当前位置:文档之家› 歧义句118

歧义句118

歧义句118
歧义句118

1. cabinet photograph

例句:Is the cabinet photograph well taken?

误译:这张全体内阁成员的合影拍得好吗?

原意:这张六英寸照片拍得好吗?

说明:cabinet photograph (合成名词) 是"六英寸照片"之意。

2. cakes and ale

例句:She fully enjoyed cakes and ale。

误译:她充分地享用了蛋糕和啤酒。

原意:她尽享了人生乐趣。

说明:cakes and ale 意为"人生乐趣(事)". (此语出自莎士比亚著作Twelfth Night<<第十二夜>>)。

3. call

例句:He has no call to flare up。

误译:他没有发怒大叫。

原意:他没有必要发怒。

说明:本例的call (名词),意为"必要","理由". 作此解时一般用于否定句和疑问句。

4. call one names

例句:My grandpa told me not to call him names。

误译:我爷爷告诉我不要叫他的名字。

原意:我爷爷叫我不要骂他。

说明:call one names 意为"辱骂某人",用于口语. 值得注意的是,one 一定要用宾格,而不是所有格,即不是one's. "names" 一定是复数"names", 否则就不是此意. 如上例,若该成My grandpa told me not to call his name. 则是"我爷爷叫我不要叫他的名字". call one's name 中的name 根据情况,可用单数和复数。

5. can

例句:Buy up all the pineapples! We can can them。

误译:买下所有的菠萝吧!我们完全能够处理它们。

原意:买下所有的菠萝吧!我们可以将它们制成罐头。

说明:产生误解的主要原因是不了解句中的第二个can 的意义. 第一个can 是助动词,意为"能","会","可能","可以". 第二个can 是及物动词,意为"装罐","把.....。制成罐头", 可见,"can can" 并非强调"能够"。

6. Cancer

例句:He is a Cancer。

误译:他是个癌症患者。

原意:他出生于巨蟹宫时段。

说明:本例的Cancer(名词),意为"出生于巨蟹宫时段的人". 巨蟹宫即黄道十二宫中的第4宫. 巨蟹宫时段约处于6月21日至7月21日。

LZ言:我估计,它这个巨蟹宫应该就是我们常说的12星座里的巨蟹座吧。

7. canned

例句:Is there any canned laughter in the TV programme?

误译:在此电视喜剧中有罐头笑声吗?

原意:在此电视喜剧中有预先录制的笑声吗?

说明:本例的canned (形容词) 是美国口语,意为"预先录制的"。

8. cannot but

例句:Kirk cannot but sell his car。

误译:柯克不能卖东西,但可卖他的汽车。

原意:柯克不得不卖掉他的汽车。

说明:cannot but (后面接原形动词) 是习语,意为"不得不". cannot help (avoid, forbear) (后面接动名词) 也是这个意思. "cannot help + 动名词" 和"cannot help but + 原形动词" 是美国口语,意为都一样为"不得不". 例:Bertha cannot help beating her up. = Bertha cannot help but beat her up. (伯莎不得不揍她一顿。) 若用can 代替例句中的cannot,即Kirt can but sell his car. 句意不是"柯克可以卖东西,但不能卖掉他的汽车." 而是"柯克只能卖掉他的汽车". can but = can only ("只能")

9. cannot ... more

例句:Nolan cannot oppose that suggestion more。

误译:诺兰不能再反对那种建议。

原意:诺兰百分之百反对那种建议。

说明:cannot ... more 意为"百分之百地","完完全全地"。

10. cannot ... too

例句:We cannot be too patient with others。

误译:我们对别人不能有太大的耐性。

原意:我们对别人无论有怎样大的耐性都不过分。

说明:cannot ... too 为习语,意为"无论怎样.....。也不过分". 若上例改成We should not be too patient with them. 则就变成相反的意思:我们对他们不应太过忍耐。

11. Canton

例句:A: What is your address?

B: ... Canton, OH 44720。

误译:A: 你的地址在哪里?

B: 广州奥赫路44720号。

原意:A: 你的地址在哪里?

B: (美国)俄亥俄州坎顿.....。邮政编码44720。

说明:本例中的答语是个不完整的地址,主要是想说明例中的Canton 不是"广州" 而是别的城市. 英文地址的写法是按照从小到大的顺序,可见OH不是街名,而是Othio的缩写,译成中文为"俄亥俄(州)", 是美国中西部的一个州. 44720 不是门牌号,而是美国的邮政编码(Zip Code),由五位数字组成,不象中国采用六位数字的邮政编码. 事实上,仅从OH 或五位邮码就可以确定Canton 不是"广州" 而是美国俄亥俄州东北部的一个城市------"坎顿". 至于"广州"的译名,虽然旧译也是Canton, 但现在标准的译名是Guangzhou (汉语拼音)。

12. cap in hand

例句:He went cap in hand to the boss and asked for work。

误译:他拿着帽子走到老板面前请求得到工作。

原意:他毕恭毕敬地走到老板面前请求得到工作。

说明:cap in hand 是口语,意为"谦恭地","恭敬地"。

13. capable of anything

例句:I heard that Cohen was a man capable of anything。

误译:听说科恩是个无所不能的人。

原意:听说科恩是什么坏事都干得出来的人。

说明:capable of anything 是习语,意为"什么(坏)事都能干得出来"。

14. CARE

例句:CARE was established after World War II。

误译:第二次世界大战以后才引起注意。

原意:美国援外合作署是在第二次世界大战后建立的。

说明:CARE 是Cooperative for American Relief to Everywhere (美国援外合作署) 之略. 这个首字母缩略词,四个字母均大写,看清了这一点,就不会将其误译为"注意"了。

15. Care killed a cat。

例句:Care killed a cat。

误译:注意杀猫。

原意:忧虑伤身。

说明:Care killed a cat. 是谚语. 忧虑对即使"有九条命"的猫来说都会危及生命,对仅有一条命的人之危害就更不用说了。

16. careless

例句:I want to lead a careless life。

误译:我希望粗心大意地生活。

原意:我希望过无忧无虑的生活。

说明:本例的careless (形容词) 意为"无忧无虑的", 而不是"粗心大意的"或"不小心(注意,谨慎)的"。

17. carry a/the torch for

例句:I think Cecily is carring a torch for Quentin。

误译:我想塞西莉正带着一个火炬去给昆延。

原意:我想塞西莉在单恋着昆延。

说明:carry a/the torch for 是口语(动词短语),意为"单恋"。

18. carry coals to Newcastle

例句:Ian carried coals to Newcastle。

误译:伊恩把煤运到纽卡斯尔去了。

原意:伊恩多此一举。

说明:carry coals to Newcastle 是口语(动词短语),意为"多此一举","徒劳无功". 纽卡斯尔(Newcastle)是英国的产煤中心和煤输出港口,把煤运去此地显然是"徒劳无功"。

19. carry off ①

例句:Lance can carry it off。

误译:兰斯能脱离这项工作。

原意:兰斯能成功地处理这项工作。

说明:carry off 是口语,意为"成功地处理(应付)"。

20. carry off ②

例句:They carried off a gold medal in the boat race。误译:他们在划船比赛中与金牌无缘。

原意:他们在划船比赛中赢得一枚金牌。

说明:carry off 是习语,意为"赢(获)得(奖赏、荣誉)"。

21. carry the ball

例句:Larkin can always carry the ball for for his friends in an emergency。误译:拉金在紧急情况下总是能替朋友带球。

原意:拉金在紧急情况下总是能替朋友承担责任。

说明:carry the ball 是美国口语(动词短语),意为"承担责任"。

22. CAT

例句:CAT has transported the pet dogs from London to Tokyo。

误译:宠猫公司已把这些爱犬从伦敦运往东京。

原意:民用航空运输公司已将这些爱犬从伦敦运往东京。

说明:本例的CAT 是Civilian Air Transport (Company) (民用航空运输公司) 之略,而不是全称词cat. 此外,缩略成CAT 的还有许多词. 例如catalogue (目录); catalyst (催化剂); catapult (弹射器); cataract (瀑布); category (种类,范畴); celestial atomic trajectile (天空原子火箭); conventional arms transfer (常规武器转让); computeraided test (计算机辅助测试) 等等. 所以,一见到CAT 就只想到"猫"是绝对不行的。

23. cathouse

例句:It is not a hotel, but a cathouse。

误译:那不是旅馆,而是猫屋。

原意:那不是旅馆,而是妓院。

说明:cathouse (名词) 是美国俚语,意为"妓院"。

24. Catch me doing it!

例句:Catch me doing it!

误译:抓住我做那件事吧!

原意:我决不干那样的事!

说明:Catch me doing it! 是口语,意为"我决不干那样的事!" 它与"I'll never do it again!" 同义。

25. cat-o'-nine-tails

例句: A cat-o’-nine-tails is displayed in the museum。

误译:这个博物馆里陈列着一只有九条尾巴的猫。

原意:这个博物馆里陈列着一条九尾鞭。

说明:cat-o'-nine-tails (可数名词,单、复数同形) 意为"九尾鞭" (由九条皮带编成的一种英国古代刑具)。

26. catsuit

例句:Miss Howe taking her pet cat for a walk was wearing a catsuit。

误译:蒙小姐牵着穿上猫服的宠猫散步。

原意:牵着宠猫的蒙小姐穿着紧身连衣裤。

说明:catsuit (名词) 是英国英语,意为"女装紧身连衣裤". 上面的句子并不复杂,误译者未必

是由于不懂句法,产生误译的原因主要是对catsuit 望文生义,以为它一定是猫用之物,于是硬把句中的catsuit 与cat 连在一起,这样便把这个句子的意思弄错了。

27. catty

例句:She's always catty。

误译:她总是斤斤计较。

原意:她总是说别人的坏话。

说明:catty (形容词,口语) 意为"坏心眼的(言行)","恶毒的(言行)","饶舌的"。

28. catwalk

例句:There are 4 models on the catwalk now。

误译:现在有4个模特儿在学猫的姿势行走。

原意:现在有4个模特儿在伸展台上作时装表演。

说明:本例中的catwalk (名词) 意为"(时装表演用的)伸展台",而不是"猫步"。

29. chance one's arm

例句:Mr Chen chanced his arm。

误译:陈先生等待机会伸臂。

原意:陈先生冒险一试。

说明:chance one's arm 是英国口语,意为"冒险一试","冒险之王". 与此对应的美语是chance it。

30. change

例句:Keep the change。

误译:保持这种变化。

原意:零钱不用找了。

说明:本例中的change 意为"零钱","找头"。

31. changing room

例句:Bill and Billy are in the changing room。

误译:比尔和比利在交换房间。

原意:比尔和比利在更衣室。

说明:changing room (合成名词) 意为"更衣室"。

32. cheer

例句:Why did the performers refuse good cheer?

误译:为什么演员们拒绝(观众的)热烈喝彩?

原意:为什么演员们拒吃佳肴?

说明:本例中的cheer (不可数名词) 意为"食物","佳肴"。

33. chicken ①

例句:Luke’s mother dressed up like a chicken。

误译:卢克的母亲打扮得像只小鸡。

原意:卢克的母亲打扮得象个女孩子。

说明:chicken 为美国俚语,此处意为“年轻人”,尤指“年轻女子”。

34. chicken ②

例句:Miss Tan is a chicken and she isn’t willing to take risks。

误译:谭小姐是一只小鸡,她不愿意冒险。

原意:谭小姐是个胆小鬼,她不愿意冒险。

说明:本例中的chicken 是俚语,意为“胆小鬼”。

35. chicken ③

例句:He chickened out on the selling plan。

误译:他计划带小鸡出外销售。

原意:他因害怕而放弃销售计划。

说明:本例的chicken(不及物动词)是俚语,意为“因胆小(怯)而放弃……”,常与out 连用。

36. chicken feed

例句:I think $2000 is chicken feed to her。

误译:我想给她2000美金,用来买鸡饲料。

原意:我想2000美金对她来说是不屑一提的。

说明:chicken feed (合成名词,不可数)是口语,意为“小钱”,“不屑一提的钱”。

37. Chickens come home to roost。

例句:Betty beat Mr. Su’s pet cat to death. Her chickens come home to roost。

误译:贝蒂打死了苏先生的宠猫,她的小鸡跑回了她家的鸡窝里(躲避)。

原意:贝蒂打死了苏先生的宠猫,她受到了报应。

说明:Chickens come home to roost. 是俗语,意为“受到报应”,“受到惩罚”,“自食其果”。

38. chile

例句:Do you like chiles?

误译:你喜欢智利人吗?

原意:你喜欢吃红辣椒吗?

说明:chile 或chili 意指“红辣椒”。若是指“智利人”,是不可能用小写的。Chilean 或Chilian 才是“智利人”。

39. chimney corner

例句:Who is sitting at the chimney corner to warm himself?

误译:谁坐在烟囱的角落取暖?

原意:谁坐在炉边取暖?

说明:chimney corner 意为“炉边”,“炉角”。

40. chin-wag

例句:They chin-wagged for two hours。

误译:他们摆动下巴摆了两个小时。

原意:他们聊了两个小时。

说明:chin-wag 是俚语,可作名词和不及物动词,在本例中作不及物动词,意为“闲谈”,“聊天”。

41. clean

例句:These clean missiles were made by them。

误译:这些清洁的导弹是他们制造的。

原意:这些流线型的导弹是他们制造的。

说明:本例的clean (形容词)意为“流线型的”,而不是“清洁的“。

42. clean author

浅谈现代汉语的歧义现象

绪论 歧义现象是现代汉语中存在的重要语言现象。所谓歧义,就是指一个语言片段可以作两种或两种以上的语义理解。众多前辈在有关现代汉语歧义现象的论著中,已经从宏观上全面的阐述了现代汉语中歧义的类型、歧义产生的原因以及消除歧义的方法。根据语言的四要素,现代汉语的歧义现象可分为语音歧义、词汇歧义、语法歧义和语义歧义。语音歧义是由语音原因引起的,汉语的一个音节可以对应多个不同的音素,语音歧义由此产生,如“产品全bù(不/部)合格。”、“岸边停着一艘yóu chu án(游船/油船/邮船)。”,这类情况一般见于口语,一旦进入书面语,歧义自行消失。词汇歧义主要由词语的多义造成,如“我去上课”,可以理解为“我去讲课”,也可以理解为“我去听课”,这种歧义现象可以利用具体语境来分化。语法歧义在歧义现象中时最复杂的,造成语法歧义的原因有以下几种:结构关系不同,结构层次不同,结构层次和结构关系都不同,词类不同,词与短语同形。语义歧义主要是语义关系不同、语义指向不同而引起。对于语法歧义和语义歧义,我们可利用层次分析、变换分析、语义特征分析和语义指向分析等方法来加以分化。语言中要表达的意义是无限的,而表达意义的句法格式又是有限的。要用有限的格式来表达无穷的意义,就致使同一句法格式可以表示多种意义,从而使语言中存在着大量的歧义句法格式。在一些研究歧义格式的文献中,研究的最为深入的歧义格式有“名词(处所)+动词+着+名词语”、“在+Np+V+N”、“N1+的+N2”、“V+N1+的+N2”、“动词(及物)+的+是+名词语”等。本文在前人详细论述的基础上,选取本人在学习过程中遇到的几种典型歧义结构,举例分析其分化方法,并最终得出产生此类歧义句式的原因。

下列句子都有歧义

下列句子都有歧义,试说出它们的不同理解。 ⑴他走了一个多小时。 ⑵马路的一边站着一个孩子。 ⑶躺在床上没多久,他想起来了。 ⑷遗产纠纷已告某某。 ⑸他借我一本书。 ⑹天快黑了,自行车还没修好,修车的急坏了。 ⑺这个人头发长的怪。 ⑻游击队对敌人的袭击有充分的准备。 ⑼山西和河南的部分地区遭到水灾。 ⑽身长等于头长和尾长的一半。 ⑾三个报社的记者来这里采访。 ⑿孩子们很喜欢离休干部王大伯,一来到这里就有说有笑,十分高兴。 ⒀他有一个女儿,在医院工作。 ⒁这份报告,我写不好。

⒂本市市长、市委书记和其他市领导同志出席了揭幕仪式。 ⒃他来了没几天,许多人还不认得。 ⒄我在屋顶上发现了他。 ⒅老李看到他很不高兴。 病句练习题(歧义) 一,改错: 1、我校这次为四川灾区募捐的活动,得到了许多学校老师和同学的积极响应,在不到一天的时间内就募集善款三万余元。 2、研究钱钟书的著作. 3、小李说:“老王这人真黑。” 4、棺材后面跟着三个妇女死者的母亲和她的两个女儿。 5、他在火车上画广告。 6、他谁都瞧不起。 7、这苹果不大好吃。

8、我们五人一组。 9、他的故事讲不完。 10、张连和黄惠的朋友。 11、爱护人民的军队。 12、开刀的是他的父亲。 13、一边站着一位同学,守卫着校门。 14、老李看到他很不高兴。 15、发现敌人的哨兵。 16、我在屋顶上发现了他。 17、我去上课。 18、我要炒肉丝。 19、这封信我读不好。 20、政府有关部门明令禁止取缔药品交易市场。 21、那些国家看不上2012年伦敦奥运会。 22、王林呆在实验室里半个月,好像与世隔绝了,所以他回到家,强迫自己看了十天的报纸。

歧义句

歧义句 歧义就是一句话可以有两种以上不同的理解。歧义一般是由下面几种情况引起和形成。 一、多义词引起歧义 一句话里某个词是多义词,这个句子可能成为歧义句。 ① 这本书是黄色的。 “黄色”是指书的颜色而言,也可以就书的内容是色情的而言。 ② 躺在床上没多久,他想起来了。 “想”可能是”回忆”的意思,即把忘掉的东西回忆起来了。也可能是“打算、希望”的意思,即他不愿意继续躺着了,希望能坐起来。 ③ 这真是好球。 “好”的意义很多,如“精彩的”“合规则的”“质量优良的”“完好无损的”等等。“这真是好球”中的“好”用上边的不同义项就会使这句话产生不同的意思。 ⑴ 这真是好(精彩的)球。意思是这个球得到观众喝彩。

⑵ 这真是好(合规则的)球。 ⑶ 这真是好(质量优良的)球。意思是产品性能好。 ⑷这真是好(完好无损的)球。意思是质量好,用了很久或放了很久还好好的。 ④我你借他的钢笔,这么多天了。 “借”是向他借来的,还是借给他的?表意不清楚。 二、多音词引起歧义 句子中某个词是多音的,在书面表达时可能有歧义。 ① 这个人好说话。 “好”可读作“hào”,是“喜欢、爱好”的意思,即这个人很喜欢跟别人讲话。也可以读作“hǎo”,是“易于、便于”的意思,即这个人性格好,容易接受别人的话。 ② 刘备的胳膊长得怪。

如果熟悉《三国演义》之类的书,就会明白刘备长像特点“两耳垂肩、双手过膝”,那么“长”应读作“cháng”,是指长度的,即刘备的胳膊比一般人要长,双手垂下来超过了他的膝盖。不熟悉《三国演义》之类的书,“长”也可读作“zhǎng”,是“生长”的意思,即刘备的胳膊长得和别人不一样,比较奇怪。 多音词读出来以后,听话人就会分辩清楚。要是让读者看的话,就会产生歧义,不能确定作者所指的具体含义。 三、同音词引起歧义 汉语中有许多同音词,这种同音现象使一些句子在口头表述时可能产生歧义。 ① 这是致病的东西。 “致”与“治”是同音词,读“zhì”,当别人读出来后听话人会有不同的理解,口头表达会产生歧义。听为“致病的东西”,意思是导致生病的东西。听为“治病的东西”,意思是治疗疾病的东西。 ② 针织厂的产口全部合格。 “部”与“不”是同音词,读“bù”,口头表达会产生歧义。听为“全部合格”,意思是所有的产品全合格了。听为“全不合格”,意思是所有的产品全是次品。 ③ 她太骄气了。

关于歧义句

关于歧义句 08对外黄小明一.(是什么?) 歧义句是在理解上会产生两种可能的句子,换句话说,就是可以这样理解也可以那样理解的句子。先跟大家分享几个歧义句: 第一,简单: 例1 我想起来了。 1)我想(站、爬)起来了;2)我想起(甚么东西)来了。我想/起来了;我想起/来了。 例2放弃美丽的女人让人心碎。 1)是男人放弃了美丽的女人心碎 2)如果理解为女人放弃了追求美丽的权利,那可真是件令人心碎的事。 例3 我叫他去。 1)“叫”可理解为让、使、派,这个句子的意思就是“我派他去”; 2)“叫”也可以理解为“喊、唤、招”等意思,这个句子就是“我去叫他”或“我去喊他”。 第二,复杂: .有这么一个句子:“一对夫妇特意赶在结婚纪念日这天来到捐助中心,一人捐献了1000元钱。”设计这道题的人说,这是一个有歧义的句子,应该将“一人”改为“每人”。可见,命题人认为:这个句子既可以理解为“夫妻二人其中一个人捐款1000元”,也可以理解为“夫妇二人每人各捐了1000元”。这个句子真的有歧义吗?我以为这是脱离语言环境后对词语的孤立的理解。这样理解句子,后患无穷。 第三,还有许多很幽默! 1、“他背着媳妇做了不少事”这句话中的“背”就有不解之缘,不过这句话也可理解为他做事不让爱人知道。 下面是几个人命关天的句子。 “咬死了猎人的狗”中的猎人和狗谁死谁活竟然难以分清。 “开刀的是他父亲。”这句话打算让谁上手术台还很值得研究。 “鸡不吃了。”到底是鸡不吃饭了还是人不吃鸡了,这对于鸡先生抑或是鸡小姐来说可是生死攸关的。 “鸟不打了”,是鸟不打架了还是人不打鸟了。鸟打架十分有趣,人打鸟那真要令好人心酸了。 二.(为什么)造成歧义的原因: 1.同读音易造成歧义

歧义句子

2.状态补语语义指向在关联理论下分解歧义的语用功能 2.1关联理论的界定 赵艳芳(2000)在《认知语言学概论》中指出:“关联理论由巴黎大学的斯波伯(1986)和伦敦大学的威尔逊(1986)共同提出,他们认为,关联理论从信息处理的认知特点出发,认为语言交际是一种认知过程,即人们是通过相关知识来推导进一步的新信息,从而理解话语、认知世界。”1我们通过总结前人的论述,认为,关联理论是将相关知识进行推导,从而得出新信息的推理过程。我们把“相关知识”称为与新信息对应的“旧信息”。因此,关联理论就是将旧信息进行推导,从而得出新信息的推理过程。“推理”是指听话人根据说话人提供的相关信息激活相关认知心理,在认知心理的指引中努力寻找最佳关联,推断出说话人的交际意图,从而达到以有效的信息处理来努力获得最佳的表达效果。在推理过程中,人们的认知是以关联为取向的,所有人都自动地趋向于最有效的信息加工。任何话语都是有关联的,话语的理解过程就是寻找关联的过程,因此,人们 (旧信息为X;新信息为Y 5-1关联理论示意图 2.2状态补语语义指向在关联理论下分解歧义的语用功能 关联理论认为,任何话语都是有关联的,话语的理解过程就是寻找关联的过程,人们在努力寻找最佳表达效果的过程也是一个认知的过程,这就与分解歧义发生关系。因为歧义的分解也是一个人们通过话语的理解,来努力寻找话语的最佳表达效果的过程,通过这个过程,歧义才能得分解。状态补语语义指向分解歧义的语用功能章节中,首先列举了状态补语句出现歧义的类别,然后针对这些类别采用语义指向的方法来分解歧义。既然提到这是语义指向分析法来分解歧义,为什么会与关联理论发生关系呢?这是因为,用语义指向分解歧义的过程,也是一个认知推理过程,我们在给每个歧义句进行图示分解的过程,总会在心里进行各种信息的处理,通过相关信息的处理从而得出新信息,这个新信息就是将歧义 1赵艳芳.认知语言学概论.上海:上海外语教育出版社,2000,174.

病句歧义句辨析

病句歧义句辨析 一、病句辨析 1.搭配不当 (1)主谓搭配不当 (2)谓宾搭配不当

(3)主宾搭配不当 (4)修饰语和中心语搭配不当 (5)一面对两面搭配不当 2.句子成分残缺 (1)句子成分残缺—缺主语

(2)句子成分残缺—缺谓语 (3)句子成分残缺—缺宾语 3.句子成分多余 4.逻辑矛盾 (1)时态矛盾 (2)肯否矛盾

(3)因果倒置 (4)主客倒置 二、歧义辨析 1.定语修饰歧义 2.主谓宾搭配歧义 3.语义含糊歧义

4.指代不明歧义 【例1】下面各句没有语病的一项是( ) A. 他的革命精神时刻浮现在我的面前。 B. 在激烈的市场竞争中,我们所缺乏的,一是勇气不足,二是谋虑不当。 C. 做好生产救灾工作决定于干部作风是否深入。 D. 既然你来了,我就该走了。 【例2】下列句子中,句意明确,没有语病的一句是( )。 A.中国美院的每一个大学生将来都希望自己成为一个出色的美术家。 B.在古代,这类音乐作品只有文字记载,没有乐谱资料,既无法演奏,也无法演唱。 C.入世后,面对如此强大的竞争对手,通过强强联合的方式来实现文化产业的集团化,这无疑是一个重要举措。 D.我们必须拿出自己的正版计算机游戏软件,否则,拿不出新软件,就难以抵制不健康的盗版软件。 【例3】下列句子中,句意明确,没有语病的一项是()。 A.俗话说:“上有天堂,下有苏杭。”的确如此,而且春天的西湖是最美丽的季节。 B.现在,电子计算机已经广泛应用到各行各业,这就要求我们要尽快提高和造就一大批专业技术人才。 C.人们的悲哀在于应该珍惜的时候不懂得珍惜,而懂得珍惜的时候却已经失去了珍惜的机会 D.投资环境的好坏,服务质量的优劣,政府公务人员素质的高低,这些都是地区经济发展的重要保证。 【例4】下列没有语病的句子是() A.为了全面推广利用菜籽饼或棉籽饼喂猪,加速发展养猪业,这个县举办了三期饲养员技术培训班。 B.古老的中国气功已经运用于竞技体育,它不仅可以有效地治疗运动员的新旧伤病,而且还可以调节赛前运动员经常出现的紧张情绪,迅速消除他们的疲劳。 C.通过参观访问,使我们开阔了眼界。 D.作为党的负责人之一的方志敏,从他身上,竞搜不出一个铜板来。这就是一个共产党的“清贫”。

汉语歧义句

汉语歧义句 1、多音产生歧义 2007年,他还欠款1500元。 他在办公室看材料。 2、多义词和多义短语产生歧义 这批书送北大图书馆。(赠送、运送) 他走了一个多钟头了。(离开、行走) 天色渐暗,自行车还没修好,修车的急坏了。(自行车主、师傅) 北京图书馆收藏着章太炎的书。(章太炎写的、章太炎收藏的) 我买的那只灯泡早就报销了。(核销、报废) 独联体国家看不上2002年世界杯比赛。(看不到、瞧不起) 他的故事讲不完。(关于他的故事、他讲的故事) 他想不起来了。(忘了、不起床) 3、兼类词产生歧义 我要热饭。(形、动) 这辆车没锁。(动、名) 他背着总经理和副总经理偷偷地把这笔钱存入了两家银行。(连、介) 他爬过山没有?(助、动) 4、施事者不明产生歧义 巴勒斯坦游击队对以色列的进攻是早有准备的。 我去上课。 鸡吃过了。 小王租小周两间房子。 这个人连老张都不认识。 开刀的是他的父亲。 5、结构切分不确定产生歧义 浙江和江苏的部分地区,明天会有大到暴雨。(浙江/和江苏的部分地区、浙江和江苏/的部分地区) 院子里有许多孩子种的花。(许多/孩子种的花、许多孩子/种的花) 数百位死难者的亲属参加了会议。(数百位/死难者的亲属、数百位死难者/的亲属) 学生家长都来齐了。(学生/家长、学生(的)家长) 有的作品写年轻的妻子死了丈夫发誓再不结婚。(年轻的妻子死了/丈夫发誓再不结婚、年轻的妻子死了丈夫/发誓再不结婚) 6 、语义指向不明产生歧义 妈妈要和王玲和她的同学一起去。(妈妈、王玲) 当他把钱还给美兵时,他对他笑了笑。(他、美兵) 一边站着一位同学,守卫着学校。(两边、一边) 我说服妈妈和你一起去。(我、妈妈) 我在屋顶上发现了小明。(我、小明、我和小明) 他在火车上写了几个字。(火车里、火车外) 他们早已经喝完了酒。(酒、喝酒) 这次不进门就问他们。(进门就问、进门) 7、省略不当产生歧义 我看到你那年才6岁。(你、我) 孩子们喜欢离休干部李大伯,一来到这里就有说有笑、十分高兴。(李大伯、孩子们)

辨析歧义句

辨析“歧义”句的常见方法 歧义句是指同时具有两种或两种以上理解的句子。自2004年起,歧义句的理解与辨析便成为高考的热点。下面,笔者简要介绍几种常用的辨析方法。 一、分析句中有关词语是否存在多音。例如: ⑴这里房间本来就多,空房间做什么用? 【解析】一个句子中有的词可轻读,也可重读,不同读法有时会使句子表示的意义不同。例句中“空”读kōng 时,表示房间里没有东西;读kòng 时,表示把房间腾出来。 二、分析句中有关词语是否存在多义。例如: ⑵她看不上这种级别的明星演唱会。 【解析】一个句子中如果某一个词有两个或两个以上的意义,那么,这个句子就可能是歧义句。例句中的“看不上”既可以理解为“瞧不起”,也可以理解为“看不到”。 三、分析句中有关词语是否存在兼类。例如: ⑶我的自行车没有锁。 【解析】句子中有些词语由于兼有两种词性,在使用时可能引起歧义。例句中“锁”可以是名词,表示自行车没有安装锁,也可以是动词,表示自行车装了锁,但没有锁上。 四、分析句子重音是否可以落在多处。例如: ⑷一个季度就生产了五百台录音机。 【解析】重音不但能表示强调,有时也表示不同的意思。例句中重音如落在“就”上,句子表达的意思是产量少;重音如落在“五百台”上,句子表达的意思则是产量多。 五、分析句子是否能在不同位置停顿。例如: ⑸我看病一定能很快治好。 【解析】一句话停顿的位置不同,句子的意思有时就会不同。例句如果在“看”后停顿,则表示“我对病情的一种估计”;如果在“病”后停顿,则表示“我医术高明”。 六、分析修饰词语能否修饰不同成分。例如: ⑹刚才打电话来的是前几天才认识的刘伟的表哥。 【解析】句子中的某个词语如果能够同时修饰后面的成分,则有可能产生歧义。例句中“前几天才认识的”既可作“刘伟”的修饰语,也可以作“刘伟的表哥”的修饰语。 七、分析句中代词指代成分是否明确。例如: ⑺我看见刘小明扶着王大伯过马路,他手里提着一个公文包。 【解析】在某一个句子中,如果代词指代的对象不明确,句子往往会产生歧义。例句中“手

病句歧义句相关知识(公务员考试)

病句辨析题 【提问方式】 病句辨析题的提问方式常见的有“下列各句中,没有语病的是?”、“下列句子中,有语病的一句是?” 【解题原则】 病句辨析题常见类型有五类: 一、句子成分搭配不当 1、主语和谓语搭配不当 ①他的第二次考试已经录取了。 该句中“考试”与“录取”搭配不当,属于主谓搭配有误,应该将“录取”改为“通过”。 ②春风一阵阵吹来,树枝摇曳着,月光、树影一齐晃动起来,发出沙沙的声响。 该句中“月光”与“发出沙沙的声响”属于主谓搭配不当。 2、谓语和宾语搭配不当 ①现在,电子计算机已经广泛应用到各行各业,这就要求我们必须尽快提高和造就一大批专业技术人才。 该句中谓语“提高”和宾语“专业技术人才”谓宾搭配不当,“提高”应和“水平”搭配。 ②大会期间,代表们认真学习领会《公民道德规范》的精神实质,提出了许多具有建设性的意见和建议。 该句中第一个谓语动词“学习”与宾语“精神实质”搭配不当,应改成“学习《公民道德规范》并领会其精神实质”。 3、主语和宾语搭配不当 ①江西的瓷器是全国产量最高、质量最好的省份之一。 该句中主语“江西”和宾语“省份之一”搭配不当。 ②童年的这段刻骨铭心的记忆是人世间最美好的真情。 该句中主语“记忆”和宾语“真情”搭配不当,可把“真情”改为“回忆”。 4、中心语和修饰语搭配不当 ①我们中华民族在人类文明发展史上,曾经有过优越的贡献。

该句中修饰语“优越”和中心语“贡献”搭配不当,应改为“卓越的贡献”或者是“优越的条件”。 ②这家兵乓球馆设施齐全,可为乒乓球爱好者提供不同档次的球台、球拍、球衣、球鞋等乒乓器材。 “球衣”、“球鞋”不属于乒乓器材,造成了中心语和修饰语搭配不当 5、一面对两面搭配不当(两面对一面搭配不当) ①研究者成功的关键,在于能否持之以恒。 前一个分句是一种肯定语气,后一分句的能否则包涵有两面的意思,造成了一面对两面的搭配不当。 ②投资环境的好坏、服务质量的优劣,政府公务人员素质的高低,这些都是地区经济健康发展的重要保证。 “好坏”、“优劣”、“高低”均包涵有两面的含义,后一个分句则为一种肯定语气。 ③你能否成就一番事业,不在于你分数的高低,而要看你较强的能力。 该句中的“能否要求”所谈到的研究者应该包含成败正反两方面,而不仅是成功这一个方面,所以可将“能否”删去。 二、句子成分残缺或多余 1、句子成分残缺 (1)、缺主语 ①通过考察美国几所中学,()使这些中国校长们的教育教学理念悄然地发生着变化。 主语残缺,可以删去“使”字。 ②他查获各类走私案三十多起,()价值人民币80000多元 主语残缺,在价值人民币之前填上一个主语。 ③通过这次谈话,()使我明白了许多道理。 主语残缺,可以删去“使”字。 (2)、缺谓语 这个问题解决的很好,但也存在着几个缺点需要我们努力()。 “需要我们努力”缺少谓语,可以在后面加上改正。 (3)、缺宾语 ①虽然工作很忙,但我们还是要抓紧()来研究问题。 该句缺少宾语,应在“抓紧”后加上宾语“时间”。

歧义句子竟有六个解法

歧义句子竟有六个解法 英语虽是当今的世界语,但依然充斥着歧义句,含糊不清,往往一句两解,不太明确。 英国近代两位文法大师Jocobs 与Rosendbaum合著的English Transformational Grammar 为我们提供了“一句六解”的例句,可说是当代歧义句子之中的最高纪录。 请大家细读这句有史以来最多解法的话: The Seniors were told to stop demonstrating on campus. 暂时不要往下看,动一动脑筋,看看能列出多少个解法。 自我挑战,学思并重,也是提高中英语文水平的诀窍! 语文巨擘Jocobs 与Rosenbaum说:非英语国家的学生能揣摩出三解就已很棒了!你试一试,可能也会觉得趣味盎然。 这个句子的第1解: (1)The seniors were demonstrating and were asked, on campus, to desist. (高年级的学生在示威,校方在校园要求他们停止示威。) 第2个解法: (2)The seniors were demonstrating and were asked to desist on campus (although they could demonstrate elsewhere). (高年级学生在示威,校方要求他们停止在校园中示威(但可在其他地方示威)。 第3个解法是: The seniors were demonstrating on campus and were asked to desist. (高年级的学生在校园示威,校方叫他们停止示威。) 第4个解法是: People were demonstrating on campus, and seniors were asked to stop them. (有人在校园中示威,高年级生被要求去制止他们。) 第5个解法: People were demonstrating and seniors were asked, on campus, to stop them . (有人在示威,高年级生在校园中被要求去制止他们。) 第6个解法: People were demonstrating and seniors were asked, to stop them from doing so on campus (although they could do it elsewhere) (有人在示威,高年级生被要求去制止他们在校园中示威(但他们可在别处示威)。)(寄自香港)

中考语文《病句辨析》重点突破:歧义句.doc

中考语文《病句辨析》重点突破:歧义句为您整理“中考语文《病句辨析》重点突破:歧义句”,欢迎阅读参考,更多精彩内容请继续关注本网站相关栏目发布的信息。 中考语文《病句辨析》重点突破:歧义句 ①停顿不明。句子停顿的地方不同或不该停顿的地方停顿了,可使句子产生歧义。 例:县里的通知说,让赵乡长本月15日前去报到。 这里涉及一个断句的问题。究竟是让赵乡长“本月15日前/去报到”还是“本月15日/前去报到”?如果换成“本月15日之前去报到”或者“本月15日去报到”,话就说清楚了。 ②修饰不明。句子中的定语,因其修饰、限制的对象不确定,引起歧义。 例:会议结束后,他和几个学校的校长合影留念。 “几个学校的校长”,“几个”究竟是修饰“学校”还是“校长”的?没法判断。可以改成“几所学校的校长”或者“几位学校的校长”,这个歧义就不存在了。 ③词义不明。一个句子里的某个词本身是多义的,则可能引起歧义。 例:独联体国家看不上2002年世界杯足球赛。 此句中“看不上”是个多义词,造成句子不能表达确定的意思,它的一个意思是“看不起”“瞧不起”;另一个意思是“无法看见”。 ④结构不明。在一个句子中某个词语(一般为动词或介词)可能与两个或两个以上的语言单位发生关系,成分指向不同,造成表意不明。 例:王林呆在实验室里半个月,好像与世隔绝了,所以他回到家,强迫着自己看了十天的报纸。

“十天”既可作“看”的补语,指“看”的天数;也可作“报纸”的定语,指“报纸”的份数。 ⑤对象不明。这种歧义的产生,主要是因承前省略不当造成的。 例:他在某杂志生活栏目上发表的那篇关于饮食习惯与健康的文章,批评的人很多。 “批评的人很多”,可以理解为“他在文章中批评了很多人”,也可以理解为“批评这篇文章的人很多”。 [例题13]下列句子中,没有语病的一项是() A。美国政府表示仍然支持强势美元,但这到底只是嘴上说说还是要采取果断措施,经济学家对此的看法是否定的。 B。孩子们很喜欢离休干部李大伯,一来到这里就有说有笑,十分高兴。 C。天色渐暗了,自行车还没有修好,修车的急坏了。 D。幸福是一个人在一定的社会关系中,对生活产生的愉快的感受,以及对人生意义的理解和评价。 [答案]D [解析]A项第二句提出了“只是嘴上说说”和“采取果断措施”两个方面,没有说清“否定”的是哪一点。B项可以理解为孩子们有说有笑,也可以理解为李大伯有说有笑,缺少明确的主语。C项“修车的”可以指修车的顾客,也可以指修车的师傅,都解释得通。这三句都存在着有双重解释的问题,句意不明确。

浅谈现代汉语中的歧义问题

浅谈现代汉语中的歧义问题 歧义是自然语言中普遍存在的现象,歧义现象的研究对探讨语言形式和内容的关系,揭示语法规律是很有意义的,“一种语言语法系统里的错综复杂和精细微妙之处往往在歧义现象里得到反映。现代汉语的歧义研究作为歧义研究的一个组成部分,是随着现代意义上的中国语言学的产生而产生的,并且因为歧义本身纠集着太多语言学中的璞玉浑金,集中体现了语言形式和意义之间的矛盾,所以现代汉语的歧义研究一直是汉语语言学研究中一个非常引人关注的问题。因此,分析歧义现象会给我们许多有益的启示,使我们对于语法现象的观察和分析更深入。” 一、歧义的意义与成因。 歧义是指同一语言形式包含两种或多种不同意义的现象。歧义又叫同形,一个着眼于内容,一个着眼于形式,是一个问题的两个方面。歧义必须以同形作为前提,不同形就无所谓歧义。语符系统的有限性给歧义的存在创造了必要的条件。语言以有限的符号结合生成无限个言语形成。语义内容和形式之间没有必然的联系。不同的语言形式可以表达相同的意思,同一语言形式也可以表达不同的意思。关于歧义的成因大致可以归纳为以下几个方面:1.由同音词或同音词语造成的歧义。2.由同形多义词或同形短语造成的歧义。3.结构关系不同。4.结构层次不同。5.语义关系不同。6.语义指向不同。7.施受关系不同。8.词语辖域不同。9.词语范围所指不同。10.词的次范畴小类的语义特征不同。11.蕴含不同。12.预设不同。13.隐含共联项。歧义的产生从根本上说,它是由客观世界的无限复杂性同语言表达手段的有限性之间的矛盾造成的。 二、歧义的类型。 歧义的类型研究。关于歧义的类型是歧义问题中研究得最早、最多的方面。石安石《说歧义》从不同的角度来分类: 从语体的角度可以分为书面语的歧义和口语的歧义; 从歧义产生的语言系统内部根源的角度, 歧义又可以为词汇歧义和组合歧义。吴英才、李裕德合著的《现代汉语的歧义》则把歧义分为: 词引起的歧义, 简单词组的歧义, 复杂词组的歧义, 句子的歧义, 修辞性歧义, 标点符号的歧义。另外, 从交际效应的角度来划分, 歧义可以为有意歧义和无意歧义。从心理语言学的角度来研究, 歧义可分为暂时性歧义和永久性歧义。关于歧义的类型虽然研究的比较多, 但是并不等于已经把所有的问题都解决了。事实上, 目前各种划分的方法都有这样或者那样的问题。比如从书面语和口语的角度来划分歧义的类型, 首先会遇到书面语和口语的本身的界限不好分清的问题。其次, 许多口语歧义到了书面语里仍有歧义, 反之亦然。比如: 他借我一本书, 借有“借入/ 借出”不同的意思。无论是在口语中还是书面语中都是有歧义的。而像吴英才的分类体系, 差不多可以说是一个大杂烩。他用来划分歧义的标准是多种多样,词、词组、句子歧义是从语法的角度而言的, 修辞性歧义则是从语用的角度而言的, 标点歧义却是从语义的角度而言的。虽然不同的学者给歧义划出的类别往往差别很大,但从他们各类歧义所涉及的内容来看, 各家的内容又相差无几。类型划分的多样化主要因为现代汉语的歧义的确是一个涉及多门学科、多个层面的复杂问题。不仅涉及语言内部的原因, 也涉及语言外部的原因, 包括语音、语汇、句法、语用各种因素。而且各个因素之间的界限并不清楚, 彼此之间的交叉纠结广泛存在。

第二节歧义句剖析及真题点拨

第二节歧义句剖析及真题点拨 歧义句是在理解上会产生两种以上可能的句子,换句话说,就是可以这样理解也可以那样理解的句子。要辨析歧义句首先得弄明白产生歧义句的原因。产生歧义句的原因大致有两种,一种是多义词造成的歧义,一种是句子结构的不同停顿组合造成的歧义。歧义句主要有语音歧义、词汇歧义、语法歧义三种类型。 一、语音歧义 能够导致歧义的语音特征主要有重音、停顿、声调、语气和语调。句子的轻重音、停顿点、语调等的不同均可以使句子意思有所变化,所以考生在运用汉语时,一定不要陷入误区。 例题1.(2007年河南省第1题) 选出没有歧义的句子( )。 A.反对你的游行的人不少 B.我们计划请著名的学者和教育家来我校作报告 C.A国对B国的进攻早有准备 D.学生的成绩好坏并不能反映其素质的高低

【解析】本题主要考查因停顿的不同而造成的歧义。A 项“反对你/的游行的人/不少”与“反对/你的游行/的人 不少”,停顿的不同,造成两种意思;B项“著名”是用来修饰“学者”还是“教育家”还是两者兼有,不明确;C项“A国对B国/的进攻/早有准备”与“A国对/B国的进攻/ 早有准备”,可有两种理解。只有D项是没有歧义的。故选D。 例题2.(2003年山东省第22题) 下面的四句话中有一句既可以这样理解,也可以那样理解,请把这个有歧义的句子找出来( )。 A.捉住老鼠的花猫 B.袒护孩子的妈妈 C.残害百姓的匪徒 D.审判罪犯的法官 【解析】语句停顿在“袒护”后面和“的”的后面产生不同的意思,前者是个动宾短语,表示对“孩子的妈妈”有“袒护”,而后者则表示“妈妈”在“袒护孩子”。故选B。 二、词汇歧义 词汇歧义大多都是多义词或多义短语使用不当造成的,如果一个句子里有某个词是多义的,那么这个句子可能成为多义句。

歧义句

歧义句 歧义就是一句话可有两种以上不同的理解,歧义一般是由下面几种情况引起和形成的。 1、多义词引起歧义。 一个句子里有某个词是多义的,这个句子可能成为多义句。 例如: 这本书是黄色的。(“黄色”可指颜色,也可指色情而言。) 躺在床上没多久,他想起来了。(“想”可指“回忆”,也可指“打算、希望”。) 2、多音词引起歧义。 (口头表达不一定出现歧义。)句子中某个词是多音的,那么在书面表达时就可能有歧义。 例如: 这个人好说话。(“好”可读“hao4”,指爱好,喜欢;也可读“hao3”是“易于、便于”的意思,但书面反映不出来,故存在歧义。) 这人头发长得怪。(“长”可读“chang2”,指长度大;也可读“zhang3”是“生长”的意思。书面也有歧义。) 3、同音词引起歧义。 汉语中有许多同音词,这种同音现象使一些句子在口头表述时可能产生歧义。(书面表达上没歧义) 例如: 这是致癌物质。这是治癌物质。(“致、治”都“zhi4”听起来有不同理解,口头表达有歧义。) 产品全部合格。产品全不合格。(“部、不”都读“bu4”,听起来意思正好相反。) 4、结构划分不同形成歧义。 同一个短语或同一句话,在语法结构上划分不同就会产生歧义。 例如: 他们是两个高中的学生。(即可以理解为两个高中学校,也个以理解为同一学校的两个学生) “我要炒肉丝”。(“炒肉丝”,可理解为动宾结构“炒肉丝”也可理解为是一菜名,是一个名词。) 咬死了猎人的狗。(此短语可理解为动宾结构“咬死了猎人的狗”,也可理解为偏正结构“(咬死了猎人)的狗。”) 5、语义不明引起歧义。 说话中某些词或短语语义不明确,也会引起歧义。 例如: 北京图书馆收藏着著名学者章太炎的书。(加点短语可指章太炎所著的书,也可指章太炎所收藏的书。) 开刀的是他父亲。(“开刀的”可指医生,也可指病人。) 6、指代不明出现歧义。 例如: 孩子们喜欢离休干部李大伯,一来到这里就有说有笑,十分高兴。(“有说有笑,十分高兴”可指孩子们,也可指李大伯。) 我看见张原扶着一位老人走下车来,手里提着一个黑色提包。(“提着黑色提包”的可指“张原”,也可指“老人”。)

常见问题解答 病句中的歧义句专项训练

病句中的歧义句专项训练 一、常见的歧义句式 (1)歧义语,是指同一语言材料,同时具有两种或两种以上意义的理解,如“咬死了猎人的狗”就有两种理解:A.“猎人的狗被咬死了”;B.“猎人被狗咬死了”。 下面的句子都有歧义: ①他才来,很多人还不理解。 ②三个学校的校长参加座谈。 ③几个工厂的工人。 ④学生的天职是读好书。 ⑤他要粉蒸肉。 ⑥这份报告我写不好。 ⑦我哥哥姐姐的同学。 ⑧你为什么打他? 歧义语体现了语言含义的丰富性,但它同时又是一种病态语言,妨碍语言表达的准确性,影响人们交际活动的正常实行 (2)造成歧义的原因 一.同读音易造成歧义 (1)有的词可轻读,也可重读。不同读法有时会使句子表示的意义不同。例如: 我想起来了。(“起来”读qǐlǎi时,表示“我想起身了”;读qi lai时,表示“我想到了”。) (2)逻辑重音不但能表示强调,有时也可表示不同的意思。例如: 浠水商场有的是化妆用品。(逻辑重音有“有的是”上,表示化妆用品多;逻辑重音在“化妆用品”上,表示没有你需要的东西,只有化妆用品。) (3)多音词在口语中不产生歧义,在书面语中因为没有注音,有时便会出现歧义。例如: 他在办公室看材料。(“看”读kān时,表示“看守”;读kàn 时,表示“阅览”。) 空房间做什么用?(“空”读kōng时,表示房间里没有东西;读kòng 时,表示把房间腾出来。)二、不同停顿易造成歧义 在某种情况下,同一句话,说或读的停顿位置不同,显示出的语意和结构往往不同。例如: 这苹果不大/好吃。(苹果味道好) 这苹果/不大好吃。(苹果味道不好) 我们五人/一组。(我们这个组有五个人) 我们/五人一组。(每五个人分为一组) 三、词语限制模糊易造成歧义 (1)某些方位词、时间词因区界不严,容易产生歧义。例如: 他在永春旅社前一站下车。 (A.未到旅社; B.过了旅社; C.旅社对面) (2)相对意义之间有中间概念,容易出现歧义。例如: 这场足球我不赢。(虽然排除了“赢”意,但不一定就表示“输”,因为还有“不输不赢”,即和局。)(3)词语选择不当,使限制范围出现漏洞,结果出现歧义。例如: A. 2002年元月1日前按时交货。 B. 2002年元月1日前必须交货。 C. 2002年元月1日前全部交货。 C无歧义,A、B在量方面缺少限制,会造成不同的理解,将引起合同纠纷。

歧义句

歧义句是在理解上会产生两种可能的句子,换句话说,就是可以这样理解也可以那样理解的句子 分类: 1、指代不明造成的歧义句 2、多音字、多义词(多义短语)造成的歧义句 3、结构切分不确定造成的歧义句 4、停顿引起的歧义句 5、标点符号不当造成歧义 1、指代不明造成的歧义句: (1)代词表意不明 例如:开刀的是我父亲。 “我父亲”既可以是施事者(持手术刀为别人开刀),又可以是受事者(被人开刀),因而造成歧义。 消除办法:明确代词为施事或受事。 A 我父亲正在为病人开刀。(施事) B 医生正在为我父亲开刀。(受事) 例1:欣赏一首好诗不容易,创作一首好诗更不是一件简单的事,小李对诗歌情有独钟,因此,他平时在这方面做了不少的努力。 解析:“这方面”指代不明,到底是指欣赏好诗,还是指创作好诗? (2)不几天,刘备领大军到了零陵。零陵太守刘度派大将邢道荣和他的儿于引兵出战。 解析:“他”是指“刘备”呢,还是“邢道荣”呢?读者难以捉摸 (3)小倩告诉我说,等她把那张参加比赛的水粉画“磨蹭”完了,我们就可以一起去青岛旅游了。 解析:“她”可指代小倩,也可指另外一人 (2)修饰两可造成的歧义句 例如:两个学校的教师都来了。 这句话既可理解为两个学校,又可理解为学校的两个教师。消除办法:选择语义明确,修辞正确的量词。 A 两所学校的教师都来了。 B 学校的两位教师都来了。 例:有人主张接受,有人反对,他同意这种主张。 分析:“这种主张”到底是指“接受”,还是“反对”,交代不清。 例1:一个外商投资的木材加工厂今年底将要建成投产。 解析:“一个”在句中做定语,既可以修饰“外商”,也可以修饰“木材加工厂” 例2:局长嘱咐几个学校的领导,新学期的工作一定要有新的起色。 解析:“几个学校的领导”有歧义,“几个”可以理解为修饰“学校”,也可理解为修饰“领导”,修改时可换用有关量词,分别用“所”“位”等表示修饰“学校”或“领导”。 例3:钱钟书先生的夫人杨绛先生在把稿酬版税捐赠清华大学的仪式上说:“我以代表的身份在这里讲话,我一个人代表三个人:我、已去世的钱钟书先生和女儿钱瑷。” 解析:“已去世的”可以修饰“钱钟书先生”,也可以一直修饰到“钱钟书先生或女儿钱瑷”整个内容,有歧义。 (3)兼类词造成 如:这辆车没有锁。 “锁”既可作名词,又可作动词。因而这句话既可理解为自行车没有“锁住”,又可理解为

歧义句辨析

歧义句辨析 歧义句是在理解上会产生两种可能的句子,换句话说,就是可以这样理解也可以那样理解的句子。要辨析歧义句首先得弄明白产生歧义句的原因。产生歧义句的原因大致有两种,一种是多义词造成的歧义,一种是句子结构的不同停顿组合造成的歧义。先说多义词造成的歧义,一个词或一个短语有两种以上的理解,用在句子中就可能造成歧义。比如:1、我叫他去。“叫”可理解为让、使、派,这个句子的意思就是“我派他去”;“叫”也可以理解为“喊、唤、招”等意思,这个句子就是“我去叫他”或“我去喊他”。2、开刀的是他父亲。“开刀的”可以是主刀做手术的大夫,也可以理解为“被做手术的患者”。3、学校领导对他的批评是有充分思想准备的。“对他的批评”可以理解为学校领导批评他,也可以理解为他批评学校领导。从以上三个例子来看,由于一词多义,造成了歧义句。因此阅读时,遇到一词多义的词或短语,要根据上下文认真分析其在此语境中的意义,看是否有歧义。在写作和说话时,也要谨慎地使用一词多义的词,要在上下文中使此词在这儿的意义固定,明确起来。其次说说句子结构的不同停顿组合造成的歧义。看下面例子:1、消灭了敌人的士兵。在“的”后面停顿,此句的意思就是“士兵消灭了敌人”;在“了”后面停顿,此句的意思就是“士兵被消灭了”。这的关键是“敌人的”这个词语是随下与“士兵”组成偏正短语,还随上与“消灭了”组成动宾短语。2、东风牌汽车、解放牌汽车的换代产品得到博览会上专家的一致好评。在“的”后面停顿,让“东风牌汽车与解放牌汽车”构成并列短语,这句话的意思就是两种汽车的“换代产品”得到好评。若在“东风牌汽车”后停顿,就成了“东风牌汽车”与“解放牌汽车的换代产品”得到了好评。3、三个学校的学生积极参加了这次活动。若在“的”后停顿,就是三个学校的众多学生参加了活动,若在“三个”后停顿,这样“三个”与“学校的”共同做“学生”的定语,此句就成了“三个来自学校的学生参加了这次活动。”对于这种不同的停顿造成的不同结构组织而形成的歧义句,要仔细分析辨认,可以试着在不同的地方停顿一下,句子结构形式变了,句子意思是否改变,来判断是否歧义句。在说话作文时恰当安排句子结构,避免歧义句产生。

从幽默到歧义句 一点语言学分析

从幽默到歧义句——一点语言学分析 https://www.doczj.com/doc/1510160010.html,/s/blog_496719bd0100benj.html 最近在网上看到一则笑话,问:“南京市长叫什么名字?”答案虽然令人忍俊不禁,但却合情合理——“江大桥”。解释很简单,在小学课本里已经见到过了,“南京市长江大桥”。确实佩服此笑话创作者看问题的独到角度,能把这么一句众所周知的话辟出新解。 以上便是一个歧义句的例子,通过多音字使句子产生了不同的意思,属于语音层面上的歧义。其实,很多幽默中都运用并反映了歧义这一普遍存在的语言现象,如果从语言学的专业角度来思考,也许会发现,供人消遣甚至恶俗的幽默中竟蕴含着各类语言学的问题;同时,这也让人感慨语言学的无处不在。 当然,不仅是汉语,英语中的歧义句也不胜枚举(真不明白为什么国际上的合同及法规仍以英语为准)。以下就有一个与多音字有关的英文幽默: Mother: “Tom, today is a fine day. Go out and do some exercise. You need sun and air.” Tom: “What? I have not even got married! How do the son and heir come?” 除了多音字,断句和停顿也是笑话中惯用的技法之一,“南京市长江大桥”也运用了这种手段,即断成“南京市长”“江大桥”。而这就成了句法层面上的歧义了。通过标点的使用,一个句子可以有若干种解释,甚至表达相反的含义。如那个经典的“粮食不卖给八路军”的例子(“粮食不卖,给八路军”)。英语中此类也不乏此类幽默: “Women without men is nothing.” 通过标点或断句,可变成:“Women! without men, is nothing!” 从语言学的语音、词法、句法、语用这四大部分分析,歧义句也可相应地被划为语音歧义、词汇歧义、句法歧义和语用歧义四类,其均在中英文幽默中有所体现。 “你要哪本小说?”“黄色的那本”——词汇歧义,“黄色”可理解为“黄颜色”,也可理解为“淫秽”; “When was Rome built?” “At night. Because …Rome was not built in a day.?”——词汇歧义,“day”既可理解为“天”,又可理解为“白天”。 “When a lawyer is dead, he lies still.” “lie still”既可解作“静静地躺着”,又可解作“继续说谎”。

语言歧义

句子歧义指的是一个句子含有两种或两种以上的意义和解释。由于造成歧义的原因纷繁复杂,本文只对几种主要原因作深入分析。 (一)一词多义和同形异义词引起的歧义 词汇层面引起的歧义的主要因素是一词多义,但同形异义现象——尤其绝对同形异义词(读音、词形和词性都相同的词)引起的歧义也为数不少。例如: (1)He is looking for the glasses, (2)I found the table fascinating, 例(1)的歧义是由于名词“glasses”在句中可解释为“眼镜”和“几个玻璃杯”,属一词多义引起的歧义。而例(2)的歧义是“table”既可作“桌子”也可作“项目表”解释,属同形异义词引起的歧义。 一词多义和同形异义的区别在于:一词多义指一个相同的形式具有若干个相关联的意义:同形异义的意义并不相互关联。这两种歧义一般都可借助语境来消除。 (二)短语层面引起的歧义 英语句子结构中的短语主要有名词短语、动词短语、形容词短语、介词短语等。现对这几种短语因内部结构和句法功能而造成的歧义进行了一些探讨。 名词短语由于本身结构产生了大量歧义,笔者总结了三种,举例如下: (3)The old man and woman went there together, 这里的歧义是由于短语中的修饰语和中心词的关系不明确。名词短语“the old nan and woman”中“old”所修饰的范围可解释为同时包括“man”和“woman”,也可解释为仅包括“man”而不包括“woman”。 (4)The girl’s story deeply moved us., 此处的歧义是由于“属格’s”与中心词的关系既可表示“主谓、动宾、同位”,又可表示“所属、来源、性质、类别”等多种复杂关系。名词短语“the girl’s story”既可指the story told by thegirl,又可指the story about the girl。 (5)The criticism of the reporter is unfair, 此例的歧义是由于“of结构”中前后两名词的逻辑关系也有多重性。其中名词短语“the criticism of the reporter”既可释为主谓关系:即“那位记者提出地批评”,也可释为动宾关系:即“对那位记者的批评”。 动词短语造成的歧义也有三种情况:第一,及物动词加宾语构成的动词短语,例如: (6)He call me a cook. 此句既可意为“他为我请了位厨师”,也可意为“他管我叫厨师”。 第二,非限定动词短语常常由于功能交叉而产生歧义。如: (7)I saw my teacher going home, 分词短语“going home”可以是状语,句意为“我在回家时看见了我的老师”,也可以时宾语补语,句意则是“我看见了我的老师回家”。 第三,动词不定式短语主动或被动意义不明而导致句子歧义。 介词短语在句中的功能模棱两可或它所修饰的范围不易确认时,也会造成歧义,例如:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档