当前位置:文档之家› 选修六 unit4 reading 逐句翻译

选修六 unit4 reading 逐句翻译

选修六 unit4  reading 逐句翻译
选修六 unit4  reading 逐句翻译

Unit 4

THE EARTH IS BECOMIG WARMER-BUT DOES IT MATTER?

全球在变暖——这会带来什么影响吗?

During the 20th century the temperature of the earth rose about one degree Fahrenheit. 在20世纪期间,地球温度大约升了华氏1度。That probably does not seem much to you or me, but it is a rapid increase when compared to other natural changes. 这个数值对你我来说很可能是无所谓的,但是,跟多数自然变化相比较而言,这却是种快速的增长。So how has this come about and does it matter?这种温度的增长是怎么产生的呢,它要紧吗?Earth care’s Sophie Armstrong explores these questions.“关爱地球”组织的索菲·阿姆斯特朗就在探究这些问题。

There is no doubt that the earth is becoming warmer(see Graph 1) and that it is human activity that has caused this global warming rather than a random but natural phenomenon.毫无疑问,地球是在变暖。但是全球变暖的原因是人为的呢,或者仅仅是一种自然现象呢?

All scientists subscribe to the view that the increase i n the earth’s temperature is due to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to produce energy. 所有的科学家认为,人们为了生产能量而燃烧化石燃料(如煤、天然气和石油等),从而引起了地球温度的升高。Some byproducts of this process are called “greenhouse” gases, the most important one of which is carbon dioxide.这个升温过程的副产品就叫做“温室”气体,其中最重要的就是二氧化碳。Dr Janice Foster explains: “There is a natural phenomenon that scientists call the “greenhouse effect”. .贾尼丝·福斯特博士解释说:“你知道,有一种科学称之为‘温室效应’的自然现象。This is when small amounts of gases in the atmosphere, like carbon dioxide, methane and water vapour, trap heat from the sun and therefore warm the earth.这种现象发生在大气层中少量的气体(如二氧化碳、甲烷、水蒸气等)吸收太阳的热量,因而,使地球变暖。

Without the‘greenhouse effect ,the earth would be about thirty-three degrees Celsciu cooler than it is. 如果没有这种‘温室效应’,地球的温度将比现在的温度还要低33摄氏度左右。So, we need those gases. 因此,我们需要这些气体。The problem begins when we add huge quantities of extra carbon dioxide into the atmosphere. 而当我们因为燃烧化石燃料而使大气层中增加了大量额外的二氧化碳时,问题就来了。It means that more heat energy tends to be trapped in the atmosphere causing the global temperature to go up.二氧化碳含量的增加意味着更多的热量被困在大气层中,从而引起了全球温度上升。

We know that the levels of carbon dioxide have increased greatly over the last 100 to 150 years. 我们知道,在过去100~150年期间,二氧化碳的含量急剧增加了。It was a scientist called Charles Keeling, who made accurate measurements of the amount of

carbon dioxide in the atmosphere from 1957 to 1997.有一位名叫查尔斯·奎林的科学家曾经把1957~1997年期间大气层中二氧化碳的含量做了精确的统计。He found that between these years the carbon dioxide in the atmosphere went up from around 315 parts to around 370 parts per million(see Graph 2)他发现,在这些年里,大气层中的二氧化碳含量从百万分之三百一十五上升到百万分之三百七十。

All scientists accept this data. 所有科学家都接受这个数据。They also agree that it is the burning of more and more fossil fuels that has resulted in this increase in carbon dioxide. 他们还认为,正是由于燃烧的化石燃料越来越多而导致了二氧化碳的增加。So how high will the temperature increase go? 那么温度会到达多高呢?Dr Janice Foster says that over the next 100 years the amount of warming could be as low as 1 to 1.5 degrees Celsius, but it could be as high as 5 degrees.贾尼丝·福斯特博士说,在今后的100年里,全球变暖的量可能低到1~1.5摄氏度,但是也有可能高达5摄氏度。

However, the attitude of scientists towards this rise in completely different.然而,科学家们在对待这个问题的态度上却是大不相同的。

On the one hand, Dr Foster thinks that the trend which increases the temperature by 5 degrees would be a catastrophe?一方面,福斯特博士认为气温升高5度的趋势可能是一场大灾难。

She says, “ We can’t predict the climate well enough to know what to expect, but it could be very serious.” 她说"对于未来的气候,我们不可能作出精确的预测,但是那时的天气可能是很糟糕的."Others who agree with her think there may be a rise of several metres in the sea level, or predict severe storms, floods, droughts, famines, the spread of diseases and the disappearance of species. 同意她的观点的其他科学家认为,全球变暖会导致海平面上升好几米:也有人预言会出现严重的风暴、洪涝、干旱、饥荒、疫病和物种的绝灭.On the other hand, there are those, like George Hambley, who are opposed to this view, believe that we should not worry about high levels of carbon dioxide in the air. 在另一方面,还有一些人,像科学家乔治·汉布利,反对上面的观点,他们认为我们不必担心空气中会有高含量的二氧化碳.They predict that any warming will be mild with few bad environmental consequences. 他们预言说,变暖的情况不会很严重, 对环境的影响也不会太坏.In fact, Hambley states, “More carbon dioxide is actually a positive thing. 汉布利实际上是这样说的: "二氧化碳含量的增加实际上是件好事。It will make plants grow quicker; crops will produce more; it will encourage a greater range of animals-all of which wil l make life for human beings better. ”它使植物成长更快,庄稼产量更高,还会促进动物的生长一一所有这些都能改善人类的生活."

Greenhouse gases continue to build up in the atmosphere. 温室气体继续在大气层中聚集.Even if we start reducing the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases, the climate is going to keep on warming for decades or centuries. 即使我们开始减

少二氧化碳和其他温室气体的含量,在(未来)几十年或几个世纪内,气候仍会持续转暖.No one knows the effects of global warming. Does that mean we should do nothing? 没有人知道全球变暖会带来什么样的影响.这是不是意味着我们就不必采取任何措施昵?Or, are the risks too great?

还是说,这样不采取任何措施危险性会很大呢?

英语选修六课文翻译

人教版英语选修六课文翻译 Unit 1 A Short History Western Painting 西方绘画艺术简史 西方艺术风格变化较大,而中国艺术风格变化较小。人们的生活方式和信仰影响了艺术。中国和欧洲不同,生活方式在长时间里相似。西方艺术丰富多彩,仅凭一篇短短的课文难以描述全面。所以,本篇课文仅描述了从公元5世纪开始的几种主要风格。 中世纪(公元5 世纪到15 世纪) 在中世纪,画家的主要任务是表现宗教主题。艺术家们并没有把兴趣放在呈现人和自然的真实面貌上,而是着力于体现对上帝的爱戴和敬重。因此,这段时期的绘画充满着宗教的信条。到13 世纪时,情况已经开始发生变化,像乔托这样的画家以比较现实的风格来画宗教场景。 文艺复兴时期(15 世纪到16 世纪) 在文艺复兴时期,新的思想和价值观取代了中世纪的那一套,人们开始更关心人而不是宗教。画家们回到了罗马、希腊的艺术理论上。他们尽力地画出人和自然的真实面貌。富人们想为自己的宫殿和豪宅收藏艺术品,他们高价聘请著名艺术家来为自己画画,画自己的房屋和其他财物,画他们的活动,画他们的成就。在这个阶段,最重要的发现之一是如何用透视法来画出事物的形象。在1428 年,马萨乔成为第一个在绘画中使用透视方法的人,当人们第一次看到他的画

时,还以为是透过墙上的小孔,来观看真实的情景,并对此深信不疑。如果没有透视法,人们就不可能画出如此逼真的画,在文艺复兴时期,油画也得到了发展,它使得色彩看上去更丰富,更深沉。 印象派时期(19 世纪后期到20世纪初期) 19 世纪后期,欧洲发生了巨大的变化,从以农业为主的社会变成了以工业为主的社会。许多人从农村迁入城市。有着大量的新发明,还有许多社会变革。这些变革也自然而然地导致了绘画风格上的变化。那些打破传统画法的人有在巴黎生活和工作的印象派画家。 印象派画家是第一批室外写生的艺术家。他们想把一天中不同时间投射到物体上的光线和阴影画出来。由于自然光的变化很快,所以,印象派画家必须很快地作画。因此,他们的画就不像以前那些画家的画那样细致了,起初,多数人都看不惯这种新式画法,甚至还非常生气。他们说这些画家作画时心不在焉,粗枝大叶,他们的作品更是荒唐。 现代艺术(20 世纪至今) 在印象派作品的创建初期,他们存在争议。但是,现在已经被人们接受,并且成为现在所说的“现代艺术”的始祖。如今,现代艺术已有几十多种,如果没有印象派艺术,也就没有那么多不同的风格,印象派画家帮助艺术家们用新的方法来观察环境和艺术。有些现代艺术是抽象的,也就是说,画家并不打算把我们的眼睛看到的东西如实地画出来,而是集中体现某些物体的某些品质和特征,用色彩、线条和形状把它们呈现出来。另一方面,有些现代派的艺术作品太逼真了,

选修六 unit4 reading 逐句翻译

Unit 4 THE EARTH IS BECOMIG WARMER-BUT DOES IT MATTER? 全球在变暖——这会带来什么影响吗? During the 20th century the temperature of the earth rose about one degree Fahrenheit. 在20世纪期间,地球温度大约升了华氏1度。That probably does not seem much to you or me, but it is a rapid increase when compared to other natural changes. 这个数值对你我来说很可能是无所谓的,但是,跟多数自然变化相比较而言,这却是种快速的增长。So how has this come about and does it matter?这种温度的增长是怎么产生的呢,它要紧吗?Earth care’s Sophie Armstrong explores these questions.“关爱地球”组织的索菲·阿姆斯特朗就在探究这些问题。 There is no doubt that the earth is becoming warmer(see Graph 1) and that it is human activity that has caused this global warming rather than a random but natural phenomenon.毫无疑问,地球是在变暖。但是全球变暖的原因是人为的呢,或者仅仅是一种自然现象呢? All scientists subscribe to the view that the increase i n the earth’s temperature is due to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to produce energy. 所有的科学家认为,人们为了生产能量而燃烧化石燃料(如煤、天然气和石油等),从而引起了地球温度的升高。Some byproducts of this process are called “greenhouse” gases, the most important one of which is carbon dioxide.这个升温过程的副产品就叫做“温室”气体,其中最重要的就是二氧化碳。Dr Janice Foster explains: “There is a natural phenomenon that scientists call the “greenhouse effect”. .贾尼丝·福斯特博士解释说:“你知道,有一种科学称之为‘温室效应’的自然现象。This is when small amounts of gases in the atmosphere, like carbon dioxide, methane and water vapour, trap heat from the sun and therefore warm the earth.这种现象发生在大气层中少量的气体(如二氧化碳、甲烷、水蒸气等)吸收太阳的热量,因而,使地球变暖。 Without the‘greenhouse effect ,the earth would be about thirty-three degrees Celsciu cooler than it is. 如果没有这种‘温室效应’,地球的温度将比现在的温度还要低33摄氏度左右。So, we need those gases. 因此,我们需要这些气体。The problem begins when we add huge quantities of extra carbon dioxide into the atmosphere. 而当我们因为燃烧化石燃料而使大气层中增加了大量额外的二氧化碳时,问题就来了。It means that more heat energy tends to be trapped in the atmosphere causing the global temperature to go up.二氧化碳含量的增加意味着更多的热量被困在大气层中,从而引起了全球温度上升。 We know that the levels of carbon dioxide have increased greatly over the last 100 to 150 years. 我们知道,在过去100~150年期间,二氧化碳的含量急剧增加了。It was a scientist called Charles Keeling, who made accurate measurements of the amount of

(完整版)新课标人教版高中英语选修6单词-中文

选修六 Unit 1 1.adj. 现实主义的;逼真的;现实的 2.adj. 抽象的;深奥的n. 摘要 3.n. 雕塑 4.n. 雕刻家;雕塑家 5.n. 美术陈列室;画廊 6.n. 信任;信心;信念 7.adv. 忠实地 8.adv. 所以;因而 9.n. 目标;目的vi. & vt. 瞄准;(向某方向)努力 10.adj. 常规的;传统的;因循守旧的 11.adj. 典型的;有代表性的 12.adj. 明显的;明白的 13.n. 新生;复兴;复活 14.vt. 采用;采纳;收养 15.adj. 人道主义的 16.vt. 拥有;具有;支配 17.n. (尤作复数)所有;财产 18.adj. 卓越的;杰出的;极好的 19.n. 透视画法;透视图;观点 20.n. 技术;方法;技能 21.n. 巧合(的事);(事情、口味、故事等)相合 22.巧合地 23.n. 杰作;名著 24.n. 印象主义;印象派 25.adj. 印象派的 n.印象派艺术家 26.adj. 后印象派的n. 后印象派艺术家 27.大量28.n. 阴影;影子 29.adj. 荒谬的;可笑的 30.adj. 争论的;争议的 31.n. 努力;尝试;企图vt. 尝试;企图 32.(可是)另一方面 33.vt. 预言;预告;预测 34.n. 风景;景色 35.adj. 确切的;特定的 36.n. 画像;身材;数字 37.n. 黏土 38.n. 评论家;批评者 39.n. 青铜;青铜色;青铜制艺术品 40.n. 大理石 41.vt. 雕刻;刻记 42.adj. 脆弱的;容易生病的;精致的 43.n. 帆布;画布 44.n. 咖啡馆;小餐馆 45.adj. 过敏性的;对……过敏的 46.adv. 有效地 47.n. 展览;陈列;展览会 48.adj.敢做敢为的;侵略的;好斗的 49.n. 学者 50.n. 肉;肌肉;肉体 51.活着的;本人 52.n. 几何学 53.n. 束;串 54.n. 林荫道;道路;大街 55.n. 喜爱;偏爱

新课标英语高二选修六翻译答案

Unit 2 翻译答案 1.In the second section of the report many concrete problems are mentioned, and they must be solved at once. 2.He’ll prepare a special drink for you that is made up of fresh fruit juice, yoghurt and eggs. 3.You’ll get better more quickly if you take it easy for a while. 4.If Emily had not teased the cat, the beautiful vase would not have been knocked over. 5.He loves poems, Tang poems in particular. 6.I would like to try out that new Sichuan restaurant round the corner. 7.There is bare minimum of furniture in that cottage. 8.She is afraid of snakes. When she sees one, she always lets out a scream. 9.Do not forget to put in a compass when you load the box for expedition. Unit3 Exercises2 1.I felt awkward hearing my uncle praise smoking and hoped that others would make their own judgment and not follow his example. 2.The boy felt ashamed of his behavior. He fainted when the doctor put a needle in his arm and took out some blood.

英语选修六课文翻译Unit5 The power of nature An exciting job的课文原文和翻译

AN EXCITING JOB I have the greatest job in the world. I travel to unusual places and work alongside people from all over the world. Sometimes working outdoors, sometimes in an office, sometimes using scientific equipment and sometimes meeting local people and tourists, I am never bored. Although my job is occasionally dangerous, I don't mind because danger excites me and makes me feel alive. However, the most important thing about my job is that I help protect ordinary people from one of the most powerful forces on earth - the volcano. I was appointed as a volcanologist working for the Hawaiian V olcano Observatory (HVO) twenty years ago. My job is collecting information for a database about Mount Kilauea, which is one of the most active volcanoes in Hawaii. Having collected and evaluated the information, I help other scientists to predict where lava from the volcano will flow next and how fast. Our work has saved many lives because people in the path of the lava can be warned to leave their houses. Unfortunately, we cannot move their homes out of the way, and many houses have been covered with lava or burned to the ground. When boiling rock erupts from a volcano and crashes back to earth, it causes less damage than you might imagine. This is because no one lives near the top of Mount Kilauea, where the rocks fall. The lava that flows slowly like a wave down the mountain causes far more damage because it

高中英语选修六单词表

Unit 1 realistic adj.现实主义的;逼真的;现实的abstract adj.抽象的;深奥的n.摘要sculpture n. 雕塑sculptor n.雕刻家;雕塑家gallery n.美术陈列室;画廊faith n.信任;信心;信念faithfully adv.忠实地consequently adv.所以;因而aim n.目标;目的 vi. & vt.瞄准;(向某方向)努力 con ve ntio nal adj.常规的;传统的;因循 守旧的 typical adj.典型的;有代表性的evide nt adj.明显的;明白的ren aissa nee n.新生;复兴;复活adopt vt.采用;采纳;收养huma ni stic adj.人道主义的possess vt.拥有;具有;支配possession n.(尤作复数)所有;财产superb adj.卓越的;杰出的;极好的perspective n.透视画法;透视图;观点technique n.技术;方法;技能coincidenee n.巧合(的事);by coin cide nee 巧合地masterpiece n.杰作;名著impressionism n.印象主义;印象派impressionist adj.印象派的 n.印象派艺术家 post-impressi oni stadj. 后印象派的n. 后印象派艺术家 a great deal 大量shadow n.阴影;影子ridiculous adj.荒谬的;可笑的con troversial adj.争论的;争议的attempt n.努力;尝试;企图 vt.尝试;企图 on the other hand (可是)另一方面predict vt.预言;预告;预测 Iandscape n.风景;景色specific adj.确切的;特定的figure n.画像;身材;数字clay n.黏土critic n.评论家;批评者bronze n.青铜;青铜色;青铜制艺术品marble n.大理石carve vt. 雕刻;刻记 delicate adj.脆弱的;容易生病的;精致的canvas n. 帆布;画布 caf e n.咖啡馆;小餐馆allergic adj.过敏性的;对...... 过敏的effectively adv.有效地exhibition n.展览;陈列;展览会aggressive adj.敢作敢为的;侵略的;好斗的 scholar n.学者flesh n.肉;肌肉;肉体in the flesh 活着的;本人geometry n.几何学bunch n.束;串ave nue n.林荫道;道路;大街 prefere nee n.喜爱;偏爱 display vt.展示;陈列;显露appeal vi.有感染力;呼吁;求助 vt.将.... 上诉n.呼吁;恳求appeal to (对某人)有吸引力;(使某人)感兴趣;呼吁 fragile adj.精细的;易碎的;脆弱的circular adj.圆形的;环形的;循环的metropolita n adj.主要都市的;大城市的reputatio n n.名声;名誉civilizati on n.文明;文化;文明社会 visual adj.视觉的;看得见的fragra nt adj.香的;令人愉快的con temporary adj.当代的;同时代的 perma nent adj.永久的;持久的 district n.区;区域;行政区committee n.委员会sig nature n.署名;签字

英语必修一至选修六翻译练习及答案

必修一 Unit 1 Friendship 1. 你把所有的数加起来就会知道结果了。(add up) You will know the result when you add up all numbers. 2. 我们努力想让他平静下来,但他还是激动地大叫。(calm down) We tried to calm him down but he kept shouting excitedly. 3. 玛丽在医院里住了很长一段时间后,恢复了健康。(recover) After a long stay in hospital, Mary recovered. 4. 李鸣在这里定居后,和邻居们相处的很好。(settle; get along with) Since li Ming settled here, he has got along well with his neighbors. 5. 如果你不想和我在一起,你就收拾东西走人。(pack up) If you don’t want to stay with me, you can pack up and go. 6. 战争期间,我受了很多苦。我用日记记下了自己的经历,以便老了以后能够记住。(suffer; set down) During the war, I suffered a lot. I wrote my diary to set down my experiences so I would remember them when I was old. Unit 2 English around the world

高中英语人教版选修六 Unit4 精读课文逐句翻译

选修六Unit4 THE EARTH IS BECOMING W ARMER-BUT DOES IT MATTER?全球在变暖——这会带来什么影响吗? During the 20th century the temperature of the earth rose about one degree Fahrenheit.在20世纪期间,地球温度大约升了华氏1度。That probably does not seem much to you or me, but it is a rapid increase when compared to other natural changes.这个数值对你我来说很可能是无所谓的,但是跟其他自然变化相比较而言,这却是一种快速的增长。So how has this come about and does it matter?那么,这种温度的增长是怎么产生的呢?会产生什么影响呢?Earth Care’s Sophie Armstrong explores these questions. “关爱地球”组织的索菲·阿姆斯特朗就在探究这些问题。 There is no doubt that the earth is becoming warmer (see Graph 1) and that it is human activity that has caused this global warming rather than a random but natural phenomenon.毫无疑问,地球是在变暖(见表一,略),而地球变暖正是人类活动导致而成的,并非是一种无规律的自然现象。 All scientists subscribe to the view that the increase in the earth's temperature is due to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to produce energy.所有的科学家赞同这种观点:人们为了生产能量而燃烧化石燃料(如煤、天然气和石油等),从而引起了地球温度的升高。Some byproducts of this process are called "greenhouse" gases, the most important one of which is carbon dioxide.这个升温的过程的一些副产品就叫做“温室”气体,其中作用重要的就是二氧化碳。Dr Janice Foster explains: "There is a natural phenomenon that scientists call the 'greenhouse effect'.贾尼丝·福斯特博士解释说:“有一种科学家称之为‘温室效应’的自然现象。This is when small amounts of gases in the atmosphere, like carbon dioxide, methane and water vapour, trap heat from the sun and therefore warm the earth.这种现象发生在大气层中少量的气体(如二氧化碳、甲烷、水蒸气等)吸收太阳的热量,因而使地球变暖的时候。Without the 'greenhouse effect', the earth would be about thirty-three degrees Celsius cooler than it is.如果没有这种‘温室效应’,地球的温度将比现在的温度还要低33摄氏度左右。So, we need those gases. The problem begins when we add huge quantities of extra carbon dioxide into the atmosphere.因此,我们需要这些气体。当我们在大气层中增加了大量额外的二氧化碳时,问题就来了。It means that more heat energy tends to be trapped in the atmosphere causing the global temperature to go up."这意味着更多的热量被困在大气层中,从而引起全球温度上升。” We know that the levels of carbon dioxide have increased greatly over the last 100 to 150 years. 我们知道,在过去100~150年期间,二氧化碳的含量急剧增加了。It was a scientist called Charles Keeling, who made accurate measurements of the amount of carbon dioxide in the atmosphere from 1957 to 1997. 有一位名叫查尔斯·基林的科学家曾经把1957~1997年期间大气层中二氧化碳的含量作了精确的统计。He found that between these years the carbon dioxide in the atmosphere went up from around 315 parts to around 370 parts per million(see Graph 2).他发现,在这些年里,大气层中的二氧化碳含量从315/1000 000上升到370/1000 000。(见表二,略) All scientists accept this data. 所有科学家都接受这个数据。They also agree that it is the burning of more and more fossil fuels that has resulted in this increase in carbon dioxide. 他们还赞同下述观点,正是由于越来越多燃烧化石燃料导致了二氧化碳的增加。So how high will the temperature increase go? 那么气温会升到多高?Dr Janice Foster says that over the next 100 years the amount of warming could be as low as 1 to 1.5 degrees Celsius, but it could be as high as 5 degrees.福斯特博士说,在今后的100年里,全球变暖的量可能低到1~1.5摄氏度,但是也有可能高达5摄氏度。

外研社英语选修六课文翻译

第二单元其余部分 Introduction 介绍 《狮子、女巫与魔衣橱》的创作者——C·S·刘易斯(1898——1963)是英国最伟大的魔幻文学家之一,露西发现了冰天雪地的纳尼亚,在那里她和她的两个哥哥和一个妹妹遇见了白女巫。他们还邂逅了阿斯兰,那头唯一能够打败女巫,重新夺回纳尼亚之夏的狮子。和阿斯兰在一起,孩子们学会了勇敢与宽恕。他们经历过大悲大喜,最终学到了智慧。他们在纳尼亚的时光是每一个孩子梦寐以求的历险。 Extract from The Lion, the Witch and the Wardrobe 《狮子、女巫与魔衣橱》节选然后,她看见前面有一道光,离它不远处可以看到魔衣橱的后面,但走起来却很远。冰冷的柔软的东西不停地落在她身上。过了一会儿,她发现自己正站在晚间的森林中间,脚下是积雪,雪花在漫天飞舞。 露西有点害怕,但同时她也很好奇,很兴奋。她扭头向后望去,透过黑色的树干,仍然可看见魔衣橱敞开的门廊,她甚至还能瞥见她走出的那个空房子。(当然,她一直让门开着,因为他知道把自己关在衣橱里是很傻的。)那里似乎还是白天。“如果发生了什么事,我还可以回去,”露西想。她开始往前走,伴着脚下嘎吱嘎吱的积雪声穿过森林,朝着另一处光亮走去。大约十分钟之后她到了那里,发现那是一根灯柱。当她站在那里,看着灯柱是,她开始奇怪:为什么森林中间会有根灯柱,她不知所措,这是她听见劈里啪啦的脚步声,(有人正)朝她走来。随后一个非常奇怪的人从森林里走到了灯光下。 他只比露西略高一点,头上撑着一把伞,伞上满是雪。他腰部以上想人,而脚却像山羊腿(腿上是浓重的黑毛),脚步是人脚而是羊蹄。他还有一条尾巴,露西起初没有注意到,因为它整齐地缠在撑伞的手臂上,免得它拖到雪地上。他脖子里围着一条红色羊毛围巾,他的的皮肤也略带红。他有一张奇特却相当好看的小脸,留着短而尖的的胡须和卷曲的头发,前额两 侧的毛发里还长着两只角。正如我所说的,他的一只手里拿着一把伞;而另一只手里拿着几个棕色的纸包。通过纸包和他身上的雪;来看,他刚才好像去买圣诞礼物了。他是一个半人半羊的农牧神。看到露西她吃了一惊,包裹都掉了下来。“天哪!”他惊叫道。 The Lord of the Ring 《指环王》 J·R·R托尔金的《指环王》三部曲是20世纪最著名的魔幻故事之一。这个故事的三个部分都被成功地拍成了电影。故事发生在一个被称为“中部地球”的世界。人类知识但是所存在的物种一只。这个世界也有些精灵族,他们高挑而美丽、具有魔力且永远不是。还有矮人族,他们像个矮小的人类,居住在山洞中。同时也有侏儒族,貌似矮小丑陋的人,住在深山里。在《指环王》中,索隆——一个有着非凡魔

英语选修六Unit1课文翻译

高二人教新课标选修6 unit 1 Art课文翻译 Reading 1 A SHORT HISTORY OF WESTERN PAINTING Art is influenced by the customs and faith of a people. Styles in Western art have changed many times. As there are so many different styles of Western art, it would be impossible to describe all of them in such a short text. Consequently, this text will describe only the most important ones, starting from the sixth century AD. The Middle Ages (5th to the 15th century AD) During the Middle Ages, the main aim of painters was to represent religious themes. A conventional artist of this period was not interested in showing nature and people as they really were. A typical picture at this time was full of religious symbols, which created a feeling of respect and love for God. But it was evident that ideas were changing in the 13th century when painters like Giotto di Bondone began to paint religious scenes in a more realistic way. The Renaissance (15th to 16th century) During the Renaissance, new ideas and values gradually replaced those held in the Middle Ages. People began to concentrate less on religious themes and adopt a more humanistic attitude to life. At the same time painters returned to classical Roman and Greek ideas about art. They tried to paint people and nature as they really were. Rich people wanted to possess their own paintings, so they could decorate their superb palaces and great houses. They paid famous artists to paint pictures of themselves, their houses and possessions, as well as their activities and achievements. One of the most important discoveries during this period was how to draw things in perspective. This technique was first used by Masaccio in 1428. When people first saw his paintings, they were convinced that they were looking through a hole in the wall at a real scene. If the rules of perspective had not been discovered, no one would have been able to paint such realistic pictures. By coincidence, oil paints were also developed at this time, which made the colours used in paintings look richer and

人教版高中英语选修六单词表

人教版高中英语选修六单词表 人教版高中英语选修六单词表Unit 1 △ realistic adj. 现实主义的;逼真的; 现实的 abstract adj. 抽象的;深奥的 n. 摘要sculpture n. 雕塑△ scul 雕刻家;雕塑家gallery n. 美术陈列室;画廊faith n. 信任;信心;信念faithfully adv. 忠实地 △ consequently adv. 所以;因而 aim n. 目标;目的 vi. vt. 瞄准;(向某方向)努力conventional adj. 常规的;传统的;因循守旧的 typical adj. 典型的;有代表性的 evident adj. 明显的;明白的 △ Giotto di Bondone 乔托(意大利画家、雕刻家、建筑师) △ the Renaissance 文艺复兴(时期)adopt vt. 采用;采

纳;收养 △ humanistic adj. 人道主义的vt. 拥有;具有;支配(尤作复数)所有; 财产superb adj. 卓越的;杰出的; 极好的 △ ve n. 透视画法;透视图; 观点technique n. 技术;方法;技能△ Masaccio 马萨乔(意大利画家)coincid 巧合(的事);(事情、口味、故事等)相合bdence 巧合地 △ ma 杰作;名著△印象主义;印象派 △ adj. 印象派的n. 印象派艺术家 △ post -adj. 后印象派的 n. 后印象派艺术家 a great deal 大量shadow n. 阴影;影子

controversial adj. 争论的;争议的 a 努力;尝试;企图 vt. 尝试;企图and (可是)另一方面 predict vt. 预言;预告;预测 △ landscape n. 风景;景色adj. 确切的;特定的 figure n. 画像;身材;数字 clay n. 黏土 △评论家;批评者 △b青铜;青铜色; 青铜制艺术品 marble n. 大理石 △ Mona Lisa 蒙娜?丽莎 (达? 芬奇所作的一幅著名肖像画) △ Leonardo da Vinci 列奥纳多?达?芬奇 (意大利著名画家) carve vt. 雕刻;刻记delicate adj. 脆弱的;容易生病的;精致的 △ Michelangelo 米开朗基罗 (意大利文艺复兴雕刻家、画家、建筑师和诗人)△

英语选修六翻译题全

Unit1 1.Although I am not a scholar in contemporary art, the idea of going to the exhibition appeals to me. 2.Do you know that geometry was used to plan paintings in traditional western art? 3.The civilization of Egypt attracts tourists from all over the world. 4.Clay vases are fragile and so should be handled with care. 5.I have not only seen the sculptor in the flesh, but also watch him carve a marble figure. 6.You said you live in the W est City District. Could you be a bit more specific? In which avenue or street? 7.The visual effect of Renaissance wall paintings is still impressive today. Unit 2 翻译答案 1.In the second section of the report many concrete problems are mentioned, they must be solved at the once. He’ll prepare a special drink as for you that is made up of fresh fruit juice, yoghourt and eggs. 2.You’ll get better more quickly if you take it easy for a while. 3.If Emily had not teased the cat, the beautiful vase would

英语选修六课文翻译

Unit1----A SHORT HISTORY OF WESTERN PAINTING Art is infiuenced by the customs and faith of a people.Styles in Western art have chan ged many times.As there are so many different styles of Western art,itwould be impo ssible to describe all of them in such s short text.Consequently,this text will describe onlythe most ones, starting from the century AD. 艺术是受海关和百姓信念影响的。在西方的艺术风格已经改变了很多次。尽管有许多不同风格的西方艺术,所以它不能用简单的文字描述。因此,本文将描述从公元世纪开始最流行的艺术风格。 The middle Ages(5th to the 15th century AD) 中世纪(5到15世纪) Druing the Middle Ages,the main aim of painters was to represent religious themes.A conventional artistof this period was not interesed in showing nature and people as t hey really were.A typical picture at this time wau full of relidious symbols,which creat ed a feeling of respect and love for God.but it was evident that ideas were changing i n the 13th century when painters like Giotto di Bondone began to paint religious sce nes in a more realistic way. 在中世纪时期,画家们的主要目的是为了表达宗教主题传统的艺术家想。这一时期的传统艺术对展现自然和人的本来面目并不感兴趣。这是一幅典型的图画,充满了宗教的象征,创造了对上帝的尊重和爱。但很明显,在13世纪,当乔托·迪·邦多内(Giotto di Bondone)等画家开始以更现实的方式描绘宗教场景时,观念正在发生变化。 The Rensssance(15th to 16th century) 文艺复兴时期(15世纪到的16世纪) During the renaissance,new ideaa and values gradually replaced those beld in the the

高二英语选修6单元单词整理

高二英语选修6单元单词整理Unit 1 △realistic adj. 现实主义的;逼真的;abstract adj. 抽象的;深奥的 n. 摘要 sculpture n. 雕塑 △sculptor n. 雕刻家;雕塑家 gallery n. 美术陈列室;画廊 faith n. 信任;信心;信念 faithfully adv. 忠实地 △consequently adv. 所以;因而 aim n. 目标;目的 vi. & vt. 瞄准;(向某方向)努力conventional adj. 常规的;传统的; 因循守旧的 typical adj. 典型的;有代表性的evident adj. 明显的;明白的 △Giotto di Bondone 乔托(意大利画家、雕刻家、建筑师) △renaissance n. 新生;复兴;复活△the Renaissance 文艺复兴(时期)adopt vt. 采用;采纳;收养 △humanistic adj. 人道主义的possess vt. 拥有;具有;支配possession n. (尤作复数)所有; 财产 superb adj. 卓越的;杰出的; 极好的 △perspective n. 透视画法;透视图;technique n. 技术;方法;技能 △Masaccio 马萨乔(意大利画家)coincidence n. 巧合(的事);(事情、口味、故事等)相合 by coincidence 巧合地 △masterpiece n. 杰作;名著 △impressionism n. 印象主义; 印象派 △impressionist adj. 印象派的 n. 印象派艺术家 △post-impressionist adj. 后印象派的 n. 后印象派艺术家 a great deal 大量 shadow n. 阴影;影子 ridiculous adj. 荒谬的;可笑的controversial adj. 争论的;争议的attempt n. 努力;尝试;企图 vt. 尝试;企图 on the other hand (可是)另一方面predict vt. 预言;预告;预测 △landscape n. 风景;景色 specific adj. 确切的;特定的 figure n. 画像;身材;数字 clay n. 黏土 △critic n. 评论家;批评者 △bronze n. 青铜;青铜色; 青铜制艺术品 marble n. 大理石 △Mona Lisa 蒙娜?丽莎 (达?芬奇所作的一幅著名肖像画)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档