英汉文化内涵词比较与翻译
鲁阿凤
【期刊名称】《作家》
【年(卷),期】2010(000)006
【摘要】文化内涵词是语言中的特殊词汇,是翻译的难点,处理不当,会成为信息传递的障碍,因而翻译时应充分考虑原语与目的语的文化背景,使译文最大程度地传递原语言词汇的文化内涵。本文比较了英汉词语文化意义的差异,并探讨了文化内涵词的翻译策略。
【总页数】2页(P.177-178)
【关键词】词汇;文化内涵;比较;翻译
【作者】鲁阿凤
【作者单位】浙江万里学院
【正文语种】英文
【中图分类】H31
【相关文献】
1.英汉文化词汇对比与翻译 [J], 田铭
2.论英汉文化负载词及其翻译 [J], 张圣素
3.中英文化内涵词差异比较及其翻译 [J], 鄢忠秀
4.英汉文化内涵差异下的颜色词翻译 [J], 胡红花
5.英汉文化中主颜色词内涵之比较 [J], 刘彦欣
以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载