levels of courts of the federal judicial system in America are____________. 10. _____ (which state ) is not governed by the common law. 练习题答案及题解:

史上最全法语学习全套资料(精品!!)

大家网法语论坛资料汇总【法语学习】初学者必看 (1) 法语综合教材下载汇总 (1) 考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 (2) 法语口语资料下载汇总 (4) 法语考试词汇词典下载汇总 (6) 法语语法下载汇总 (8) 法国文学文章背诵电子书下载汇总 (9) 【法语学习】初学者必看 法语综合教材下载汇总 Taxi第一册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载 法语taxi第一册课本MP3下载 Taxi !第二册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 Taxi !第三册教学辅导guide下载 法语-TAXI第三册课本下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载 外研社-高清版《法语2》1-8课下载 《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第三册学生用书下载 《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第一册学生用书 《新大学法语》下载 [全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表] 北外法语教材1-4册PDF 全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3 马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载 [法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载 《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载 [法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载 [法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载 《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载 《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载 英文版法语教材French in Action PDF下载 简易法语200句MP3下载

2015专八人文知识资料

人文知识汇 (十) 1. ____ is the oldest of all the parties in Ireland. A Finn Gael B The Progressive Democrats C Finna Fail D The Irish Labor Party 2. The largest state of all the states of America is___. A Texas B Alaska C California D Hawaii 3. had the title “the Wizard of Menlo Park”. A John Stevens B Charlie Chaplin C Thomas A Edison D Robert Fulton 4. major works: Last Supper is the most famous of religious pictures. A Loenardo da Vinci's B Titian C Raphael D Michelangelo 5. Which of the following was best known for his Madona (Virgin Mary)? ___ A Raphael B Michelangelo C Da Vinci D Titian 6. The first American President who inaugurated in Washington City was__. A George Washington B Thomas Jefferson C John Adants D Andrew Jackson 7. The “Big Stick”Policy was advanced by President__. A Franklin D. Roosevelt B William Mckinley C Thomas Woodrow Wilson D Theodore Rooservelt 8. What is the largest river in America? A the Ohio River B The Columbia C the Mississippi River D The Colorado 9. The United States is ___ populous country in the world. A the third most B the second most C the most D the fourth most 10.Which of the following is the father of the modern mode of painting? __ A Raphael B Titain C Loenardo da Vinci D Michelangelo 答案: 1.选D.爱尔兰最古老的政党是工党(The Irish Labour Party),Finna Fail是爱尔兰的最大党,又称命运战士党(Soldiers of Destiny) 2.选B. Alaska(阿拉加斯州)是位于北美洲西北部,与美国本土48周不毗连,是美国所有州中面积最大的州。而在美国大陆,最大的州市Texas(得克萨斯州);美国最小的州是Rhode Island(罗得岛州) 3.选C.Thomas A Edison (爱迪生,1847-1931)美国著名的发明家,获得电灯、留声机、电影放映机等10093项发明专利权,1876年创办世界第一个工业试验室。“the Wizard of Menlo Park”(门洛帕奇的奇才)是人们对爱迪生的别称。Wizard指奇才,Menlo Park是新泽西州东北部的爱迪生纪念塔及州立公园所在地。 4.选A.达芬奇的《最后的晚餐》是世界上最有名的以宗教为主题的绘画作品,其《蒙娜丽莎》是世界俄上不朽的人物肖像画。他与Michelangelo (米卡朗琪罗),Raphael (拉斐尔)和Titian (提香)是意大利文艺复兴鼎盛时期的四大代表。 5.选A. Raphael (拉斐尔,1483-1520)是意大利文艺复兴鼎盛时期著名的画家、建筑师,其代表作《圣母玛利亚》(Virgin Mary)影响深远。 6.选B.Thomas Jefferson (托马斯?杰斐逊),美国第2届总统(1801-1809),是the Declaration of Independence 《独立宣言》的主要起草者,杰斐逊是第一位在首都华盛顿宣誓就职的总体。 7.选D.“Big Stick”(大棒政策)指以军事力量为后盾的外交政策。此语出于Theodore Roosevelt (西奥多?罗斯福总统)喜欢引用的西非谚语“说话温柔,大棒在手。”西奥多?罗斯

2020年法语专业八级题库【章节题库】-第1~2章【圣才出品】

第二部分章节题库 第1章词汇和语法 1. Il veut faire un stage à la fin de ses études. A. à la suite de B. en raison de C. à cause de D. au bout de 【答案】D 【解析】句意:他打算快毕业的时候去做实习。à la fin de和au bout de都有“在……之末”的意思。 2. Le compliment qu’il lui a fait s’accompagne d’un certain mépris. A. profite B. est déterminé C. se double D. se mêle 【答案】C 【解析】句意:他对他的称赞中带着一点轻蔑。s’accompagner de有“伴随着”的意思,se doubler de有“夹杂着”的意思,se mêler A à B表示“在B中夹杂着A”,profiter de表示“从……得到好处”。

3. N’ayant pas suffisamment de temps, Nathalie a d? renoncer à son cours à option. A. obligatoire B. intensif C. facultatif D. optique 【答案】C 【解析】句意:时间不够,娜塔莉只得放弃她的选修课。cours à option的意思是“选修课”,facultatif的意思是“随意的,可自行决定的,非强制性的法”,obligatoire意思相反表示“必须的,强制的”,intensif的意思是“强烈的”。 4. Nous sommes sans nouvelles depuis qu’il est parti. A. dès qu’ B. du moment où C. alors qu’ D. tandis qu’ 【答案】A 【解析】句意:自从他走了之后我们就再也没有他的消息了。depuis que表示“自从……以来”,dès que也表示“从……起”,alors que和tandis que都是“而/却”的意思。 5. Elle avait loué une chambre dont les fenêtres donnaient sur la forêt.

2018年德语考试试题及答案

2018年德语考试试题及答案 Grammatik Aufgabe 1:Verwandeln Sie die unterstrichenen Partizipialattribute in Relativsaetze. Beispiel:Selbst in der von der Sucht nach Geld,Vergnuegen und Bequemlichkeit beherrschten modernen Welt gibt es Menschen,die Anstrengungen und Risiken suchen. ----Selbst in der modernen Welt,die von Geld,Vergnuegen und Bequemlichkeit beherrscht ist,gibt es Menschen,die Anstengungen und Risiken suchen. 1.Das bequeme Leben in der Wohlstandsgesellschaft macht den von seiner Entstehungsgeschichte her fuer Anstrengung,Kampf und Risikobewaeltigung geschaffenen Menschen aggressiv und oft sogar krank. ---- 2.Der moderne Mensch sucht die in monotonen Arbeitsprozessen nur schwer zu findende Freude an Muehe und Anstrengung in der Freizeit. ---- 3.Aber die von vielen Menschen auch in der Freizeit empfundene innere Leere befriedigt das menschliche Beduerfnis nach Erlebnissen nicht.

专八人文知识总结(终)

专八人文知识总结(终) 英语专业八级考试人文知识 -- 文学 Ⅰ英国文学 一、 The Anglo-Saxon period古英语时期的英国文学(499-1066) The Song of Beowulf(贝奥武甫):英国的民族史诗(epic),口头文学遗产 二、 The Anglo-Norman period中古英语时期的英国文学(1066-1350) 1、 allegory非常盛行 2、 Romance(传奇文学):Sir Gawain and the Green Knight 高文爵士和绿衣骑 士 3、Geoffrey Chaucer乔叟: “Father of English poetry”被誉为英国诗歌之父,代表作The Canterbury Tales,首引入“英雄偶句体”(the Heroic Couplet),。 4、Ballads 民谣:Robin Hood and Allin-a-Dale《罗宾汉和阿林代尔》。 三、 The Renaissance文艺复兴时期的英国文学(伊丽莎白时代)(14-16世纪) 1、 Thomas More托马斯·莫尔: Utopia《乌托邦》 2、 Thomas Wyatt 最先将sonnet引入英国文学。 3、 Philips Sidney锡德尼:An Apology for Poetry((also known as The Defense of Poetry)《为诗辩护》,这是伊丽莎白时代文学批评的最佳之作。Arcadia《阿卡迪亚》描述田园生活;现代长篇小说的先驱。 4、Edmund Spenser斯宾塞: The Fairy Queen《仙后》, the greatest epic poem of the time. 5、William Shakespeare莎士比亚:plays and sonnets 四大悲剧:《哈姆雷特》Hamlet《奥赛罗》Othello《李尔王》king Lear《麦克白》Macbeth 四大喜剧:《威尼斯商人》The Merchant of Venice 《仲夏夜之梦》A Midsummer Night's Dream《皆大欢喜》As You Like It《第十二夜》Twelfth night 7、Ben Johnson 本·琼森风俗喜剧(comedy of manners)《人性互异》 8、 John Donne约翰·多恩metaphysical poet“玄学派”诗歌创始人

法语专业八级核心词汇全突破【核心释义+例句搭配】-A【圣才出品】

A à[a]prép. 到;向;在;表归属 【例句】Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.在下一个岔路口向左拐。 【搭配】à ce moment此刻 à peine刚刚,才,勉强 à pied步行 à l’heure准时 à condition de只要,只须 abaissement[ab?smɑ] n.m. 下降;落下;倒台 【例句】C’est en février que l’abaissement des températures est le plus fort.2月份温度下降最为剧烈。 abaisser[ab?se] v.t. 放低,降低;压抑 (s’) v.pr. 降低,下降;低三下四;堕落 【例句】①La banque a abaissé le taux de l’intérêt.银行降低了利率。 ②La température s’abaisse.温度下降。 ③Je ne m’abaisserai pas à lui répondre.我不会低三下四地迎合他。 abandon[abɑd?] n.m. 放弃,抛弃;放松;从容;懒散 【例句】①Il fait abandon de sa femme.他抛弃了他的妻子。

②Il est renversé dans son fauteuil avec abandon.他懒散地仰坐在扶手椅上。【搭配】l’abandon无人照管,放任自流 abandonner[abɑd?ne] v.t. 抛弃,放弃;弃权 (s’) v.pr. 陷于,沉溺于(状态) 【例句】①Il a abandonné sa famille.他抛弃了他的家庭。 ②Il a abandonné la course.他在这次赛跑中弃权。 ③Il s’est abandonné au désespoir.他陷入了绝望之中。 【搭配】qqch abandonner qqn某人耗尽(体力、精力等) abandonner à把……让与某人 abasourdi,e[abasurdi] adj. 震聋的,震得昏头昏脑的;震惊的 【例句】①Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.马路上施工的声音震得我到现在还晕头晕脑的。 ②Le père abasourdi se dit que sa fille est en contact avec l’au-delà.父亲大 为震惊,认为女儿能与冥间沟通。 abasourdir[abasurdir] v.t. 震聋,震得昏头昏脑;使震惊 【例句】①Cet enfant m’abasourdit avec ses cris continuels.这孩子不间断的喊叫声吵死我了。 ②Votre réponse m’a abasourdi.你的答复使我大吃一惊。

全国高等学校德语专业八级考试样题集听力原文

学习必备欢迎下载 全国高等学校德语专业八级考试样题集上听力原文 Texte zum HV 1 Teil I: H?rtext …Forschungsprojekte für Soziologie-Studenten“ Sie h?ren ein Interview zum Thema …Forschungsprojekte für Soziologie-Studenten“. (bearbeitet nach dem H?rtext 2 vom TestDaF Modellsatz 1, etwa 620 W?rter) Interviewer: Die Fakult?t für Soziologie an der Univers it?t Bielefeld führt mit Studenten Forschungsprojekte im Ausland durch, sogenannte Lehrforschungen. Die Studenten sollen dabei unter einem bestimmten Gesichtspunkt untersuchen, wie in einem kleinen Bereich die Gesellschaft des jeweiligen Landes funktioniert. Wir haben hier im Studio zwei G?ste. Frau Laaser ist Mitarbeiterin der Fakult?t für Soziologie und betreut Studenten, die an solchen Forschungsprojekten teilnehmen. Und Frau Meichsner hat als Soziologiestudentin in einem solchen Forschungsprojekt mitgearbeitet. Frau Meichsner, Sie waren drei Monate im Senegal. Sylvia Meichsner: Ja, wir waren zuerst in der Hauptstadt, in Dakar, um uns einzuleben und erste Kontakte zu offiziellen Stellen zu knüpfen. In Dakar konnten wir auf dem Campus wohnen. Unser Aufenthalt fiel n?mlich in die Zeit der dortigen Semesterferien, deshalb konnten wir dort die ersten vier Wochen unseres Aufenthalts verbringen. Anschlie?end haben wir zwei Dorfstudien durchgeführt. W?hrend der Dorfstudien war dann jeder alleine auf einem Dorf für jeweils ungef?hr zwei Wochen. Ich habe mich dort mit dem Gesundheitswesen auseinandergesetzt und die M?glichkeit gehabt, im Gesundheitsdienst mitzuarbeiten, also im Sinne von teilnehmender Beobachtung auch Notizen zu machen und Ergebnisse festzuhalten. Ich habe sehr viele Interviews geführt mit Personen, die im Gesundheitswesen arbeiten – auf verschiedenen Ebenen und in verschiedenen Positionen. Angefangen von Dorfhebammen über traditionelle Heiler bis hin zu einem Vertreter des Gesundheitsministeriums. Interviewer: In diesem Semester plant die Fakult?t für Soziologie neue Lehrforschungen. In den kommenden Semesterferien f?hrt dann ein Dutzend Studierender nach Kenia. Frau Laaser, Sie arbeiten an der Fakult?t für Soziologie und betreuen diese Gruppe. Mirjam Laaser: Es geht darum, die Verbindung zwischen Praxis und Wissenschaft herzustellen. Das theoretische Basiswissen lernen die Studenten in Vorbereitungsseminaren und in der Praxis bearbeiten sie dann ein inhaltlich begrenztes Forschungsprojekt, und zwar unter Betreuung eines Mitarbeiters des Forschungsschwerpunktes. Und in unserem Fall hei?t das eben, dass wir zusammen

英语专八人文知识考试总结

英语专八人文知识考试总结 1 专八考试人文知识考试内容总结 其中英美文学包括英国文学和美国文学。英国文学主要分为六个时期: 1. Old and Medieval English Literature(中古英国文学)。 2. The Renaissance Period(文艺复兴时期)。 3. The Neoclassical Period(新古典主义时期)。 4. The Romantic Period(维多利亚时期)。 5. The Victorian Period(维多利亚时期)。 6. The Modern Period(现代时期)。 美国文学主要分为四个时期: 1. The Literature Around the Revolution of Independence(独立革命前后的文学)。 2. American Romanticism(美国浪漫主义文学)。 3. American Realism(美国现实主义文学)。 4. American Modernism(美国现代主义文学)。 语言学,考生不光要知道语言的本质还要掌握语音学,音位学,形态学,句法学,语义学和语言学的知识。 关于英语国家概况,英语专业的学生都会开设英美概况这门课程,但是专八考试的中需要考生了解的是英语国家概况,不光包括英国和美国,还有其他一些说英语的地区,包括爱尔兰概况,加拿大概况,澳大利亚概况和新西兰概况。 3专八人文知识:英国地理概况 the english channel: the channel is a narrow sea passage which separates england and france

德语专八常考谚语 精编纠错版

Abends wird der Faule fleissig. 懶人用夜功 Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.延期并非取消 Aus nichts wird nichts. 没有付出就没有收获 Alle Wege führen nach Rom. 条条道路通罗马 Aller Anfang ist schwer. 万事开头难 Auch gro?e M?nner haben klein angefangen. 大人物从平凡开始 Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil. 粗木要用粗楔子楔 Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 阴暗早晨之后是个晴朗的天 Auf Regen folgt Sonnenschein. 雨过天晴 Aus Kindern werden Leute. 岁月不饶人 Auch ein blindes Huhn findet manchmal ein Korn.(瞎鸡也会找到谷粒/傻瓜有时也会找到好主意。) Andere Gedanken kommen über Nacht.隔夜生异念 Beharrlichkeit führt zum Ziel. 坚持到底就是胜利 Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. 山和山不相遇,人和人要相逢Blinder Eifer schadet nur. 盲目热心只会误事 Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp?t. 宁早一小时,不晚一分钟 B?se Menschen haben keine Lieder 恶人永无宁日 Besser nicht beginnen als nicht beenden.宁愿不开始也不要半途而废. Ein übel kommt selten allein. 祸不单行 Ein Unglück kommt selten allein. 祸不单行 Der Apfel f?llt nicht weit vom Stamm.有其父必有其子 Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智 Der Mensch denkt, Gott lenkt. 谋事在人,成事在天 Das Alter muss man ehren. 要尊重老人 Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit. 穷人缺面包,富人缺胃口 Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. 忍耐总有限度 Der Glaube kann Berge versetzen. 信念能移山 Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功 Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬 Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. 别违背一个人的意愿 Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸 Die Katze l?sst das Mausen nicht. 本性难移 Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难 Der Ton macht die Musik. 听话听音 Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut.饥不择食 Eile mit Weile. 欲速则不达 Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好 Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕 Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧 Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下 Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定 Ein Schelm gibt mehr, als er hat. 骗子给人的东西比他有的还多 Eine Hand w?scht die andere. 官官相护

2016专八真题翻译题及答案详解

2016年专八翻译题及答案详解 “流逝”表现了南国人对时间最早的感觉。子在川上曰:“逝者如斯夫。”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯黄,很自然有错阴的紧迫感。流逝也许是缓慢的,但无论如何缓慢,对流逝的恐惧使人们必须用“流逝”这个词来时时警戒后人,必须急匆匆地行动,给这个词灌注一种紧张感。 【参考译文1】 They have found that the flowing water,either a murmuring stream or a mighty river, passes quickly and never returns. With the passage of time, the young become the old and the green grass turns yellow. People naturallyhave a sense of urgency to value every bit of time. As time goes by,no matter how slowly it elapses, people always use the word “liushi” to warn thelater generations for fear of time’s flowing away. They tell their descendants to treasure every single minute and make a hurried action, which adds a sense of tension to the word. 【参考译文2】 They find that either a murmuring stream or a mighty river has gone forever and that the passage of time turns a young man into an old one, and yellows of the grass, which sends a massage of how time flies. Maybe the passing of time is slow. But no matter how slow it is, it makes people so fearful that they use “passage” to warn the later generations to rush. And the use of “passage” also infuses a sense of tension into the word. 【参考译文3】

专八人文知识之北美概况

练习题: 1、The traditional dividing line in America between “east” and “west” is the Mississippi River. 密西西比河是美国传统的东方和西方的分界线。 2、The earliest part in America to be found and taken over by early settlers is The Atlantic and Gulf Coastal Plain. 最早被早期定居者发现和占领的地方是大西洋及其沿岸平原。 3、The largest racial group in the whole population of U.S.A is Non-hispanics white. 非西班牙裔的白人是美国最大的种族群体。 4、Before 2000, the largest minority group in the United States is African Americans. 2000年以前非裔美国人是美国最大的少数民族群体。2000年以后,拉丁裔美国人的人数超过了非裔美国人的人数,成为美国第一大少数民族群体。 5、America has the world’s oldest written constitution and political party. 美国拥有世界上最古老的宪法和政党。 6、The economic problem caused by the depression in 1929 was eventually solved by World War II. 第二次世界大战的爆发帮助美国走出了经济困境。 7、In the United States, primary education requires Six years years. 美国的小学要花费大约六年的时间。 8、Most college students in the United States are in Public institutions. 大部分美国大学生都在公立学校就读。 9、The three main levels of courts of the federal judicial system in America are____________.美国的联邦法院系统包括:the United States District Courts; the United States Courts of Appeal ; the United States Supreme Court. 10、Louisana (which state )is not governed by the common law. 路易斯安娜州不受共同法的约束。 11、Of the fifty states of America, 38 states now have the death penalty as punishment. 美国现有38个州惩罚罪犯采用死刑。 12、The four major regions of the United Sates are Northeast, South, Midwest and Wes t. 美国的主要四大部分不包括北部。 13、The New England Region region’s culture character was shaped largely by Puritan spirit. 美国的新英格兰地区,也就是东北部地区深受清教思想的影响。 14、California is the largest state in terms of size and population in America. 加利福尼亚州是美国最大的州,拥有人口也最多。 15、"Hollywood"is often used as a synonym for American films. 好莱坞是美国著名的电影制造地。 16、The most important and largest river in the United States of America is the Mississippi River. 美国最长的河流是密西西比河,也是美国最重要的一条河流。被美国人视为“众河之父”,沿河流域也是美国的主要农作物产区。17、The north-eastern part of the United States ――New England enjoys a typical continental climate. 美国东北部的新英格兰地区是典型的大陆性气候。冬天寒冷,夏天炎热。

英语专业八级词汇专项自测题十套.10

英语专业八级词汇专项自测题十套(1000题)By朱晓慧(北大出版社) Edited by Adam Brown Shenstone 自测题第十套 I.For each sentence there are four choices marked A,B,C and D.Choose the ONE that best complete the sentence: 901.My two-year-old nephew_the corner of the tablecloth and a bottle of red wine tipped over. A.appended B.yanked C.avouched D.bloated 902.A cinema was burnt out in north London last night.Police suspect_. A.armpit B.arsenal C.arson D.artifact 903.A duck_quickly across the road. A.bedraggled B.waddled C.condoned D.poached 904.While most people would_at the prospect of so much work,Daniels seems to positively enjoy it. A.accentuate B.collate C.dehumanize D.blanch 905.The queen may have privilege but she has no real political_. A.clog B.clot C.cluck D.clout 906.I must buy a razor today and get rid of the_on my legs! A.fuzz B.fuss C.fuse D.fusion 907.The sun was shining straight in her eyes which made her A.engender B.mystify C.squint D.deploy 908.Doctors managed to reattach the finger of a man whose hand had been_by an electric saw. A.intersected B.mangled C.hiked D.gainsaid 909.The government is now demanding the_of its ancient treasures that were removed from the country in the16th century. A.institution B.tuition C.trinity D.restitution 910.The sentence"Her youngest siste:r-the one who lives in Australia—is coming over next summer"contains a_. A.parenthesis B.footnote C.epic D.treatise 911.As a former MP,he is well_in parliamentary procedure. A.averse B.versed C.overdone D.overburdened 912.The government is bringing in stricter laws to_drunken drivers. A.dismantle B.devour C.devolve D.deter 913.I got a few_of paint on the window when I was painting the frames. A.fleas B.flaks C.flexes D.flecks 914.People who live in crowded cities often experience breathing problems during the summer when high temperature combine with_polluted air. A.drab B.stagnant C.lurid D.hoary 915.Buildings old and new are thickly covered with_. A.graffiti B.grandeur C.graphite D.gradient 916.We're at a critical_in terms of his domestic program. A.jig B.martin C.martini D.juncture 917.If he wins this race,it will_for his recent string of defeats. A.ameliorate B.atone C.asperse D.ascertain

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档