当前位置:文档之家› 德语教育及经贸词汇

德语教育及经贸词汇

德语教育及经贸词汇
德语教育及经贸词汇

教育用语

das Bildungswesen 教育事业

sich auf die Modernisierung orientieren 面向现代化

sich auf die Welt einstellen 面向世界

sich auf die Zukunft orientieren 面向未来

moralisch korrekt und fachlich qualifiziert 德才兼备moralisch einwandfrei und fachlich ausgezeichnet 品学兼优sich allseitig (moralisch ,geistig und koerperlich) entwickeln 德智体全面发展

Buchwissen vermitteln und die Menschen

dabei erziehen 教书育人

das Werkstudium 勤工俭学

talentierte Person 人才

die Auffassungsgabe 理解能力

die Initiative und den schoepferischen Geist der Studenten entfalten 发挥学生的积极性和创造性wissenschaftliche Untersuchungen durchfuehren 进行学术研究wissenschaftliche Abhandlung 学术论文wissenschaftlicher Vortrag 学术报告

akademische Kreise 学术界

Bildung im Hochschulbereich 高等教育

der Paedagoge 教育家

Abteilung fuer Studienangelegenheiten 教务处

die Lehrabteilung 教导处

der Studentenausweis 学生处

Abteilung fuer allgemeine Angelegenheiten 总务处

die Finanzabteilung 财务科

das Auslandsamt 外事处

das Propaedentikum 预科

Kurs in einem ordentlichen Studienfach 本科

ordentlicher Student 本科学生

die Fachrichtung 专业

das Seminar 教研室

die Studentenvereinigung 学生会

die Klasse 班

das Klassenkomitee 班委会

der Klassensprecher 班长

der Jahrgang 年级

der Dekan, der Abteilungsleiter 系主任

der Rektor 院长

der Rektor, der Praesident 大学校长

der prorektor 大学副校长

der Professor 教授

der außerordentlicher Professor 副教授

der Gastprofessor 客座教授

der Dozent 讲师

der Assistent 助教

Lehrer im Hauptberuf 专职教师

Lehrer im Nebenberuf 兼职教师

der Betreuer 辅导员

Studenten der hoeheren Klassen 高年级学生

Schueler eines Externats 走读生

Interne(r), Schueler eines Internats 住宿生

der Gasthoerer 旁听生

jemand , der ein Fernstudium macht 函授生

der (die )im Ausland Studierende 留学生

der Aspirant , Postgraduierte(r) 研究生

Schueler oder Studenten mit gerade abgeschlossenen Examen 应届毕业生

neuer Schueler (Student ) 新生

ehemaliges Mitglied einer Schule oder Hochschule 校友die Alma Mater , 母校

akademischer Grad (Titel) 学位

der Bakkalaureus 学士

die Bachlor – Arbeit 学士论文

der Magister 硕士

der Doktor 博士

der Doktorgrad 博士学位

jm. einen akademischen Titel verleihen 授予某人博士学位das Lehrprogramm 教学大纲

der Stundenplan 课程表

zum Unterricht gehen 上课

das Seminar 课堂讨论

das Selbststudium 自习

das Praktikum 实习

der Leistungspunkt 学分

der Bildungsgang 学历

das Zeugnis 文凭

die Pruefung nachholen 补考

sich verspaeten , die Verspaetung 迟到

der Krankheitsurlaub 病假

das Schulgeld , die Studiengebuehr 学费

经济词汇

Kapitalbeschaffung 筹集资本

Investor 投资者

Herkunft 来源

Einbehaltung 扣除

Rationalisirungsmassnahmen 合理化措施

Einsatz 投入,使用

Betriebsmittel 生产资金,生产设备

gleichbleibend 不变的,照旧的

Umlauf ; 流通

Umlaufsvermoegen 流动资本

Beteiligung 入股,投资

übershuessiger Liquiditaetsreserven 过剩,多余的流动资金储备Beschaffung 购置,筹得,得

Einlagen 投资,银行存款

Darlehen 贷款,借款,资金

Anleihen 借款,贷款,借用

Forderung 债权,要求,需要

Lager 库存

Recheneinheit 统一结算

Wertaufbewahrungsmittel 价值保存方式

Bestandteil 成分,组成部分

Begleichung 结算,结清

Verbindlichkeit 义务,债务,责任,约束力

Giralgeld 汇款,在银行帐户上的汇划寸头

Sichtguthaben 未兑即换的贷方余额

jederzeit 任何时候

faellig 到期应支付的,应该做到的Ueberziehungsmoeglichkeit 透支可能

immateriell 无形的

Aufname 接纳,吸收,借进贷款

Sichtbarmachung 兑现期限

Einraeumung eines Kreites 发放贷款Geldschoepfungsmoeglichkeit 获得货币可能、waehrungspolitisch 金融政策,货币政策的

Refinazierung 重筹资

Refinazierungspolitik 重筹资政策

Mindestreserverpolitik 最低储备金政策

Offenmarktpolitik 公开市场政策

Interbentionspolitik 干预政策

Devisenmarkt 外汇市场

Uebergabe 转送,让出,移交

physisch 有形的

Einziehungsauftrag 受款委托

Einzahlungsquittung 存款收据,存单

Bewaeltigung 克服,摆脱

Vermittler 中间人,经纪人

Verrechmungspitzeninstitut 领导机构

Girostellen 票据交换所,清算银行

Urkunde 证明文件

Anweisung 支付通知,汇票

Ausstellung 签发,填发

Indossement 背书,背签

zahlbar bei Sicht 见票即付

uebergeben 递交,交付

einreichen 递交,呈报

Einzug 兑现,收款,取款

Ueberweisungsauftrag 汇款委托

beauftragen 委托,授权

kostant 不变的,恒定的

vornehmen 进行,做,干预

Abwirkung 清算,清理,进行,办理

Einzugsermaechtigung 收款权

Lasten einziehen 收回债务

vorliegen 提交,提出

1. Institutionen, Instanzen

外经贸部 n. Ministerium für Außenwirtschaft und -handel

对外贸易经济合作部 n. Ministerium für Außenhandel und wirt schaftliche Zusammenarbeit

国家外汇管理局地区 n. staatliches Amt für Devisenbewirt schaftung Chinas

国家发展计划委员会 f. Staatliche Entwicklungsplanungskom mission Chinas

国家统计局 n. staatliches Statistikamt

对外开放政策 f. Öffnungspolitik.

购买外汇新规定 pl. neue Regeln für die Devisenbe schaffung (01/03, 17)

对外贸易法 n. Außenhandelsgesetz

外汇管理条例 pl. Bestimmungen über Devisenkontrolle

国际贸易环境改善 f. Verbesserung des internationalen Han delsumfelds

贸易协调机制 pl. Abstimmungsmechanismen im Handel

政策放宽: f. Lockerung der Bestimmungen(01/03, 17)

对外开放的法律建设得到加强 f. Schaffung der rechtlichen Grundlagen für die Öffnungspolitik intensivieren

2. Konkurrenz auf Weltmarkt (Export, Import, Produkte, Branche bzw. Betriebe)

出口强国 f. Exportmacht

中国融入世界经济体系 f. Integration Chinas in die globale Wirt schaft (09/03, 1085)

出口导向型经济 f. exportorientierte Wirtschaft

鼓励出口政策pl. Maßnahmen zur Exportförderung

优化出口产品结构 Exportstruktur optimieren

出口额das Ausfuhrvolumen

出口退税(额) die Exportsteuerrückerstattung (Steuerrückerstattung bei Exporten)/ Steuererstattungssatz

改善投资环境Investitionsklima verbessern

再次大幅度降低关税 f. erneute starke Zollsenkung

贸易制裁pl. Handlessanktionen

按世贸协议要求继续降低关税 f. weitere Senkung der Zollsätze im Rahmen der WTO-Vereinbarungen (03/03, 303)

受进口配额及进口许可限制 der Importquoten- und Importlizenzpflicht unterliegen

放大了我国出口空间 dem chinesischen Export mehr Spielraum verschaffen/ eröffnen

减少非关税贸易壁垒m. Abbau der nichttarifären Handels hemmnisse

国际市场容量增大die Aufnahmefähigkeit des Weltmarkts wird immer größer 使…在国际市场上价格优势增大 etw. zu einem zusätzlichen Preisvorteil auf dem Weltmarkt verhelfen

双边贸易增多 f. Zunahme des bilateralen Außenhandels (01/03, 17)

外贸经营权下放 f. Abschaffung des staatlichen Außenhan delsmonopols

大批生产企业自营进出口 zahlreiche Produktionsbetriebe nehmen den Im- und Export in die eigenen Hände

外贸抗风险能力不强 die Krisenfestigkeit des chinesischen Außenhandels ist noch unzureichend 出口创汇型企业pl. devisenbringende Unternehmen

中国企业大举进军国外市场 f. Expansion chinesischer Firmen im Ausland (01/03, 17)

美连续四年都是中国第二大贸易伙伴 die USA sind (damit) seit vier Jahren hintereinander der zweitwichtigste Handelspartner Chinas (01/03,18)

美国是中国出口商品最大的目的地国 Amerika ist der größte Abnehmer von Waren aus der Volksrepublik (02/03, 148)

限制进口美国基因改良产品 pl. Einfuhrenrestriktionen für gentech nisch veränderte Produkte aus den Ver einigten Staaten (02/03, 149)

因中国加入世贸及其汽车价格下降导致了汽车需求量的急剧增长

die Autonachfrage hat infolge des WTO-Beitritts Chinas und der sinkenden Preise stark zugenommen (02/03,148)

劳动密集型商品 pl. arbeitsintensive Produkte

资源密集型商品 pl. materialintensive Produkte

技术密集型商品 pl. technologieintensive Produkte

高科技产品pl. High-Tech-Produkte

加工贸易m. Veredlungshandel

加工工业 f. verarbeitende Industrie

传统(出口)工业部门 pl. traditionelle Industriezweige

纺织和服装Textilien und Bekleidung

食品加工 f. Lebensmittelverarbeitung

家用电器pl. elektrische Haushaltsgeräte; f. Haus haltselektronik

运输设备pl. Transportausrüstungen

机械制造业产品 pl. Maschinenbauerzeugnisse (01/03,19)

电子产品pl. elektronische Produkte

机电产品pl. Erzeugnisse des Maschinenbaus und der Elektrotechnik/Elektronik

制成品 pl. Fertigprodukte

初级产品 pl. Primärstoffe

传统大宗商品 pl. traditionelle Massenexportgüter

传统出口产品 pl. traditionelle Exporte

(美中) 主要在机械制造,冶金,电子,石油,电信,化学,农业医药,环保,金融保险等领域开展合作 die Zusammenarbeit konzentriert sich auf

die Bereiche Maschinenbau, Metallurgie, Elektronik, Erdöl, Telekommunikation, Chemieindustrie, Landwirtschaft, Medizin, Umweltschutz sowie Finanzsektor und Versicherungen (01/03,18)

3. Zahlungsbilanz, Devisen, Wechselkurs, Investitionen

放开RMB兑换范围 Erweiterung der Konvertierbarkeit des RMB

贸易收支帐户 f. Handelsbilanz

无形贸易收支帐户 f. Dienstleistungsbilanz

单方面转移收支帐户 f. Bilanz der Erwerbs- und Vermögensein kommen

经常项目帐户 f. Leistungsbilanz

长期资本帐户 m. Kapitalverkehrsbilanz

进出口总额m. Gesamtvolumen des Außenhandels

引起etwas nach sich ziehen

结果 A wird B zur Erfolge haben

人为die Meinung vertreten

RMB政策 die chin. Währungspolitik

失业压力 der Druck auf dem Arbeitsmarkt

减少/造成压力 den Druck verringt/vermindert werden % hervorrufen

财政赤字 Das Haushaltsdefizit / die Staatsverschuldung

通货膨胀/通货紧缩 Inflation / Deflation

国际收支平衡表 f. Zahlungsbilanz

外贸顺差(逆差) m. Handelsbilanzüberschuss (aktive Han delsbilanz); n. Handelsbilanzdefizit (pas sive Handelsbilanz) (einen Überschuss aufweisen)

美国对华贸易逆差增加 Das Defizit der USA im Handel mit China erhöhte sich.

Die Frage der statistischen Erfassung des Handels und der Errechnung des Defizits ist umstritten. (verschiedene Berechnungsgrundlagen bei Im- und Exporten)

外汇储备pl. Devisenreserven

外汇供求n. Devisenangebot; f. -nachfrage

外汇管理 f. Devisenbewirtschaftung

外汇短缺 f. Devisenknappheit

人民币汇率与美元挂钩(钉住一种货币浮动) f. Anbindung des Renminbi an den US- Dollar (02/03,149);

f. feste Dollar-Anbindung des Yuan

钉住一蓝子货币浮动(汇率制) an einen Währungskorb gebunden werden (09/03, 1086) (eine Bindung an einen Währungskorb mit drei Währungen, in dem der US-Dollar, der Euro und der Yen jeweils Anteile von einem Drittel auf weisen) (09/03, 1086)

逐步实行浮动汇率制 nur schrittweise hin zu einem flexibleren Wechselkurssystem übergehen (09/03, 1086)

放开人民币汇率 f. Freigabe der chinesischen Wechselkurse (frei konvertieren lassen) (09/03, 1086) 面临升值压力 unter Aufwertungsdruck stehen

人民币贬值 f. Abwertung des Renminbi (02/03, 150)

汇率并轨 f. Einführung eines einheitlichen Wechsel kurses

人民币还未实现资本项目下的可兑换性 der RMB ist bis jetzt im Kapital verkehr noch nicht frei konvertierbar

汇率走势不稳pl. Wechselkursschwankungen

跨国企业pl. multinationale Unternehmen

美国企业加强在华投资 US-Unternehmen haben auch ihr Inves titionsengagement in China weiter ausge baut (01/03,18)

宣布迅速增加在华投资die rasche Ausweitung der China-Investitionen ankündigen

对华十大直接投资国 die zehn größten Herkunftsländer von Direktinvestitionen in China (03/03, 298)

中国是世界吸收国外直接外资最多的国家 China ist der weltgrößte Empfänger von ausländischen Direkt investitionen

已经兑现的(国外)直接投资计… das Volumen der bereits realisierten Direktinvestitionen beträgt…(01/03,18)

合同利用外资pl. vertraglich vereinbarte Investitionen

实际利用外资pl. tatsächlich getätigte Investitionen

大量外资流入 m. starker Zufluss von Auslandskapital

利用外资 f. Nutzung ausländischen Kapitals

外债pl. Auslandsanleihen

(中国是一个) 重要的生产基地ein viel versprechender Fertigungsstandort (03/03, 300)

将生产线转移至国外die Produktion nach China verlegen;

f. Verlagerung der Produktionsstätten in andere Länder (09/03, 1085)

2021辽宁大学英语语言文学考研参考书真题经验

辽宁大学 英语语言文学考研经验

说起考研很多人在自习室强迫自己从早坐到晚,其实不见得学进去了多少,其实学习的关键还是抓住技巧,要多交流,我刚开始复习的时候high研APP上的师哥师姐给了我很多的帮助。 第一门依然是政治,只能说今年政治我的大题拯救了我,也是比较幸运,背的大题基本都用到了。但是选择题就呵呵哒了,也没有对答案,但是感觉很差。所以政治真的要想拿高分,选择题还是要多刷几遍。而我因为复习的有点晚,在大纲出来后才开始看政治,看得比较慢,看一章做一章的练习,政治新时器最后只有刷一遍的时间,只做一遍题目的话肯定基本就没啥印象,所以基础就没打好。后来导致肖秀荣8套4套卷做的很差,一般选择只有20几分。所以政治有时间还是要多看几遍。当然选择题只刷肖秀荣8套4套是不够的,因为就考试来看肖秀荣老师压中的选择题基本很少,很多都是只压中了题目,我当时还做了考虫的押题4套卷包括大题很多都是背的考虫的押题,可以说压中的还是比较多的。总结政治用到的资料:政治大纲、肖秀荣1000题、肖秀荣8套4套卷。 政治当时我是从红宝书面试后才开始看的,以前从未看过一点。所以政治开始过早只会拖垮其他方面的复习。等红宝书,向今年红宝书快10月份才出,不过依然不晚,前面无需买什么任一、精讲精练之类的书,纯属浪费钱。对于肖的精讲精练我并不推荐,因为在我经过我无数次的对比我发现没人任何书可以取代大纲解析也就是红宝书,任一我扫过一眼,条例确实清晰,但很多内容都没能涉及,看红宝书是让你能全面了解知识,不一定要记住,我是前后看了快4遍,但是什么也没记住,不过会让你不会对每一道题感到陌生。 红宝书出版后要尽快用1个月时间看完一遍,认真看,不过也不必太纠结其中,该理解的理解了就可以。期间用肖1000题来巩固,这时候看完一遍就到11月份了,每天都看政治但不必过多1到1.5个小时就够了,一个小时看40页红宝书,半个小时做第二遍肖1000,期间配合真题,虽然考试内容有很大调整,但是真题的价值远远高于任何资料,这是我的感受,哲学,是靠做真题理解了几乎课本上全部的知识点,毛邓三考真题也记住了大体重点内容。 这个时候看完时间会在11月20号左右。不用急一本巨好无比的资料出现了,不过你无须购买,到论坛里就可以下到《风中劲草核心考点》,不过大家切记,考研政治的风中劲草习题并不推荐,《风中劲草核心考点》200多页,当时我的

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

《新求精德语强化教程 初级Ⅰ(第四版)》学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译】Lekti

Lektion9 一、词汇短语 Philosophie die,-①哲学; ②人生哲理 例句Ihre Philosophie ist:Zu viel arbeiten ist ungesund.他的人生哲理是,工作太多不利于健康。 Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.唯物主义哲学与唯心主义哲学不同。 搭配sich(D)seine eigene Philosophie zurechtlegen形成自己的人生观 ursprünglich adj.①开始的,原来的; ②天然的 例句Ursprünglich hatte ich die Absicht,nach Beijing zu fahren.最初我打算去北京。 Die Landschaft ist hier noch ganz ursprünglich.这儿的风景还完全是天然的样子。Schatten der,-①影子,阴影; ②荫凉 例句Die Platanen geben genug Schatten.法国梧桐下阴凉得很。 派生词Schattenseite die,-n不好的一面,短处 Tropfen der,-点,滴,水滴 例句Es regnete gro?e Tropfen.大雨滂沱。

Symbol das,-e象征,符号,标记 例句Die Groβe Mauer ist das Symbol Chinas.长城是中国的象征。 Kreis der,-e圆圈,环状物 例句Die Kinder bilden einen Kreis.孩子们围成了一个圆圈。 ineinander adv.交错地,相互交融地 例句Die Zimmer gehen ineinander.这些房间彼此相通。 Bei dem heftigen Zusammensto?hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt. 好多节火车车厢在猛烈相撞时卡在一起了。 Einheit die,-en①单位; ②部队 nur Sg.统一,团结,一致 搭配die Einheit eines Landes国家的统一 例句Der Yuan ist die Einheit unserer Wahrung.元是我们的货币单位。 In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?在英国人们用什么单位测量温度? Er wurde in eine andere Einheit versetzt.他被调到另一个部队了。 symbolisieren vt.象征 例句Vierbl?ttrige Blatt symbolisiert viel Glück.四叶草象征幸运。 动词变位symbolisiert,symbolisierte,hat symbolisiert Chaos das,nur Sg.混乱

德语语法必备词汇对照表

Vokale 元音 Umlaut 变元音 Diphthonge 复合元音Konsonanten 辅音 Bekr?ftigung 强调 H?flichkeit 礼貌、请求formell 尊敬的 informell 非尊敬的Deklination 变格 Konjugation 变位 regelm??ig 规则的 unregelm??ig 不规则的Negation 否定 Nominativ (N) 第一格Akkusativ (A) 第四格 Dativ (D) 第三格 Genitiv (G) 第二格 das Nomen 名词 das Verb 动词 Modalverben 情态助动词trennbare Verben 可分动词untrennbare Verben 不可分动词reflexive Verb 反身动词reziproke Verb 交互反身动词Partizip Perfekt (P.Ⅱ)过去分词das Adjektiv(e) 形容词 Artikel 冠词 bestimmter Artikel 定冠词unbestimmter Artikel 不定冠词Nullartikel 零冠词 das Adverb(-ien) 副词 die Pr?position (en) 介词 Lokale Pr?position 地点介词Temporale Pr?position 时间介词Pronominaladverb 代副词Fragewort 疑问词 die Konjunktion (en) 连词 das Personalpronomen 人称代词das Possessivpronomen 物主代词das Fragepronomen 疑问代词das Reflexivpronomen 反身代词Indefinitpronomen 不定代词 Zeitform 时态 der Infinitiv 不定式 der Imperativ 命令式Vergangenheit 过去

德语学习18个表示因果关系的词汇

德语学习18个表示因果关系的词汇 在德语学习中,因果关系是一项非常基础的逻辑关系。然而,德语中却有不少词能够表示这类逻辑关系,而且每个单词的用法还不尽相同,其中包括副词、从句连词、名词甚至动词等。 1. denn 因为 这个词想必我们已经很熟悉了。但是需要明确的是denn不是从句连词,因此它不能够带起从句;其次,denn是不占位的,所以它后面如果没有其他单词的话那就是正语序。例如:Er bleibt im Bett, denn er ist krank. 他卧床休息,因为他病了。 Leider kann ich nicht mitkommen, denn heute habe ich keine Zeit. 可惜我来不了,因为今天我没有时间。 Sie kauft das Auto nicht, denn sie hat nicht genug Geld. 她没买这辆车,因为没有足够的钱。 2. deshalb 所以,因此 这个单词也在日常生活和考试中出现得很多,意为“所以”,也就是说,deshalb后面的句子表示一个结果,而不是原因;同时,deshalb是占位的,后面要用反语序。德语中,表示“所以”的词有好几个,我会逐一给各位报告。例如: Er war krank, deshalb ist er zum Arzt gegangen. 他病了,所以去看了医生。 Sie hat nicht genug Geld, deshalb kauft sie das Auto nicht. 她没有足够的钱,所以没买这辆车。 3. deswegen 因此,所以 这个词跟上述deshalb用法类似,当然感觉上要比deshalb更加高级一些。它也占位的,后面要用反语序。例如:

德语笔记

重视Wert auf A legen 或多或少mehr oder weniger ……被……(公认为)有……特性etwas gilt jm als etw ……为某人充当/用作……etwas dient jm als etw 打听……sich über A orientieren # Ich habe mich über die Sache orientiert. 遵循……sich an A orientieren # Wir orientieren uns an die Wünsche der Masse. 贯彻,实施sich durchsetzen # Er konnte sich bei seinen Schülern nicht durchsetzen. 视……为……A als A ansehen 某物被视为…… etwas wird als etwas an ge sehen 来自江苏东南部的苏州aus Suzhou im Südosten von Jiangsu kommen 大约Pi und Daumen 转入……auf A übergehen 使……置于……(某种状态)A in A versetzen ……出现/产生etwas stellt sich ein 某人忘记某事etwas entf?llt jm ……从……中得出etwas ergibt sich aus D 以及其他u.a.= und andere 在……期间im Laufe + G (im Laufe des Gespr?chs) 拨错号码sich verw?hlen 通过……表明它的特征etwas ist durch etwas gekennzeichnet/charakterisiert 使某人觉得……jm Adj vorkommen 能胜任某事/匹敌某人D/jm gewachsen sein / in der Lage sein /k?nnen 不仅仅是……;甚至……nicht nur ebenso..., ...sogar... 比某人有……的优势jm an D überlegen sein/ besser als jd sein 按照事实的an der Sache orientiert 来自……;(由……)得知,表明aus D hervorgehen(vi.—sein)

德语各种生活常用词汇

Nahrungsmittel 食物 1, die Kartoffel -n 土豆 2, die Tomate -n 西红柿 3, der Reis -e 米 4, die Nudel -n 面 5, das Brot -e 面包 6, das Fleisch - 肉 7, das Ei -er 蛋 8, der Blumenkohl -e 花菜 9, die Schalotte -n 葱 10, das Gewuerz -e 香料,调味品 11, Zutaten pl. 配料 12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁 13, der Kuchen - 蛋糕 14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子 15, die Klossbruehe -n 团子汤 16, der Sesam -s 芝麻 17, die Wurst /Wuerste 香肠 18, der Pilz -e 蘑菇 19, der Spargel - 芦笋 20, die Erbse -n 豌豆 21, Pommes pl. 油炸土豆条(法) 22, der Paprika - 辣椒 23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生 24, der Jasmintee 茉莉花茶 25, die Gurke -n 黄瓜 26, die Suppe -n 汤 27, die Zwiebel -n 洋葱 28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉 29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥) 30, das Mehl -e 面粉 31, der Teig -e 生面团 32, Teigwaren pl. (生)面食 33, der Mais -e 玉米 34, die Persimone -n 柿子(das gibt es in Deutschland nicht) 35, der Knoblauch - 大蒜 36, der Pfeffer - 胡椒粉 37, der Champignon -s 蘑菇

新求精德语初级Ⅰ词汇第四版

Lektion 1 Phonetik Alles klar. 清楚了。 Am Vormittag。在上午。 Auch gut, danke. (我)也好,谢谢。 Auf Wiedersehen! 再见! Beantworten Sie bitte die Fragen eins bis vier!请回答第一至第四个问题! Bis morgen!明天见! Bitte. 请吧。/ 别客气。Bitte etwas langsamer! 请慢一些! Bitte etwas lauter!请大声一些! Bitte sch?n. 请吧。/ 别客气。Danke。谢谢。 Danke gut。 Und Ihnen?好,谢谢。您呢? Danke sch?n。谢谢。 Entschuldigung! 对不起! Entschuldigen Sie, ich habe Sie nicht verstanden。对不起,我没有听懂您的话. Guten Morgen!早上好! Guten Tag(白天见面时打招呼)好! Guten Abend!晚上好! Haben Sie am Vormittag oder am Nachmittag Unterricht? 您上午有课还是下午有课? Haben Sie mich verstanden? 您听懂我的话吗? Haben Sie noch Fragen? 您还有问题吗? Ich habe eine Frage。我有一个问题。 In Ordnung。行,好. Ja. 是,好,行。 Ja, gut。好,行。 Ja, ich habe eine Frage。是的,我有一个问题.

德语语法-名词(Das Substantiv)

一: 名词的分类 1: 普通名词(Gattungsnamen) 普通名词表示一般的人或物.例如: Frau , Mann , Baum , Tier , Buch 等 2: 专有名词(Eigennamen) 专有名词指人名,地名,国家名,机构名,团体名等. 例如: Goethe , Berlin , Deutschland 等 3: 物质名词(Stoffnamen) 物质名词指各种物质的总称. 例如: Wassser , Luft , Fleisch 等 4, 集合名词(Sammelnamen) 集合名词指许多人或物的总称. 例如: Volk, Familie , Vieh 等 5, 抽象名词(Abstraktum) 抽象名词指动作,状态,感觉,品质或其他抽象概念的名称. 例如: Leben , Arbeit , Mut 等 二: 名词的性 德语名词独特和难点所在就是名词的性. 德语名词在语法上有三种性属.阳性(Maskulinum), 中性(Neutrum),阴性(Femininum) 德语名词在记忆的时候要连名词的性一块记忆.并同时注意名词的性的变格(后面讲到). 德语名词的性一般是通过冠词来表达的.即:der, das, die. 德语名词的性与汉语的阴性阳性不完全相同,汉语中只有有生命的人,动物,植物等才有阴性阳性之分,而德语名词的性则不然,凡是名词皆有性属. 德语名词的性属在记忆起来没有明显的规律可循,但根据长期以来的语言学家的观察和总结,提出了一些便于记忆的方法. 三: 关于名词的语法性属的记忆判断方法 1 属于阳性名词的: 1)男性的人和雄性的动物 例如: der Mann , der Sohn ,der Arbeiter 等 2)一年中的四季,月份,星期几的名称 例如: der Fruehling , der Sommer , der Herbst , der Winter , der Juni , der Montag 等3)表示方向的词 例如:der Osten , der Westen , der Norden 4)表示岩石的名称 例如:der Stein , der Diamant 等 5)表示自然现象,如雨,风,雪,霜等的词 例如:der Regen ,der ,Tau

2021同济大学英语语言文学考研参考书真题经验

同济大学 英语语言文学考研经验

考研的日子是我大学四年过的最充实,最像个大学学生的时光。记得准备复试的时候,和别人说,不想回忆这段日子,因为我经历了什么,只有我自己知道。这一路走来非常感谢high研APP里同学们的支持和帮助,谢谢大家了。 备考的时候,走了不少弯路,如今写出来,希望能成为一盏小小路灯,有些许用处。 首先,政治。 8月下旬出大纲之后,买了政治新时器,边看边做笔记,配套1000题,风中劲草出来后,加上风中劲草。政治新时器看了三遍,很细到细到粗。同样的,1000题和真题做了3遍。风中劲草大概是10月才出来,那时候开始背专业课了,主要背诵的时间也用在专业课上了,所以2遍没背完。不过我看政治新时器时做的笔记很有用,练习的时候小题基本上38+。11月,时事政治小册子出来,每天抽时间看看,我没花时间去特意记忆。不得不说,今年肖四肖八很给力,押题押的挺神。记得要看,大题要背。熟记。 今年考试顺也不顺,第一天考试,前天晚上失眠。哦,准确的说,我失眠了两个多月,花了半个月调整,也没调整过来。睡了3个小时后去考试,政治和德语,觉得没发挥出应有水平。很失望,但考试就是这样,不论原因。毕竟,心态也是其中一部分。 其二: 二外,德语。 德语,是很难的。。同济的德语,更难。考新编大学德语四本书。本人觉得,123很重要,4是属于鸡肋。也有人说3也没必要看,但是,3里面有很多语法,个人觉得需要看。234属于自学,大三下因为意外,在家待了一学期,德语2没办法上课,只能自己看。刚开始看,抱着词典一点点查,每天基本会花一下午的时间看德语。而且进度很慢。我还买了外研社的黄皮书,德语语法,仔细做一遍还挺有用,34的配套练习,大四大六的习题册。大六的习题册中句型改写感觉很好,要把握好。习题册中的句型改写和翻译,记得好好写,很有用。我还背了大六的作文范文,虽然没考到,但也用到了一些句子。哦,我还买了圣才的德语二外真题,里面的小题一定要细看,最好把考到的,或者是你经常错的知识点和表达记下来,错题本还是挺有用的。 第三: 综合英语。

德语最常用的100个单词

德语学习-德语入门-德语最常用的100个单词 Posted by deyu100 Posted in 德语词汇 最常用的100个德语单词(英德对照) 1. der / die / das (def. art.) the; (dem. pron.) that, those; (rel. pron) who, that 2. und (conj.) and 3. sein (verb) to be; (aux./perfect tense) 4. in (prep.) in [variation: im in the] 5. ein (indef. art.) a, an; (pron.) one (of) 6. zu (prep.) to, at; (adv.) too 7. haben (verb) to have; (aux./perfect tense) 8. ich (pers. pron.) I 9. werden (verb) to become; (aux./future tense); ; (aux./passive voice) 10. sie (pron.) she, her; they, them; Sie (pron.) you (formal) 11. von (prep.) from, of 12. nicht (adv.) not 13. mit (prep.) with 14. es (pron.) it 15. sich (refl. pron.) -self 16. auch (adv.) also, too 17. auf (prep.) on, at, in 18. für (prep.) for 19. an (prep.) at, on [variation: am at/on the] 20. er (pron.) he 21. so (adv.) so; thus, this way, such 22. dass (conj.) that 23. k?nnen (verb) can, to be able 24. dies (pron.) this, that 25. als (conj.) as, when; (adv.) than 26. ihr (pron.) you, her; (poss. adj.) her, their, hers, theirs; Ihr (poss. adj.) your (formal) 27. ja (adv.) yes; certainly, really 28. wie (adv.) how; as 29. bei (prep.) by, with, at 30. oder (conj.) or 31. wir (pron.) we 32. aber (conj.) but; (adv./flavoring particle) 33. dann (adv.) then 34. man (pron.) one, you 35. da (adv.) there; (conj.) because 36. sein (poss. adj.) his, its 37. noch (adv.) still, yet 38. nach (prep.) after, toward 39. was (pron.) what 40. also (adv.) so, therefore 41. aus (prep.) out, out of, from

英语与德语比较

英语与德语两种语言的概略比较 学习过英语的同学,应该对当初学英语(入门)时的种种困难记忆犹新,从字母、单词的强化识记、背诵到国际音标以及种种发音规则的记忆,再到各种语法一项一项的学习,直至高中毕业学习完全部语法,到了大学再一课一课强行记忆几千单词,最后全力一博对付四六级。总体感觉入门的时候最难,以后则是一个时间的问题。相比之下,德语的入门应该更难,记忆量应该更大。所谓的难主要源自于德语比英语的语法结构要更复杂,源自于德语对古代语言传统保留了更多的继承,而英语语法结构则相对更简洁、更现代化。其实就这一点而言,现代汉语的语法体系应该是最现代化的,最简洁的。所以很多外国人学习汉语的时候往往在听说上很容易上手,因为现代汉语的语法太简明了,而对于外国人而言,汉语的真正难点则在于方块式的象形文字的书写和记忆。 所以笔者个人认为就语法的难度而言是:德语大于法语,法语大于英语。而英语之所以能成为世界最通行的语言,一方面确与英语国家的经济地位有关,而另一方面作为交流工具而言,英语的确从语法上讲是相对最简单的,而其书写便捷的方式又是汉语不易赶超的。正是基于上述两个原因英语才最为通行。 德语和英语比起来的难点主要体现在下面几个方面:首先,德语的发音比英语难,有一些我们国人觉得很奇怪的音位,如小舌音r, 擦音ch,发起来都比较困难。其次,德语的语法比英语保留了更多的古代语言的曲折变化,名词、形容词有性、数、格的变化。动词有时、态、式、人称的变化,在入门阶段往往不习惯一句话里,每个词都要变化的方式,感到无所适从,常常出错。大家可以回忆自己在学英语时学到过的几个基本而重要的动词:be、do和have。特别是be动词,其人称变化,时态变化是最让初学者感到困顿的,为了记忆这些变化,恐怕花去了好多时间。而德语的词几乎每一个都要这些变化,不仅如此还都要涉及到阴阳性的变化,如此计算下来,德语的开始需要的记忆量恐怕是英语的好多倍。要自如的应对这些变化不下功夫肯定不行。

(完整版)德语新求精初级1词汇

新求精德语词汇 Lektion 2 die Lektion, -en 课,单元 der Flughafen,‥—机场(复数变元音) auf den Flughafen 在机场 der Text,-e 课文 der Zoll,‥—e 海关 am Zoll 在海关处 der Chinese,-n 中国人 hei?en(hei?t,hie?,hat gehei?en)叫,称呼 wie 怎样 wie hei?t。。。。。。叫什么名字? er 他 woher 从哪儿来 kommen(kommt,kam,ist gekommen)来 was 什么 sein(ist,war,ist gewesen)是 der Koffer,- 箱子(单复同形) im Koffer 在箱子里 die Zollbeamtin,-nen 海关官员(女) gut 好的 Guten Tag!你好! der Pass,‥—e 护照 bitte 请 Bitte sch?n 请吧,别客气 Sie 您(S大写) der Moment,-e 片刻(重音在后) der V orname,-n,-n 名 der Familienname,-n,-n 姓 die Entschuldigung,-en 对不起(ung结尾绝大多阴性)der Herr,-n,-en 先生 China 中国 aus China 来自中国 die Kleidung 服装(不可数) das Buch,‥—er 书 die Anrede,-n 称呼 die Frau,-en 女人,夫人 in China 在中国 in Deutschland 在德国 sie 她,她们 du 你 ich 我 es 它 wir 我们ihr 你们 der Deutsche,-n 德国人 das Lehrbuch,‥—er 教科书 die Chinesin,-nen 中国人(女) studieren(studiert,studierte,hat studiert)(大学)学习 lernen(lernet,lernte,hat gelernt)学习 brauchen(braucht,brauchte,hat gebraucht)需要üben(übt,übte,hat geübt)练习 lehren(lehrt,lehrte,hat gelehrt)教 diskutieren(diskutiert,diskutierte,hat diskutiert)讨论 wohnen(wohnt,wohnte,hat gewohnt)住 das Chinesisch 汉语 die USA 美国 das Deutsch 德语 Deutschland 德国 das Englisch 英语 England 英国 der Engl?nder,- 英国人 das Land,‥-er 国家 die Leute 人们(本身就是复数) die Sprache,-n 语言 die V olksrepublik China 中华人民共和国 die Bundesrepublik Deutschland 德意志联邦共和国die Engl?nderin,-nen 英国人(女) Japan 日本(重音在前) das Japanisch 日语(重音在后) der Japaner,- 日本人(重音在后) die Japanerin,-nen 日本人(女)(重音在后)Korea 韩国,朝鲜 das Koreanisch 朝鲜语(重音在a) der Koreaner,- 韩国人 die Koreanerin,-nen 韩国人(女) Frankreich 法国 das Franz?sisch 法语 der Franzose,-n 法国人 die Franz?sin,-nen 法国人(女) Amerika 美国,美洲 der Amerikaner,- 美国人 die Amerikanerin,-nen 美国人(女) das Flugzeug,-e 飞机 Hallo!喂,你好 Wie bitte?什么

2016中国矿业大学英语语言文学考研经验

2016中国矿业大学英语语言文学考研经验 今天收拾东西,清理考研战场,看着那一摞摞的“书山”,想起几个月前的拼搏,终于还是决定要写点什么,希望能给由于各种原因选择考矿大英语语言文学专业的朋友们提供一点帮助,使他们少走一点弯路。顺便,为我们专业刷点存在感。 首先晒晒初试分:政治72,德语(二外)95,基础英语112,专业英语(英美文学)132,总分411 下面先说说择校,再谈初试经验,复试嘛,个人认为,只要初试考好了,基本没有问题。 一、择校相关 报考矿大的挑战性 可能许多朋友选择矿大是因为感觉它比较好考,确实,从报录比上看竞争是没有一些文科强势的高校激烈。但从试卷上看,真的没有大多数人以为的那样容易,有些地方甚至非常有挑战性。 比如,基础英语题型是:一篇改错,四篇阅读选择题,20题英美文化选择和判断正误(某年出过填空),几题判断修辞题,还有4-5题翻译理论简答题,然后是英汉互译,每篇三四百字,最后还有一篇五六百字的作文。简答、翻译、写作都是要大量写字的,耗时都不低,但考试时间只有两个小时,写得慢的话光简答就差不多半小时下去了,更别提前面还有阅读理解。 我是第二次考研。之前看过大多数高校能找到的试卷,除了矿大,就没有把翻译和写作弄到一张试卷上折磨人的。(写作是500字哦。) 再比如,专业英语(文学)最主要的题目是选段评论,做过这种题型的朋友们都知道吧,它是非常考基础考水平的。好在选段下面会给出作者和出处。 拿我自己来说,去年我曾经历过一次考研失败,考的是魔都某校,调剂很辛酸,当然也失败了。在继续考研和稳定下来工作之间犹豫良久,最终还是因为不甘心坚持了。现在想想,那一年虽然失败,确实让我积累了许多经验教训,专业上也打下了基础,不然今年初试,尤其是文学肯定考不了这么好。 所以如果选择矿大,消减了一些心理负担的同时,也必须做好准备,踏踏实实的学习,否则,是绝不可能考上的。(除非英语基础文学基础二外基础都非常非常好,不过如果那样的话,您确定不考上外么?) 难度问题讲完了,下面说说报考矿大的优势吧。 第一,基础英语除了10分的改错,没有其他语法、搭配、词汇等基础题,主考能力和参考书上的内容。非常适合英语基础不好,但强于阅读翻译,或者有决心有毅力拼搏几个月的朋友。反观某些文科强势的高校(以上外为例),其基础英语对语法搭配词汇等等的考查深度,真心不是半年的突击所能搞定的。 第二,复试非常公平,非常良心,良心到基本不改变初试排名。老师们都特别和蔼可亲。刷的人也很少。我是那种经常面试崩的人,口语也不太好,本以为总分排名肯定会下滑的,没想到保持原样了。 第三,同学们都很优秀。这次统考进入复试12人,考到四百分以上或略低于四百的就有四五个。 第四,所有的自主出题的试卷都能买到。在矿大文昌校区研究生院后面的小山坡上(先到研究生院上二楼,从后门出去就到了)有一家打印社。 第五,徐州消费水平低算不算? 总之,欢迎优秀学子踊跃报考矿大哦。

德语常用词汇

1.abide by(=be faithful to ; obey)忠于;遵守。 2. be absent from…. 缺席,不在 3. absence of mind(=being absent-minded) 心不在焉 4. absorb(=take up the attention of)吸引…的注意力(被动语态)be absorbed in 全神贯注于…近义:be engrossed ; be lost in ; be rapt in ;be concentrated on ; be focused on ; be centered on 5. (be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有 6. access(to) (不可数名词) 能接近,进入,了解 7. by accident(=by chance, accidentally)偶然地,意外. Without accident(=safely) 安全地, 8. of one’s own accord(=without being asked; willingly; freely)自愿地,主动地 9. in accord with 与…一致. out of one’s accord with 同….不一致 10. with one accord (=with everybody agreeing)一致地 11. in accordance with (=in agreement with) 依照,根据 12. on one’s own account 1) 为了某人的缘故, 为了某人自己的利益2) (=at one’s own risk) 自行负责 3) (=by oneself)依靠自己 on account 赊账; on account of 因为; on no account不论什么原因也不;of …account 有…..重要性. 13. take…into account(=consider)把...考虑进去 14. give sb. an account of 说明, 解释(理由) 15. account for (=give an explanation or reason for) 解释, 说明. 16. on account of (=because of) 由于,因为. 17. on no account(=in no case, for no reason)绝不要,无论如何不要(放句首时句子要倒装) 18. accuse…of…(=charge…with; blame sb. for sth. ; blame sth. on sb. ; complain about) 指控,控告 19. be accustomed to (=be in the habit of, be used to)习惯于. 20. be acquainted with(=to have knowledge of) 了解; (=to have met socially ) 熟悉 21. act on 奉行,按照…行动; act as 扮演; act for 代理 22. adapt oneself to(=adjust oneself to) 使自己适应于 23. adapt…(for) (=make sth. Suitable for a new need) 改编, 改写(以适应新的需要) 24. in addition (=besides) 此外, 又, 加之 25. in addition to(=as well as, besides, other than)除…外 26. adhere to (=abide by, conform to, comply with, cling to, insist on, pe rsist in, observe, opinion, belief ) 粘附; 坚持, 遵循 27. adjacent(=next to, close to) 毗邻的, 临近的 28. adjust..(to) (=change slightly)调节; 适应; 29. admit of (=be capable of, leave room for) …的可能,留有…的余地. 30. in advance (before in time) 预告, 事先. 31. to advantage 有利的,使优点更加突出地. 32. have an advantage over 胜过. have the advantage of 由于…处于有利条件 have the advantage of sb.知道某人所不知道的事 33. take advantage of (=make the best of, utilize, make use of, profit from, harness)利用. 34. agree with 赞同(某人意见) agree to 同意 35. in agreement (with) 同意, 一致 36. ahead of 在…之前, 超过…;……………. ahead of time 提前. 37. in the air 1)不肯定, 不具体. 2)在谣传中. 38. above all (=especially, most important of all) 尤其是, 最重要的. 39. in all (=counting everyone or everything, altogether) 总共, 总计

初级1册德语单词-阳性

初级1册德语单词-阳性

der Flughafen, die Flugh?fen der Text, die Text der Zoll, die Z?lle der Koffer, die Koffer der Pass, die P?sse der Betreuer, die Betreuer der Name, die Namen der Lehrer der sohn, die s?hne der Unterricht der Bruder, die Brüder der K?se der Beruf, die Berufe der Arzt, die ?rzte der Physiker, die Physiker der Arbeiter, die Arbeiter der Verk?ufer, die Verk?ufer der Koch, die K?che der Professor, die Professoren der Student, die Studenten der machinenbau der Besuch, die Besuche

der Freund, die Freunde der Vater, die V?ter der Pullover, die Pullover der Bleistift, die Bleistifte der Kugelschreiber, die Kugelschreiber der Satz, die S?tze der Schüler, die Schüler der Einwohner, die Einwohner der Zucker der Hunger der Durst der Ball, die B?lle der Vati, die Vatis der Opa, die Opas der Gro?vater, die Gro?v?ter der Onkel, die Onkel der Cousin, die Cousins der Schwiegersohn, die Schwiegers?hne der Enkel, die Enkel der Ehemann, die Ehem?nner der Markt, die M?rkte der Samstag, die Samstage

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档