当前位置:文档之家› 外贸书信

外贸书信

外贸书信
外贸书信

We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial goods.

我们有幸自荐,我们是一家专营轻工业品的国有公司。

take pleasure in introducing wish to introduce deal in 经营(=handle)

state-operated(=state-owned,state-run)exclusively 专门地,专有地,独家(经营经销地) Specializing in the export of Chinese arts&crafts goods, we express our desire to trade with you in this line.我们专门经营中国工艺美术品出口,愿与你方进行交易。

Being experienced Having been for years Dealing exclusively

line n.行业,专业;某一类商品(如鞋帽、五金、水果等)

We have your name and address from the Commercial Counselor…s Office of your embassy in Beijing and are now writing to you for the establishment of business relations.

我们从你国驻京使馆商务参赞处得悉你公司行名及地址,现特致函与你公司建立业务关系。

Commercial Co unselor?s Office 商务参赞处

We have learned by courtesy of Mr.Greenhow that you are one of the leading importers of Chinese chemicals and pharmaceuticals in your country.

承蒙格林豪先生介绍,我们得知你们是你国中国化工产品和药品的主要进口商之一。Your firm has been recommended to us by Bank of China in Beijing.在北京的中国银行已把你公司介绍给我们了。

recommended/introduced/suggested/brought forward/given

We are the chief cigarette packing materials exporter in Austria and are thankful to the Chinese Embassy in Vienna for giving your name.我们是奥地利主要的香烟原辅材料出口商,并感谢驻维也纳的中国使馆将你公司告诉我们。

We are willing to enter into business relations with your company on the basis of equality and mutual benefit.我们愿在平等互利的基础上与你公司建立业务关系。

glad/desirous/keen/eager/anxious

Being closely connected with reliable suppliers here, we shall be able to do considerable export business with you.我公司与本地可靠的供应商联系密切,能与你公司做可观的出口生意

It is hoped that by our joint efforts we can promote business as well as friendship.

希望通过共同努力,我们既可促进贸易又能增进友谊。

We look forward to your favorable reply.等候佳音

await/appreciate/expect/anticipate/hope to receive

We shall be grateful if you will reply at an early date.

敬请早日答复,将不胜感激(早日答复为盼)

Your early reply will be highly appreciated.

如蒙早日答复,将不胜感激。

prompt attention/immediate response/favorable answer/further instructions/ will be greatly appreciated.

Useful Sentences

1. This articles fall within our business line.

2. We are enclosing our sales contract in two copies.

3. Enclosed please find two copies of our sales contract.

4. Enclosed are two copies of our price-lists.

5. Please quote us your lowest price.

6. Our company is a prospective buyer of Chinese electronic toys.

1. They are leading exporters of plastic toys.

2. We are writing to you in the hope of exporting plastic toys to you.

3. We are sending out samples in hopes of gaining comments.

4. We are writing to introduce ourselves, hoping to open up business relations with you.

5. We are looking forward to your early visit.

6. We wish to obtain first-hand information about your market.

1. The goods you enquire for are out of the stock now.

2. The buyer enquired of the seller about the quality of this new product.

3. We have been in the line of toys for more than thirty years.

4. Reference materials will be furnished under separate cover.

5. Several copies of our sales literature have been forwarded to you today.

6. In compliance with your wishes, we are sending you some samples of soft toys.

1. They sell stuffed toys to the home market, but they don?t export.

2. Please let us know if you are interested in any of our designed toys.

3. We have nothing to say with regard to your credit status.

4. Would you like to be the exclusive agent of our gun toys in your region?

5. We have a variety of vinyl toys for you to choose from.

6. We await hearing from you soon.

learn/know/obtain/note one?s name and address from

owe one?s name and address t o through the courtesy of on the recommendation of

be recommended /introduced/given to sb. by

“与……一致,与……相符”的英语表达方式如下:

be in line with be in agreement with be in conformity with be in compliance with

be in accordance with conform to sth.

“大生意”翻译时用important,还可以用substantial。

a strong demand for:对……需求量大strong demand 大量的需求

其它表示“大量的需求”的表达方式有:

to be in heavy demand for…/to be in brisk demand for…/to be in large demand for…/ to be in great demand for…

不同的需求表达方式:

稳定的需求steady demand 增长的需求growing demand

潜在的需求latent demand 过多的需求overfull demand

(质量上乘,价格合理,工艺精湛,样式美观,颜色匹配,设计新颖) superior in quality; moderate/reasonable in price; skillful/excellent in workmanship/craftsmanship; elegant in style; matching in color; novel in design

e.g.我们向你方保证我们公司的T恤衫质量上乘,样式美观,价格合理。

We assure you that our T-shirts are superior in quality, elegant in style and reasonable in price.

( 产品销路好)sell fast/well; have a good/ ready market; enjoy fast sales; to find(have) a ready market; enjoy a ready sale.

e.g.我们相信商品将安全到达,并会很快会销售一空

I trust these goods will reach you safely and find a ready sale.

(很受欢迎) meet with warm reception

e.g.西铁城牌手表由于质优,因而很受欢迎。

“Citizen” Watches meet with warm reception for its high-quality.

(给某人打折)entitle sb. to a discount / give (allow, offer) sb. a discount

e.g.使用此券购买任何我公司的产品,将享受八折的优惠。

This coupon will entitle you to a 20% discount on any purchase of our products.

(做某事是有利的)to one?s advantage to do sth.

e.g.我们认为与我公司建立长期的业务关系对你方有利。

We think it to your advantage to enter into long-term business relations with us.

(建议某人做某事) recommend/advise sb. to do

e.g.既然你方对我们产品感兴趣,我们建议你方马上订货。

Since you are interested in our products, we recommend you to place an order with us without hesitation.

(迅速做出决定)work fast

e.g.由于爱普生牌打印机的需求量很大,我方建议你方迅速做出决定以免产品售空。

In view of the huge demand in “ESPON” printers, we advise you to work fast in case they are sold out.

(有现货/ 缺货) in stock / out of stock

我们非常遗憾地告知你方上周所定购的货品现在缺货,故特意向你方推荐一些其它类似

的产品供你方参考。

e.g.We are sorry to inform that the articles you ordered last week are out of stock at present, therefore we recommend some similar ones for your reference.

我们参观了你方设在广交会上的展位,现特致函向你方询问有关丝质领带的情况。

We visited your stand at the Guangzhou Fair and are now writing you to enquire about your products.

我们对你方展览室里陈列的男式衬衫很感兴趣。

We are interested in your men?s shirts displayed in your showroom.

in the market for/ sourcing in the market/ potential buyers of/ a prospective importer of/ considering buying/ ready to purchase

我们对贵方在本月<<中国对外贸易>中所刊登的广告很感兴趣,现请告知该商品的详细情况.

Your advertisement in this month?s issue of China Foreign Trade interest us ,and we should like to receive full details of your commodities.

请尽早寄来最新目录5份.

Please send us 5 copies of your latest catalogues at your earliest convenience.

forward/ dispatch/ furnish

也许与此同时贵方能向我们报上述商品的最低价.

Perhaps at the same time you could quote us your lowest price for the above-mentioned goods.

best/ keenest /rock-bottom / prevailing / competitive/ ….

我们们还想了解贵方各类商品的支付条件.

We should also like to know your terms of payment.

如果交易条件和交货日期合适的话,相信我们会定期向贵方定期定货。

If terms and delivery date are satisfactory, we should expect to place regular orders with you .

trial / large /considerable / substantial

要是我们觉得贵方价格有竞争力,交货日期又可行的话,我们打算向贵方大量订购.Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we intend to place a large order with you .

reasonable / attractive / workable / realistic / in line with the present market / moderate

请告知你方是否能供应这种产品,包括订货至交货之间的时间、包装、中国港口离岸价和芝加哥到岸价。

Please advise if you are able to offer this product and include lead time, packaging and price FOB China port and CIF Chicago.

furnish/ supply / provide

1. The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness.

我们打算与之往来的公司要我们与你方联系,了解有关他们的业务能力和资信情况。

※ we should be obliged if you would

-- furnish us with your opinion on the financial status of the above company.

-- supply us with some reliable information on its credit standing.

-- provide us some information relative to their business standing.

-- inform us of their reputation and reliability.

-- give us some proof that they have been reputed to meet their liabilities promptly these years.

-- advise us if we are safe in granting them a credit of$30,000

2. We have every confidence to recommend to you the firm you inquire about as one of the most reliable exporters in our district.

现郑重推荐你方所咨询的商号,在我们这里是最可靠的出口商之一。

※ We think you run no risk in granting them a credit since

-- our records show that they have never failed to meet our bills.

-- they are enjoying a good reputation in our city for their punctuality in meeting obligations.

-- they are a firm of good repute.

-- their reputation is good with large financial reserves.

3. In reply to your inquiry of the 24th June concerning BHA Co., we would recommend a policy of caution.

承你方6月24日来函,询问有关BHA公司的财务情况。我们建议你方小心为宜。

※We think

-- it safer for you to do business with them on L/C basis.

-- you should be cautious in granting credit terms.

-- credit should be restricted to one month.

4. We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question.

建议与该公司打交道时,千万要谨慎。

※ We advise caution because they

-- often defer payment of their accounts until a second reminder is sent to them.

-- suffered heavy loss and recovery is uncertain.

-- inexperienced in this business.

5. We don?t know enough about them to give satisfactory answers to your question.

我们不太了解他们,对你方的问题不能给予满意的答复。

-- We are sorry we are unable to give precise information you asked

-- We would rather not express an opinion of this firm

-- We are afraid we are unable to be of any assistance in this instance

※ since the firm under inquiry does no seem to warrant any special service from us.

买方应通过为卖方所接受的银行于装运月份前**天开立并送达卖方不可撤销即期信用证,有效期至装运月份后第15天在中国议付。

The buyer shall open through a bank acceptable to the seller an Irrevocable sight L/C to reach the seller *** days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.

凭不可撤销即期跟单信用证付款

Payment under Irrevocable Documentary Sight Credit

以不可撤销信用证见票后30天付款

By Irrevocable Credit at 30 days? sight

1. Thank you for your offer of February 14. Your prices and quality___out to be satisfactory and we are sending you an order for the following.

turned out to be/ proved to be/ are /were found to be

2. Please __ to it that your goods__ our requirements.

请注意使你方货物务必符合我方要求。

(see, meet)

are exactyly the same quality as that of our sample.

are strictly in accordance with our specifications.

are exactly equal to our sample in quality.

are closely following our color instructions.

3.If you cannot supply goods as per the enclosed specifications, please send us ___.

如果不能按照所附规格供货,请寄代用品

alternates/substitutes/options/similar ones/the nearest instead

4. We need the goods ___ and it is imperative that the ordered goods reach us by the end of this month.

我们急需此货,因此所订货物务必于本月底之前运到

( urgently)

important/ requested/ desired/ essential

5.Since this is our first order, we hope you will __ __ possible to __ punctual shipment.

既然这是我们初次订货,希望你方尽一切可能,确保按期装运。

ensure/ guarantee / secure

1.to avoid any possible dispute, we wish to make it clear that the goods supplied to our Order No. 34 must be in exact accordance with the sample in both quality and design.

为了避免任何可能的争议,我们想说明供给(ji)我们第34号订单的货物在品质和设计上必须与样品一致。

2. please see to it that all the goods under Contract No.333 be made from best material.请务必注意,第333号合同项下的所有货物必须用最好的材料制成。

3. we trust that you will give this order your prompt and careful attention. 我们相信,贵公司对此订单能给给予认真及时的安排。

4. we trust this trial order may lead to more important transactions.

我们相信,这次试购将会增加我们日后更多更重要的贸易往来。

5. we are anxious to be favored with your valued orders.

殷盼贵方惠顾并订购。

6. please let us know how soon you can dispatch this order.

请告知订货何时可以发运。

7. please work on your order without delay and advise us a few days prior to its completion, so that we may send you our shipping instructions in good time.

请尽早备妥我们的订货,并在备妥前几天通知我们,以便我们能及时的告知装船要求。

8. please rush the order. If delivery can not be made before May 5, we will have to cancel the order. 请加快交货,如果5月5日前不能交货,我们不得不撤销订单。

9. can you arrange for the dispatch of the goods before March 8 ?If not, please cancel this order. 能在3月8日以前发货吗?如果不能,请撤消此订单。

10. if you fail to deliver the order within the specified time, we will have no alternative but to cancel the order and turn to other supplies.

如果你放不能在规定的时间内交货,那么我们就别无选择,只能取消订单,向其他供货商购买

11. if what we order are not available at present, please furnish us with some information about the substitutes .

如果我们锁定的货物无现货供应,请告诉我们一些替代品的情况.

12. we contracted ABC company immediately. Your order will be dispatched within one week. 我们已经与abs公司联系,你方订单可于一周内发货。

13. unfortunately our stock is exhausted. It will be three months before it is available again. 很抱歉,我方库存已告警,三个月后才能供货。

14. we regret to say that owing to the heavy commitments of our manufacturer, we are not in a position to entertain new bookings for the moment.

很遗憾由于厂方承约过多,目前我方无法承接新订单。

15 we hope that you will understand the position we are facing.

希望你方能理解我方目前的处境。

16. if this first order is satisfactorily executed, we shall place further orders with you.

如果这一份订单执行的很满意的话,我们将会继续订货。

17. it is regrettable to see an order dropped owing to no agreement on price, however, we wish to recommend you another quality at a lower price for your consideration.

很遗憾由于价格不一致,只得放弃一份订单,不过,我们希望向你方推荐另一种价格较低的货物供你方考虑。

18. thank you for your order for computers and the check that accompanied it. 感谢你寄来购买电脑的订单与随函所附的支票。

19. welcome to our ever-growing list of satisfied customers. 欢迎你加入我们不断壮大的客户群。

20. how pleased we were to receive your order of May 4 and welcome you as one of our customers. 收到你方5月4日所下的订单,我们是多么的高兴,欢迎你惠顾本公司。

21. we?ve had happy experience of receiving one or more orders from you every year for several years. 过去几年来,我们每年都有幸从你那里得到不少订单。

26. all your future orders will receive our most careful attention.

你方今后所有订单我们都会最认真的办理。

27. within one week, you will receive your shirt we will ship you today.在一周内,你就会接收到我们今天就要寄出的衬衫。

28. we trust that your order will lead to further dealings between us.

electronic toys 电动玩具prospective buyer 预期的(可能的)买主fall within our business line属于我们的经营范围business relations业务关系business scope经营范围conclude business达成交易upon receipt of收到goods available 可供商品brochure小册子make a quotation报价submit a quotation提交报价state-owned corporation国有企业private company私营企业plastic toys塑料玩具obtain your name and address获知贵公司的名称和地址in the hope of希望in hopes of希望hoping that希望in line与(现行价格)一致look forward to期盼intelligence toys益智玩具with reference to关于for your reference 供你参考in the line of在……行业in compliance with按照furnish sb. with sth.提供an enquiry for sth. 询价send an enquiry sheet寄出询价单enquire for询问enquire of sb. about sth.就某事向某人询问forward package寄出包裹forward samples寄出样品joint efforts共同努力domestic market国内市场with regard to关于exclusive agent独家代理

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

外贸英语各种信件翻译

1.索取资料(产品信息) Gentlemen/Ladies: We confirm receipt of your letter(your ref. L-CBA-0001) of February 1,2000 regarding the marketing of your children's clothes in this country.In order for us to study the matter in greater detail, we would appreciate receiving a price list for each item shown in your catalog. V ery truly yours, 先生们/女生们: 我们已收到贵公司于2000年2月1日发出的关于在我国销售童装的信函(贵公司参考号为L-CBA-0001).为了我们更详细地研究此事,我们希望能得到贵公司产品目录中所列项目的价格表. 您忠实的, in order for us to ... 为了我们... it would be very helpful if you could... 如果贵方能...将会给我们很大帮助. (1) 如果贵方能寄来商品目录和价格表,我们不胜感激. (2) 请贵方寄来相关资料. (3)贵方若能寄来销售统计数字,将会给我方很大帮助. (1) We would appreciate it if you could send us a list of your merchandise and a price list. (2) We would like to ask you to kindly send us the related information. (3) It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. 2.索取资料(企业情况) Dear Sir/Madam, We are a company that imports yachts for sale to Japanese clients and we have enclosed our company's brochure for your reference.Y our company's name to our attention through an article in the August issue of Ocean Magazine and we understand that you manufacture yachts of various sizes. Since we might be interested in doing business with your company, we would like to have some information about you r company, we would therefore appreciate your sending us your company's catalog so that we can examine the business potential more closely. Thank you for your attention. Y ours faithfully, 亲爱的先生/女士: 我公司从事游艇进口,并向日本销售.随信寄去我公司手册,以供参考.<海洋杂志>八月号的一篇文章引起了我们对贵公司的注意.我们了解到贵公司生产不同型号的游艇,我公司有望与贵公司做生意,因此希望了解贵公司及产品的情况,请寄来贵公司产品目录,以便我们进一步研究合作的可能性.我方不胜感激. 感谢贵公司的关注. 您忠实的, be keenly interested in...... 对...非常感兴趣 develop an interest in (toward)......对...产生兴趣 line of business 经营范围 product line 产品种类 1.我们通过东京工商会了解了贵公司的情况. 2.我公司是东南亚地区最大的高尔夫设备销售代理商之一,我们已获得贵公司新产品的有关信息. 3.我方对贵公司新近开发的技术很感兴趣. 1.We learned of your company through the Chamber of Commerce and Industry in Tokyo. 2. Our company is one of the largest sales agents for golf equipment in South East Asia and we have obtained information about your new products. 3. We are very much interested in your recently-developed technology. 3.寄送资料 Dear Mr. Y amato,

与付款有关的实用外贸信函英语

与"付款"有关的实用外贸信函英语 1.对方已开立汇票 We have drawn on you for the sum of 50,000 Yuan at 60 d/s through the Bank of China, who are instructed to surrender the B/L on payment of a draft. 2. 对方已收到支票 We are pleased to receive your bank cheque for 8,500 Yuan. It has been credited to your account, which is now completely clear. Please give us an opportunity of serving you again in any way we can. 3. 收到结帐单后三十天内付款,则给予折扣 We would like to confirm that our computers, together with shipping documents, have been delivered to you. Enclosed is our quarterly statement, which indicates this latest transaction. 4. 通知对方货品抵达,随函附上支票 As payment of your invoice No. 150, we enclose our bank cheque for 8,500 Yuan. We add that we are pleased with the way you executed our order. The goods arrived exactly on time by a United Airlines plane. 5.要求延缓20 天付款 As to your quarterly payment, money is coming rather slowly despite our maximum effort. Therefore we are compelled to ask you for another 20 days' extension for payment.

外贸英语函电书写格式要求

11----------------精选公文范文----------------1 外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,

22----------------精选公文范文----------------2 信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接

33----------------精选公文范文----------------3 的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友好。在写信给特定的组织时,更愿意使用Dear Member,Dear Customer,和Dear Human Resources Manager这样的称呼。 如果知道收件人的姓名,就应该直接把姓名用入称呼里。 1.商务信函一般用Dear Miss Brown,Dear 。Dear纯属公务上往来的客气形式。 2.写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或Mydear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名。例如:My dear father,Dear Tom等。

27种常用外贸英语函电书信文体

27种常用外贸英语函电书信文体 编辑: admin | 作者: ... | 发布日期: 2007-1-13 4:51:28 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼 4.拒绝对方担任独家代理

外贸英语信函双语版

外贸英语信函(双语版) 外贸英语信函是外贸过程中必不可少的环节,也是决定外贸成败的重要环节,那么,外贸英语信函该如何写?下文就对外贸英语信函进行了介绍,可供参考! 外贸英语往来信件包括传真,电邮,信函等,是当今国际贸易交流中的主要载体,其主要目的就是为了传递商务信息。因此合格的英语往来信件必须是以简洁的语言、明晰的结构来表述完整的内容,同时,最好还要可以体现出成熟的业务思维。 一笔定单的开始往往始于出口商主动向潜在客户发信建立业务关系,而这个建立关系的开发函的内容,个人认为可以包括如下内容: 第一:说明客户信息来源,即如何取得对方的资料。 作为贸易商,个人 SOHO 者,可以通过驻外使馆商务参赞处、商会、商务办事处、银行、第三家公司的介绍,或者在企业名录、各种传媒广告、网络上寻得客户资料;也可以在交易会、展览会上结识;甚至是在进行市场调查时获悉。 因此我们可以如下方式来表明客户信息的来源: 1)We learned from the Commercial Counselor's Office of our Embassy in your country that you are interested in Chinese handicraft. 2)Mr.Bowins, Head of Arcolite Electric AG has recommended you to us as a leading importer in Korea of lightweight batteries for vehicles. 3)We have obtained your name and address from the Internet. 4)Our market survey showed that you are the largest importer of cases and bags in Egypt. 当然还有很多的英文表达方式,我就不一一列出来了,反正大家只要知道就行。 第二:言明去函目的。 一般来说,我们给客户写信,总是以开发业务,建立市场,拓宽产品销路为目的。所以我们可以有如下的表达方式: 1)In order to expand our products into South America, we are writing to you to seek cooperate possibilities.

全套外贸信函写作样本大全

全套外贸信函写作样本 函电书写基本原则 一、Courtesy 礼貌 语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、Consideration 体谅 写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay c ash. We will send you the brochure next month. ”就比“We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。 三、Completeness 完整

一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表达明确,要注意: (一)避免用词错误: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco. (二)注意词语所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases of the item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者则有两种商品以上的含义。 (三)注意句子的结构: 例如:

商务英语写作-外贸英文书信——具体询盘

商务英语写作 外贸英文书信——具体询盘 How to write: (1)acknowledge receipt of the letter (2)introduce the strengths of your company as well as the market potential in your area (indicating the importance of good quality and competitive price) (3)request for an offer and samples (4)state your intention to place a trial order if the goods are found agreeable e.g. Special Enquiry Dear Sirs, We acknowledge with thanks receipt of your letter of March 11 (1)enquiring about the possibilities of selling your Men’s Shirts, Tiantan Brand in our market. In reply, we wish to inform you that we are well

connected with major dealers (2)in the line of textiles. There is always (3)a ready market here for men’s shirt, provided they are of good quality and competitive in price. Therefore, it will be appreciated if you will let us have your (4)best firm offer, preferable by fax, and (5)rush us samples by airmail. If your shirts agree with the taste of our market, we feel confident of (5)placing a trial order with you. Please (6)give this enquiry your prompt attention. Yours faithfully, (1)询问,咨询 (2)在……行业 (3)畅销市场 (4)最优惠的实盘 (5)向……试订…… (6)对……进行及时处理

常用外贸英语函电书信写作

常用外贸英语函电书信写作 外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来为大家整理了常用外贸英语函电书信写作,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求

商贸文书-27种外贸英语函电书信与独家代理合同样本中英文对照(模板)

商贸文书-27种外贸英语函电书信与独家代理合同样本 中英文对照(模板) 1 对外商贸-27种外贸英语函电书信(实用模板) 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致! 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made

27种外贸英语函电书信文体外贸,英语,函电.doc

27种外贸英语函电书信文体-外贸,英语,函电-商务指南- 本公司只生产纡绸布料,供应纺织品批发商和制造厂家,并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本公司乐意推荐本地一家生产优质男装的工厂,相信可贵公司设计的款式制造符合欧洲最高标准的服装:蛇口工业区天鹅纺织品公司。该厂的丝绸布料全由本公司供应,随函了什样本以供查阅,如贵公司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资料对贵公司有所帮助。谨祝生意兴隆,事事顺达。 18.改善服务 Thank you for your letter of 26 January. I apologize for the delivery problems you had with us last month. I have had a meeting with our production and shipping managers to work out a better system for handling your account .We know we made a mistake on your last order . Although we replaced it for you. we want to make sure it does not happen again. We have devised the enclosed checklist to use for each of your future order. It includes your firm's particular specifications, packing requirements and marking instructions. I believe can service your company better and help you operations run more smoothly with this safeguard. Please contact us

外贸英文书信第一批作业

外贸函电第一批作业 1.Establishing trade relations 我们是郑州当地一家专门从事教学用设备经营的一家国营公司。此次冒昧与贵公司接触,寻求建立长期的互惠合作关系。 在今年上半年举行的一次全国性机器人竞赛中,我们看到某些竞赛队使用贵公司产品,取得了良好的成绩。随后,我们得知了贵公司的联系信息。 贵公司产品品质优良,做工精细,动力强劲,品种多样。其中部分产品非常适合中国中小学生机器人竞赛的需要。 我公司是郑州教育委员会下属的一家分支机构,在此领域已有二十多年的经验。我公司与贵国许多公司有着多年的合作历史,我公司的资信状况可向贵国当地的汇丰银行查询。 对于双方未来的合作前景,我们坚信,凭借你们的产品,我们的经验以及中国方兴未艾的机器人竞赛所带来的巨大市场,一定会富有成果。 希望早日收到您的来信。 We are a state-operated company specialized in (in the market of) educational equipments in Zhengzhou. We take the liberty of approaching you this time to seek for the establishment of long-term business relations which is to our mutual benefit. In a robot contest at the national level held sometime the first half of this year, we witnessed good performance from some of the teams who adopted your products in the contest. And we subsequently got to know the contact information of your company. Products within your complete lines are superior in quality with fine workmanship and powerful driving forces, some of which are well suited to the needs of contests in China for elementary and middle school students. We are a subsidiary affiliated to the Zhengzhou Education Commission with more than 20 years experience in this area. We have a history of cooperation with many firms in your country. We refer you to the local HSBC for our integrity and ability. For the prospect of cooperation between our two concerns, we firmly believe that on the strength of your products and the experience at our side as well as the massive market brought about by the burgeoning robot contest, it surely will be productive and fruitful. We are looking forward to your early reply. 2.Enquiry 兹确认收到你公司1月1日编号为xyz的来信,并且非常高兴地得知,贵公司有意和我公司建立合作关系。我们非常荣幸能有这样的机会与你们相互交流。 目前,我们想要购买贵公司A系列产品。请报一般购买量情况下最优惠价格,同时说明你方付款条件。如果可能,请寄任一型号样机一份,以便我们测试机器性能。为使我公司对你们的产品有全面的了解,请寄产品目录等相关说明性文字材料。 此地市场对于高品质产品的需求非常大,如果你方价格合适,其它条件我方也可以接受,我们随后会大量订购。同时因为急需,报盘时请说明最早交货期。 We confirm our receipt of your letter of Jan. 1st with the reference number of xyz, and are pleased

常用外贸英文书信大全(大家可以作为资料收藏,以便需要时套用)

1. 请求建立商业关系 2. 回复对方建立商业关系的请求 3. 请求担任独家代理 4. 拒绝对方担任独家代理 5. 同意对方担任独家代理 6. 借引荐建立业务关系 7. 邀请参观贸易展览会 8. 与过去有贸易往来的公司联系 9. 确认约会 10. 感谢客户订货 11. 向长期客户推销新产品 12. 为商贸指南兜揽广告 13. 请求客户作推荐人 14. 通知客户价格调整 15. 说明价格调整原因 16. 回复感谢信 17. 请客户征询其它公司 18. 改善服务 19. 拒绝客户的要求 20. 应付难办的客户 21. 祝贺新公司成立 22. 非正式的预约要求 23. 物色代理商 24. 欢迎新代理商 25. 要求约见 26. 拒绝约见 27. 同意约见 28. 欢迎新客户 29. 终止商业关系 A1.第一次询价 A2. 答复第一次询价 A3钢螺钉询价 A4. . 答复钢螺钉询价 A5.询问盘子价格细目 A6.索取样品和询价 A7 索取临时发票 A8 寄送临时发票 A9提供代用品报价 A10订购商品 A11开具所需商品单并要求尽快装运A12确认订货 A13要求按订货单发货 A14无法供货

A15拒绝订货 A16再次订货 A17拒绝接受再次订货 A18拒绝特别订货要求 A19招标 A20要求按期发货 A21收到订单及供货安排 A22原订单与现价有出入 A23通知需延期交货 B1 报实价 B2主动报价 B3敦促买主接受报价 B4还价 B5拒绝还价条款 B6对价格作出让步 B7加价前作出优惠 B8提出降价要求以便订货 B9订货前说明要求降价原因 B10再次要求削价 B11对议价信件的回复 B12同意削价并附价格单 B13不同意削价并进行解释和说服B14婉言拒绝降价要求 C1寄送销售合同 C2寄送销售确认书 C3确认购货 C4买卖成交 C5寄回连署文件 C6建议用信用证付款 C7答复用信用证付款的建议 C8要求分期付款 C9答复分期付款的要求 C10要求直接付款 C11答复直接付款的要求 C12说明付款条件 C13要求修改付款条件 C14同意修改付款条件 C15要求按承兑交单付款 C16答复按承兑交单付款要求 C17要求开立信用证 C18要求认可信用证 C19修改信用证

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档