当前位置:文档之家› 法语经济词汇

法语经济词汇

法语经济词汇
法语经济词汇

法语经济学、商贸词汇1,produit semi-fini 半成品

2,assurance 保险

3,garantie 保修单

4,faire le prix , faire l'offre 报价

5,soumissiion 标书

6,marchandise a forte vente 畅销货

7,conclure un marche 成交

8,produit fini 成品

9,magasin de confection 成衣店

10,produit de l'elevage 畜产品

11,marchandise hors classe 次品

12,secteur tertiaire 第三产业

13,rationner,rationnement 定量供应

14,filiale,succursale 分公司

15,delais de paiement 付款期

16,produit secondaire 副产品

17,marchandise seche 干货

18,rapport offre-demande 供求关系

19,loi de l'offre et de la demande 供求规律

20,approvisionnement,ravitaillement,forniture 供应21,carte de rationnement 购货卡

22,action 股份

23,boutique achalandee 顾客盈门

24,specification 规格

25,foire internationale 国际博览会

26,droit economique international 国际经济法

27,cooperation economique international 国际经济合作28,ordre economique interntional 国际经济秩序

29,commerce international 国际贸易

30,produit de mer 海产品

31,entreprise mixte 合营企业

32,entreprise a capitaux mixtes 合资企业

33,gestion en cooperation 合作经营

34,production en cooperation coproduction 合作生产35,marche noir 黑市

36,cooperation mutuellement avantageuse 互利合作37,subornation,pot-de-vin,dessouc-de-tables

38,echantillon 样品

39,cooperation technique 技术合作

40,(appareil) electromenager 家用电器

41,delivrer 交货

42,delais de livraison 交货期

43,transaction 'aperation 交易

44,volume de commerce 交易额

45,foire 交易会

46,Bourse 交易所

47, agent , courtier ,intermediaire 经纪人

48,marchandisse d'occasion 旧货商品,二手货

49,magasin de vente au detail 零售商店50,detaillant , debitant 零售商

51,produit en fourrure 毛皮制品

52,produit agricoles 农产品

53,vendre aux encheres 拍卖

54,magansin de vente en gros 批发店55,grossiste 批发商

56,produit en cuir 皮革商品

57,marchandise legere 轻货,泡货

58,articles d'usage courant 日用品

59,petit articles d'usage courant 日用小百货60,colporteur ,forain 商贩

61 ,chambre de commerce 商会

62,echange des marchandise 商品交换63,circulation des marchandises 商品流通64,catalogue 商品目录

65,inventaire 商品清单

66,transport des marchandisse 商品运输67,relations commercilae 商务关系

68,departement commercial 商业部门69,reseau commercial 商业网

70,centre commercial 商业中心

71,acheter a credit 赊购

72,marchandise liquide 湿货

73,produits petrochimique 石化产品

74,marche prospère 市场繁荣

75,marche anime 市场活跃

76,marchandise a condition 试销货77,produits artisannaux 手工艺品

78,accepter des pots-de-vin 受贿

79,services apres vente售后服务

80,produits aquatiques 水产品

81,produits speciaux 水产品

82,soumission soumissionner 投标83,speculation , speculer 投机

84,investissement , investir 投资

85,produits locaux 土产

86,quincaillerie 五金

87,prix stable 物价稳定

88,receptionner 验收

89,marche de gre a gre 议标

90,horaire d'ouverture 营业时间

91,licence d'exploitation 营业执照92,stand 展台

93,sale d'exposition 展厅

94,exposition-vente 展销会

95,adjudicateur 招标者

96,marchandise a faible vente 滞销商品97,marche libre 自由市场

98,marchandise de contrebande 走私货

99,adjudication au moins disant ( au rabais ) 最低报价招标100,adjudication au mieux disant 最优条件招标

101,liste des prix 价目表

102,prix affiche , prix marque 标价

103,prix constant 不变价

104,prix de reference 参考价

105,prix de fabrique 出厂价

106,prix d'ouverture 开盘价

107,prix de detail 零售价

108,prix de monopole 垄断价

109,prix brut 毛价

110,prix de gros 批发价

111,prix a terme 期货价

112,prix du marche 市场价

113,prix de cloture 收盘价

114,prix de vente 售价

115,prix au comptant 现货价

116,prix limite限价

117,prix negocite 议定价

118,prix avantageux 优惠价

119,prix coutant 原价

120,prix a l'intermediaire 中间价

121,prix d'apport 转让价

122,clause d'assurance 保险条款

123,memorandum 备忘录

124,clause de force majeure 不可抗力条款125,resilier un contrat 撤消合同

126,contrat forfaitaire 承包合同

127,contrat d'agence 代理合同

128,accord de pret ,accord de credit 贷款协定129,partie contractante 缔约方

130,contrat de sous---traitance 分包合同131,etat comptable 财会报表

132,caissier comptable 出纳员

133,comptable de fait 财会从业人员

134,personnalite comptable 财会法人

135,service comptable 财会服务,财务处136,mecanisation de la comptablite 财会机械化137,regisseur comptable 财会监理

138,secret comptable 财会秘密

139,secretaire comptable 财会秘书

140,logiciel comptable 财会软件

141,derogation a une regle comptable 财务特例142,systeme comptable 财务系统

143,inforamtion comptable 财务信息

144,politique comptable 财会政策

145,contrainte comptable 财会制约

146,asymetrie financiere 财力不对称

147,penurie de ressources financiers 财力分散148,possiblite financiere 财力可能

149,situation financiere solide 财力雄厚

150,concours financier 财力资助

151,cautionnement;caution 保证金

152,endosser un cheque 背书

153,principal 本金

154,cheque d'assignation 拨款支票

155,cheque au porteur 不记名支票

156,credit a long terme;pret a long terme 长期贷款157,traited'acceptation 承兑支票

158,depot d'epargne 储蓄存款

159,credit garanti 担保贷款

160,interet simple 单利

161,interet de pret 贷款利息

162,pret a bas interet;pret a vil interet 低息贷款

163,pret sur gages;pret gage;pret hypothecaire 抵押贷款164,traite a terme;traite a jour fixe;traite a date 定期汇票165,depot a terme 定期存款

166,pret a terme 定期贷款

167,bloque un depot 冻结存款

168,credit a court terme;pret a court terme 短期贷款169,lettre de credit reciproque 对开信用证

170,touche un cheque 兑现支票

171,resultat de l'exercice 会计损益

172,etat de compte ,etat comptable 会计报表

173,rapport comptable 会计报告

174,ratio comptable 会计比率

175,normalisation comptble 会计标准化

176,regle de normalisation comptable 会计标准化准则177,tableau comptable 会计表格

178,gestion comptable et financiere 会计财务管理179,omissions et negligences comptables 会计差错180,cout comptable 会计成本

181,procedure comptable 会计程序

182,traitement comptable 会计处理

183,directeur comptable 会计处长

184,debiteur debet 会计错帐退赔

185,objet de la comptabilite 会计对象

186,droit comptable 会计法

187,equation comptable 会计方程式

188,methode comptable 会计方法

189,classification des comptes 会计分录

190,analyse comptable 会计分析

191,plan de comptes , plan comptable 会计纲要192,formule comptable 会计格式

193,unite comptable d'exploitation 会计个体,会计单位194,travaux comptables 会计工作

195,evaluation comptable 会计工作

196,conception de la comptabilite 会计观念

197,convention comptable 会计惯例

198,regularite comptable 会计规程

199,prescription comptable , regles comptables 会计规定200,regle de l'ordre comptable 会计行业准则

hors de prix 及其昂贵的

baisser le prix 减价

la hausse des prix 涨价

la baisse des prix 跌价

la vente au comptant 现金交易

la vente à tempérament 分期付款出售

la vente à terme 期货出售

la vente à l’essai 试销

les heures ouvrables 营业时间

le permis de vente 营业执照

l’achat 购买

l’ordre d’achat 购货单,订货单

le pouvoir d’achat 购买力

le magasin 商店

le magasin d’alimentation 食品商店

la livraison 交货

le délai de livraison 交货日期

la mévente 滞销,亏本出售

la remise, le rabais 折扣

le dumping 倾销

l’écoulement 推销

la vente aux enchères 拍卖

la facture 发票

le re?u / récépissé 收据

la commission 佣金

le réseau commercial 售业网

la filiale 分行,分店,分公司

le service de vente en gros 批发部

le société anonyme 股份有限公司

l’administrateur 懂事

le conseil d’adminis tration 董事会

le directeur général 总经理

un(e) actionnaire 股东

l’assemblée des actionnaires 股东大会

le capital 资本

l’appel de fonds 招股

la participation au capital 入股

l’action 股份

le fondateur 创办人

les frais généraux 日常开支

le consommateur 消费者

le concurrent 竞争者

le destinateur 发货人

le destinataire 收货人

l’indemnité 赔偿,赔款

l’amende 罚金

la nomenclature 商品目录

l’échantillon 样品

la circulation des marchandises 商品流通

l’étiquette 商品标签

la marque 商标

la contrefa?on

PHRASES USUELLES 常用句

Il est dans le commerce.他在经商。

Nous faisons le gros et le détail.我们经营批发和零售。Actuellement, la vente ne va pas.目前生意清淡。

Ca fait combien?这个多少钱?

Quel est votre prix?你要什么价钱?

Nous allons faire des achats.我们去买东西。

Il est lancé dans les affaires.他下海经商了。marchandise acquittée

已纳关税货物

marchandise courante

大路货

marchandise d'occasion

二手货,旧货

marchandise dangereuse

危险货物

marchandise de contrebande

水货

marchandise dédouanée

已清关货物

marchandise en dép?t

保税货物,托管货物

marchandise en entrep?t

库存货物

marchandise en vrac

散装货物

marchandise exempte de droits de douane 免税货物

marchandise explosive

爆炸品

marchandise faiblement taxée

低税货物

marchandise fongible

可代替货物

marchandise liquide

湿货

marchandise lourde

重货

marchandise non dédouanée

未结关货物

marchandise non emballée

未包装货物

marchandise nue

未包装货物

marchandise payable à la commande

订货付款

marchandises

商品

marchandises (de prix élevé, chères)

高价商品

marchandises bonnes ventes

畅销商品

marchandises de choix

精选最优商品

marchandises de contrebande

走私货

marchandises de tonnelage

桶装货物

marchandises destinées à l'essai

试销商品

marchandises du pont

舱面货

marchandises durables

耐用商品

marchandises déclarées en transit

申报过境货物

marchandises exportables

可出口商品

marchandises exposées

陈列商品

marchandises facturées

已开发票货物

marchandises intactes

未受损商品

marchandises retournées

退回货物

marchandises sacrifiées

亏本出售商品

marchandises à terme

期货

prix (affiché, indicatif)

标价[格]

prix (compétitif, concurrent)

有竞争力价[格]

prix (convenu, fait)

议定价[格],约定价[格]

prix (courant, du marché)

时价;市价[格]

prix (co?tant, ferme)

实价[格],原价[格]

prix (de concurrence, concurrent, compétitif) 竞争价[格]

prix (favorable, profitable, excédentaire)

顺价

prix (forfaitaire, de gros, en gros)

承包价[格];批发价[格]

prix (loco, à l'usine)

厂内交货价[格]

prix (stable, soutenu)

稳定价[格]

prix (unitaire, par unité)

单价;单项造价

prix (à l'usine, départ usine, de fabrique) 出厂价[格]

prix (élevé, exhorbitant)

高价

prix Nobel

诺贝尔奖金

prix brut

毛价[格]

prix contractuel

契约价[格]

prix contracté

合[同、约]价[格]

prix d'achat

购价[格],买价

prix d'acquisition

购价[格]

prix d'appel

兜揽价[格]

prix d'approvisionnement

供应价[格]

prix d'exportation

出口价[格]

prix d'importation

进口价[格]

prix d'ouverture

开盘价[格]

prix d'émission

发行价

prix de (construction, fabrication)

造价

prix de (promotion, promo)

推销价[格]

prix de base

基价[格]

prix de cl?ture

收盘价[格]

prix de dumping

倾销价[格]

prix de détail

零售价[格]

prix de facture

发票价[格]

prix de la location

租金

prix de lancement

新产品价[格]

prix de magasin

仓库交货价[格]

prix de marché

市场价格

prix de monopole

垄断价[格]

prix de premier établissement

基建费

prix de production

生产价[格]

prix de remorquage

拖船费

prix de revient

成本价[格];成本

prix de revient brut

毛成本

prix de revient budgétaire

预算成本

prix de revient complet

总成本

prix de revient concret

实际成本

prix de revient à la (fabrication,production) 生产成本

prix de référence

参考价[格]

prix de seuil

最低限价[格]

prix de transport

运费

prix de transport par (voie de) mer 海上运费,海道运费

prix de vente

售价[格];卖价

prix de zone

地区价[格]

prix des matériaux

材料费

prix différenciel

差别价[格]

prix du marché noir

黑市价[格]

prix départ usine

工厂交货价[格]

prix en hausse

上涨价[格]

prix excessif

重价[格]

prix fixe

定价

prix fluctuant

变动价[格]

prix garanti

担保价[格]

prix juste

公平价[格]

prix limite

限价[格]

prix légal

法定价[格]

prix marginal

边际价[格]

prix modique

低廉价[格],廉价

prix net

净价[格],实价

prix non révisible

不可议价[格]

prix officiel

公价[格],官价[格]

prix pilote

领航费

prix plafond

最高价[格],最高限价

prix plancher

最低价[格]

prix promotionnel

[推、试]销价[格]

prix raisonnable

合理价[格]

prix seuil

门槛价[格]

prix sur l'entretien de la route 公路养路费

prix total

总价

prix uniforme

统一价[格]

prix unique

不二价

prix à terme

定期付款价[格]

prix étudié

低价[格](核算过的)

marché (d')acheteur

买方市场

marché (de l'argent, monétaire) 银根

marché (de) vendeur

卖方市场

marché (des valeurs, de titres) 证券市场,股票市场,股市marché (en hausse,?taureau?) 牛市

marché (florissant, prospère)

繁荣市场

marché (noir, parallèle)

黑市

marché (ouvert, dérégularisé) 公开市场,开放市场

marché (parallèle, noir)

黑市,平行市场

marché (stagnant, maussade) 呆滞市场

marché (à bon,bon)

便宜

marché (à la baisse,?ours?) 熊市

marché ambulant

流动市场

marché au comptant

现货交易

arrêt

起-停,开/关

marche arrière

反转;倒车

marche au virage

转弯行驶

marche avant

前进档;正转

marche d'essai

试车

marche des travaux

工程进展

marche en arrière toute

全速倒车

marche en charge

带负荷运行

marche en colonne

列队行车

marche en ligne droite

直线行驶

marche en puissance

带功率运行

marche en réversible

逆行

marche en sens inverse

倒档

marche normale

工况正常

marche pré industrielle

投产试运行

marche silencieuse

无声行驶

marche à gauche

左侧行驶

marche à plein gaz

开足马力

marche à sec des pistons

冷磨合

marche arrêt

m.

起[动]-停[止];开关;有-无

近义词

degré, échelon, gradin, allure, erre, pas, train, avance, avancée, cheminement

marché aux puces

跳蚤市场,旧货市场

marché calme

市场萧条,市况平静

marché cambiste

外汇市场

marché clandestin

秘密市场

marché commun

共同市场

marché d'automobiles d'occasion

旧车市场

marché de couverture

套期保值,套头交易

marché de crédit

信贷市场

marché de dollar asiatique

亚洲美元市场

marché de fourniture

供货合[同、约]

marché de gestion des devises étrangères 银行间外汇市场

marché de l'or

黄金市场

marché de prêts entre les banques

同业拆借市场

marché de valeurs mobilières

有价证券市场

marché des changes libres

自由外汇市场

marché des options négociables à Paris

巴黎期权市场

marché des services

劳务市场

marché du travail

劳动市场

marché dérégularisé

自动调节市场

marché ferme

坚挺,市况坚稳

marché fermé

封闭市场

marché financier

金融市场

marché forfaitaire

承包合[同、约]

marché hors cote

场外证券市场

marché inactif

不活跃市场

marché libre

自由市场

marché lourd

市况疲软

marché matinal

早市

marché mieux orienté

市况好转

marché monopoliste

垄断市场

marché monopolisé

垄断市场

marché monétaire

货币市场

marché monétaire fédéral

联邦资金

marché monétaire international

国际金融市场

marché orienté à la baisse

市场趋跌

marché privé

私人市场

marché saturé

饱和市场

marché secondaire

第二市场

marché à termes des instruments financiers 金融期货市场

marchés

契约

paiement (d'imp?t, de taxe)

纳税

paiement anticipé

预付款,预付

paiement comptant

付现

paiement comptant immédiat

即期付现

paiement comptant rapide

即期付现

paiement contre documents (P/D)

凭单付款

paiement courant

经济性支付

paiement de la facture

发票清偿

医学方面的法语词汇

医学方面的法语词汇 内科 service de la medecine 外科 service de la chirurgie 儿科 pediatrie n.f 骨科 osteologie 妇产科 gyneco-obstetrique 眼科 ophtalmologie 耳科 otologie 牙科 service dentaire 口腔科 stomatologie 血液科 hematologie 泌尿科 urologie 皮肤科 dermatologie 麻醉科 anesthesie 按摩科 massage 针灸科 acupuncture 中医科 service de la medecine traditionnelle chinoise

神经科 neurologie 神经外科 chirurgie neuroleptique 精神病科 psychiatrie 门诊部 clinique 挂号处 guichet d'inscription 收费处 caisse 住院部 bureau d'admission 急诊室 salle des urgences 手术室 salle d'operation 治疗室 salle de traitement 病房 salle des malades 护理部 service des infirmieres 骨科常用:traumatologie(伤科) 妇产科常用:maternite 内科病房常写成medecine homme(femme) 手术室常用bloc operatoire 手术室为bloc opératoire, 但maternité应是产科而不是妇产科。

英语口译政治经济词汇

口译分类词汇--政治政府 按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices 把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators 把有限的资金用在“刀刃上” use our limited funds where they can be put to best use 保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic growth 保监会the China Insurance Regulatory Commission 保证国家的长治久安guarantee China’s long-term stability 保证社会公共需要guarantee social needs 保证这些项目如期建成并发挥效益ensure that these projects are completed according to schedule and yield economic returns 避免形成倒逼机制、欲罢不能The uncompleted projects cannot drag on and on and require excessive investment. 不合法、不合理基金和收费项目illegal and unjustifiable funds and charges 不会导致货币过量发行without causing overissue of currency 不进则退no progress simply means regression 不良贷款non- performing loans 不能搞赤字预算cannot leave a deficit in their budgets 不再经商no longer engage in trade 财政偿还能力our ability to service debt 财政的承受能力financial capacity 财政监督条例the Regulations on Financial Supervision 财政日子将更加难过We will be in financial straits. 财政收入占国内生产总值的比重the ratio of revenue to GDP 财政收支基本平衡的原则a principle of maintaining a basic balance between revenue and expenditures 财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节的监督supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment 拆迁补偿费compensation for demolition 产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises 产销衔接状况the ratio of sales to production 产业升级upgrade industries 长江流域的生态掩体an ecological shelter along the Yangtze River Valley 长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River 长期国债long-term government bonds 常务委员Standing Committee member 车辆购置税暂行条例the Interim Regulations on the Tax on Vehicle Purchases 成长型企业市场(指二板市场)growing enterprise market (GEM) 城乡电网改造projects for upgrading urban and rural power grids 城镇登记失业率registered unemployment rate in cities and towns 城镇社会保障体系urban social security system 城镇职工医疗保险制度改革medical insurance for urban workers 城镇住房制度改革reform of the urban housing system 出口经营权由审批制向登记备案制过渡the transition from an examination and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export 出口配额export quotas 传统产业conventional industries

法语工程专业词汇总和汇总

土建工程 Le plan frontal d’aménagement du dortoir des ouvriers ( construction en brique ) 工人宿舍正立面图 Stéréoscopique 立体的 Esquisse 草图, 草稿, 提纲 Le plan frontal 正立面图 Le plan profil de coque 侧面图,纵剖面图 Capacité de soubassement 地基承载力 Le plan de soubassement du dortoir des ouvriers 工人宿舍基础详图 la poutre de cha?nage 圈梁 arrangement de barre, renforcement par des armatures ; armée 配筋 étrier 箍筋 Le plan de poutre en béton de soubassement du dortoir des ouvriers 工人宿舍基础圈梁配筋详图 Epure 详图 La poutre de cha?nage en armé 钢筋砼圈粱, (简称为钢筋混凝土梁, 砼 : 混凝土的简称) Le soubassement aggloméré / en blocs portant 承重砌块基础 Le plan de soubassement Pièces pré-enterrées 预埋件 Reprise de bétonnage 混凝土施工缝 https://www.doczj.com/doc/2513387490.html, pose des pièces pré-enterrées du soubassement dépend la condition réelle sur place 基础预埋件按现场实际情况而定

法语专业词汇

l’arachide(f.) 花生 le haricot 蚕豆 le brocoli 花椰菜 le chou 白菜 la carotte 胡萝卜 le piment 辣椒 la pousse de bambou 竹笋l’ail(m.) 大蒜 le radis 红皮白萝卜 la tomate 西红柿 le melon 甜瓜la citrouille 南瓜 le concombre 黄瓜 l’aubergine(f.) 茄子 le melon d’eau 西瓜 la prune 李子 la jujube 枣子 la cerise 樱桃 l’amande(f.) 杏仁 la noix 核桃 la clémentine 细皮小柑桔 le raisin 葡萄 la poire 梨 la fraise 草莓 le citron 柠檬 la pêche 桃子 la pomme 苹果 l’orange (f.) 柑橘 l’ananas (m.) 菠萝 la banane 香蕉 le chou-chiois 大白菜 le chou-shanghai 青菜 le chou-fleur 花菜 agneau 小羊 veau 小牛 andouillette 用内脏灌制的香肠b?uf 牛肉 boudin 猪肉香肠 caille 鹌鹑 canard 鸭 caneton 小鸭 chevreuil 小鹿 c?te 排骨法语法国网站整理https://www.doczj.com/doc/2513387490.html, cuisse 腿肉 entrec?te 牛背肉 epaule 肩肉 escalope 肉片 faisan 野鸡 faux-filet 通脊 filet 背肉 foie 肝脏 foie gras 肥鹅肝 gibier 野禽类 gigot 羊腿肉 jambon 火腿 langue 舌 lapereau 小兔肉 lapin 兔肉 moelle 骨髓 pave 肉块 pigeon 鸽肉 pigeonneau 乳鸽 pintade 小鸡肉 poule 鸡肉 pore 猪肉ris de veau 小羊胸肉 rognon 腰子 romsteck 牛前腿肉 saucisse 小香肠 saucissno 大香肠 selle 里脊法语法国网站整理 https://www.doczj.com/doc/2513387490.html, steak tartare 生牛肉泥 supréme 鸡胸肉 tête 头 touredos 烧烤肉 tripe 牛胃 NOUGAT = 软糖 NOUGAT CHINOIS = 芝麻糖 KUMQUAT = 金桔 ARBOUSES = 杨梅 LYCHEE/LITCHI = 荔枝 MANGUE = 芒果 ANANAS = 菠萝 COCO = 椰子 FRAISE = 草莓 CERISE = 樱桃 PECHE = 桃子 L O N GAN = 龙眼 RAMBUTAN = 红毛丹 GLACE = 奶造雪糕 SORBET = 水造雪糕 PARFUM = 味道/品味 V ANILLE = 香草 PISTACHE = 开心果 MENTHE = 簿荷 CAFE = 卡非 MELON = 密瓜法语法国网站 整理https://www.doczj.com/doc/2513387490.html, PERLES DE COCO = 糯米慈 GATEAU DE RIZ = 糯米糕点 GATEAU = 饼或蛋糕 COULIS DE FRUIT = 甜果酱 CREME ANGLAISE = CUSTARD = 英式花奶 CREME CHANTILLY = 奶油 GLUTAMATE = 味精 ASSAISONNEMENT = 调味料/ 调味品 SAUCE PIQUANTE = 辣椒酱 PUREE DE PIMENT = 辣酱 POIVRE = 胡椒 SEL = 盐 SUACE SOJA = 酱油 VINAIGRE = 醋 SAUCE NIOC NAM = NOC NAM 酱(越南的鱼水) SAUCE NEM = 小春酱 SAUCE AIGRE-DOUCE = 糖醋 SAUCE BARBECUE或 HOI-SIN = 海鲜酱 SAUCE SUCREE = 甜酱 DU SUCRE = 糖 DE LA SUCRETTE = 低脂糖 sel et poivre=椒盐 moutard=芥末 poivre noir=黑椒 sauce saté=沙茶酱 sauce haricot noir=豆豉酱 le poivion 柿子椒 des epinards(m) 菠菜l’oignon(m) 葱头 la pomme de terre 土豆le poireau 大葱 la madarine 橘子 la pasteque 西瓜 le marron 栗子 le melon 小香瓜 concombre 黄瓜n.m confiture 果酱n.f coriandre 香菜n.f

实用英语:政治经济常用词汇英译

实用英语:政治经济常用词汇英译 保险业The insurance industry 保证重点支出Ensure funding for priority areas 补发拖欠的养老金Clear up pension payments in arrears 不良贷款Non-performing loan 层层转包和违法分保Multi-level contracting and illegal subcontracting 城乡信用社Credit Cooperative in both urban and rural areas 城镇居民最低生活保障A minimum standard of living for city residents 城镇职工医疗保险制度The system of medical insurance for urban workers 出口信贷Export credit 贷款质量Loan quality 贷款质量五级分类办法The five-category assets classification for bank loans 防范和化解金融风险Take precautions against and reduce financial risks

防洪工程Flood-prevention project 非法外汇交易Illegal foreign exchange transaction 非贸易收汇Foreign exchange earnings through non trade channels 非银行金融机构Non-bank financial institutions 费改税Transform administrative fees into taxes 跟踪审计Follow-up auditing 工程监理制度The monitoring system for projects 国有资产安全The safety of state-owned assets 过度开垦Excess reclamation 合同管理制度The contract system for governing projects 机电产品Electromechanical products 积极的财政政策Pro-active fiscal policy 基本生活费Basic allowances 结售汇制度The system of exchange settlement and sales 解除劳动关系Sever labor relations 金融监管责任制The responsibility system for financial supervision 经济安全Economic security 靠扩大财政赤字搞建设To increase the deficit to spend

法语服装词汇

A – line A 字裙 Balloon 气球形裙 Circular 圆台裙 Draped 垂褶裙 Flounced 裙脚绉边裙 Four gored 四幅裙 Gathered 缩褶裙 Mini 迷你裙 Tulip 郁金香 crinoline 裙撑 kilt 苏格兰人穿的格裙 tartans 苏格兰的格子图案 robe sans manches 吊带裙 jupe portefeuille 叠裙层层裙多层裙百叶裙蛋糕裙褶裙jupe droite 直筒裙 tra?ne (长尾拖裙的)拖裙 jupon 衬裙 fond de robe 衬裙 jupe plissé百褶裙百折裙 mini- jupe Mini-robe micro-robe 迷你裙 jupe-culotte 裙裤 jupette 超短裙 jupe jean 牛仔裙 jupe cloche 钟形裙 jupe crayon 直裙筒裙、直统裙。 Vêtement Femme 女装 parka 风雪大衣,派克大衣 caban 厚呢子长外衣 justaucorps 紧身上衣紧身短上衣(游泳、体操运动员穿的)Robe de mariée 新娘的结婚礼服 sportswear 为舒适和休闲穿而设计的衣服运动服装 trench 风衣 imperméable 长风衣防水的雨衣 maillots de bain 泳装 tailleur 女式裙套装上衣+裙子 polo 翻领运动衫 robe de chambre 家居服 robe du soir 晚礼服 veste droite 单排扣上衣 pull 羊毛套衫,套领线衫,套衫[pull-over的俗称] les enfants d'honneur 伴童 cortège enfants 伴童 dentelle 花边 guipure 镂空花边

法语分类词汇汇总超全

目录 基础词汇:........................................................................................................错误!未指定书签。时间: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语时间词汇(l'heure):............................................................................错误!未指定书签。法语时间(letemps)词汇:..........................................................................错误!未指定书签。星期lesjoursdelasemaine:.........................................................................错误!未指定书签。月份l esmoisdel'année:...............................................................................错误!未指定书签。季节lessaisons:...........................................................................................错误!未指定书签。法语常用序数词词汇:....................................................................................错误!未指定书签。法语分数词汇(lafraction):......................................................................错误!未指定书签。法语方向词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语常见问候语:............................................................................................错误!未指定书签。pour赞成:.......................................................................................................错误!未指定书签。常见法语反义词(antonymes):....................................................................错误!未指定书签。日常用品:........................................................................................................错误!未指定书签。身体: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语面部词汇(levisage):..........................................................................错误!未指定书签。常见家庭成员词汇:........................................................................................错误!未指定书签。法语办公词汇(lebureau):..........................................................................错误!未指定书签。法语颜色词汇(Lescouleurs):....................................................................错误!未指定书签。法语天气词汇:................................................................................................错误!未指定书签。蔬菜水果:........................................................................................................错误!未指定书签。法语水果词汇(lesfruits):........................................................................错误!未指定书签。法语面包词汇(lespains):..........................................................................错误!未指定书签。法语海鲜词汇:................................................................................................错误!未指定书签。调味品:..............................................................................................................错误!未指定书签。法国早餐食品词汇:........................................................................................错误!未指定书签。服装: ...............................................................................................................错误!未指定书签。鞋帽: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语男装词汇(lesvêtementspourhommes):..............................................错误!未指定书签。珠宝首饰:........................................................................................................错误!未指定书签。化妆品:............................................................................................................错误!未指定书签。香水: ...............................................................................................................错误!未指定书签。花卉: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语美发用品词汇(lesaccessoires):......................................................错误!未指定书签。法语机场词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语机场词汇2(l'aéroport):...................................................................错误!未指定书签。法语公寓词汇(l'appartement)..................................................................错误!未指定书签。法语学习活动词汇(lesactivités):..........................................................错误!未指定书签。法语学习用具词汇(l'équipement):..........................................................错误!未指定书签。法语学科专题词汇(lesujet):....................................................................错误!未指定书签。法语情人节相关词汇:....................................................................................错误!未指定书签。

汉译英政治经济词汇

汉译英政治经济词汇 [雅健] 2011-08-29 14:55:39 A 安排城市新增劳动力就业Jobs have been created for the increased workforce in cities. 安排人民生活to ensure that the daily needs of the people are met 按比例on pro rata basis; in proportion to 按净产值计算的工业全员劳动率the productivity of the entire workforce in industrial enterprise, calculate on the basis of net output value 按劳分配制度Distribution according to work; the principle of “to each according to his work” 按面值全部缴清的股票Shares paid fully at face value 肮脏工业(污染环境的工业,赌博业等)“sin” industry B 八国联军the Eight-Power Allied Forces 巴黎俱乐部the Paris Club 巴塞尔委员会the Basle Committee 把按劳动分配和按生产要素分配结合起来to combine remuneration according to work with remuneration according to factors of production 把二者割裂,对立起来separating the two and then setting them against each other 把改革的力度、发展的速度和社会可以承受的程度统一起来give full consideration to the intensity of reform, pace of development and people’s ability to sustain them 把各方面的积极性引导好,保护好,发挥好to guide, protect and tap the initiative of all quarters of society properly 把企业推向市场to expose enterprises to market; increase the responsiveness of enterprises to market forces 把握正确的舆论导向to properly guide the public opinion 把眼光放远一些to subordinate immediate interests to the long-term ones; to be farsighted; have a broad view 把已经确定的方针政策措施落到实处to get the set principles, policies and measures implemented 白条an IOU 百花齐放、百家争鸣let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend 百年不遇once-in-a-century 百业待举Much remains to be done. 摆门面to put up an impressive front 摆脱思想上和体制上的禁锢to shake off ideological and structural shackles 摆脱债务问题Extricate oneself from debt problems; free oneself from debt problems 拜金主义money worship 版权收入Royalties 办事高效、运转协调、行为规范的行政管理体系a highly efficient, well-coordinated and standardized administrative system 帮助企业分离社会职能to help enterprises divest themselves of social functions 包干Contract for; on a contract basis 包干体制the contract responsibity system under which an enterprise turns over a fixed amount of tax and profits to the state

法语常用各种词汇

心理学:psycologie 意识concience 感觉sensation 知觉perception 直觉intuition 错觉illution 记忆m?moire 智力intelligence 想象imagination 联想association 回忆rappel;souvenir 遗忘oubli 智商quotient intellectuel 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? A Ah bon? 真的吗? A l'?il 免费。D?ner àl'?il . Avoir la p?che 有了活力!有了干劲!J'ai la p?che ! 我有了干劲! Avoir une bonne fourchette, ?tre une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食量很大,胃口大 Avoir la t?te dans le cul 形容打不起精神来由于睡眠不足。

入门必须掌握的100个高频法语词汇

入门必须掌握的100个高频法语词汇 1.parce que,car,en effet,因为 puise que 既然 comme 因为,既然 (多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à / à la suite de / en raison de (鉴于,因为) 2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟 3、afin de +inf. , à l’intention de (为了) 4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用 de), 5、après avoir f. qch, jusqu’a ce que+虚拟直到…以后 6、 bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste. 7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟 (不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société. En attendant (尽管) en dépit de (不顾) 8、Si…que 中间夹 adj.adv 谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’ soit,l’ il automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera. 9、si+直陈式(如果) si+条件式 (建议) 10、au cas où+条件式 (如果…就) eg: Au cas où complication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi. 11、pourvu que +虚拟式 (只要…便,但愿) 12、de (telle)faon/manièr e (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式) 13、tellement+adj.+que tant/tellement de+n.+que 14、de manière à / de faon à+inf. (so as to) (以便) 15、à la manière / à faon de (如同) 16、de manière / faon à ce que+subj. (为了) 17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that) 18、en quel que faon / moyen (C’est un faon comment les franais vivent.)

政治经济类词汇

政治经济类词汇 You are the visitor of No. 1312 Deepening reform and opening up 深化改革扩大开放 The theory of building socialism with Chinese characteristics 建设有中国特色的社会主义理论The theory on the initial stage of socialism 社会主义初级阶段的理论 One focus, two basic points 一个中心,两个基本点Focus on economic construction 以经济建设为中心 Adhere to the four cardinal principles 坚持四项基本原则 Adhere to reforms and opening to the outside world 坚持改革开放 Seizing the opportunity, deepening the reform, 抓住机遇,深化改革 opening wider to the rest of the world, promoting development, 扩大开放,促进发展,maintaining stability 保持稳定 Whether it would be beneficial to developing socialist productive forces 是否有利于发展社会主义生产力 Whether it would be beneficial to enhancing the overall strength of the country 是否有利于增强综合国力 Whether it would be beneficial to raising people’s living standard 是否有利于提高人民生活水平Taking the socialist public ownership as the mainstay 以社会主义公有制为主体 Common development of multi-economic sectors 多种经济成分共同发展 Establishment of socialist market economy 社会主义市场经济的建立 Deepening economic reform 深化经济改革Relationships among reform, development and stability 改革发展和稳定的关系 Deepening of reform and promotion of development 深化改革与促进发展 Economic growth and social progress 经济增长与社会进步 Strengthen the position of agriculture 加强农业的基础地位 Science and technology are the primary productive forces 科学技术是第一生产力 Strengthen the socialist legal system 加强社会主义法制 A series of policies and measures 一系列政策措施 Reform and opening up policy 改革开放政策Reform measures 改革措施 Speed up reform 加快改革 Reform of economic system 经济体制改革Reform of state-owned enterprises 国有企业改革 Strengthen the management of state-owned property 加强国有资产管理 Reform ofmanagement of state-owned property 国有资产管理体制改革 Reform of property rights system 产权制度改革 Reform of commodity circulation 商品流通体制改革 Reform of foreign trade system 外贸体制改革Reform of personnel system 人事制度改革Reform of social security system 社会保险制度改革 Reform of housing system 住房制度改革Planning system 计划管理体制 Transferring the function of government 转换政府职能 Open door policy 开放政策 Open economy 开放经济 Open-door to the outside world 对外开放Opening up 扩大开放 Open domestic market 开放国内市场Introduce foreign capital, advanced technology and 引进外国的资金,先进技术和managerial experiences 管理经验 Economic and technical development zone 经济技术开发区 Special economic zones in coastal areas 沿海经济特区 One country, two systems 一国两制 Special administrative region 特别行政区Contract responsibility system with remuneration linked 家庭联产承包责任制 to the household Narrowing the gap between the rich and poor 缩小贫富差距 Eliminate poverty 消除贫困 Common prosperity 共同富裕 ECONOMY AND MARKET ECONOMY 经济和市场经济 Socialist market economy 社会主义市场经济Socialist sector of economy 社会主义经济成分

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档