当前位置:文档之家› 环球工程英语

环球工程英语

环球工程常用词汇

中英文对照

工程常用词汇

(中英文对照)

□俊苏印明中国寰球化学工程

一九九五年三月

目录

1.项目建议 (1)

1.1 项目建议概况 (1)

1.2 报价资料 (1)

1.3 合同技术用语 (1)

1.4 估算 (2)

1.5 可行性研究 (3)

1.6 业务范围 (3)

1.7 工厂分类与设计 (4)

1.8 设备 (4)

1.9 相关企业 (5)

2. 投标、合同 (6)

2.1 投标概况 (6)

2.2 合同用语 (6)

2.3 合同形式 (7)

3. 支付、金融、财务 (7)

3.1 支付、金融 (7)

3.2 财务 (7)

4. 采购、运输我、保险 (7)

4.1 进出口手续 (7)

4.2 运输 (8)

4.3 保险 (8)

4.4 贸易条件 (8)

4.5 采购 (8)

4.6 包装 (9)

5. 项目执行及费用管理 (10)

5.1 项目执行 (10)

5.2 工程 (10)

5.3 费用及工时管理 (10)

5.4 费用分类 (11)

5.5 组织 (11)

6. 标准化、资料管理、法规、规格 (11)

6.1 标准化 (11)

6.2 资料管理 (11)

6.3 法规 (12)

7. 系统图、设备布置图、配管图及材料统计 (13)

7.1 图纸、条件图 (13)

7.2 管道要素 (14)

8. 配管及一般设备设计 (17)

8.1 保温、保冷 (17)

8.2 防腐、涂漆 (18)

8.3 振动解析 (18)

8.4 耐震设计 (19)

8.5 应力分析 (19)

8.6 流体流动 (21)

8.7 噪音 (21)

8.8 设计条件 (22)

9. 塔、槽、换热器、加热炉 (22)

9.1 图画用语 (22)

9.2 容器 (22)

9.6 加热炉 (25)

10. 转动机械 (26)

10.1 转动机械 (26)

10.2 转动机械性能 (27)

10.3 泵 (27)

10.4 压缩机、风机等 (28)

10.5 透平 (28)

10.6 冷冻机 (28)

11. 其它机器 (29)

11.1 搬运 (29)

11.2 粉碎 (29)

11.3 化学机械 (30)

12. 公用工程 (31)

12.1 锅炉、蒸汽及给水系统 (31)

12.2 蒸汽轮机 (32)

12.3 燃气轮机 (32)

12.4 电厂 (33)

12.5 水处理 (33)

12.6 水质 (34)

13. 化工操作及工厂装置名称 (34)

13.1 反应 (34)

13.2 吸收、吸附、分离 (35)

13.3 热交换 (35)

13.4 其它 (36)

14. 流体名称及流体的性质 (36)

14.1 流体名 (36)

14.2 流体的性质 (37)

14.3 粉体特性 (38)

15. 操作 (39)

15.1 操作、维护 (39)

15.2 操作状态 (40)

16. 防火和环保 (40)

16.1 消防设备 (40)

16.2 火灾报警设备 (41)

16.3 其它防火设备 (41)

16.4 电气防爆 (42)

16.5 危险场所、火灾、爆炸 (42)

16.6 化学设备、危险物、有害物 (43)

16.7 安全 (43)

16.8 公害 (43)

17. 原子能 (44)

17.1 一般 (44)

17.2 反应堆与核燃料 (44)

17.3 原子能发电 (45)

17.4 放射性管理 (46)

17.5 原子能单位 (47)

18. 电气(含通信) (47)

18.1 图面 (47)

18.2 电气一般 (48)

18.3 电源和配电 (51)

18.7 照明 (56)

18.8 通信 (56)

18.9 配线材料 (58)

18.10 电气加工 (59)

18.11 测定、试验 (59)

19. 仪表 (61)

19.1 图面 (61)

19.2 仪表控制 (61)

19.3 测试仪器 (62)

19.4 控制阀和安全阀 (63)

19.5 其它 (63)

20. 土建 (64)

20.1 图面、计算、规定 (64)

20.2 调查 (65)

20.3 建筑设计 (65)

20.4 土木设计 (67)

20.5 建筑设备设计 (68)

20.6 工程 (69)

21. 施工 (70)

21.1 一般工程 (70)

21.2 土木机械 (70)

21.3 起吊、搬运 (71)

21.4 试验、检查工具 (71)

21.5 通用工程器材 (72)

21.6 作业机械 (72)

21.7 木工机械 (73)

21.8 制罐、扳金机械 (73)

21.9 各种工程用工具 (73)

21.10 测量工具 (75)

22. 检验 (75)

22.1 检验及处理 (75)

22.2 压力试验 (76)

22.3 焊接、材料试验 (76)

23. 焊接、切割 (77)

23.1 焊接方式和种类 (77)

23.2 焊接设计 (78)

24. 材料及其损伤 (80)

24.1 金属材料 (80)

24.2 表面处理 (81)

24.3 材料性质 (82)

24.4 金相及加工 (82)

24.5 热处理 (83)

24.6 材料组织及缺陷 (83)

24.7 腐蚀及其它材料损伤 (84)

24.8 有机材料 (84)

24.9 无机材料 (85)

25. 分析 (85)

25.1 分析一般 (85)

25.2 分析器具 (87)

25.3 气体分析 (87)

25.7 电磁分析 (89)

25.8 热分析 (89)

25.9 其他分析 (89)

26. 计算机系统 (89)

26.1 情报处理 (89)

26.2 计算机语言 (90)

26.3 计算机处理 (90)

1.项目建议

项目建议概况

资格qualification

预备资格prequalification

商务条款与条件commecial terms and condition 商务commecial

技术technical

技术说明technical specification

建议书proposal book

资料费information price

估价estimated price

报价quoted price

报价书quotation

报价资料

工艺说明process description

工艺特点process feature

经验记载experience record

工艺性能process peroformance

设备表equipment list

说明、规定、规格specification

简要说明short specification

条件图sketch drawing

流程图flow diagram

平衡图balance diagram

方框图block diagram

P&L图P&L diagram

单线图single line diagram

布置图layout

平面布置图plot plan

总图general plot plan

附件appendix

资料、文件documentation

合同技术用语

保证guarantee

性能保证performance

时间保证time gaarantee

交货保证delivery guarantee

建造保证workmanship guarantee

生产能力capacity

质量quality

消耗量consumption

原材料feedstock

辅助原料sub-raw material

产品product

中间产品intermediate

公用工程utility

燃料fuel

化学品chemical

界区battery limits

(界区)进料incoming

(界区)出料outgoing

界区条件battery limits condition (配管图)分界线match line

工厂、装置plant

设备equipment

关键设备 critical equipment

专利设备proprietary equipment

有位号设备itemized equipment

无位号设备non-itemized equipment 散装材料bulk material

施工材料material of construction 仪表instrument

备品备件spare parts

建筑工具constrution aid

(现场)居住设施accommmodation

现场派遣espatriate

运转率oin stream factor

运转天数stream day

系列train

日历日calender day

日历月calender month

机械(试车)完工mechanical completion

试车trial operation

初次试车initial oeration

开车start up

注油oil in

投料feed in

首次出料first drop

保证试运转guarantee test run

装置验收plant acceptance

移交turnover

议定书protocol

估算

估算estimate

概算budgetary estimate

推算slide

幂指数power term

(费用)分类、分项价格breakdown

外汇foreign currency

当地货币local currency

专利费license fee

专利权税royalty

变动专利权税running royalty

专有技术费knowhow fee

基础设计费basic engineering fee

代理费agent fee

手续费commission

不可预见费contingency

外汇风险exchange risk

易货补偿compensation

直接费用direct cost

间接费用indirect cost

项目管理费protect expense

现场管理费field expense

一般管理费overhead

利润profit

生活费living expense

出勤津贴daily allowance

(出差)准备费outfit allowance

劳务费labour cost

基本工资base wage

补偿费payroll burden

福利费fringe beneft

可行性研究

可行性feasibility

现场选定site selection

(现场)位置location

市场marketing

可获利润率profitability

生产成本production cost

经营费operation cost

可变成本variable cost

不变成本fixed cost

总投资total investment cost

折旧费depreciation

现金流量cash flow

折现现金流量discount cash flow

工况研究case study

产权资本、自有资金equity

建设资本利息interest during construction 业务范围

现场勘测site survey

工艺设计process design

基础设计basic engineering

基础设计包basie design package

详细设计detail engineering

采购procurement

海运ocean transportation 陆运inland transportation 安装erection work

土建工作civil work

施工construction work

临时工作temporary work

投料试车commissioning

培训training

(现场)指导supervisory servive 顾问advisory servive

初步设计preliminary project 最终设计final project

基础设施infrastruture

上部结构superstructure

软件software

硬件hardware

工厂分类与设计

处女地工厂grass root plant

总厂integral plant

分厂single plant

成套装置package plant

翻版(设计)厂copy plant

生产厂commercial plant

中试工厂pilot plant

试验室规模装置bench scale unit

石化总厂petrochemical complex 下游(厂) downstream

(工业)放大scale-up

扩建expansion

改建、更改modification

镜象布置mirror image

设计余量overdesign

降负荷运转turndown

消除瓶颈debottlenecking

工厂模型plant model

设备

工艺装置process plant

装置区内on site

装置区外off site

界区内inside battery limit 界区外outside battery limit 公用工程设施utility facility

贮存设施storage facility

辅助设施auxiliary facility

衔接interconnection

主变电所main substation

发电设施power generation facility

事故发电设施emergerncy power generation facility 水处理装置water treatment facility

冷却塔cooling tower

抽水设备water intakefacility

海水淡化装置desallination facility

仪表空气发生装置instrument air generation facility

惰性气发生装置inert gas generation facility

空分装置air separation facility

罐区tank yard

散装贮存设备bulk storage facility

包装机械bag making facility

制袋设备bag making facility

装瓶设备bottling facility

装货设施loading facility

卸货设施unloading facility

铁路侧线railway siding

栈桥jetty

行政办公室administration building

维修车间maintenance shop

中央化验室central laboratory

内部通信设施intercommunication facility

广播系统public address system

询呼设施paging facility

消防设施fire fighting facility

安全器具safety equipment

生活设施colony

公用设施townshop

娱乐设施recreation facility

相关企业

承包商contractor

主承包商prime contractor

分包商subcontractor

直接雇用direct hire

专利商licenser

转专利者sub-licenser

专利使用者licensee

专利拥有者patent owner

竞争者competitor

国际财团consortium

合作者collaborator

买方(1) buyer

(2) purchaser

卖方seller

厂商vendor

(2) manufacturer

业主owner

顾问consultant

技术顾问technical adviser

用户user

最终用户end user

客户(1) customer

(2) client

代理商agent

挂名人dummy

2.投标、合同

投标概况

询价inquiry

报价估价书quitation、estimation

投标、投标书bid 、tender

投标资料bid documents

预审pre-qualification

意向书letter of intent

合同用语

协议agreement

合同、契约contract

注消cancellation

约定consideration

合同转让assignment of contract

不可抗力force majeure

仲裁arbitrarion

基本法governing law

秘密条款(1) secrect ckayse

(2) non-disclosure clause

预定损坏赔偿费liquidated damages

总赔偿额度total liability

连带(债务) joint and several

优先债权lien

免除waiver

保证guaranty

担保warranty

赔偿indemnity

定义definition

增额escalation

罚款penalty

支付条款penalty

税金tax and duties

侵犯专利patent infringement

最高现额ceiling

保证金bond

合同形式

招标合同competitive bid contract

议付合同negotiating contract

FOB合同FOB-type contract

成套承包合同(1)turnkey contract

(交钥匙工程)(2)chef montage contract

总付合同lump sum pri ce contract

单价契约unit price contract

正价加附加费合同cost plus fee contract

预投标协议pre-bid agreement

产品抵债products

互购交易counterpurchase transaction 3.支付、金融、财务

支付、金融

支付条款、支付条件 payment terms

延期付款deferred payment

留存款项、保留资金 retention money

定期付款schedule payment

施工分期付款progressive payment

付款交单D/P documents against payment

承兑交单调D/A document against acceptaned 信贷、信用credit

卖方信贷、供应商信贷supplier’s credit

买方信贷buyer’s credit

银行信贷bank loan

财政、金融finance

借款、借贷loan

偿还reimburse,reimbursement

保证书letter of guarantee

信用证、信贷书letter of credit

外汇兑换率exchange rate

兑换单、汇票单据documentary vill of exchange 汇款,汇兑基金remittance

财务

自然增长基数accrual basis

资产负债表,决算表balance sheet

损益报表P&L protit and loss statement 4.采购、运输我、保险

进出口手续

出口手续export license

COCOM coordinating committee

标准结算方法standard payment

非标准结算方法non-standard payment

DBC draw-back cargo [DBC]

出口申报银行expoet declaration custom

出口申报单export declaration custom

进口许可证import license

进口申报单omport declaration

保税区域bonded area

关税import duty

原产地证明书certificate of origin

发票invoice

运输

装箱单packing list

提单bill of lading [B/L]

指示提单order B/L

直接提单straight B/L

装运提单shipped B/L,on-board B/L

备运提单received B/L

船上收货单clean B/L

装货通知单shipping order [S/O]

交货单delivery order [D/O]

空运货单airway bill

海上运费同盟ocean freight

目的地付费freight payable at destination 出港前付费freight prepaid

码头工人搬运费stevedorage

空载运费dead freight

船到港预定时间expected time of arrival[ETA] 船离港预定时间expected time of departure[ETD] 海关快速发货custom quidk dispatch [ODC]

滞船费demurrage

码头搬运商stevedore

超尺寸运输over-dimension cargo [ODC]

保险

海上保险marine cargo insurance

现场指导失误保险supervisor’s risk insurance

贸易条件

出厂价(1) EX works

(2) EX factory

(3) EX mill

海上交货FOB-named port of

含保险海上交货

采购

厂家vendor

厂家一览表vendor list

市场价market price

黑市价dark price

现价up-to-date price level

报价quotation

偏差表deviation list

到货时间rime of delivery

支付方式(1) terms of payment

(2) payment conditions

(3) payment terms

延缓支付deferred payment

现金支付cash on delivery

分期支付instalment payment

预先支付down payment

发货前支付advance payment

到货后支付progress payment

计划支付scheduled payment

购买条件terms and conditions of purchase 折价discount

谈判、交涉negotiation

澄清clarification

购买意向intent to purchase

比较表tabulation

评标evaluation

价格分析value analysis

订购单purchase order

支付方式method of payment

现金cash

支票check

期票promissory note

催货expediting

跟踪系统follow-up system

包装

包装packing

防锈包装rust-proof packing

防潮湿包装moisure-proof packing

防水包装moisture-proof packing

软包装shrink packing

木箱wooden box

板条箱crate

框架箱framed box

滑橇底座skid base

码垛盘pallet

侧板side plate

吊具sling fitting

钢带steel strapping

角保护带adge protecter closure plate

防护角corner protecter

板board

合板pluwood

缓冲材料cushioning material

通气孔盖ventilation cover

超载superimposed load

开包unpacking

船上标志shopping mark

注意标志care mark

5.项目执行及费用管理

项目执行

总图会议kick-off meeting

项目研究会议project study meeting

开工会议launching meeting

项目报告project reporting

审查会议screening meeting

进展报告progress report

协调过程coordination procedure

变更指示change order

认可approval

复阅review

工程

项目完工报告job close-out report

项目执行报告job performance report

完工汇编close-out book

反馈系统feed back system

项目设计条件project design information

会签inter-department check

工程设计engineering review

工艺条件确认engineering checking

工艺条件校核engineering checking

项目完成指标审核表project performance check sheet

施工版approved for construction (AFC)

设计变更error report

技术文件technical data book

管道材料工艺条件process data for piping mateial

荷载条件loading data

关键路径法critical path method

关键路径进度表critical path scheduling

PERT program evaluation and review technique 费用及工时管理

工时man-hour (M/H)

工日man-day (M/D)

人月man-month(M/M)

考勤表time sheet

工作号work number

项目号job number

前期项目号proposal number

改进工作improvement work

闲滞idle

工时报告man-hour report

项目工时汇总job man-hour report

费用分类

费用分类code

主账major account

分账sub-account

设备位号item number

组织

指定assign

借调on-loan

项目成员project member

项目经理project manager (PM)

项目经理助理assistant project manager (APM) 施工经理construction manger (CM)

开车经理operation manager (OM)

现场指挥field manger

项目前期经理proposal manager

估算员estimator

原始购销员originator

协调员coordinator

项目设计协调员project design coordinator (PDC) 6.标准化、资料管理、法规、规格

标准化

标准化standardization

标准、规格standard

工程规定engineer specification

项目特殊要求specific job requirement

工程手册engineering specification

标准图standard drawing

工程用表格engineering form

法规law and regulation

法律law

资料管理

情报管理information and documentation

信息中心information center

调研(追述)retrospective searching

信息选择服务selective dissemination of information 情报跟踪current awareness

检索效率retrieval efficiency

资料documents

原文献primary sources

文献摘抄secondary sources

连载刊物serials

定期刊物periodieals

(学会)纪要memoirs

会报transactions

会议论文conference paper

会议记录proceedings

索引期刊index journal

文摘期刊abstract journal

情报摘要informative abstracts

提示文稿indicative abstracts

图书目录book catalog

标题目录standar

总目录union catalog

标准目录standard cutalog

关键词keyword

省略词stopword

KWIC索引keyword-in-context index

KWOC索引keyword-out-of context index

顺序索引permuted index

相关索引coordinate index

主题分析subjecft analysis

统计分类statistical classification

国际十进分类法Universal decimal classification

借阅卡片visible card

书卡book card

档案系统filing system

微缩复制microcopy

微缩系统micro-system

维缩片夹aperture card

维缩卡片fiche film

法规

高压气体取缔法high pressure gas control law

消防法fire service law

劳动安全卫生法industrial safety and health law

建筑基本法building standard law

单位制system of units

国际单位制international system of units

7.系统图、设备布置图、配管图及材料统计

图纸、条件图

工艺流程图process flow diagram (PFD)

管道仪表流程图process piping & instrument

公用流程图utility flow diagram

框图block flow diagram

公用工程介质平衡图utility balance diagram (UBD) 平面布置图plot plan

立面布置图general arrangement

总图general plot plan

规划图planning drawing

管道研究图piping study drawing

管道布置图(配管图)piping arrangement drawing

分区图key plan

管道走向研究图piping routing study drawing 地下管道图underground piping drawing

管道特殊管件图piping special parts drawing 管架详图piping hanging drawing

预制图prefabrication drawing

参考图reference drawing

通用图typical drawing

制造厂图vendor’s drawing

管道轴测图isometric piping drawing

竣工图as-built drawing

模型model

管线表line schedule

计算书calculation sheet

图纸目录drawing schedule

发图阶段issue stage

版次revision number

编号体系numbering system

比例scale

工厂北向plant north

海平面标高over-sea mean level [OSL]

标高elevation [EL]

已有结构existing structure

装货区loading area

公用工程站utility station

柱号column number

净空headroom

通道access way

小通道cat way

钢结构顶部标高top of structure elevation

管底标高bottom of piping elevation

主管口径run size

顶平偏心异径管eccentric reducer elevation

中心到面的距离center to face

工作点标高working point elevation 管架标注hanging marking

冷拉cold spring

管线记号line symbol

管线接口line connection

物流号stream NO.

管线等级号(1) class designation

(2) spec designation

阀门号valve No.

等级分界specification break

重要管道critical piping

总管header pipe

仪表管道instrument piping

排放管道blowdown piping

火炬气管道flare piping

输送管线transfer line

入口管线suction line

排水管effluent line

旁通管bypass line

吹扫系统purge system

放空接口vent connection

软管接口hose connection

双切断阀及排放阀double and bleeder

污水沟sewer ditch

冷凝液池condensate pit

积水坑sump box

漏斗drip funnel

管段spool piece

垫环spacer ring

限流孔板restriction orifice

流量喷咀flow nozzle

液体混合用三通mixing tee

喷头spray nozzle

粗滤器strainer

临时粗滤器temporary strainer

疏水阀steam trap

爆破膜rupture disk

蒸汽伴热管道steam-traced piping

夹套管道jacketed piping

地下管道underground piping

管道要素

钢管steel pipe

螺纹端管threaded pipe

法兰端管flanged pipe

锻制swage

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档