当前位置:文档之家› 商务西班牙语210句

商务西班牙语210句

商务西班牙语210句
商务西班牙语210句

商务西班牙语210句上

2008-01-10 11:49

安排行程

1.如果你愿意,我们立刻可以讨论您的行程安排。

Si lo desea, podemos discutir su itinerario inmediatamente.(itinerario --itinerario/ria adj.道路的m.旅行路线图)

2.我们会预留几个晚上供您自由享用。

Dejaremos varias noches libres para que lo disfrute.

3.晚上的活动都安排满了吗

?Todas las noches están programadas

4.没问题,我们已经确定您的活动日程。

No hay problema, ya tenemos su itinerario listo.

5.这是我为你拟定的活动日程安排,请过目!

Aquí tiene su itinerario, reviselo por favor.

6.是否能在访问结束时为我们安排一点时间购物。

Me gustaría tener un poco de tiempo para compras después de la visita.

7.如果您不同意行程安排,我们可以马上修改。

Si no está de acuerdo con su itinerario programado, puedemos cambiarlo ahora mismo. 8.希望您在北京过的愉快!

Espero que tenga feliz estadía en Beijin.

9.您愿意在此多停留几天吗

?Le gustaría quedarse por unos días más

10.我非常乐意,但恐怕不行。

Me encantaría quedarme, pero temo que no puedo hacerlo

产品介绍

11.我们非常乐意向您推荐本公司生产的家用咖啡炉。

Nos complace reconmendarles nuestra cafetera咖啡壶 casera.

12.这是我们最新开发的产品。

Esta es la oferta más reciente de nuestros productos

13.也许您已听说过我们产品的名称,您想知道更多一点吗

Tal vez ha oido el nombre de nuestros productos, le gustaría conocer más

14.请允许我向您说明关于产品的问题。

Permitame explicarle las preguntas sobre los productos.

15.首先我将简略说明我们商品的特性。

En primer lugar, presentaremos brevemente las características de nuestros productos.

16.关于专利的情况,我们会在说明竞争产品时一并提出。

Todo lo referente关于(某人、某事)的 al derecho de invención发明, se lo analizaremos con los productos competitivos竞争的.

17.让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。

Permitame explicarle por qué ha vendido tanto en el mercado.

18.我们产品的特点就是它很轻便。

La característica especial de nuestros productos es por ser livianos.

19.这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。

Las verdaderas ventajas de este producto son la buena calidad y su tama?o compacto.

20.而且产品价格低廉,使它更具有竞争力。

Además, el precio más barato hace que el producto sea más competitivo.

21.到目前为止,顾客对我们的质量与服务都评价甚高。

Los clientes están satisfechos por la buena calidad y servicios nuestros, hasta ahora.

22.对于我们的这种产品,市场已有很大的需要求量。

Ahora tenemos muy buena demanda需求 sobre este producto.

23.而且我们的产品在国际市场上也具有竞争力,在国外也非常畅销。

Además, nuestros productos son muy competitivos en el mercado internacional, se ha vendido bastante en el exterior.

24.我敢保证您会喜欢这款新产品的。

Le va gustar este nuevo producto, se lo garantizo!

25.如果我是您,就一定会选择这种产品。

Si fuera usted, decidiré por este modelo seguramente.

26.我确信新产品有各种你所需要的款式。

Estoy seguro que encontrará nuevos modelos类型, 样式 que se necesita.

27.那种产品好像就是我们所想要的。

Parece que aquél modelo es el que lo andamos buscando.

28.我可以看一下X200型的详细规格吗

Puedo saber las especificaciones规格, 详细说明书, 详述 del X200

29.你凭什么相信产品是安全的

Por qué está confiado de la seguridad del nuevo producto

30.我想知道你们是如何得出结论的。

Quiero saber cómo se sacaron esta conclusion结论,推论.

31.当然,我们有测试结果,我相信您会有兴趣看的。

Por supuesto tenemos los resultados positivos de las pruebas realizadas, estoy seguro que tiene interés de leerlo.

32.你们的零售商和消费者的反映怎样

Qué dicen los vendedores detallistas y los consumidores de este producto

33.请多讲一些你们的市场分析好吗

Puede decirme más sobre el análisis del mercado

34.好的,市场分析指出产品的主要使用者为老年人。

Bueno, el análisis del mercado nos indica que los prioncipales usuarios son persoans mayors.

35.在这份报告书当中就有。

En este reporte, lo tiene todo.

36.很好,这正是我想要知道的。

Muy bien, esto es lo que quiero saber.

37.你们多久才可以把订单准备好呢

Cuánto se tardan费时, 耽搁 para preparar la orden顺序;定购;秩序;命令

38.订货可在10月5日前准备好。

El pedido税, 订货, 订单, 要求 puede estar listo antes de 5 de octubre.

参观企业

39.欢迎到我们工厂来。Bienvenidos, a nuestra fábrica!

40. 我一直都盼望着参观贵厂。Siempre he querido visitar a la fábrica

41. 我希望参观没有给你们增添太多的麻烦。Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes.

42.参观后您会对我们的产品有更深的了解。

Después de la visita, puede conocer mejor sobre nuestros productos.

43.如果要全部参观的话,那得需要好几个小时。

Necesitará varias horas, si lo desea conocer toda la instalación.

44. 你也许只对某些产品感兴趣。

Tal vez está interesado solo unos cuantos productos.

45. 剩下的部分我粗略地看一下就可以了。

El resto de los productos, me lo puede explicar por encima nada mas.

46. 对这个问题,我有一些简单的认识,但我还想多了解一些。

Sobre este tema, tengo unos conocimientos básicos, pero me gustaría conocer más a fondo.

47.也许我们可以先参观一下设计部门。

Tal vez podemos empezar la visita por el departamento de dise?o.

48.可以先让我参观一下你们的产品陈列室吗

Puedo hechar un vistazo primero a la sala de muestras

49. 然后我们再去看看生产线。Luego, iremos a la línea de producción.

50. 我们得戴上防护帽吗Tenemos que pon er este gorro de protección

51. 生产线是全自动的吗La línea de producción es automática

52. 墙上的图表是工艺流程表。

Los croquis que están en la pared demuestran el proceso de producción.

53.并说明每道工序之间的衔接情况。

Y describen la conección de los movimientos.

54.我们实行的工作是日夜两班倒。

Tenemos dos jornadas日行程, 工作日,diurno y nocturno, en el horario .

55.几乎每道工序都是由电脑控制的。

Casi todos los movimientos del proceso están controlados por la computadora.

56.工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。

La intensidad del trabajo se disminuye, pero la efectividad se aumenta enmormemente.

57.对质量监控你们采取什么措施

Qué medida se toma para el control de calidad

58.所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。

Antes de salir de la fábrica, todos los productos tienen que pasar por cinco revisiones, durante el proceso de producción.

59.我们认为质量是一个企业的灵魂。

Creemos que la calidad es el espiritu de la empresa.

60.因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。

Por eso, siempre consideramos la calidad como el factor más relevante

61.质量比数量更重要。

La calidad es más importante que la cantiad.

62.我能请教您对我们工厂的印象如何吗

Me permite preguntarle sobre la impresion general de la fábrica

63.你们企业给我留下了深刻的印象。

Estoy impresionado por la empresa.

64.我认为你们的产品可以胜过竞争对手。

Creo que estos productos le da ventaja sobre los competidores.

65.就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。

En cuanto la calidad, ninguna otra fábricante es comparable con nosotros.

66.本公司产品在国内外很受欢迎。

Nuestros productos son bien recibidos en el mercado interno y el externo.

67.所有这些产品都是我们的畅销货。

Todos estos artículos son bien vendidos de nuestra empresa.

68.百闻不如一见。

Tiene que ver para creer.

准备谈判

69.我们想把生意扩大到中国市场.

Estamos analizando la posibilidad de extender el negocio al mercado chino.

70.我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。

El propósito de mi visita es averiguar la posibilidad de establecer relaciones commerciales con su empresa.

71.我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。

Nos da mucho gusto establecer relaciones commerciales con ustedes.

72.我们也希望与贵公司扩大贸易往来。

Queremos ampliar los nego cios con ustedes también.

73.如果对细节有疑问的话,请提出意见。

Si tiene dudas sobre los detalles, puede se?alar las sugerencias.

74.我相信你一定花了不少精力来制定这个计划。

Creo que ha hecho un gran esfuerzo para dise?ar este plan de trabajo.

75.我们什么时候开始谈生意

Cuando podamos empezar con la negociación

76.你认为我们有充分的谈判时间吗

Usted cree que tenemos suficiente tiempo para negociar

77.我认为现在可以先草拟一具临时方案。

Creo que podamos empezar con un borrador del plan de trabajo.

78.我想讨论一下白天谈判的情况。

Quiero analizar las discusiones en la negociación durante la jornada del día.

79.我想也许将来我们可以合作。

Creo que podamos trabajar juntos en el futuro.

80.这是我们的共同愿望。

Estos son nuestros deseos mutuos.

81.洽谈中请你们多加关照。

Le agradezco por su consideración en la negociación que se llevará a cabo.

82.我们十分乐意帮助。

Nos encanta ayudar.

83.我保证通力合作

Le garantizo mi cooperación absoluta.

84.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

85.这样就容易进行实质性的谈判了。

Esto facilitará las negociaciones sobre los problemas de fondo.

86.随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。

Conforme se incrementan las competencias, los negocios textiles ahora son más dificiles que antes.

87.可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些相关的说明资料吗

Puedo obtener los catalogos o boletines recientes para conocer mejor la empresa 88.怪不得你这么有经验。

Con razón tiene tanta experiencia!

89.请开始你的简报。

Puede proceder con su presentación, por favor.

90.是的,我们对新系统很感兴趣。

Si, estamos interesados de un nuevo sistema.

91.请问贵公司对此范畴做了任何研究吗

Su empresa tiene alguna investigación en este campo

92.有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。

Si. Tenemos algo, pero estamos empezando apenas, y por eso no les podemos suministrar ningún dato todavía.

93.如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。

Si está interesado, puedo preparar una lista para su consideración.

94.我们需要有关贵公司技术更详尽的资讯。

Necesitamos las informaciones mas detalladas sobre la tecnología de su empresa. 95.没有相关的出版资料。

No hay informaciones publicadas.

96.这样的资料为机密资料。

Las informaciones son confidenciales.

97.我不确定是否有这样的资料存在。

No estoy seguro de la existencia de las informaciones requeridas.

98.这要看列表内容。

Esto depende del contenido de la lista.

99.我们急需这些资料。

Necesitamos urgentemente estas informaciones.

100.好。我们收齐之后会立即寄给你。

Está bien. Apenas las dispongo, se las enviamo s inmediatamente.

101. 我将向您介绍本公司,您有什么特别想知道的吗

Le voy a mostrar nuestra compa?ía, tiene algo especial en su mente que quiere saber 102.另外,我想了解一下贵国的投资环境。

Además,me gustaría conocer el ambiente para invertir en su país.

103.我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。

Quiero conocer la política del comercio exterior de su país.

104.据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。

Dice que están empezando con una nueva política del comercio exterior.

105.我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。

Nuestra política del comercio exterior está basada de igualdad, mutuo beneficio y de intercambio de a rtículos.

商务西班牙语210句下

2008-01-10 11:48

106.我想你已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。

Creo que conoce China tiene una política de comercio exterior muy flexible.

107.我们主要采取了一些国际上的惯例做法。

Adoptamos una serie de usos y costumbres internacionales.

108.你们的进出口贸易也有一些调整,对吗

En materia de impo rtación y exportación, creo que ustedes han hechos cientos ajustes también.

109.我们相信双方都有一个光明的前景。

Estamos seguros que tenemos un brilliante futuro.

谈判技巧

110.你认为应该如何进行这次谈判呢

?De qué manera considera conveniente llevar a cabo esta negociación

111.这样双方都能了解全面的情况。

Así ambas partes pueden estar informadas de una panorama general.

112.如此,我们就能知道你们需要了。

Entonces, podremos saber de lo que se necesitan.

113.我们还必须向总部汇报情况。

Tenemos que reportarnos a la compa?ía.

114.我还不能马上决定。

No he decidido todavia.

115.我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。

Me gustaría hacer los comen tarios nuestros por la siguiente orden.

116.在结束这个问题之前,我希望能再提出一些看法。

Antes de terminar este tema, me gustaría agregar algunos comentarios.

117.我可以提出一个要求吗

?Puedo pedirle un favor

118.可以告诉我您的传真机号码吗

?Podría darme el número de fax suyo

119.您可以在明天以前回复吗

?Podría contestarme la pregunta antes de la ma?ana

120.您能考虑接受我方的修正提议吗

?Podría considerar para que se acepte la contra-oferta nuestra

121.如果您真能说服贵公司经理,我会很感激。

Le agradezco mucho, si realmente logre convencer a los gerentes de su compa?ía. 122.我建议休息一下,喝杯咖啡。

Puedo proponer un descanso para tomar u n café ahora

123.事实上,我希望内部讨论可以先从B计划开始。

En efecto, me gustaría discutir internamente por el plan B primero.

124.也许我们应该先谈论完B计划。

Tal vez es mejor terminar la discusión sobre el plan B.

125.如果您坚持,我们会遵照您的要求。

Si usted insiste, haré lo que pide.

126.我们必须强调这些付款条件对我们很重要。

Tenemos que subrayar que las condiciones de pago son muy importantes para nosotros. 127.请了解这一点对我们至关重要。

Favor de comprender que este punto es vital para nosotros.

128.我不知道您是否理解。但是,这个条件对我们是必要的。

No sé si podría comprender. Pero, esta condición es esencial para nosotros. 129.本公司一般不授予任何人专卖权利。

Normalmente no le otorgamos el dereco de exclusividad a nadie.

130.凡事总有例外。

Pero, todo tiene una excepción.

131.如果是我的话,不会将时间浪费在这里。

Yo no perdería tiempo en eso.

132.你可以回答我有关保证的问题吗

?Podría contestar mi pregunta sobre la garantía

133.我不知道您是否愿意立即回答。

No sé si podría contestarme ahora mismo

134.我必须向您提出一些比较困难回答的问题。

Tengo que hacerle unas preguntas dificiles.

135.抱歉。您可以重复说一遍吗

Lo siento. ?Podría repetir lo que dijo ahora

136.请您慢慢说。

Hable despacio, por favor

137.我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗

No entiendo muy bien su pregunta, ?podría explicarme otr a vez

138.对不起,是我没解释清楚。

Disculpe, no me explique bien.

139.您能详细说明你们的论据吗

?Podría facilitarme los fundamentos detallados de su argumento

140.这会帮助我了解你们的重点。

Esto me ayuda comprender la posición suya.

141.如果我们不能接受你们的付款方式,便不能进一步检讨。

Si no podemos aceptar su forma de pago, no podemos seguir negociando.

142.事实上,我最关心的问题是贵公司对我们产品的市场考虑。

En realidad, la consideración que su compa?ía se tiene para nuestros productos en el mercado es lo que más me interesa saber.

143.我们的计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧

Nuestro projecto tiene que ejecutar lo antes posible. ?C ree que un mes es suficiente 144.我会尽量,但不敢保证。

Haré lo que puedo, pero no se lo garantizo!

145.以下的答案必须再经过正式确认才有效。

La siguiente respuesta está sujeta a una confirmación oficial.

146.我有一个提议。

Tengo una segerencia.

147.但请记得这不是最后的回答。

Pero, acuerdese que esta no es la respuesta final.

148.让我们假设一个我们不同意的状况。

Vamos a imaginar hipoteticamente, un caso de desacuerdo.

149.为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。

Para discutir las posibilidades, vamos a suponer las medidas que se tomaran en caso de discrepancia.

150.为何我们现在不去办公室呢

?Por qué no vamos a la oficina ahor a

151.我会与您保持联络。

Voy a estar en contacto contigo.

152.什么事让您这么着急呢

?Por qué está tan apresurado

153.很抱歉我突然打扰您,但我非常不高兴。

Disculpe la molestia, pero estoy disgustado.

154.到底发生什么事,让您如此发愁

?Qué pasa, por qué está tan amargado

155.恐怕我有坏消息要告诉您。

Temo que hay malas noticias para usted.

156.谢谢你们的合作。

Gracias por su cooperación.

达成协议

157.对于合同,我还有些问题。

Tengo algunas preguntas sobre el contrato.

158.请仔细阅读合同草案,并请对合同各条款提出您的看法

Léa con cuidado al borrador del contrato, y haga los comentarios respectivos a sus términos.

159.请检查是否一切妥当。Reviselo por favor, a ver si to do está en orden.

160.您对这一条款有何看法

Tiene algun comentario sobre esta cláusula

161.难道您不觉得我们应该在这儿加上一句话

No le parece que tenemos que agregar una frase aquí

162.对这些条款有何意见,请尽管对我提出。

Si tiene comentarios sobre estas cláusulas, hazme saberlos, por favor!

163.您认为合同有问题吗

Cree que tiene algunos inconvenientes en el contrato

164.我希望贵方再次考虑我们的要求。

Espero que se reconsidere nuestra petición.

165.我希望搞清楚合同中关于技术方面的几个问题。

Me gustaría aclarar unas dudas sobre la parte técnica del contrato.

166.我愿意合作。如果需要,还可以再做一些额外的让步。

Me gustaría cooperar. Si es necesario, pu edo dar algunas concesiones adicionales. 167.合同在确保双方的权利和义务方面,谈判是非常成功的。

La negociación concerniente a los derechos y obligaciones de ambas partes es muy exitosa.

168.我不同意修改合同。

No estoy de acuerdo con las modificaciones del contrato.

169.我希望下一轮谈判将是签订合同前的最后一次谈判。

Espero q ue la próxima negociación es la última antes de concluir el contrato.

170.对于合同中要求双方所承担的义务,我们没有其他意见。

No tenemos otra opinión sobre las obligaciones de las partes en el contrato.

171.这是按照国际惯例,我们不能违背。

Esta es una costumbre internacional, no podemos incumplir.

172.我们正重新考虑修改合同。

Estamos para reconsiderar las modificaciones del contrato.

173.我们不得不讨论一下合同的总价格问题。

Tenemos que discutir el precio total del contrato.

174.我们希望报价再低一些。

Estamos esperando un precio más bajo.

175.这些报价比其他任何地方都要低得多。

Este es el precio más bajo que puede encontrar en cua lquier parte.

176.我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。

Puedo mostrarle las cotizaciones más baratas que la de su compa?ía.

177.你在考虑比较价格之前,请考虑其他因素。

Antes de comparar los precios, debe tomar consideración sobre otros factores.

178.我敢保证向您提供的价位是合理的。

Puedo garantizarle que el precio ofrecido es razonable.

179.您同意我们的结算方式吗

Qué opina de nuestra forma de pago

180.我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。

Estamos agradecidos por su propuesta tan constructiva para resolver los problemas del contrato.

181.您不觉得应该再仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗

No le parece revisar el contrato por última vez, por si acaso.

182.我对合同各项条款全无异议,下周签合同如何

Estoy de acuerdo en todos los terminus del contrato. ?Qué le parece si firmamos la próxima semana

183.我认为你们推销时不会有任何困难。

NO creo que van a tener problemas para promover la venta.

184.但是市场价格随时都在变化。

Pero, el precio del mercado cambia constantemente.

185.这主要取决于你。

Esto depende de usted.

186.要求定购我们产品的人越来越多。

La demanda de nuestro producto se incrementa diariamente.

187.一般你们报价的有效期是多长

Normalmente por cuánto tiempo se mantiene el precio de su oferta

188.我认为合资经营对双方都是有利的。

Creo que “joint venture” puede ser beneficioso para nosotros.

189.如果您愿意合资经营,我愿意听取您的方案。

Si tiene interés en una relación de “joint venture”, me gustaría escuchar su propuesta.

190.如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。

Si una de las partes incumple, la otra tiene derecho de rescindir el contrato.

191.造成的损失必须由毁约方承担。

Las pérdidas será asumida por la parte incumpliente.

192.我认为附加一条关于仲裁双方分歧的条款是很有帮助的。

Creo que es conveniente agregar una cláusula de arbitraje para resolver las discrepancies.

193.这个合同基本上囊括了所有谈判中所达成协议。

Basicamente, este contrato abarca todos los acuerdos de la neg ociación.

194.您还有问题要提出来讨论的吗

Todavia tiene algunas dudas para discutir

195.我同意给你加上一条10天宽限期的条款。

Estoy de acuerdo incertar una cláusula para conceder el período de gracia por 10 días. 196.宽限期满,若不能履行合同,合同将自动终止。

Vencido el período de gracia, si no ha cumplido el contrato, se prescindirá automáticamente.

197.合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。

Todas las clásulas del contrato tienen que cumplir cabalmente, no permite incumplimientos.

198.我看合同的条款没有什么问题了。

Creo que está bien todas las cláusulas.

199.重合同、守信用是我们的一贯原则。

El principio de buena fe contractual es fundamental para nosotros.

200.我们准备好两份合同正本。

Tenemos dos tantas del contrato orignal.

201.合同何时准备好

Cuánto estará listo el contrato

202.请签署第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。

Favor de firmar una copia del contrato de venta, número 156, para remitir al archivo nuestro.

203.我们会将合同用航空邮件寄给您签字。

Enviaremos el contrato por correo aéreo, para proceder con su firma.

204.我们将要用中文和英语分别签署两份原件。

Firmaré las copias del contrato en chino y en ingles.

205.我已经准备好签合同了。

Estoy preparado para firmar el contrato.

206.我知道你们需要的是原件,不是传真件。

Sé que necesitan una copia original, y no una copia por fax.

207.那么,我明天就可以收到文件并签名了。

Entonces, ma?ana recibiré los documentos para firmarlos.

208 我认为我们是可以赶上最后期限的。

Creo que podemos alcanzar el vencimiento.

209.我很高兴这次洽谈圆满成功。

Estoy satisfecho por el éxito logrado en esta negociación.

210.我希望这次交易将使我们之间的贸易关系得到发展。

Espero con este negocio nuestra relación comercial podría avanzar.

本人保留全部知识产权,禁止任何商业性转载,非营利性转载请经本人书面同意

西班牙语900句

西班牙语常用口语H ola. 你好 Buenos días. 早上好。 ?Cómo estás? 你好吗? Bien. 还不错 ?Qué hay? 怎么啦?有什么新鲜事发生吗? Mucho gusto. 很高兴认识你。 Me da gusto a verte otra vez. 很高兴再次见到你。 ?Qué sorprendo verte aquí! 想不到在这儿见到你。 Mucho tiempo sin verte. 好久没有见你了。 Encantado. 认识你很高兴。 ?Qué tal?

你好吗? ?Cómo está usted? 您好吗? ?Cómo te va? 你近来过得怎么样? ?Cómo te va todo? 一切好吗? ?Qué haces por aquí? 你在这里干什么? 对话1 Buenos días. 早上好 Buenos días. ?Crees que va a llover hoy? 早上好。今天会下雨吗? A lo mejor. Es difícil decirlo. 可能会吧。这很难说。 Espero que no. Pienso ir a la playa esta tarde. 我希望不要(下雨)。今天下午我准备去海滩。 Tal vez deberías comprobar primero el pronóstico del tiempo.也许你应该先查查天气预报。 Buena idea. Lo haré. 好主意。我会的。

Entonces, te deseo una buena tarde. 那我希望你过一个愉快的下午。Igualmente, Francisco. 你也一样,弗朗西斯科。 对话2 Hola, Lucas. 你好,卢卡斯 Hola, Juan. 你好,胡安 ?Cómo te va? 你近来怎么样? Muy bien. Me va muy bien el tradbajo. 我很好。工作挺顺利。 Anda, ?de verdad? ?Me alegro de oírlo! 噢,真的吗?听你这么说我很高兴。 ?Y tú? 你呢? Estoy regular, mi coche aún está en el taller.一般,我的车还在修理厂。 Ah, ?sí? Eso síque es muy malo. 噢,真的吗?那太糟了。 Vocabulario 生词

国际执(职)业资格认证行业分类

国际执(职)业资格认证 行业分类

国际注册执(职)业资格认证体系,是国际评审认证联合会(IEAU、IUEA)在其他国家取得较大成功的基础上,积极向中国推进。 国际注册执(职)业资格认证设计的目的是客观地评估鉴定从事各种职业活动人员的知识水平,要求取得执(职)业认证的人员必须具备认可的教育培训和专业背景,并且能在相关测试中显示出对本专业及相关行业知识了解、运用、实践等诸多方面的能力。 鉴于中国的特殊国情,还要求国际注册执(职)业证书的持有者必须能将所学知识和中国的实际相结合,并且能付诸实践,不断提高专业水准和职业素养。 每个认证系列分为三个级别,即“助理级”(如“国际注册助理营销师”)、“中级”(如“国际注册营销师”)、“高级”(如“国际注册高级营销师”);“助理级”是相关专业的入门知识考查,适用于对高等院校相关专业在校生进行培训认证;“中级”和“高级”是在相关专业知识的基础上又有一定的发展,加入了案例学习和实战演练等内容,适用于对相关在职人员进行培训、认证。 获颁的证书,可作为用人单位在人员招聘录用、考核、晋升、晋级的重要依据同时可作为职称评审申报、职业资格考试、注册资格登记等参考依据。凭借国际评审认证联合会证书可申报中国驻美大使馆对学员的学历、职业技能鉴定。

认证项目行业分类 管理营销|工商管理|商务营销|涉外经管| 金融理财|财经金融|投资理财| 教育|语言|婴幼儿|潜能开发| 医疗保健|医师|药剂师|保健师|医疗管理| 艺术|美术书画|音乐乐器|动漫|花式表演| 技术工艺|设计师|工艺师|鉴定师| 体育运动|健美舞蹈|武术搏击|教练| 电子传媒|计算机及电子商务| 影视传媒|社会服务|形象美仪| 中介经纪|仓储物流|旅业餐饮

西班牙语外贸商务信件优秀参考模版

1. 请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen:Hemos obtenido su nombre y dirección de ARISTO SHOES,MILAN,y escribimos esta carta para inquirir si usted está dispuesto a establecer relación comercial con nosotros. Hemos sido importador por muchos a?os. Ahora estamos interesados en extender nuestro rango y pedimos sus catálogos y cotizaciones. Si sus precios son competitivos, deseamos tramitar un significativo volumen de negocios. Esperamos su respuesta. Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2. 回复对方建立商业关系的请求 Gracias por su carta en el dieciséis de este mes. Estamos muy contento de que podamos establecer relaciones comerciales con su empresa. En cumplimiento con su demanda, le enviamos el último catálogo y la lista de precios que cubren todo el rango de nuestros productos de exportación. El pago debe ser hecho con la carta de crédito que es irrevocable y confirmado. Si usted plantea poner un pedido, por favor contáctenos. Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼

西班牙语过去时态的常见用法

西班牙语过去时态的常见用法 西班牙语中的过去时态分为三种,为简单过去时,过去完成时和过去未完成时。这是西班牙语中特别容易混淆的时态,以下就是常见的用法。 1. Se utiliza el indefinido 简单过去时 ●Para contar una acción pasada 描述一件过去的行为 Firmé el contrato hace un mes. 我在一个月前签订了合同。 ●Para presentar una acción que interrumpe a otra acción en progreso 呈现一个终止另一个正在进行的行为 Salía de casa cuando me llamó y me tuvo una hora al teléfono. 我正要出门的时候,他打电话给我并与我聊了一个小时。 2. Se utiliza el imperfecto 过去未完成时 ● Para describir el pasado 描述过去的情景 De joven no tenía dinero,pero era feliz. 年轻的时候她没有钱,但她是幸福的。 ●Para describir las circunstancias en las que ocurre una acción 描述过去的情景里发生一个动作的情况 Estaba pensando y me encontré un billete de 100 euros que estaba en el suelo. 我正思考的时候,看到地上有一张100欧元。 ●Para contrastar una creencia con la realidad o con la de los demás

西班牙语常用词汇汇总.

西班牙语常用词汇一 las frutas 水果 la manzana 苹果 el plátano 香蕉 el limón 柠檬 las uvas 葡萄 la pera 梨 la pi?a 菠萝 el coco 椰子 el mango 芒果 la papaya 木瓜 lechoza 番木瓜 la toronja, el pomelo 柚子la naranja/ mandarina 桔子la fresa 草莓 el tomate 西红柿 la cereza 樱桃 sandía/patilla 西瓜 lichi 荔枝 guayaba 番石榴 guanabana 番荔枝 早餐 desayuno 牛乳 leche 麦片 cereal 面包 pan 果酱 jarea 奶油 mantequilla 人造奶油 margarina 蛋 huevo 午餐 almuerzo 晚餐 cena 主菜 plato fuerte 大米 arroz 豆子 frioles 鹰嘴豆 garbanzo 玉米薄饼 tortilla 面食 pasta 小麦粉 harina de trigo 玉米粉 harina de maiz 饭后甜点 postre 奶酪 queso

头 -cabeza 额头-frente 睫毛-pestan~a 脸-cara 眼睛-ojo 眉毛-ceja 鼻子-nariz 鼻孔-orificio nasal 嘴-boca 嘴唇- labio 牙齿- diente 耳朵-oreja 脖子-cuello 喉咙-garganta 肩膀-hombro 手臂-brazo 手腕-mun~eca 手掌=mano 手指- dedo 指甲-un~a 胸- pecho 腹- barriga 背-espalda 臀部- nalga 腿- pierna 膝盖 -rodilla 脚踝- tobillo 腰- cintura 脚 -pie 脚指甲- dedo del pie 心脏- corazón 肺 - Pulmón 肾脏- rin~on 肝脏- higado 肠- intestino 胃- estómago 血管-vaso sanguineo 血液-sangre 肌肉-músculo 骨头- hueso 关节-artrosis 职业:profesión 教师:profesor, maestro

西班牙语

西班牙语 西班牙语西班牙语(Espa?ol 或 castellano)是世界第三大语言(第一,第二为汉语和英语),世界第二大通用语。在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中,约有352,000,000人使用。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Espa?ol),而很多说其他方言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。 中文名:西班牙语 外文名: castellano 语言排名:世界第三大语言 普及地区:拉丁美洲 西班牙的官方语言(espa?ol),也是拉丁美洲大多数国家的官方语言,联合国的工作语言之一。此外,美国南部的几个州、菲律宾以及非洲的部分地区(包括赤道几内亚、西撒哈拉以及西班牙的非洲领土部分休达和梅利利亚等地),也有相当数量的使用者。属印欧语系中罗曼语族西支。西班牙语(espa?ol或castellano),即卡斯蒂利亚语,是世界第3大语言,也有资料说是第2大或第4大语言。在七大洲中,约有4亿到五亿人使用,其中绝大部分在拉丁美洲国家。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(espa?ol),而很多说其他语言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。另一方面,拉美国家的人更喜欢espa?ol这个词因为castellano听起来更像是一个民族,而不是一种语言。说英语的人称西班牙语为Spanish,就是espa?ol的英译。 编辑本段来源西班牙本土方言众多,99%的西班牙人都使用卡斯蒂利亚语。不过,除官方语言外,下列3种方言也为合作官方语言: 加利西亚语(gallego) 巴斯克语(euskera) 加泰罗尼亚语(catalán) 通常意义上所指的西班牙语即卡斯蒂里亚语。它是西班牙及整个拉丁美洲各西班牙 国(除巴西、海地)的官方语言。是联合国6种工作语言之一,是全世界除英语之外应用最广泛的语言。由于西班牙语优美动听,所以被誉为与上帝对话的语言。 西班牙语源于民间拉丁文(latín)。是现在世界上流行最广的罗马语族语言。

商务西班牙语210句

商务西班牙语210句上 2008-01-10 11:49 安排行程 1.如果你愿意,我们立刻可以讨论您的行程安排。 Si lo desea, podemos discutir su itinerario inmediatamente.(itinerario --itinerario/ria adj.道路的m.旅行路线图) 2.我们会预留几个晚上供您自由享用。 Dejaremos varias noches libres para que lo disfrute. 3.晚上的活动都安排满了吗 ?Todas las noches están programadas 4.没问题,我们已经确定您的活动日程。 No hay problema, ya tenemos su itinerario listo. 5.这是我为你拟定的活动日程安排,请过目! Aquí tiene su itinerario, reviselo por favor. 6.是否能在访问结束时为我们安排一点时间购物。 Me gustaría tener un poco de tiempo para compras después de la visita. 7.如果您不同意行程安排,我们可以马上修改。 Si no está de acuerdo con su itinerario programado, puedemos cambiarlo ahora mismo. 8.希望您在北京过的愉快! Espero que tenga feliz estadía en Beijin. 9.您愿意在此多停留几天吗 ?Le gustaría quedarse por unos días más 10.我非常乐意,但恐怕不行。 Me encantaría quedarme, pero temo que no puedo hacerlo 产品介绍 11.我们非常乐意向您推荐本公司生产的家用咖啡炉。 Nos complace reconmendarles nuestra cafetera咖啡壶 casera. 12.这是我们最新开发的产品。 Esta es la oferta más reciente de nuestros productos 13.也许您已听说过我们产品的名称,您想知道更多一点吗 Tal vez ha oido el nombre de nuestros productos, le gustaría conocer más 14.请允许我向您说明关于产品的问题。 Permitame explicarle las preguntas sobre los productos. 15.首先我将简略说明我们商品的特性。 En primer lugar, presentaremos brevemente las características de nuestros productos. 16.关于专利的情况,我们会在说明竞争产品时一并提出。 Todo lo referente关于(某人、某事)的 al derecho de invención发明, se lo analizaremos con los productos competitivos竞争的.

第三课 商务西班牙语邮件咨询答复

第三课咨询答复Lección Tres Responder las Solicitudes Este tipo de cartas es muy frecuente en cualquier gestión comerical o empresa,ya que mediante estas cartas acusamos recibo de solicitud comunicándole al solicitante (generalment es el comprador en operaciones de comercio exterior) la posibilidad o imposibidad de hacer ofertas u ofrecer catálogos,precios,fecha de entrega,etc. 这类信函在任何商业管理或企业管理中非常容易碰到.这些信函意味着我们确认已经收到询问者要求的询问内容(询问方一般指的是在出口贸易活动中的采购方)也就是是否能够供货,是否能够提供产品目录,价格,交货期等等. Las respuetas pueden ser afirmativas o negativas come las tres cartas que se dan a continuación. 回复可以是是肯定也可以是否定.如以下三封信所示. 范例一: Muy Se?or mío Nos complace acusar recibo de su solicitud fechada del 9 de octubre pasado y estamos interesados en establecer relaciónes comerciales con Uds. N os dedicamos a la producción y la exportación de lavadoras automáticas por más de veite a?os.Por la presente le enviamos nuestros catálogos con precios recién ajustados. Solemos desparchar mercancías dos meses después de recibir su orden de pedido. Nuestra forma de pago es la carta de crédito pagaders a la visita. 我方非常高兴地确认已收到贵司十月九日的讯盘信.我们非常有兴趣与您建立贸易关系.我们专业生产及出口自动洗衣机已经有20多年.在此寄上我们我们的产品目录,带有最新调整的价格.通常自收到你方定单后两个月交货.我们的支付方式是见票即付信用证. Nos complace acusar (我们很高兴地确认...)这个句型可以记住常用哦 Les saludamos atentamente.(等于Best Regards,注意由于是第一人称动词.结尾处有句号) 范例二:

西班牙语动词变位总结

动词变位表 规则动词: -ar 第一变位动词 陈述式现在时:o as a amos áis an 过去未完成式:aba abas aba ábamos abais aban 简单过去式:éaste óamos asteis aron 将来未完成式:rérás ráremos réis rán 命令式:----- a e emos ad en -er 第二变位动词 陈述式现在时:o es e emos éis en 过去未完成式:ía ías ía íamos íais ían 简单过去式:íiste ióimos isteis ieron 将来未完成式:rérás ráremos réis rán 命令式:----- e a amos ed an -ir 第三变位动词 陈述式现在时:o es e imos ís en 过去未完成式:ía ías ía íamos íais ían 简单过去式:íiste ióimos isteis ieron 将来未完成式:rérás ráremos réis rán 命令式:----- e a amos id an 不规则动词: 1. sacar (取出) 陈述式现在时:saco sacas saca sacamos sacáis sacan 过去未完成式:sacaba sacabas sacaba sacábamos sacabais sacaban 简单过去式:saquésacaste sacósacamos sacasteis sacaron 将来未完成式:sacarésacarás sacarásacaremos sacaréis sacarán 命令式:----- saca saque saquemos sacad saquen 2. pagar(付款) 陈述式现在时:pago pagas paga pagamos pagáis pagan 过去未完成式:pagaba pagabas pagaba pagabamos pagabais pagaban 简单过去式:paguépagaste pagópagamos pagasteis pagaron 将来未完成式:pagarépagarás pagarápagaremos pagaréis pagarán 命令式:----- paga paque paquemos pagad paguen 3. leer(阅读,读) 陈述式现在时:leo lees lee leemos leéis leen 过去未完成式:leía leías leía leíamos leíais leían 简单过去式:leíleiste leyóleímos leísteis leyeron 将来未完成式:leeréleerás leeráleeremos leeréis leerán 命令式:----- lee lea leamos leed lean

西班牙语入门教程(附单词表)

西班牙语入门教程第一课 课文 Marisa : Hola, es el 520-3645. Deja un mensaje y te llamo. 您好,这里是520-3645。请留言我将回电话。 Beatriz: ?Hola, Marisa! Soy Beatriz. Voy para el aeropuerto. El avión llega a Granada a las 5:00 de la tarde. No vengas al aeropuerto. Voy directament e al hotel y después a ver a Guillermo. ?Estoy loca por él! Bueno, te llamo ma?ana. ?Hasta pronto! 你好,玛丽莎。我是比亚特丽丝。我将到达飞机场。飞机到格林纳达的时间是下午五点。你不要去机场。我将直接到旅店去看吉杰尔摩。我为他都发疯了!好了,我明天会给你去电话。回见! Beatriz: Hola, soy Beatriz. Por favor, deja un mensaje después de l a se?al. 你好,我是比亚特丽丝。请在信号响过后留言。 Marisa : Beatriz, ? dónde estás ? Llámame. Es urgente. Guillermo es una mala persona. Es un mentiroso. Tiene una historia muy cuestionable. Beatriz, no vengas a Espa?a, por favor. Ten mucho cuidado. Espero tu llamada. Hasta pronto. 比亚特丽丝,你在哪儿?给我打电话。急事儿。吉杰尔摩是个坏蛋。他是个骗子.他的历史很成问题。比亚特丽丝,不要到西班牙来,求你了。当心点儿。我急着等你的电话。回见。 词汇: eres (你) 是 es (他) 是 soy (我) 是 表达 ?Hasta luego! 回见! ?Hasta ma?ana! 明天见! ?Cómo estás? 你好吗? ?Qué tal? 你好吗? adiós 再见 buenas noches 晚上好 buenas tardes 下午好 buenos días 早上好 con permiso 对不起 de nada 没什么 encantado(a) 很高兴见到你 gracias 谢谢 hola 你好 igualmente 我也很高兴

西班牙语900句 联播上 MP3慢速版 下载啦

西班牙语900句联播上 MP3慢速版下载啦 第1课 Hola. 你好 Buenos días. 早上好。 Cómo estás? 你好吗? Bien. 还不错 Qué hay? 怎么啦?有什么新鲜事发生吗? Mucho gusto. 很高兴认识你。 Me da gusto a verte otra vez. 很高兴再次见到你。 Qué sorprendo verte aquí! 想不到在这儿见到你。 Mucho tiempo sin verte. 好久没有见你了。 Encantado. 认识你很高兴。 Qué tal? 你好吗? Cómo está usted? 您好吗? Cómo te va? 你近来过得怎么样? 第2课 Hola, me llamo Martín. 嗨,我是马丁。 Mi nombre es Roberto. 我的名字叫罗伯特。 Puedes llamarme Isabel. 你可以叫我伊莎贝尔。 Eres Tina? 你是蒂娜吗? Sí, soy yo. 是的,我是。 Ven a conocer a mi amigo. 来见见我的朋友。 Este es mi hermano, Tomás. 这位是我的哥哥,托马斯。 Ven a saludar a mis padres. 来和我父母打个招呼。 Has visto alguna vez a mi hermana? 你见过我的姐姐了吗?

Nos conocemos? 我们以前见过面吗? Te conozco? 我认识你吗? Acabo de llegar aquí. 我刚到这一带。 Déjame que me presente. 请让我介绍一下自己。 No sé cuál es tu nombre. 我不知道你的名字。 Quiero presentarte a mi jefe. 我想把你介绍给我的老板认识。 第3课 Gracias. 谢谢。 Muchas gracias. 我非常感谢。 Muchísimas gracias. 我万分感谢。 Gracias por todo. 感谢你为我做的一切。 Gracias por tu ayuda. 感谢你的帮助。 Esto es un gran favor. 这是个大忙。 Me has hecho un gran favor. 你帮了我一个大忙。 Le quedo muy agradecido. 我很感激您。 Te lo agradezco. 谢谢你。 Me es imposible expresar mis agradecimientos. 我无法表达我的感激之情。 No sé cómo agradecerle. 我真不知道该怎样感谢您。 Qué amable! 太客气了! Es usted muy amable. 您太好了。 No hay de qué. 不用客气。 De nada. 不用谢。 第4课 Perdón. 对不起。 Pido perdón. 我道歉。

公司招聘个人简历表格

公司招聘个人简历表格 徐咏志的简历 出生日期2020年6月民族纳西族 婚姻状况dy文友籍贯扬州市 政治面貌党员邮箱艾特724 期望月薪5500+/月电话崔鹤轩1762 求职意向期望能在扬州市从事标准化员类岗位 兴趣爱好摄影、无人机、跑步、徐咏志等 教育经验 毕业院校对外经济贸易大学专业名称地质工程 毕业日期2013年8月最高学历本科 校内荣誉获得校二等奖学金,电子商务师证书(中级),成绩排名前20 个人技能及证书 语言技能普通话六级甲等,英语六级证书 计算机技能熟练掌握OFFICE、PS等日常办公软件,商务西班牙语应用专家 其他技能C1驾照、商务俄语应用专家 主要工作经验 本人有3年工作经验,主要工作履历如下: 于2020年6月至2013年8月在物产中大集团担任标准化员一职,主要负责公司市场组织的建设、培训与考核,销售渠道的建立和维护,制订市场营销战略计划。负责社团组织建设,社团机构的管理,协调各部门工作; 于2020年6月至2013年8月在重庆龙湖企业担任资料管理员一职,监控后台数据:营销数据、交易数据、供应商管理、商品管理、顾客信息管理;;进行相关产品的易用性和功能分析,进行产品开发全流程中的用户研究工作 自我评价 工作方面:具有良好的文化素质,将以充沛的精力,努力工作,稳定地进步自己的工作能力。汪鸿波热爱程序开发工作,具备一定的软件分析、设计、开发和应用能力勤勉上进,认真细致,踏实肯干,对工作认真负责;热情大方,待人热忱,韩兴安具备丰富的财会项目分析处理经验,谙熟国内会计准则以及相关的财务、税务、审计法规、政策。 职业素质:具有良好的文化素质,将以充沛的精力,努力工作,稳定地进步自己的工作能力。汪鸿波热爱程序开发工作,具备一定的软件分析、设计、开发和应用能力勤勉上进,认真细致,踏实肯干,对工作认真负责;热情大方,待人热忱,韩兴安具备丰

西班牙语简单过去时动词变位和用法

1 ?常用特殊不规则变化动词: Ser--- fui , fuiste, fue , fuimos, fuisteis , fueron Estar---estuve, estuviste, estuvo , estuvimos, estuvisteis , estuviero n lr-_- fui , fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron Venir--- vi ne , vi niste, vi no , vin imos, vi nisteis, vi nier on Querer--- quise , quisiste, quiso , quisimos, quisisteis, quisier on Poder---pude, pudiste, pudo , pudimos, pudisteis, pudier on Dar ---di , diste, dio, dimos, disteis, diero n Decir--- dije, dijiste, dijo , dijimos, dijisteis, dijero n Hacer--- hice, hiciste, hizo , hicimos, hicisteis, hicier on Saber---supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supiero n Ten er---tuve, tuviste, tuvo , tuvimos, tuvisteis, tuviero n Pon er---puse, pusiste, puso , pusimos , pusisteis, pusier on O r---o , i o stG] oy , o o m a s , o steis , oyeron Traer---traje, trajiste, trajo, trajimos , trajisteis, trajer on Caer---ca , ca stei, c aty , o a mois, ca steis , cayeron 2. 简单过去时规则变位规律 : (1), 以--ar 结尾的:--e --aste, -- , --amos , --asteis , --aron --imo o --isteis , --ier on ,estudiamos, estudiasteis , estudiar on comimos , comisteis, comiero n ,escribimos, escribisteis, escribiero n 例如: pagar---pag u e , pagaste, pag , pagamos, pagasteis, pagaron Tocar---toq u e , tocaste, toc , tocamos, tocasteis , tocaron Averiguar---averig ue , averiguaste, averigu , averiguamos, averiguasteis, averiguaro n Pedir---ped , pediste, p idi o, pedimos , pedisteis , p idieron 例如:estudiar---estudi ,e studiaste, estudi Comer--- com ,comiste, ciomi Escribir---escrib ,escribiste, escribi ⑵,以--er 和--ir 结尾的:--,i --iste , --i (3),有些动词,虽属规则变位,为了保持发音的一致,词根某字母需作改变

西班牙语简单过去时动词变位和用法

西班牙语简单过去时动词变位和用法总结 1.常用特殊不规则变化动词: Ser--- fui , fuiste, fue , fuimos, fuisteis , fueron Estar---estuve, estuviste, estuvo , estuvimos, estuvisteis , estuvieron Ir--- fui , fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron Venir--- vine , viniste, vino , vinimos, vinisteis, vinieron Querer--- quise , quisiste, quiso , quisimos, quisisteis, quisieron Poder---pude, pudiste, pudo , pudimos, pudisteis, pudieron Dar ---di , diste, dio, dimos, disteis, dieron Decir--- dije, dijiste, dijo , dijimos, dijisteis, dijeron Hacer--- hice, hiciste, hizo , hicimos, hicisteis, hicieron Saber---supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron Tener---tuve, tuviste, tuvo , tuvimos, tuvisteis, tuvieron Poner---puse, pusiste, puso , pusimos , pusisteis, pusieron Oír---oí , oíste , oyó , oímos , oísteis , oyeron Traer---traje, trajiste, trajo, trajimos , trajisteis, trajeron Caer---caí , caíste , cayó , caímos, caísteis , cayeron 2.简单过去时规则变位规律: (1), 以--ar 结尾的 : --é , --aste, --ó , --amos , --asteis , --aron (2) ,以--er 和--ir 结尾的 : --í , --iste , --ió , --imos, --isteis , --ieron 例如:estudiar---estudié , estudiaste, estudió , estudiamos, estudiasteis , estudiaron Comer--- comí , comiste, comió , comimos , comisteis, comieron Escribir---escribí , escribiste, escribió , escribimos, escribisteis, escribieron (3) , 有些动词,虽属规则变位,为了保持发音的一致,词根某字母需作改变 例如: pagar---pag ué , pagaste, pagó , pagamos, pagasteis, pagaron Tocar---toq ué, tocaste, tocó , tocamos, tocasteis , tocaron Averiguar---averigüé , averiguaste, averiguó, averiguamos, averiguasteis, averiguaron Pedir---pedí , pediste, p i dió , pedimos , pedisteis , p i dieron Dormir---dormí , dormiste, d u rmió , dormimos, dormisteis, d u rmieron Traducir---tradu j e, tradu j iste, tradu j o , tradu j imos, tradu j isteis , tradu j eron

西班牙语常用词汇

1.aceituna: 橄榄 2.acerola: 山楂 3.agosto: 八月 4.aguacate: 牛油果 5.ajo: m.大蒜6.albaricoque: 杏 7.alto: m./adv./adj. 高的, 响亮的, 崇高的, 地位高的, 价格的, 晚的8.amor: 爱情 9.bajo: 矮的 10.bamb ú: 竹子 11.batata/patata dulce: 红薯 12.berenjena: 茄子13.beso: 吻 14.boca: 嘴 15.bomba: 炸弹 16.brazo: 胳膊 17.brote de bamb ú: 笋 18.cabeza: 头19.calabaza: 南瓜 20.calabaza blanco: 冬瓜 21.cama: 床 22.caqui: 柿子 23.cara: 脸 24.cara: adv./f. 脸, 外表, 神态, 脸色, 面adv. 面对25.caro: 贵的 26.carta: 菜单,信 27.cava: 汽酒28.cebolla: 洋葱 29.ceja: 眉毛 30.cena: f. 晚饭, 晚餐 31.cereza: 樱桃 32.chata: 塌鼻梁的 33.cheque: 支票 34.chile: 辣椒 35.cine: m. 电影,电影院,电影业36.cintura: 腰 37.cintur ón: 腰带 38.ciruela: 李子 39.ciudad: f. 城市 40.cocina: f. 厨房, 灶具, 烹饪术41.coco: 椰子42.codo: 胳膊肘43.col: 圆白菜44.col chino: 白菜45.coliflor: 菜花46.conectar: 连接47.crema: 奶油48.cuello: 脖子49.cuerpo: 身体50.culo: 屁股51.dedo: 手指52.diente: 牙齿53.durian: 榴莲54.elegante: 优雅的55.ella: 她56.espalda: 后背57.esp árrago: 芦笋58.espejo: m. 镜子59.est ómago: 胃,肚子60.estupendo: 极好的61.est úpido: 蠢62.explicar: 解释63.flor: 花64.fortunela: 金橘65.fresa: 草莓66.frutas: 水果67.garganta: 嗓子68.gato: m. 猫, 钱, 钱包, 千斤顶, 小偷,马德里男人, 狡猾的人69.gente: f.人,人们70.granada: 石榴71.grande: 巨大的72.guapo: 漂亮的,英俊的73.guay: 棒极了74.guisante: 青豆75.gusta: 喜欢76.higo: 无花果77.historia: f. 历史78.hoy: 今天79.jud ía: 扁豆https://www.doczj.com/doc/0f5914865.html,vabo: m.卫生间西班牙语常用词汇表

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档