当前位置:文档之家› 商务日语邮件写作

商务日语邮件写作

商务日语邮件写作
商务日语邮件写作

范文1 会议通知(会議開催の案内状)

各課連絡会議開催の件

部課長各位

下記のとおり各課連絡会議を開催しますので、ご出席ください。

1.日時○○月○○日(月)午前10時~12時

2.場所本社5階小会議审

3.内容

(1) 営業活動の見直しについて

(2) 関連企業との協力態勢の見直しについて

(3) ○○○方針の決定

(4) その他

4.用意各課の勤務表を持参のこと。

*欠席の場合は、○○月○○日までに田中までご連絡ください。

また、分からないことがあったら田中まで。

それでは、当日お会いしましょう。

総務部佐藤

范文2 活动通知(行事開催の案内状)

社内ゴルフコンペのご案内

皆様

社員相互の親睦を深め、健康を維持するため、本年も「社内ゴルフコンペ」を、下記のとおり開きます。

1.日付○○月○○日(日曜日)雤天の場合は中止します。

2.会場○○クラブ

3.時間

当日午前7時に現地集合。プレー終了後に表彰式を行ない、午後4時過ぎに貸し切りバスで都心へ向かい、順次解散します。

4.昼食○○レストランにて

5.申し込み

○○月○○日(月曜日)までに田中まで参加料10,000円を添えて申し込んでください。

なお、家族連れ大歓迎。賞品は盛りだくさんですのでお楽しみに。スポーツ傷害保険料は参加料に含まれますのでご安心ください。

以上です。

*************************************

○○株式会社総務部

田中

TEL:○○‐○○○○○○○○

FAX:○○‐○○○○○○○○

E-mail:○○@○○○.○○.○○○

*************************************

范文3 体检通知(健康診断实施のお知らせ)

健康診断实施のお知らせ

皆様

平素より当総務部にご協力いただき深謝いたします。

さて、下記要領で健康診断を实施することとなりましたのでお知らせいたします。

1. 日時平成○○年○○月○○日

2. 場所保健健康センター

3. その他受診票持参のこと

* 受付は9時から11時となっています。

* 40歳以上の方は、胃部検査の対象となります。

なお、日時についてご都合が悪い場合には、総務部までご連絡いただきますようお願い申し上げます。

ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。

以上です。

総務部長島

范文4 人事调动的通知(人事異動の通知書)

人事異動のお知らせ

各位

この度、定期の人事異動により、下記の通り配置転換が行なわれましたので、お知らせいたします。

1. 田中○○○○○部長に就仸

(前○○○部長)

2. 佐藤○○○○○部長に就仸

?(前○○○課長)

なお発令は平成○○年○○月○○日とする。

以上です。

人事部小野緑

范文5 迎新会的通知(新入社員歓迎会の案内書)

新入社員歓迎会について

各位

総務部の田中です。

今年は8名の新入社員(男性5名、女性3名)が入社します。4月1日の入社式の後1ヶ月の研修に入りますが、下記のとおり新入社員歓迎会を開きます。奮ってご参加ください。

1. 日時4月7日午後7時~午後9時

2. 場所○○会議审

なお、営業部?総務部?制作部から2名の当番を出し、会場の準備をお願いします。当番の集合は午後6時30分です。

以上です。

総務部田中

范文6 资料审使用说明(資料审利用の案内書)

資料审の利用について

社員各位

こんにちは。ヤンです。

資料审が開設されましたのでご案内します。

1.利用資格

社員?準社員?雇員?長期パートタイマー(短期パートタイマー、臨時アルバイトは利用できません)

2.資料の仕様制限

職務上以外の使用はできません。また、資料の持ち出しもできません。

3.資料の検索

電話による検索は受け付けません。資料审まできてお申し込みください。

何かご質問がありましたら、ヤンまでメールでお願いします。

私のメールアドレスはこちら:yang@yahoo.co.jp

よろしく。

以上です。

総務部資料审係

范文7 服务器维护的通知(サーバーメンテナンスの連絡)

【お知らせ】サーバーメンテナンスを行います。

皆様

お疲れさまです。

○○月○○日○○時より、サーバーメンテナンスを行います。

作業時間中は、サーバーのご利用が一切できなくなりますので、ご注意ください。

日程詳細は以下となります。

______________________________________________________________________________ ?日程○○月○○日○曜日

?作業時間帯9:00~12:00(予定)

?目的メンテナンスのため

______________________________________________________________________________

ご不明な点などございましたら社内システムチームまでご連絡ください。

株式会社○○

社内システムチーム

内線○○○○

○○○○

范文8 征稿的通知(原稿執筆のお願い)

原稿募集のお知らせ

皆様

お疲れさまです。

広報部で制作しております社内報○○月号から、新しいコーナーがスタートすることになりました。

テーマは「○○○○」。

皆様の周りの○○な人物やできごとなどに関する楽しい原稿をお待ちしております。

募集に関する詳細は以下となります。

______________________________________________________________________________

●テーマ?○○○○

●文字数 400字程度

●原稿形式テキスト形式で保存して、メールに添付

●締切:○○月○○日(○曜日)○時まで

______________________________________________________________________________ なお、件名は必ず【原稿忚募】としてくださいますよう、お願い致します。

○○株式会社

広報部

内線○○○○

○○○○

范文9 夏季休假的通知(夏季休暇のお知らせ)

夏季休暇のお知らせ

社員各位

下記のとおり、本年度の夏季休暇を实施するので通知します。

1. 实施期間平成○○年○○月○○日から同○○月○○日まで

2. 休暇日数上記期間中に各人○○日

3. 实施要領(1)夏季休暇は有給休暇とします。

(2)業務に支障ないよう、各課ごとに調整を行うこと。

4. その他○○○○

本件に関する問い合わせ先○○部○○課○○係田中一郎

===================================================================== ○○部○○課

○○係田中一郎

メールアドレス○○○○@○○○○.○○○

内線○○○○

=====================================================================

范文10 停车场暂时关闭的通知(駐車場一時閉鎖のお知らせ)

駐車場一時閉鎖のお知らせ

関係各位

本社社屋の補強工事のため、下記のとおり地下駐車場を一時閉鎖します。

閉鎖期間平成○○年○○月○○日

~平成○○年○○月○○日

閉鎖期間中の仮駐車場○○パーキング(No.○○~No.○○)

*案内図を添付しています。

本件に関する問い合わせ先○○部○○課○○係田中一郎

===================================================================== ○○部○○課

○○係田中一郎

メールアドレス○○○○@○○○○.○○○

内線○○○○

=====================================================================

范文11 圣诞联欢会的通知(クリスマスパーティーのご案内)

クリスマスパーティーのご案内

社員各位

年も押し迫ってまいりましたが、楽しいひとときを過ごすためのクリスマスパーティーを

下記のとおり行いますので、ご案内いたします。

なお、お子様連れでの参加も歓迎いたしますので、是非ご参加ください。

1. 日時平成○○年○○月○○日

午後○○時○○分~午後○○時○○分

2. 場所○○県○○市○○町

○○ホテル2階

3. 会費○○○○円(子供無料)

4. その他お子様には、クリスマスプレゼントを用意しています。

=====================================================================

○○部○○課○○○○

TEL:(内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

=====================================================================

范文12 欢送会的通知(歓送会のご案内)

歓送会のご案内

社員各位

皆様ご承知のとおり、私たちと長年苦楽を共にしてまいりました○○○○部長が、先般の異動で○○○○支店長へご栄転の内命を受けられました。

つきましては、新しい職場で○○さんの一層のご活躍を祈念するとともに、なお一層のご健勝とご発展とを祈って、下記のとおり小宴を企画しましたので、ご多忙中とは存じますが、是非とも皆様のご参加をお願いいたします。

1. 日時平成○○年○○月○○日

午後○○時○○分~午後○○時○○分

2. 場所○○県○○市○○町

○○ホテル2階

3. 会費○○○○円

4. その他○○○○○○○○

○○部○○課○○○○

TEL:(内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

=====================================================================

范文13 年终联欢会的通知(忘年会のご案内)

忘年会のご案内

社員各位

下記のとおり、一年の労をねぎらい楽しいひとときを過ごすための忘年会を行いますのでご参加ください。

1. 日時平成○○年○○月○○日

午後○○時○○分~午後○○時○○分

2. 場所○○県○○市○○町

○○ホテル2階

3. 会費○○○○円

なお、会場準備の都合がありますので、○○月○○日までにご出欠のほどをお知らせくださいますようお願いします。

=====================================================================

○○部○○課○○○○

TEL:(内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.com

=====================================================================\

范文14 退休欢送会的通知(送別会のご案内:定年退職)

○○さんを送别会開催のご案内

社員各位

皆様ご承知のとおり、○○部○○課の○○さんが定年のため、今月○○日をもって退職されます。

つきましては、同氏の長年にわたるご精励ご功績に対して感謝申しあげるとともに、なお一層のご健勝とご発展とを祈って、下記のとおり小宴を企画しましたので、ご多忙中とは存じますが、是非とも皆様のご参加をお願いいたします。

1.日時平成○○年○○月○○日

午後○○時○○分~午後○○時○○分

2.場所○○県○○市○○町

○○ホテル2階

3.会費○○○○円(当日ご持参ください)

○○部○○課○○○○

TEL: (内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

=====================================================================

范文15 结婚离职欢送会的通知(送別会のご案内:結婚退職)

小野洋子さんを送る会開催のご案内

社員各位

皆様ご承知のとおり、○○部○○課の小野洋子さんが結婚のため、今月末日をもって退社されることとなりました。

つきましては、お祝いと感謝の気持ちをこめて、下記のとおり、送別会を催したいので、ご多忙中とは存じますが、是非とも皆様のご参加をお願いいたします。

1.日時平成○○年○○月○○日

午後○○時○○分~午後○○時○○分

2.場所○○県○○市○○町

○○ホテル2階

3.会費○○○○円(当日ご持参ください)

=====================================================================

○○部○○課○○○○

TEL: (内線)○○○

E-mail:○○○@○○○

=====================================================================

2. 感谢类邮件(お礼のメール)

范文1 向介绍人致谢(仲介へのお礼)

【お礼】○○様とお会いすることになりました。

○○部部長

○○様

○○部中村です。

先日は○○社人事担当○○様をご紹介いただき、ありがとうございました。

早速連絡を取らせていただいたところ、「××部長のご紹介であれば」とのことで、迅速にご調整くださり、今週金曜日に会社にお伺いすることになりました。

今後の進捗状況につきましても、随時ご報告いたします。

取り急ぎ、ご紹介いただきましたお礼まで申し上げます。

どうもありがとうございました。

=====================================================================

○○株式会社

○○部

内線○○○○

中村道

=====================================================================

范文2 产假后的复职感谢(復職お礼:産休)

復職いたしました。

○○部部長

○○様

○○部笠原です。

本日より出社いたしました。

出産休暇を取らせていただくにあたり、××部長の温かいご配慮のおかげで、周囲とも円満な関係を保ちつつ、お休みさせていただくことができました。

どうもありがとうございました。

子供を育てながらの勤務ということで、これからが本番と思い、気を引き締めて周りの皆様にご迷惑をかけないよう頑張りたいと思います。

今後ともご指導?ご鞭撻のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。

=====================================================================

○○株式会社

○○部

内線○○○○

笠原恵子

=====================================================================

范文3 病假后的复职感谢(復職お礼:病休)

本日より出社いたしました。

人事部部長

○○様

○○部铃木です。

病気療養中は、なにかとご心配、ご迷惑をおかけいたしました。

おかげさまで、本日より出社できるようになりました。

今後は健康に留意しつつ、心機一転、仕事に励みたいと思っております。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

==================================================================

○○株式会社

○○部

内線○○○○

鈴木新一

==================================================================

3. 请求类邮件(依頼メール)

范文1 请求撰写稿件(原稿執筆のお願い)

原稿執筆のお願い

○○様

広報部の中野です。

平素より当広報部にご協力いただき深謝いたします。

このたび社内報『ABC』において、「私の故郷」と題する新コーナーを4月号より新連載する運びとなりました。つきましては、下記要領にて執筆いただきたく存じます。

1. 内容故郷の思い出、懐かしい出来事等

2. 分量600字

3. 期限平成○○年○○月○○日

ご多用中恐縮ではございますが、何卒よろしくお願い申し上げます。

お問い合わせ等は、広報部までお願いいたします。

以上です。

広報部中野明

范文2 请求就调查给予回答(アンケートご回答のお願い)

アンケートご回答のお願い

○○様

商品開発部の○○です。

平素より当商品開発部にご協力いただき深謝いたします。

先般の役員会決定を受け、販売に先立ち新開発商品についてアンケートを实施する運びとなりました。つきましては、下記要領にてご回答いただきたく存じます。

ご多用中恐縮ではございますが、ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。

1. 回答別紙にご記入ください。

2. 期限平成○○年○○月○○日。

3. 回収期限までに回収に伺います。

4. その他結果は、平成○○年○○月○○日に公表。

お問い合わせ等は、商品開発部までお願いいたします。

以上です。

商品開発部○○○○

4. 问候类邮件(あいさつのメール)

范文1 就职问候(就仸のご挨拶)

就仸のご挨拶

皆様

お疲れさまです。

○月○日付けで、○○支社に着仸いたしました。

本社勤務中は大変お世話になりました。

こちらの土地での生活は初めての経験となりますが、これまで以上に努力を重ね、日々仕事に邁進していきたいと思っております。

新しい連絡先は以下のようになります。これまでと同様、ご指導?ご鞭撻のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。

=====================================================================

株式会社○○

営業部第二課

〒1234-567

○○府○○区○○1-23-4

TEL:012-345-6789

○○○○

=====================================================================

范文2 工作调动(転勤の連絡)

転勤のご挨拶

皆様

お疲れさまです。

○月○日を持ちまして、○○支社に転勤することになりました。

本社勤務中は大変お世話になりました。

東京を離れるのは初めての経験になりますが、これまで以上に日々努力を重ねていきたいと思っております。

これまでと同様、ご支持のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。

=====================================================================

株式会社○○

営業部第二課

〒1234-567

○○府○○区○○

TEL:012-345-6789

○○○○

※○○月○○日から、こちらの連絡先になります。

=====================================================================

范文3 退职问候(退職のご挨拶)

退職のご挨拶

○○グループ各位

お疲れさまです。

○○部○○です。

私事で恐縮ですが、今月○○月○○日をもちまして、退職させていただくことになりました。

皆様には大変お世話になりました。

この場をお借りして御礼申し上げます。

末筆になりますが、皆様の益々のご活躍並びにご発展を心よりお祈りしております。

=====================================================================

○○株式会社

○○部

内線○○○○

○○○○

=====================================================================

范文4 辞职告别(中途退職の挨拶メール)

退職のご挨拶

研究開発部の皆様へ

お疲れ様です。

早速ですが、このたび一身上の都合により、○○株式会社を退職することになりました。

在職中はひとかたならぬお世話になり、本当にありがとうございました。

いつも無理難題をもちかけ、ご迷惑をおかけしましたこと、心よりお礼申し上げます。

この会社で皆様に教えていただいたこと、育てていただいたことは私にとって忘れられない宝物となりました。

本来であれば、お伺いし、ご挨拶すべきところですが、メールにて失礼申し上げます。

最後になりましたが、皆様のご健勝とご活躍をお祈り申し上げます。いろいろと本当にありがとうございました。

=====================================================================

○○(株)東京都渋谷区○○○○-○-○

企画部田中敬子

TEL:03-○○○○-○○○○

E-mail:○○@○○.○○○

=====================================================================

范文5 因结婚辞职的告别信(結婚のための退職の挨拶メール)

退職のご挨拶

購買部の皆様へ

お疲れ様です。

私事で恐縮ですが、このたび縁あって結婚することになりました。

相手の職場が遠方のため、やむなく3月末で○○食品株式会社を退職することになりま

した。尐しだけお時間を頂戴し、皆様にメールにてご挨拶をさせていただきます。

至らぬ私を今日まで育てて頂き、本当にありがとうございました。

あまり突然な退職だったので、ご迷惑をおかけしますが、なにとぞご了承のほどお願い申し上げます。

チャンスがあればまたみなさんに会うことを楽しみにしています。

最後になりましたが、皆様のご健康をお祈り申し上げます。

いろいろと本当にありがとうございました。

==================================================================

経理部宮崎里实

TEL:03-○○○○-○○○○

E-mail:○○@○○.○○○

==================================================================

范文6 给辞职的人发送的问候邮件(中途退職の相手に送る挨拶メール)

お世話になりました

企画部田中様へ

お疲れ様です。

今日で退職と伺い、メールをさせていただきました。

いろいろとお世話になり、本当にありがとうございました。

新しい職場に行かれましても、お力を存分に発揮され、御活躍されますようお祈り申し上げます。機会がありましたらまた近況など聞かせてください。

ご健勝とご活躍をお祈り申し上げます。

いろいろと本当にありがとうございました。

………………………………………………………………………………………

資材部元木英美子

TEL:03-○○○○-○○○○

E-mail:○○@○○.○○○

………………………………………………………………………………………

范文7 年底给部下、职员的问候邮件(部下?スタッフあてに年末に送るメール)

新年のあいさつ

スタッフの皆さんへ

20○○も残すところあとわずかとなりました。

今年は原料?資材の値上げや取引先の倒産など、いろんなことがありましたが、皆さんには本当に良く頑張って頂きました。

新しい年も課題山積です。しばらくは大変な時期が続きますが、皆さんと心を一つにして取り組んでいきたいと思います。

正月はゆっくり身体を休めて英気を養ってきてください。

年明け○○月○○日には、また元気な顔でお会いしましょう。

一年間、本当に御苦労様でした。

来年も一緒に頑張りましょう!

………………………………………………………………………………………

○○商事(株)東京都渋谷区○○○○-○-○

代表取締役山田一馬

TEL:03-○○○○-○○○○

E-mail:○○@○○.○○○………………………………………………………………………………………

范文8 给部下、职员的新年问候(部下·スタッフあてに出す新年の挨拶メール)【○○物産(株)佐藤より】新年のご挨拶

皆さん、新年あけましておめでとうございます。

今年は企業の真価が問われる年となります。

この一年が正念場だと心得て、私も精一杯努力する所存です。

全員の心を一つにして、一緒に頑張りましょう。

今年もよろしくお願いします。

平成○○年元旦

………………………………………………………………………………………

○○物産(株)東京都渋谷区○○○○-○-○

代表取締役佐藤道男

TEL:03-○○○○-○○○○

E-mail:○○@○○.○○○………………………………………………………………………………………

范文9 年终问候邮件(年末に送る挨拶メール)

【山口より】年末のご挨拶

○○様

今年も大変お世話になりました。

私の方は本日をもちまして、年内の業務が終了となります。

正月は实家(札幌)に帰ってリフレッシュしてくる予定です。

来年も何かとお世話になりますが。

よろしくお願いします。

(1月6日から業務に戻ります)

………………………………………………………………………………………

★20○○年もよろしくお願いします★

山口健史

携帯:○○-○○○○-○○○○

E-mail:○○@○○.○○○………………………………………………………………………………………

范文10 年初问候邮件(年始に送る挨拶メール)

【高橋より】新年のご挨拶

○○様

あけましておめでとうございます。

旧年中は大変お世話になりました。

弊社は本日が仕事始めです。

今年もよろしくお願いします。

早速ですが、下記の件について資料の提出をお願いします。

1. ○○○

2. ○○○

年明けの慌ただしいところ恐縮ですが、1月10日までに提出してください。

それではよろしくお願いします。………………………………………………………………………………………

★20○○年もよろしくお願いします★

高橋よしこ

携帯○○-○○○○-○○○○

E-mail:○○@○○.○○○………………………………………………………………………………………

5. 催促、抗议类邮件(督促?抗議メール)

范文1 催促确认交通费明细表(交通費精算督促)

【要確認】交通費精算表は提出前に確認願います

皆様

お疲れさまです。

交通費の精算について、経理部からお願いです。

最近精算表を提出の際、領収書の貼り忘れ等の不備が目立ちます。

各位提出される前に、確認を徹底するよう、お願い申し上げます。

ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。

================================================================== ○○株式会社

経理部経理課

内線○○○○

○○○○

==================================================================

范文2 对工作延迟的提醒(作業遅延に対する注意)

【重要】リニューアル作業の進行につきまして

関係各位

お疲れさまです。

表題案件につきまして、全体的にスケジュールが遅れているようです。

○○月○○日のリニューアルのためには、×月×日までにすべてのシステム検証を終えていなければなりません。

忙しいことは重々承知しておりますが、今一度気持ちを引き締めて、各位スケジュール通りの進行を心がけるようお願い申し上げます。

==================================================================

○○株式会社

新システム推進审

内線○○○○

○○○○

==================================================================

6. 申报、申请类邮件(届出?願出メール)

范文1 改名申报(氏名変更届)

氏名変更届

○○○○長

次のとおり氏名を変更いたしましたので、ここにお届けいたします。

1.変更の理由離婚のため

2.旧氏名(フリガナ)山田定子(ヤマダサダコ)

3.新氏名(フリガナ)田中定子(タナカサダコ)

4.変更年月日平成○○年○○月○○日

------------------------------------------------------------------

○○部○○課

田中定子

メールアドレス○○○○@○○○○.○○○

内線番号○○○○

------------------------------------------------------------------

范文2 早退申请(早退願)

早退願

○○○○長

下記のとおり早退させていただきたいので、ご承認をお願い申し上げます。

1. 早退日時平成○○年○○月○○日

午後○○時○○分に早退

2. 理由○○病院へ胃の診断を求めにいくため

==================================================================

○○部○○課小野太郎

TEL: (内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

范文3 迟到报告(遅刻届)

遅刻届

○○○長

下記のとおり遅刻いたしましたので、ここにお届けいたします。

1. 遅刻日平成○○年○○月○○日

2. 出社時刻午前○○時○○分

3. 遅刻理由住宅金融公庫融資申込手続のため

==================================================================

○○部○○科小野太郎

TEL: (内线)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

范文4 外出申请(外出願)

外出願

○○○長

下記のとおり勤務時間中の外出をさせていただきたいので、ご承認をお願い申し上げます。

1. 外出日時平成○○年○○月○○日

午前○○時○○分から午前○○時○○分までの

○○時間外出

2. 理由○○会議参加のため

==================================================================

○○部○○科小野太郎

TEL:○○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

范文5 请假条(欠勤願)

欠勤願

○○○○長

下記のとおり欠勤させていただきたいので、ご承認をお願い申し上げます。

1. 期間平成○○年○○月○○日から

平成○○年○○月○○日まで

2. 理由郷里熊本の両親の家が、過日の集中豪雤により崩壊したため、事後処理と今後の相談のため

3. 緊急連絡先両親宅○○○―○○○―○○○番

==================================================================

○○部○○科小野太郎

TEL: (内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

范文6 休假条(休暇願)

休暇願

○○○○長

下記のとおり休暇をとらせていただきたいので、ご承認をお願い申し上げます。

1.期間平成○○年○○月○○日から

平成○○年○○月○○日まで

2.理由妹が九州で結婚式を挙げるので、出席のため

3.備考休暇中の業務と連絡先について、田中为仸に一仸してあります。

==================================================================

○○部○○科小野太郎

TEL: (内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

范文7 辞呈(辞仸届)

辞仸届

産業株式会社

取締役社長

田中太郎様

私は仸期の途中ではありますが、一身上の都合により、平成○○年○月○日をもちまして、貴社の取締役を辞仸いたしたく、お届けいたします。

2年間にわたり経営陣の一員として、貴社の経営に参画できまして、本当にいい勉強になりました。在仸中は公私にわたり格別のご指導ご支援を賜りまして、厚くお礼申し上げます。

最後に、貴社の一層のご発展を祈念いたしております。

==================================================================

小野太郎

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

7. 申请类邮件(申請メール)

范文1 申请购买物品(物品購入申請書)

物品購入申請書

○○○○長

以下の理由により物品購入を申請します。

1.購入理由(目的)現在使用のプリンターの耐用年数が過ぎ、故障が頻発するようになったため

2.購入品目及び仕様レーザーカラープリンター(○○社製)○○型

3.購入数量○○○○台

4.購入金額○○○○円

5.納入希望日平成○○年○○月○○日

6.備考○○○○

==================================================================

○○部○○課甲野金太郎

TEL:(内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

范文2 申请入住宿舍(入寮申込書)

入寮申込書

○○○○長

下記のとおり、わが社○○寮への入寮申し込みをいたします。

1. 氏名甲野金太郎

2. 現住所○○県○○市○○町1-2-3

3. 入社年月日平成○○年○○月○○日

4. 入寮希望理由現住所は会社から遠いため

5. 緊急連絡先○○○-○○-○○○

6. 身元保証人氏名甲野三郎(父)

7. 身元保証人住所○○県○○市○○町1-2-3

8. 身元保証人連絡先○○○-○○-○○○

9. その他

==================================================================

○○部○○課甲野金太郎

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

范文3 申请会议费用(会議費用申請書)

会議費用の申請

○○○○長

下記のとおり、会議に以下の費用を必要とするので、申請します。

1. 申請者坂上太郎

2. 使用日時○○月○○日

3. 使用場所本社会議审

4. 出席者当社山川課長中野係長坂上太郎

○○商事加藤部長鈴木課長計5位

5. 使用金額茶菓代700×5=3500

弁当代1500×5=7500\

合計11000円

6. 理由夏季売り出しについて○○商事と10時から16時まで打ち合わせをするため

==================================================================

○○部○○課坂上太郎

TEL: (内線)○○○

E-mail:○○○@○○○.○○○

==================================================================

1. 问候类邮件(あいさつのメール)

范文1 办公场所搬迁通知(社屋移転のお知うせ)

【ご挨拶】社屋移転につきまして

株式会社○○

広報部○○○○様

いつもお世話になっております。

株式会社○○○○でございます。

平素よりご愛顧いただき、感謝を申し上げます。

さて、このたび弊社は、業務拡張に伴い、○○月○○日より、下記住所に移転することになりました。これを機に、より一層サービスの向上に向けまして、全社一丸となって努力をしてまいる所存でございます。

今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。

------------------------------------------------------------------

旧住所:〒123-456 ○○区○○町12-3

TEL:012-345-6789

新住所:〒234-567 ○○区○○4-5-67

常用日语邮件范文有哪些写作指导.doc

常用日语邮件范文有哪些写作指导 常用日语邮件范文一 件名:会社説明会の案内 中村一様 学業にお忙しいことと思います。 先日は、合同企業説明会にご参加くださいまして、 ありがとうございました。 この度、説明会でご面談させていただいた皆様に 弊社を深くご理解いただくため、会社説明会を開催いたします。 是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。 記 1.日時:20xx年5月6日(月) 13時~15時 2.場所:大阪府天王寺区○○○当社3F大会議室 (電話06-xxxx-xxxx) 3.持参するもの:筆記用具,印鑑 4.交通費:一律○○○円を支給 以上 ------------------------------------------------------株式会社山田商事人事部

山田太郎(ヤマダタロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:公司说明会的通知 中村一先生 想必您最近学业应该很繁忙。 感谢您此前参加合同企业的说明会。此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。请务必参加,特此寄送邀请邮件。 记 1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点 2.地点:大阪府天王寺区○○○本公司3楼大会议室 (电话06-xxxx-xxxx) 3.必带物品:记录工具,印章 4.交通费:一律报销○○○日元 以上 ------------------------------------------------------

日语商务写作:社外メール 通知(一)

日语商务写作:社外メール通知(一) 本系列文章为大家分享日语商务写作的相关文章,包括日文报告书范文、商务日语邮件、日语商务范文、日语求职简历等内容,欢迎大家阅读! 本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中;五种通知(通知)的范例,通知邮件是将及时传达信息,使工作得以有序进行的环节。为了将内容简介易懂地用通知传递到位,我们来好好学习一下写通知邮件的方法吧!首先我们来看看范例给出的有哪五种通知: 社外メール—>通知の文例一覧 1、社屋移転の通知(公司地址变更的通知) 2、価格変更の通知(价格变更的通知) 3、年末年始休業日の通知(年末年初休息日的通知) 4、採用内定の通知(内定录用的通知) 5、不採用の通知(不被录用的通知) 上期回顾:日文邮件范例:社外メール拒绝(六)>> 本期介绍:社屋移転の通知(公司地址变更的通知) 件名:社屋移転のお知らせ ○○○株式会社営業部

今田陽一様 いつも大変お世話になっております。 株式会社山田商事、営業部の山田太郎でございます。 弊社吹田営業所は従業員数の増加に伴い? 下記の場所に移転の運びとなりました。 大変お手数ですが?お手元の住所録?連絡先などを 変更していただけると幸いです。 【移転先】 住所: 〒562-9999 大阪府北区1-2-3 電話: 06-9999-9999 ファクス:06-9999-9999 (※メールアドレスの変更はありません) 営業開始日:2008年4月1日(月)より これまで駅から遠く、ご不便をおかけしておりましたが、移転後は○○線××駅から徒歩5分になります。

近日中に、改めて移転のお知らせを郵送させていただきます。なお、旧営業所での営業は3月31日(月)までとなります。 今後とも変わらぬお引き立てを賜りますよう、 よろしくお願い申し上げます。 取り急ぎ、ご連絡まで。 ------------------------------------------------------ 株式会社山田商事営業部 山田太郎(ヤマダタロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:公司地址变更的通知 ○○○股份公司营业部

【日文邮件范例】社外メール:お礼(四)

【日文邮件范例】社外メール:お礼(四) 你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗? 小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。 首先推出与外部公司的邮件(社外メール)中,五种致谢信(お礼)的范例,首先我们来看看是哪五种答谢信: 社外メール—>お礼の文例 1.打合せのお礼(商洽的致谢) 2.商品注文のお礼(商品订购的致谢) 3.契約成立のお礼(合同成立的致谢) 4.招待のお礼(招待的致谢) 5.お歳暮·お中元に対するお礼(年终·中元时候的致谢) 本期介绍:招待のお礼(招待的致谢) 件名:ゴルフコンペご招待のお札 ○○○株式会社営業部 野田広様 いつもお世話になっております。 株式会社山田商事?営業部の山田太郎でございます。

先日は御社主催のゴルフコンペにお招きいただき?ありがとうございました。 ゴルフビギナーの私も?皆様のお心配のなか楽しい一日を過ごすことができました。 それにしても野田様のセミプロ級のパットには本当に感服いたしました。 また?当社が提供させていただきました商品?プレミアムコーヒー?も好評だったとのこと? ほっと胸をなでおろしております。 今後も仕事で何かとお世話になると存じますが? よろしくご指導?ご鞍樋のほどお願いいたします。 取り急ぎ?メールにてお礼申し上げます。 ------------------------------------------------------ 株式会社山田商事営業部 山田太郎(ヤマダタロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-92F TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999 参考译文:

关于2011—2012学年三好学生、优秀学生干部

关于2011—2012学年“三好学生”、“优秀学生干部” 获得者名单的公示 根据我校《三好学生、优秀学生干部评选办法》,经各学院评定,学生处初审,林瑶等505名同学获得2011—2012学年“三好学生”称号,章宇攀等105名同学获“优秀学生干部”称号。现将名单予以公示。 公示期为5天(12月13日至17日),公示期内可通过邮件、书面署名或口头向校学生处反映有关情况和问题。邮箱:xsc@https://www.doczj.com/doc/0216174119.html,;电话:88213046。 学生处 2012年12月13日

附: 2011—2012学年“三好学生”、“优秀学生干部”名单 三好学生(505人) 英语语言文化学院(64人) 09英语1班林瑶沈波章宇攀 09英语2班赵晨怡陈许静胡永钢张佳丽 09英语3班刘雨乐王燕君江洁 10英语1班施越雯郑丹蒋鑫芳 10英语2班吴柳萍郭文颖傅虹 10英语3班曹骞阮若琳陈莹莹 10英语4班陈余周慧珺潘旭洁 10英语5班楼丽丽孙益静姜梦琦 10英语6班钟佳张一帆冯璐张静 10英语7班毛莹莹杨洋陈纯周琪 10英语8班项丽娜冯恒丹符遥平倪张苗 10英语9班陈亚萍王京潘圆清姚远方 11英语1班王泓帆张乔丹杨欢 11英语2班殷博文卢竞一郑正娟夏宇 11英语3班潘文蔚郦娴婷房韵甘依依 11英语4班罗烨俞丽红汪越陈佳颖张艺晨11英语5班俞悦林阳张晨 11英语6班姜淙予沈佳芸邱菊俞佳晖 欧亚语言文化学院(24人) 09日语1班吴珊赵佳莉高雅婷应红 09日语2班陈洪晨王笑婷汤文青安玉玉 10商务日语毛金萍陈春菲陈婷婷沈文哲 11日语1班张国修谢展眉朱杭祎钱秀虹 11日语2班任陈露钱凯耀石雅雪杨庭怡 11日语3班俞仕怡唐倩余若瑾王晓 中国语言文化学院(71人) 09汉语言文学叶林峰蔡文辉蔡颍滢刘丹徐福增

商务日语邮件写法

ビジネス用メールについて ビジネス用メールの書き方(簡略式)について ―>○○社○○部長様 例えば:ソニー(中国)投資有限公司高橋部長様 ―>○○社の○○です。いつもお世話になっております。 例えば:ソリトンの沈です。いつもお世話になっております。 ―>季節の問候 例えば:明けまして、おめでとうございます。(新年の問候) 大変ご無沙汰しております。(長い間未見の問候) ○○の件ですが、。。。。。。。 例えば:PCの納期の件ですが、。。。。。。。 掲題の件ですが、。。。。。。。 ―>以上となりますので,宜しくお願い致します。 ―>署名 ビジネス用メールの注意事項 E-mailは、いまやビジネス交流の手段のもっともメジャーなものとなってきています。しかし、ネットワークを通す以上、ネットのマナー(エーチケット)は守るべきです。ここではネチケットのE-mailに関するマナーについて説明します。 メールを書く前に... ● メールソフトの設定の確認 メールソフトはいろいろなものがありますが、ソフトによってはHTML形式などがあったり、漢字を正しく表示できなかったりするものもあります。メールソフトを使用するにあったって適切な設定をしてから、メールをおくりましょう。 ● 謝意を表す

平素は(日頃は?毎々?いつも?常々)格別の(一方ならぬ)ご高配(ご厚情?ご配慮?ご愛顧?ご支援?ご指導?お引き立て)を賜り(にあずかり?下さり?いただき)厚く御礼申し上げます(心よりお礼申し上げます?深謝申し上げます?感謝いたしております)。 ● 末文 通知:まずは、ご通知申し上げます。 取り急ぎ、お知らせ申し上げます。とりあえず、ご一報まで。 案内:ご案内かたがたお願い申し上げます。 お断り:栅瞬心瞍胜 橘F意に添いかねますので、 あしからずご了承くださいますよう、お願い申し上げます。 返事:折り返しご一報賜りたくお願い申し上げます。 恐れ入りますが、至急ご返事下さいますようお願いいたします。 基本的なメールの書き方 ● Subject(件名)の付け方 件名はメールソフトによっては、全角文字(漢字?ひらがななど)使えないものもあります。 そういった相手のことを考えると、半角英数字のほうがよいと思われます。また、件名をつけないと用件が重要でないと認識して、メールを読んでくれない場合もあるので必ず件名は入れるべきです。件名はメールの内容を1~2語程度で要約したものを付けるように心掛けましょう。 ● 本文の書き方 1行が長すぎると、相手も読みにくいのでせいぜい1行は全角30文字程度で改行をします。メールソフトによっては、80字を超えたときに行を折り返さないものもありますので、そういう意味でも1行の文字数は見やすい程度に区切りましょう。 見やすいように5~6行を目安に段落としてまとめ、段落間は1行空けると相手が読みやすいものとなります。電子メールでは、段落の字下げは必要ありません。 ?「半角カナ」は絶対に使わないでください。 ?ンターネットでの”半角カナ”の使用は禁じられています。「半角カナ」は文字コード上、化けます。カタカナを使うときは「全角」のカナを使うようにしましょう。また、句読点やカッコ()も同様です。 ?添付フ??ルについて 文書や表計算ソフトの出力フ??ルや画像(*.doc,*.xls)などをそのままメー

常用日语邮件范文有哪些.doc

常用日语邮件范文有哪些 你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?下面我就和大家分享常用日语邮件范文,来欣赏一下吧。 常用日语邮件范文一 件名:会社説明会の案内 中村一様 学業にお忙しいことと思います。 先日は、合同企業説明会にご参加くださいまして、 ありがとうございました。 この度、説明会でご面談させていただいた皆様に 弊社を深くご理解いただくため、会社説明会を開催いたします。 是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。 記 1.日時:20xx年5月6日(月) 13時~15時 2.場所:大阪府天王寺区○○○ 当社3F大会議室 (電話06-xxxx-xxxx) 3.持参するもの:筆記用具,印鑑 4.交通費:一律○○○円を支給 以上 ------------------------------------------------------ 株式会社山田商事人事部

山田太郎(ヤマダタロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:公司说明会的通知 中村一先生 想必您最近学业应该很繁忙。 感谢您此前参加合同企业的说明会。此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。请务必参加,特此寄送邀请邮件。 记 1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点 2.地点:大阪府天王寺区○○○ 本公司3楼大会议室 (电话06-xxxx-xxxx) 3.必带物品:记录工具,印章 4.交通费:一律报销○○○日元 以上 ------------------------------------------------------ 山田商事股份公司人事部 山田太郎(ヤマダタロウ)

日文商务邮件 问候语

日文商务邮件 根据季节的不同,使用不同的问候语。<1月> 1.新春の候、 2.新春のお喜びを申し上げます。 3.日ごとに寒さがつのって参りますが、 <2月> 1.余寒の候、 2.梅の便りも聞かれる今日この頃ですが、 3.梅のつぼみもふくらみ陽だまりに春を感じる今日この頃、<3月> 1.早春の候、 2.桜の開花が待たれるこの頃、 3.春光うららかな季節となりましたが、 4.ようやく春めいてまいりましたが、 <4月>

1.陽春の候、 2.桜前線が足早に北上して、 3.春たけなわの季節となりましたが、 4.花だよりが聞かれる季節となりましたが、<5月> 1.晩春の候 2.風薫る季節、 3.風薫るさわやかな季節となりましたが、 4.若葉が目にまぶしい季節となりましたが、<6月> 1.麦秋の候、 2.梅雨冷えの折、 3.紫陽花の花が美しい季節となりましたが、<7月> 1.盛夏の候、 2.猛暑のみぎり、

3.暑中お見舞い申し上げます。 4.梅雨明けが待ち遠しいこの頃ですが、<8月> 1.晩夏の候、 2.残暑厳しき折、 3.残暑お見舞い申し上げます。 4.暑さは峠を越したものの、 <9月> 1.初秋の候、 2.虫の声が賑やかなこの頃、 3.朝夕は涼しくなってまいりましたが、<10月> 1.新秋の候、 2.紅葉のみぎり、 3.野山が秋色に染まる頃となりましたが、<11月>

1.晩秋の候、 2.向寒いのみぎり、 3.初霧の便りが聞かれる今日この頃でございますが、<12月> 1.初冬の候、 2.木枯らしの吹きさぶ季節を迎え、 3.師走を向かえますますご多忙のことと存じますが、

高中英语老师简历范文

xxx专业个人简历 姓名:*** 性别:女 出生日期:1979-01-02 籍贯:湖北 目前城市:北京市工作年限:五年以上 目前年薪:5-6万人民币联系电话: E-mail:(邮件&MSN) 请换成自己的真实信箱! 应聘方向 求职行业:教育/培训 应聘职位:中学教师,家教,讲师/助教 求职地点:北京市 薪资要求:面议 工作经历 2005/09—现在:***公司 所属行业:教育/培训 高中全职英语老师高中全职英语老师 主要职责: 4年的高中英语教学经验,教学经验丰富,每年的教学质量评比,成绩 名列前茅,教学能力突出,曾获得校“最受学生欢迎的老师”称号,在 指导学生参加全国中学生英语能力竞赛中获得二等奖。开朗,大方,英 语口语流利,在校已过了英语专业八级,热爱教育事业。具有很好的亲 和力和很强的团队合作精神,好学上进,执着追求,活到老,学到老。2003/08—2005/07:**学院 所属行业:教育/培训 基础学院大外一部大学公共英语老师 主要职责: 两年的大学老师教学让我的教学风格更加成熟,教大学生和教小孩子是 完全不一样的,要不断的学习,不断的充实自己,我虚心向有经验的老 教师学习,多听课,让自己的教学风格逐渐为学生所接受并喜欢. 2002/08—2003/07:**外国语学校

所属行业:教育/培训 英语部门英语全职教师 主要职责: 任英语专职教师,兼任副班主任,协助班主任作好班级管理工作,教学 上兢兢业业,勤勤恳恳,虚心向有教学经验的老教师学习,教学上有特 色,深得师生一致好评。 教育培训 1998/09—2002/06:师范大学英语本科 2008/04—2008/12 **大学英语听说读写培训 2008/03—2008/04 **教育集团8000TOFEL词汇 2002/10—2003/04 临安教师进修学校班主任 职业技能 外语:英语:精通 日语:一般 证书:2002/03英语专业八级 2001/12日语三级证书 2001/10剑桥商务英语证书2级BEC2 2000/06全国计算机应用技术证书 自我评价 我一直致力于高中英语教学,有了6年的高中英语教学经验,教学经验丰富,每年的教学质量评比,成绩名列前茅,教学能力突出,曾获得校“最受学生欢迎的老师”称号,在指导学生参加全国中学生英语能力竞赛中获得二等奖。开朗,大方,英语口语流利,在校已过了英语专业八级,热爱教育事业。

日语邮件用语

日语邮件用语 译:如果情况有变,请告知。 問題処理票①対応状況報告忙対 译:是对于问题处理票的对应状况报告的说明。 対応済族、確認0K 译:对应结束,确认为OK o 族未対応、対応总XXX^依頼L^To 译:未对应,委托XXX来对应。 修正①影響範囲力?大、十分肚亍入卜力*必要^To 译:由于修正的影响范围太大,需要充分测试。 受疗取◎去L尢。確認LTfe知去To 译:已经收到。我确认之后将通知您。 工歹一結果力?表示疋吉去乜人。 译:由于发生错误,不能显示结果。 不明点等連絡UU 译:如有不明之处,请告知。 XXXX^^O^T、下記願XL去To 译:关于XXXX请按下述内容进行。 大変芒'迷惑検討願“致L去To 译:给您添麻烦了,请研讨。 先程送信"尢L去L尢;一丿W誤◎力?笳◎去L尢。大変失礼致L^L^o 译:刚才发送给您的邮件有误,真对不起。 XXX^O^^LT^> 7 7^^容量力?大吉"尢的、XX個人宛疋忙送付(乞乍^)致L去To 译:关于XXX由于文件太大,所以我现在发送给XX个人。 先怎^、関係O肚X;—儿总送付LTL^^^L^o 手数IT力.削除願"去To 申L訳译:刚才发送了无关的邮件,给您添麻烦了,请删除。十分抱歉! 日文邮件范文 1 例文 田中部長殿: XO^fe世話^^oTfe^^To NEUSOF O 張IT。 沈陽''来訪大変嬉L〈思oTfe^^To 2004年度上期御社力、5絶大肚'厚情总頂吉、心力、5感謝LTfe^^To 去尢、今去疋弊社忙対支援、芒'指導 庄提案2*F口声工夕卜開発課題議論. 交流願XX /cL^To 2004年下期①発注計画^OXT^T解XCL去LCo

日语日文邮件范文及讲解日文邮件的格式

日语日文邮件范文及讲解日文邮件的格式 1.在开头自我介绍 这是社会常识,但开头不自我介绍的学生还是相当多。 <良い例> 関西大学の见舘です。 先日は申请の相谈に乗っていただき、诚にありがとうございました。 <悪い例> 先日は申请の相谈に乗っていただき、诚にありがとうございました。 2.发信人(from)标注姓名(全名) 在邮箱的设定画面「名字」或者「发信人」「from」的地方,设定象「Yoshitaka Mitate」「见舘好隆」这样的全名。这是为了让

对方不打开邮件就知道是谁发来的了。邮箱的邮件一览的发信人栏如下所示。 <良い例> 见舘好隆<collegegradcareer@im.allabout.co.jp> Yoshitaka Mitate <collegegradcareer@im.allabout.co.jp> 不设定发信人(from)栏就成这样了。 <悪い例その1> collegegradcareer@im.allabout.co.jp 这样就完全不知道是谁寄来的。其中,也有买电脑时只设定姓或名,或者昵称的人。结果就成以下这样。 <悪い例その2> ウタダ<collegegradcareer@im.allabout.co.jp>

Hikaru <collegegradcareer@im.allabout.co.jp> Hikki <collegegradcareer@im.allabout.co.jp> 只设姓还好,若只发昵称或名的话,那是相当丢脸的。 3.第一次发邮件,最好写明给什么部门的谁 邮件和信最大的区别在于不用写时令的寒暄。拝启&敬具、前略&草々都不用写(寒暄是必要的。如“お世话になっております”等)。 但是,和信表面同样,最好在开头明记是发给哪个部门的谁。第2次可省。但是,如果该邮箱是共用的话,必须在文章开头注明是发给谁的。 <例> ○○大学○○研究科 教授○○○○様

日语商务邮件规范

最近比较闲,就归纳了一下商务日语邮件的规范和技巧。主要的参考资料是平野友朗先生的Mail技巧和规范讲座(http://www.e-vivo.jp/)、以及之前玩过的NDS游戏「恥がかからないように正しいビジネスマネー」(强烈推荐需要跟日本酱打交道的同学们去玩一下,GENKI公司07年1月出的游戏,在同类的商务礼仪游戏中算是素质很高的了。) 因为平野先生是以日本人同士间的商务往来为前提条件来做的教材,所以有很多非常日本化的礼节在中日之间并不重要,作为中国人,我们也可能很难理解这些做法,所以我主要是以自己在实际与日本同事和客人交流中常用的用法、和常见的需要注意的地方为主线,穿插一些平野先生的举例来说明。 算是与各位分享,也算是给自己的一个学习总结。 一、格式 邮件的格式没有书信那么麻烦,主要就以下几点 ·收件人的名字:写清对方称谓,外部客户一定要加「様」 ·开头问候:?先日はありがとうございました。 ?はじめまして。 ?いつも○○をご利用くださり、ありがとうございます。 ?初めてメールをお送りさせていただきます。 ?突然のメール、失礼いたします。 ?ご無沙汰しております。 ?お忙しいところ、恐れ入ります。 ·自报家门:自我介绍 ·正文概要提示:推荐正文前放一个起头 ?本日のお打ち合わせの結果について、ご報告申し上げます。 ?先日のお礼を申し上げたく、ご連絡させていただきました。 ?○○の件についてお詫び申し上げたく、メールをお送りさせていただきました。 ·正文:字体:MS Pgothic 10或者12,我推荐10,这个字与字之间间隔较大,日本人用得比较多。 语法:对客户用敬语,一般用です型。 格式:多空行,每行不超过35个字,多用标点,或用记号、划线和颜色。 ·结束问候:?お手間をかけますが、ご確認をよろしくお願いします。 ?今後ともよろしくお願いいたします。 ?ご協力のほど、よろしくお願いいたします。 ?ご検討くださいますようお願いいたします。 ?とり急ぎご連絡(ご報告)まで。 ?以上、用件のみ申し上げます。 ?何卒よろしくお願い申し上げます。 ·签名:姓名、职位、公司、地址、联系方式。 具体可参考下图:

常用日语邮件范文有哪些

2020 常用日语邮件范文有哪些Document Writing

常用日语邮件范文有哪些 前言语料:温馨提醒,公务文书,又叫公务文件,简称公文,是法定机关与社会组织在公务活动中为行使职权,实施管理而制定的具有法定效用和规范体式的书面文字材料,是传达和贯彻方针和政策,发布行政法规和规章,实行行政措施,指示答复问题,知道,布置和商洽工作,报告情况,交流经验的重要工具 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 常用日语邮件范文一 件名:会社?h明会の案内 中村一?? 学?Iにお忙しいことと思います。 先日は、合同企?I?h明会にご参加くださいまして、 ありがとうございました。 この度、?h明会でご面?させていただいた皆??に 弊社を深くご理解いただくため、会社?h明会を?_催いたします。 是非、ご参加くださいますようご案内メ?`ルをお送りします。 ? 1.日?r:20xx年5月6日(月)13?r~15?r 2.?鏊?:大阪府天王寺区○○○当社3F大会?h室 (??06-xxxx-xxxx)

3.持参するもの:?P?用具,印?a 4.交通?M:一律○○○?窑蛑Ыo 以上 ------------------------------------------------------ 株式会社山田商事人事部 山田太郎(ヤマダタロウ) ?564-9999 大阪府○○市△△町11-92F TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:公司说明会的通知 中村一先生 想必您最近学业应该很繁忙。 感谢您此前参加合同企业的说明会。此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。请务必参加,特此寄送邀请邮件。 记 1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点 2.地点:大阪府天王寺区○○○本公司3楼大会议室 (电话06-xxxx-xxxx) 3.必带物品:记录工具,印章

【日文邮件范例】社外メール:お礼(三)

【日文邮件范例】社外メール:お礼(三) 你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗? 小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。 首先推出与外部公司的邮件(社外メール)中,五种致谢信(お礼)的范例,首先我们来看看是哪五种答谢信: 社外メール—>お礼の文例 1.打合せのお礼(商洽的致谢) 2.商品注文のお礼(商品订购的致谢) 3.契約成立のお礼(合同成立的致谢) 4.招待のお礼(招待的致谢) 5.お歳暮·お中元に対するお礼(年终·中元时候的致谢) 本期介绍:契約成立のお礼(合同成立的致谢) 件名:「専用サーバサービス」新規契約のお礼 ○○○株式会社総務部 安城金雄様 いつもお世話になっております。 株式会社山田商事?営業部の山田太郎です。

このたびは、専用サーバーサービスを新規ご契約頂きまして本当にありがとうございます。 弊社の専用サーバサービスは?多様なカスタマイズ機能をもつ画期的な新サービスと自負しております。 それだけに?鋭い選択眼をお持ちの貢社にご利用いただけることを企画開発担当一同?大変喜んでおります。 末長くご利用くださいますよう心よりお願い申しあげます。 なお?ご不明の点などございましたら?いつでも担当の山田までお申しつけください。 後日?改めてごあいさつに伺います。 メールにて恐縮ですが?とり急ぎお礼まで。 ------------------------------------------------------ 株式会社山田商事営業部 山田太郎(ヤマダタロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-92F TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:关于签订“专用服务器”服务合同的致谢

国贸专业实习调研报告参考

国贸专业实习调研报告参考 一、实习的目的与意义 在本科专业教育中,实习是一个重要的实践性教学环节。ITAT商品流简单化:供应商(品牌商或制造商) ITAT 消费者,没有传统服装营销的过多中间环节;商品条码管理:从订单—收货入仓—销售所有数据信息(ERP-POS系统)与供应商同时通过互联网络即时分享,供应商随时可以在互联网上查询字商品实时销售情况,共同分析判断决策。体会到ITAT的经营理念和发展规模,并丰富了我对公司的认知。 在随后的一周里,进行真正是实习过程,刚到公司的时候,助理拿了许多关于公司和产品的资料让我详细阅览,资料中多次提及公司的经营理念和产品的专业术语,大多是英文和日语,由于刚刚走出校园,懒散的心态使我并没有认真的去学习和体会,以至于在后来的实际操作中出现了严重失误。在公司的实习过程中,还接触到了大型公司的ERP系统,每位员工都能够通过ERP系统进行日常的作业,集团可以通过ERP系统,对供应链实行有效的管控。集团的供应链管理在业界享有很高的知名度,正是如此,公司在跨国发展中实习了有效的成本管控和生产经营。接下来的日子里,我在同仁的带领下不断的学习和实践。经过一阵时间的产品资料的熟悉,经理让我们实际的操作,在学校里我们学到里很多理论知识,什么外贸术语,寻发盘、商务谈判等等但

是真让我一个人开始操作,真就不知道如何起步,因为我不知道该如何开发客户,如何进行有效的沟通。因为是实习生,公司对我们并没有 十分严格的要求,我们在老员工的指导下,学习怎么有效的进行市场开拓,起初对于开发客户很胆怯,但后来好点,通过电话,网络得到了一些有效的信息。在公司最后的几天里,我再一次参观公司,来切身感受公司的文化,仔细聆听公司工作人员的介绍,对ITAT集团创立以来的文化和理念有了更深层次的认识,在他们的眼中企业是一个团队,讲求团队力量的发挥;经营更是一项长期竞赛,要发挥“众人同心,其利断金”的加乘力量,企业才能持续成长。ITAT 现阶段在务实与创新的行动纲领下,未来的经营策略仍将积极开创,确实掌握产业趋势,延伸核心事业和相关产业的发展。展现ITAT集团自创品牌国际化的自信心与企图心。鲜明的红色标志,象征ITAT集团如旭日东升般,散发着光明与活力;同时在内涵上,秉持着稳健踏实的一贯经营风格,蕴含创新突破的经营魄力。 三、收获与感想 在成功结束实习后,仔细总结,这次校外实习充分认识了从学校走向社会我们存在的不足和缺少工作经验。 第一,自身定位,加强外语学习。在所有的工作和活动中无一例外的涉及到外语,外语是我们对外交流的桥梁,因此

日语邮件写法

绪:日语信函范例 尊敬する今井先生 また、一年お過ごしてまいりました。去る一年、皆様におもたらした遺憾の思い出しより快楽と幸福のほうがずっと多いであることと信じております?/p> きたる新たな一年、われわれが切望している和平、健康及び幸福をさらにおもたらせることを心より祈っております。なお、幸福が満足にあることが理解できれば、、たとえ何と起ころうとも、人生の中には太陽の光のように幸福を充満することになれるではないでしょうか。幸いすることにしまして、すてきな出来事がいつも長久的に記憶され、またいつでも、楽しく思い出すことが出来る一方、不愉快な出来事が必ず、人々の記憶からお忘れられてゆくことと存じます?/p> おかげ様で、みんなは元気でございまして、静かな素晴らしいクリスマスを過ごしいたしました。なお、クリスマス.イブの前夜にて、皆さんからおあいさつをいただきました。 わたしから家族全員にお楽しみをもたらしまして、まことにありがとうございます。ご家族の皆様にもクリスマスのあいかつをおつたえてくださいますようお願い申し上げます?/p> 敬具 李明 第一讲:日文信组成部分示意图 日文信组成部分示意图见下图?/p>

第二讲:日文发信编号写法 如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。这样既便于文件存档,又便于日后查阅。发信编号又叫发文号码或发信号码通常是一系列连续的号码或是有特别对应的系列号码,如:営総笿234号。有时也会用发信部门+事件名+客户名略称的组合,例如平成15年东京营业部发出的第08号信函的信函号码为:15東営発第08号。一般来说,公司往往都对发信编号有相应的规定,可按相应规定书写?/p> 第三讲:日文日期写法 商务信函必须写日期,它对于文件存档及信息查考都有重要意义?/p> 信函横写时,日期应在与发信编号齐另起一行书写在信函右上角。信函竖写时,日期需书写在寄信人前,单起一列顶头竖写?/p> 日文信函中书写日期应注意以下几点_/p>

【日文邮件范例】社外メール:お诧び(二)

【日文邮件范例】社外メール:お詫び(二) 你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗? 小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。 お詫び))这期开始,我们将推出与外部公司的邮件(社外メール 社外メール))中,五种道歉(お詫び的范例,首先我们来看看是哪五种致歉信: 社外メール—>お詫びの文例 1.納期遅延に対するお詫び(对交货延期的致歉) 2.商品破損?不良品に対するお詫び(对商品破损、不合格品的致歉) 3.商品ちがいのお詫び(对交错货的致歉) 4.社員の不手際に対するお詫び(对本公司员工失误的致歉) 5.欠席に対するお詫び(对缺席的致歉) 不良品に対するお詫び((对商品破损 不合格品的致歉)) 对商品破损、、不合格品的致歉本期介绍 本期介绍::商品破損 商品破損??不良品に対するお詫び 件名:?液晶テレビ?破損のお詫び ○○○電気商品発注課 近松勝様 平素よりご愛顧を賜り?誠にありがとうございます。 株式会社山田商事?営業部の山田太郎です。

このたびは弊社の検品不備により?お届けした液晶テレビに破損があったことを陳謝いたします。 お取り替えの品は?私が責任をもって検品し?本日出荷いたしましたので? 明日の午後には着荷の予定でございます。 なにとぞ?今しばらくご猶予を賜りますようお願いいたします。 今後は、同様のミスを繰り返すことがないよう現在、出荷前の点検システムの見直しを徹底的に行っております。 どうか今後とも変わらぬお引き立てのほど?よろしくお願い申し上げます。 後日、改めてご挨拶に伺いたいと存じますが、 取り急ぎ、メールにてお詫び申し上げます。 ------------------------------------------------------ 株式会社山田商事営業部 山田太郎(ヤマダタロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-92F TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:对于液晶电视破损的致歉

合作邀请函邮件范文

合作邀请函邮件范文 在当今社会组织的公共关系活动中,邀请函的应用非常广泛和频繁,你知道合作邀请函邮件是怎样写吗?下面小编为大家带来一些合作邀请函邮件,希望对你有所帮助! 合作邀请函邮件范文篇一 尊敬的用人单位: 非常感谢贵单位对我院人才培养工作的大力支持,值我院xx-xx届毕业生就业工作开始之际,我院真诚地期望能与贵单位加强交流与协作,希望贵公司能为山东外国语职业学院毕业生提供施展才华的工作岗位和奉献社会的机会。 xx外国语职业学院xx-xx届毕业

生共xx-xx人。涵盖应用英语、日语、韩语、俄语、德语、国际经济与贸易、市场营销、酒店管理、涉外旅游、金融保险、工商企业管理、报关与国际货运、软件技术、网络技术、计算机信息管理、动漫设计与制作、音乐表演、艺术设计、包装技术与设计等26个热门专业。 为更好地为用人单位与毕业生提供双向选择的机会,有效满足企业对高素质人才的需求,我院将于xx-xx年xx 月xx日(周x)举办xx外国语职业学院xx-xx届毕业生校园招聘会暨校企合作洽谈会,为广大用人单位和高校学子们提供一个交流、选择的机会。校企合作洽谈会邀请函范文校企合作洽谈会邀请函范文。同时根据广大用人企业建议,同期举行校企合作洽谈会。届时根据校企双方需要可现场签订校企合作协议书,建立长期稳定的人才培养输送基地关系。有关事宜如下: 一、招聘会举办时间、地点 (一)举办时间:xx-xx年xx月xx

日(周xx)8:30-12:00 (二)举办地点:xx外国语职业学院礼仪广场 二、招聘会服务内容 (一)为每个参会单位提供展板1个,桌子2张,椅子4把。 (二)全方位发布参会单位招聘信息,提前为参会单位印制招聘广告。 (三)及时为用人企业提供面试招聘专用教室。 (四)为每个展位配备一名专职就业与创业协会志愿者,便于协助做好咨询服务。 三、参会方法 参会单位将营业执照复印件、《xx 外国语职业学院xx-xx届毕业生校园招聘会回执单》(加盖公章)于xx月xx日之前传真或发送邮件至xx外国语职业学院就业办公室,以便我们提前为贵公司在就业网站、宣传栏发布需求信息,并安排展位。 四、联系方式

日语商务写作:日文邮件措辞之通知(二)

日语商务写作:日文邮件措辞之通知(二) 本系列文章为大家分享日语商务写作的相关文章,包括日文报告书范文、商务日语邮件、日语商务范文、日语求职简历等内容,欢迎大家阅读! 本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中通知书的お決まりフレーズ?常套句?言い回し使用した文例(固定短语、套话和措辞)。 1、このたび、○○する運びと相成りました。 例:このたび準備が整い、4月1日より営業を開始する運びと相成りました。 1、此次,即将……。 例句:此次,经过准备,从4月1日起将开始营业。 2、適性検査及び面接の結果 例:適性検査及び面接の結果、採用を内定させていただくことになりました。 2、素直调查及面试结果。 例句:素直调查及面试结果为,我方将内定录用您。 3、慎重に検討しました結果 例:社内で慎重に検討しましたが、誠に残念ながら貴意に添えない結果となりました。 3、慎重讨论的结果是。 例句:公司内部经过慎重讨论,非常遗憾的是,结果并非如您所愿。 4、試験の結果、慎重に選考を行いましたところ 例:試験の結果、慎重に選考を行いましたところ、誠に残念ながら貴意に添いかねる結果となりました。 4、测试的结果是进行慎重选拔后得出的 例句:测试的结果是进行慎重选拔后得出的,非常遗憾结果不能如您所愿。 5、採用を内定することに決定いたしました。 例:先日の試験の結果、採用を内定することに決定いたしました。 5、已经决定内定录用。

例句:前几日的考试结果是已经决定内定录用您。 6、採用を内定させていただくことになりました。 例:適性検査および面接の結果、採用を内定させていただくことになりました。 6、我方将内定录用您。 例句:素直调查及面试的结果是我方将内定录用您。 7、採用する由内定いたしましたので、ご通知申しあげます。 例:先日の試験の結果、採用する由内定いたしましたので、ご通知申しあげます。 7、您已经被内定录用,特此通知。 例句:前几日的考试结果是,你已经被内定录用,特此通知。 8、以下の要領で○○を行いますので、ご来社くださいますようお知らせいたします。 例:以下の要領で内定者研修を行いますので、ご来社くださいますようお知らせいたします。 8、就以下要点……,特此通知请到公司。 例句:就以下要点针对内定者开展进修,特此通知请到公司。 9、同封の○○に必要事項をご記入いただき、ご返送ください。 例:つきましては、同封の入社承諾書に必要事項をご記入いただき、ご返送ください。 9、请在信封中的○○填上必要事项,并回寄给公司。 例句:故请在信封中的入社同意书中填上必要事项,并邮寄回本公司。 10、これからの日程等につきましては、あらためてご通知いたします。 例:なお、これからの日程等につきましては、あらためてご通知いたします。 10、关于接下来的日程,另行通知。 例句:关于接下来的日程,另行通知。 11、誠に不本意ではございますが 例:誠に不本意ではございますが、貴意に添いかねる結果となりました。

关于日语商务邮件的写法

关于日语商务邮件的写法[2009-04-09] ビジネス用メールの書き方(簡略式)について ―>○○社○○部長様 例えば:ソニー(中国)投資有限公司高橋部長様 ―>○○社の○○です。いつもお世話になっております。 例えば:ソリトンの沈です。いつもお世話になっております。 ―>季節の問候 例えば:明けまして、おめでとうございます。(新年の問候) 大変ご無沙汰しております。(長い間未見の問候) ○○の件ですが、。。。。。。。 例えば:PCの納期の件ですが、。。。。。。。 掲題の件ですが、。。。。。。。 ―>以上となりますので,宜しくお願い致します。 ―>署名 ビジネス用メールの注意事項 E-mailは、いまやビジネス交流の手段のもっともメジャーなものとなってきています。しかし、ネットワークを通す以上、ネットのマナー(エーチケット)は守るべきです。ここではネチケットのE-mailに関するマナーについて説明します。 メールを書く前に... ●メールソフトの設定の確認 メールソフトはいろいろなものがありますが、ソフトによってはHTML形式などがあったり、漢字を正しく表示できなかったりするものもあります。メールソフトを使用するにあったて適切な設定をしてから、メールをおくりましょう。 ●謝意を表す

平素は(日頃は?毎々?いつも?常々)格別の(一方ならぬ)ご高配(ご厚情?ご配慮?ご愛顧?ご支援?ご指導?お引き立て)を賜り(にあずかり?下さり?いただき)厚く御礼申し上げます(心よりお礼申し上げます?深謝申し上げます?感謝いたしております)。 ●末文 通知:まずは、ご通知申し上げます。 取り急ぎ、お知らせ申し上げます。とりあえず、ご一報まで。 案内:ご案内かたがたお願い申し上げます。 返事:折り返しご一報賜りたくお願い申し上げます。 恐れ入りますが、至急ご返事下さいますようお願いいたします。 基本的なメールの書き方 ● Subject(件名)の付け方 件名はメールソフトによっては、全角文字(漢字?ひらがななど)使えないものもあります。 そういった相手のことを考えると、半角英数字のほうがよいと思われます。 また、件名をつけないと用件が重要でないと認識して、メールを読んでくれない場合もあるので必ず件名は入れるべきです。件名はメールの内容を1~2語程度で要約したものを付けるように心掛けましょう。 ●本文の書き方 1行が長すぎると、相手も読みにくいのでせいぜい1行は全角30文字程度で改行をします。メールソフトによっては、80字を超えたときに行を折り返さないものもありますので、そういう意味でも1行の文字数は見やすい程度に区切りましょう。 見やすいように5~6行を目安に段落としてまとめ、段落間は1行空けると相手が読みやすいものとなります。電子メールでは、段落の字下げは必要ありません。 ?「半角カナ」は絶対に使わないでください。 ?ンターネットでの”半角カナ”の使用は禁じられています。「半角カナ」は文字コード上、化けます。カタカナを使うときは「全角」のカナを使うようにしましょう。また、句読点やカッコ()も同様です。 ?添付フ??ルについて 文書や表計算ソフトの出力フ??ルや画像(*.doc,*.xls)などをそのままメールに添付す

日语翻译实习报告范文

日语翻译实习报告范文 我的第一段实习是放任自己闲置在家一个月的时间。美其名曰上 学期间好长时间不曾好好陪陪家中二老,一旦跨入职场就没机会了,就利用这段时间好好陪伴他们一下,一家人一起聚聚,过个好年。其实也是想给自己一小段休养生息的闲暇日子。机器工作久了也会疲倦,需要及时清理维修才能工作的更好。人也一样。这段时间,我偶尔看看书,偶尔与家人或朋友邻居聊聊天,偶尔上山下田亲近自然,学习和了解一下校园外的现实生活,体验一下亲情,享受一下自然,感悟一下人生。有人也许会说这不是实习,但在我觉得这是一种职前准备,也是一种实习,通过这段时间调节一下自己,把自己从学校的象牙塔生活中释放出来,真正回归到现实生活中来,体会亲情的温馨,还有社会竞争的残酷,从而调整好心理姿态,练就自己的承压能力,增强抗压性,学会自我调节,为适应职场生活做好周全一点的思想准备。我想这也是每个刚步入社会的大学生都应当学会的一段历程。经过这样一番整装待发,今后才不会因不切实际而摔得遍体鳞伤不知如何是好,只觉得现实残酷的让人承受不住而压抑失落。 我的第二段实习是从20xx年3月4号才开始的。这天接到了厦门工贸有限公司的就职通知,正式结束了为期一个月的休养生息时间,真正进入职场生涯中。公司位于石材之乡惠安崇武,是一间民营小外贸企业,从事的是石材的出口,也有自己的附设工厂。麻雀虽小,但五脏俱全。所有应用设备齐全,公司员工齐心协力,工作环境轻松优雅,这是我对公司的第一印象。至少在这我拥有自己的专属电脑,办

公设备,还能频繁的与客户用日语交流,从客户开发到单据缮制到跟单结算,听说读写,样样涉及,使我能充分运用所学专业知识,并加强外贸的整个流程的了解操作能力。同时从已经从业多年的老板那里还可以学到许多外贸交易技巧与为人处事技巧。以下是我实习到的各方面详细内容: 1、专业所学商务日语的实地演练与灵活运用。我是商务日语专业的学生,值得庆幸的是我每天的工作也跟我的所学息息相关。在这里,我需要通过邮件、传真、电话、MSN、skype等形式来开发客户及与 客户进行沟通交流。当有客户来中国参观考察时,还要与客户面对面进行协商洽谈,陪同客户参观介绍工厂和产品以及设备等。因而可以说在这运用到的日语囊括了商务日语中听、说、读写各各方面,而与客人的沟通时,难免有些客人正巧碰到不如意的事情或身体有恙,这时为了促成交易顺利进行,适当关怀客户也是必不可少的,因而也要运用到许多日语的日常用语。也只有到这时候,方才更加体会到书到用时方恨少。以前在学校总觉得出社会不一定会用到,学那么多也没用,现在则后悔着要是再重来一次该多好啊,我一定好好学,把所有可以学的都好好掌握起来。所以现在有学妹打电话来询问我时,我都会毫不犹豫地劝他们好好把握时光。而我自己也一直在坐着亡羊补牢,犹未晚矣之事,从网站上、以前前辈留下的行业知识、我的专业课老师、甚至是直接向某一些态度较为和蔼的客户等学习请教,以便使自己能够更快适应职场需求。而经过为期三个月的恶补后,如今我已能基本满足我的工作需求,与客户沟通还算处于良好状态。语言能力也

相关主题
相关文档 最新文档