当前位置:文档之家› 见于《尔雅》中的聊城方言俗语

见于《尔雅》中的聊城方言俗语

龙源期刊网 https://www.doczj.com/doc/0f14066045.html,

见于《尔雅》中的聊城方言俗语

作者:杨希英

来源:《文教资料》2014年第06期

摘要:《尔雅》是我国古代的第一部词典,分门别类地记录并阐释了上古汉语的基本词语。现代各地方言特别是北方方言在词汇上,都与《雨雅》中的词有前后继承关系。文章从中找出一部分现代聊城方言中仍使用的词语加以解释,对聊城方言的研究做了探索。

关键词:聊城方言《尔雅》上古汉语

《尔雅》是我国最早的一部解释词义的专著,也是第一部大致按照词义系统和事物分类而编撰的词典。《尔雅》的“尔”是近的意思,“雅”是正的意思,指雅正之言,即作为政治、文化、社交活动中使用的语言,这是后代作篇规范的共同语的雏形。《尔雅》一书命名之意就是以雅正之言解释古语词、方言词,使近于规范。

据《汉书·艺文志》记载,《尔雅》原为二十篇,但今本《尔雅》只有十九篇。现存十九篇按照内容分为十九类,即释诂、释言、释训、释亲、释宫、释器、释乐、释天、释地、释丘、释山、释水、释草、释木、释虫、释鱼、释鸟、释兽、释畜,每类一篇。其中《释诂》、《释言》、《释训》三篇是解释各类名物的,可以说是百科名词言词典。

关于《尔雅》的作者和成书年代,从古至今,说法不一,众说纷纭。根据《尔雅》一书的内容和有关数据分析,大体上可以断定,《尔雅》最初成书当在战国末年,是由当时一些儒生汇集各种古籍词语训释资料编撰而成,并非一人之作。这部书或由于某种原因幸免于秦火,或由于民间私自密藏而逃避了抄禁,因比当汉王朝开始重视经学时,便很快重新问世。

从《尔雅》一书的内容看,此书编撰的目的是帮助人们阅读古书和辨识名物。《尔雅》的主要内容之一是以雅释古,即用当时作为规范的雅正之言,解释当时已经认为是时代较远的难以通晓的古籍中的词语,目的是帮助人们读懂古书。《尔雅》另一个主要内容是以雅释俗,或以俗释雅。在《释诂》《释言》等篇中有以雅言解释方言俗语的,目的是阅读古书。过去有些学者认为《尔雅》编撰的目的在于解经,其认识显然与《尔雅》的内容不尽吻合。《尔雅》虽然最初不是专为解经而作,但后来由于经学家们的重视、使用和宣扬,使它和经学的关系越来越密切。

在今天看来,《尔雅》的作用和价值是多方面的,尤其是汇集了大量的上古汉语词汇,其中包括古语词、方言词及外来词。它为研究上古汉语词汇提供了丰富资料,也为我们今天探求方言词汇的本字及方言词汇的源头提供了重要参考。

《尔雅》一书中,尽管它涉及一定数量的方言俗语,但毕竟不是为某一地的方言所作,像西汉扬雄的《方言》那样,专门搜集当时各国方言俗语;再者,语言随着社会的发展而发展,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档