髻琦君壹、國學常識
一、臺灣現代女性作家
貳、 課文深究 一、 寫作背景
〈髻〉一文收錄於《紅紗燈》。內容寫父親與母親、姨娘三人之間的情感糾葛。以母親為主,敘述溫婉慈善的母親如何面對丈夫的移情別戀;如何和一個剝奪她幸福的女人共處一室;以及作者最終體悟如何以寬大胸懷泯除人世間的愛與恨。 二、 結構分析
三、 寫作手法 1. 象徵手法的運用
衝突解除 來臺後,作者與姨娘兩人成為相依的親人 姨娘也已漸老,年華不再 感慨人生的無常,思索永恆的意義 糾葛(衝突)
父親帶回姨娘 母親的守舊不入時
姨娘的嬌媚摩登
─ 開啟三人情感的糾葛 以對比手法凸顯情感的衝突
高潮
髮髻所引起的風波 母親的失寵與落寞
母親的衰老與憂戚
─ 母親與姨娘間的對立爭寵 母親在這場戰爭中落敗
開端
母女間的溫馨親情
母親的青春俏麗及對父親歸來的期待
轉折(緩和)
母親的年老與多病
姨娘的歸於帄淡與哀戚
因父親的去世,母親與姨娘由仇視轉為患難相依
2.對比手法的運用
3.人物描寫
參、形音義比較一、形似字
二、一字多音
寫作技巧
「象徵」修辭在〈髻〉中的運用
(一)「象徵」修辭定義
「象徵」修辭是指:在語文中,由於理性的關聯與想像、社會的約定俗成,使用具體的意象來表達抽象的觀念與情感,或使用一種看得見的符號來表現看不見的事物的修辭技巧。
(二)「象徵」修辭在〈髻〉中的運用
與「髮」相關的成語
肆、延伸學習
一、以「棄婦」為主角的文學作品頗多,〈上山採蘼蕪〉是早期的棄婦詩,透過淺白
的文字敘寫女子與前夫的對話,形象化的敘述,使兩人的心情溢於言表(某種思想感情從言談中流露出來)。
上山採蘼蕪
佚名
上山採蘼蕪○1,下山逢故夫。長跪問故夫,新人復何如?
新人雖言好,未若故人姝○2。顏色類相似,手爪不相如。
新人從門入,故人從閣去。新人工織縑○3,故人工織素。
織縑日一匹,織素○4五丈餘,將縑來比素,新人不如故。
這是東漢時期的五言敘事古詩。寫丈夫因爲喜新厭舊而抛棄妻子,之後丈夫覺得新人不如前妻,而且手藝也相差甚遠,而心生悔恨之意。
女子上山去採蘼蕪,下山時遇到遺棄自己的丈夫。女子伸直腰、跪著問前夫:
「你新娶的妻子怎麼樣?」前夫說:「新人雖好,但還是不如故人。容貌差不多,但針線活卻不能和你相比。」女子說:「當時新人從正門堂皇地迎進來,故人我只好黯然地從旁門離開。」前夫說:「新人善於織縑,故人善於織素。
新人一天織縑四丈,故人一天織素五丈多,從縑與素的多少來比,新人不如故人啊!」(○1蘼蕪:音ㄇㄧˊㄨˊ,一種廉價的野菜。○2姝:音ㄕㄨ,容貌美麗。○3縑:音ㄐㄧㄢ,絲綢、細絹。○4素:白色的生絹。)
二、課文以「髻」象徵母親與姨娘的心結,兩人不同的髮式,也象徵不同的身分和處境。店伸學習傳統婦女髮式,透過圖片,可見傳統髮式的多樣化。
三、外來語
1.英語
(1)純音譯:從英文的讀音,找音近字翻譯成中文
橫「愛司」〔S〕、吐司〔toast〕、咖啡〔coffee〕、三明治〔sandwich〕、沙發〔sofa〕、漢堡〔hamburger〕、摩登〔modern〕、杯葛〔boycott〕……
(2)純義譯:英文字義翻譯成中文
蜜月、馬力、熱狗、右派、滑鼠、護照、電腦、網咖、辣妹、地下鐵、殺時間、顯微鏡、混血兒、舶來品、金字塔、打火機、高速公路……
(3)音譯兼義譯:以英文發音為主再尋配合其義之中文作翻譯
泊車、駭客、脫口秀、維他命、羅曼史、拍檔、叩應、休克、雷射、派對、馬達、酷、幽浮、樂透、模特兒、領帶……
(4)半音譯半義譯:一個詞彙中有一部分保留英語讀音,另一部分則為意義翻譯
摩托車〔「摩托」是音譯,「車」是義譯〕、沙拉油〔「沙拉」是音譯,「油」是義譯〕、呼拉圈、高爾夫球、伊甸園、太空梭、保齡球、霓紅燈、冰淇淋、芭蕾舞、吉普車、華爾街、來福槍、乒乓球、拉丁舞……
2.日語
運將〔司機〕、爬帶〔腦袋不靈光〕、奇檬子〔心情〕、一級棒、柏青哥、卡哇伊、甜不辣、榻榻米、沙西米、阿莎力、歐巴桑、莎喲哪拉、卡拉OK……
3.梵語
維摩詰〔王維字摩詰,即以維摩居士自況〕、涅槃〔圓寂〕、浮屠〔同「浮圖」,或
指寶塔〕、般若〔ㄅㄛㄖㄜˇ,了悟一切事物的智慧〕、菩薩、菩提、羅漢、羅剎、沙彌、南無〔ㄋㄚˊㄇㄛˊ〕、剎那、波羅蜜〔到彼岸〕、比丘尼……
白哲維編製