当前位置:文档之家› 关于公证书的翻译模板

关于公证书的翻译模板

关于公证书的翻译模板
关于公证书的翻译模板

关于公证书的翻译模板(CERTIFICADO NOTARIAL)【纯属个人经验总结,如有雷同纯属巧合】如有错误,感谢指出!2010-11-21 20:55|(分类:译心译意)

公证书

CERTIFICADO NOTARIAL

(2010)京李默外民证字第46338号

(2010)J.L.M.W.M.Z.Z.N. °46338

兹证明XX(女,一九七八年九月五日出生,公民身份证号码:XXXXXXXX)于二Ο一Ο年十月十五日来到我处,在我的面前,在前面的《声明书》上签名。

Por el presente se hace constar que XX (de sexo femenino, nacida el 5 de septiembre de 1978, su número de Carnet de Identidad: XXXXXXXX), ella vino a nuestra notaría al 15 de octubre de 2010, y ante mí, firmó en la precedente Carta de Declaración.

二Ο一Ο年十月十五日

Al 15 de octubre de 2010

中华人民共和国北京市李默公证处

Notaría Limo del Municipio de Beijing

República Popular China

公证员:李默

Notario:Li Mo

亲属证明格式

亲属证明格式 亲属关系证明 兹有申请人(性别:,身份证号码:),是我□单位□辖区人员(性别:,身份证号码:)的□配偶□父亲□母亲□儿子□女儿□配偶的父亲□配偶的母亲,现居住于。 特此证明! (公司/派出所/街道办/居委会等单位)公章 年月日 说明: 1、提交的亲属关系证明应为我市公司、派出所、街道办或者居委会等单位所开具。 2、亲属关系证明尽可能提交出生证、结婚证等,验原件,提交复印件。 亲属证明 亲属证明 申办亲属关系公正所需证明材料 ●1、身份证件 ☆现住国内自然人提供:(1)身份证;(2)户口簿

☆现住境外自然人提供:(1)护照(有效签证勿漏)或台胞证和户籍謄本或港澳身份证和通行证或其他境外居住证件;(2)原户口簿或国内注销户口证明;(3)身份证(若有) ●2、亲属关系证明(由户籍管理部门或人事档案保管部门出具) 夫妻关系的,提供结婚证明即可;父母-子女关系的,提供父母结婚证明和子女出生证明(出生证、独生子女证等)即可 ●3、如非本人办理,还应提供:委托书和代理人的身份证 亲属关系证明,需要到你或你亲属户口所在地的市级以上公证处办理。 1、公民,法人申请公证,应当向公证处提出,并填写公证申请表。公证申请表应填写下列内容: ①申请人及其代理人的姓名、性别、出生日期、身份证号码、工作单位、住址等;申请人为法人的,应证明法人的名称,地址、法定代表人的姓名,职务等; ②申请公证的事项及公证书的用途; ③提交材料的名称、份数及有关证人的姓名、住址; ④申请的时间及其它需要说明的问题。申请人应在申请表上签名或盖章。申请人填写申请表确有困难的,可由公证人员代为填写。 2、所需材料 1)当事人的身份证及复印件。

公证书样本英文

委托书 本人本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和 (前)配偶姓名(性别,出生日 期,身份证号)是孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。 在此,作为孩子姓名的父母,我们委托委托人姓名(性别,出生日期,护照号) 带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游 费用,旅游期限为:年月日至年月日。 特此声明。 (父母双方签字)年月日声明人: 以下为英文模板 declaration i本人姓名拼音)and )音(性别,出生日期,护照号)。 now i solemnly make the following staterment:音’s parents,we entrust 委 托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结 束时间(dd/mm/yyyy)。we are willing to cover all the expenses of our child incurred during the traveling 。 we confirm the above is true and faithful。 declarant:篇二:英文公证书范本 英文公证书范本 [作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。 一般来说,英文公证书包含三部分: ? ? ? 政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notary certificate)被公证的文件 在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部 分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭 签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服 务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。 ---------------------------------------------------------------------- courts service an tseirbhis chúirteanna i, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certify that it appears from the records of this office that name of notary public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of july 2000 appointed a notary public for the city and county of dublin and that her name is at the present time on the roll of notaries. of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believe the same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october 2008 th signature --------------------- name of the registrar assistant registrar seal of the supreme court

香港离婚证明书图片

香港离婚证明书图片 篇一:如何出具香港婚姻家庭状况声明书公证书 香港律师公证网 如何出具香港婚姻家庭状况声明书公证书 李小姐跟老公都是国内人,婚后育有一子,当时结婚是去香港结婚的,有香港的结婚证,现在打算在国内买房,在办理买房手续的过程中,买房中介要求李小姐做一个婚姻家庭状况的声明书(说明自己目前的婚姻状况和家庭成员关系)。 办理婚姻状况的声明书,需要准备李小姐的香港结婚证、身份证以及港澳通行证,男方的身份证扫描件以及小孩的出生纸原件,办理时间为5-7个工作日。 篇二:公证香港婚姻关系证明 香港律师公证网 公证香港婚姻关系证明 朱先生香港人,太太湖北人,宝宝出生在北京。现在想全家前往香港定居,先生给太太和宝宝分别办理单程证,出入境管理局要求客户在香港出具婚姻公证,应该怎么办理? 其一,给太太申请单程证,需要客户本人携结婚证,双方照片,到我们律师楼办理结婚证公证。 其二,给宝宝申请单程证,就需要客户本人带身份证原件、港澳通行证原件,结婚证原件及宝宝出生证原件,到我

们律师楼办理家庭及婚姻关系申明公证。 办理时间:5个工作日左右。 篇三:香港领取的结婚证在大陆办理离婚的公证认证香港领取的结婚证在大陆办理离婚的公证认证 办理香港结婚证公证,需要提供香港结婚证原件及双方证件复件,把结婚证原件交给中国委托公证人,由公证申册并鉴定结婚证的真实性,然后出公证书,在把公证书拿到中国法律服务有限公司加盖转递章即可。 注意: 1).公证书上面一定要写文件用途,要详细到在哪个城市办理什么之用。 2).香港结婚证公证分两种方式,一种是对结婚证真实性进行公证,一般办理法院诉讼等只要办理结婚证真实性公证就可以了。另外一种公证方式是对夫妻关系证明,公证书上面会贴有双方相片,说明谁和谁在什么时间什么地点结婚。如需办理此公证手续,需要提供香港结婚证原件,两人证件相片各两张,及双方中香港人证件原件。如果香港人方便也可以本人去香港公证人面前声明。 于 https://www.doczj.com/doc/038641451.html,

美国纽约市出生证明翻译模板

https://www.doczj.com/doc/038641451.html, 美国纽约市出生证明翻译模板 纽约市人口记录证明 出生登记证明 申请日期:纽约市健康与心理卫生局 出生证明 ****年**月**日编号:***-**-****** 上午12:21 1. 婴儿姓名:** 2. 性别:男/女 3a. 本次怀孕分娩婴儿数量: 1个 3b. 若数量大于1,该婴儿的分娩顺序:**** 4a. 出生日期:****年**月**日 4b. 出生时间:上午09:50 5. 出生地: 5a. 美国纽约市皇后区 5b. 医院或其他场所名称(若非场所,请提供街道地址):纽约长老会皇后医院 5c. 场所类别:医院 6a. 母亲姓名:** 6b. 母亲出生日期: ****年**月**日 6c. 母亲出生地:中国 7.母亲常住地地址:美国纽约州皇后区**大道**号**公寓邮编:**** 8a. 父亲姓名:** 8b. 父亲出生日期: ****年**月**日 8c. 父亲出生地:中国 9a. 助产士姓名:** **** 9b. 本人证明该婴儿在上述地点、日期和时间出生并存活。 院务主任证明人签字:****(自动生成的电子签名) 地址:纽约皇后区****号邮编:**** 签署日期:****年**月**日 母亲当前法定姓名:** 住址:美国纽约州皇后区**大道**号**公寓邮编: **** 无修改记录: 仅限官方使用 上述证书为您孩子的出生登记证明,不收取任何快递费用。本健康与心理卫生局不证明上述证件内容的真实性。关于更改出生记录的更多信息请见背面。 ****年**月**日 纽约市健康与心理卫生局登记管(签名)本出生证明翻译模板由成都译信翻译有限公司制作,版权所有,不得复制!

亲属关系公证书英文模板

notarial certificate (***) *** zheng zi, no.*** applicant: ***, female, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, living at no.**, ***road, *** town, *** county, *** province. relative: ***, male, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, living at no.***, *** village, *** town, *** county, *** province. issue under notarization: kinship this is to certify that *** is the father of ***; *** is the mother of ***. notary public office, *** county, *** province the people’s republic of china notary public: *** ***篇二:亲属关系公证书样本 亲属关系公证书样本 亲属关系公证书(亲属关系证明) 亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人 与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。亲属关系公证书,主要用于出入境签证, 我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚 恤金等事项。 亲属关系公证书(亲属关系证明书) 申请探亲签证的时候,需要提供与国外亲友的关系证明; 带未成年人(18周岁以下)出国,需要提供与未成年人的关系证明; 一般都须向领事馆提供亲属关系公证书,而且某些国家的领事馆还需要外事、领事馆办认 证。亲属关系公证由当事人住所地的公证处管辖,公证的主要内容是,证明申请人与关系人 是直系亲属、旁系亲属或姻亲关系,只要符合我国民事法律规定的亲属范围,均可给予公证 证明,如当事人要求办理表兄弟姐妹公证,只要能查证属实,就可以办理公证。 以申请人为主的材料,包括:身份证、出生证、户口簿等身份证明材料。 被证明的是域外亲属的,应提供身份证、回乡(港)证、台胞证(或护照)的复印件以 及有关往来书信等; 办理步骤: 1. 把相关证件带上,去户口所在地的派出所开一个关系证明,证明应详细列明申请人与 同行人员或者国外的关系人的姓名、性别、出生年月日、现在住址以及与他们之间是何种亲 属关系等。 2. 去派出所开好证明以后,带齐你的资料,户口本,两寸照片蓝底的,去公证处公证, 公证很简单就填表。 【亲属关系公证书】样本,此公证书需由公证处开具,此文件只是展示内容样本。 亲属关系公证书 公证书的编号(以事实情况而定) 申请人:孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。关系人:父亲名 字,性别(男),出生年月日,现住址。 母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。 兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。中华人民 共和国(具体哪个市哪个区的公证处) 公证员名字 具体日期

出生证明公证书翻译

出生证明公证书翻译 篇一:出生公证书翻译英语 证件翻译大全--出生公证英文翻译样本出生公证 (2003)沪徐证外字第44556号兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王云的父亲是王国融,王莹 的母亲是杨丽红。中华人民共和国上海市徐汇区公证处公证员二00三年四月一日notarialcertificate thisistocertifythatwangyun,female,wasbornonjuly12,1977insha nghai.herfatheriswangguorongandhermotherisyanglihong.shangh aixuhui districtnotarypublicofficethepeople’srepublicofchina specialsealformarriageregisterofhaidiandistrict,beijingcivi

laffairs bureau marriageregister:证件翻译大全--税务登记证英文翻译样本certificateoftaxationregistrationmindishuishizhino.35220070 51925xxxnameoftaxationpayer:fujinaxxxxrealestateco.,ltd.leg alrepresenative: xxxx address:4/f,xxbuilding,xxjiaochengroad,dateofissuance: september6,2004underthesupervisionofstatetaxationadministra tionth证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本permitforopeningbankaccountrenyinhuguanzhengzi出生公证书(2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲 是***。

婚前协议书范本3则免费下载

《婚前协议书范本》 婚前协议书范本(1): 婚前协议书 男方(以下简称甲方) ,男,族,年月日出生,现住,身份证号码。 女方(以下简称乙方) ,女,族,年月日出生,现住,身份证号码。 兹因甲乙双方情投意合,爰订于年月日在举行公开仪式,在二人以上之证明下,缔结良缘,并本于互信、互敬、互爱、互谅及共创和谐家庭、美满婚姻之共识下,互为下列约定: 一、夫妻冠姓 双方同意婚后□保有本姓/□夫冠以妻之姓/□妻冠以夫之姓。 二、夫妻住所 婚后之夫妻住所地为,如日后有变更住所之必要时,双方愿本于平等原则,另行协议。 三、夫妻财产 意婚后之夫妻财产制为: □法定财产制,由夫妻各自管理、使用、收益、处分自我财产。 □约定财产制:。 □分别财产制,结人不结财。 □一般共同财产制、财产管理权由任之。 □所得共同财产制、财产管理权由任之。 四、家务分工 夫负担: 妻负担: (一)采买日常用品 ;(二)煮饭; (三)洗碗;(四)倒垃圾 ;(五)清洁、整理家

务 ;(六)房屋之修缮;(七)喂乳 ;(八)换尿布 ;(九)接送子女上下学;(十)其它。 夫妻应互相协助他方之家务工作。 五、家庭生活费 婚后因日常生活中食、衣、住、行、育、乐、医疗所生费用及子女扶养费由: □夫负担全部 □妻负担全部 _ □夫妻双方各分担二分之一。 □依经济潜质及家事劳务状况比例分担,夫负担,妻负担。 □其它: 每月每人之家庭费用不得低于当地最低收入或者元(该款须每年按物价指数调整)。 如因任何一方婚后经济状况显著变更者,得另行协议。 六、自由处分金(零用金) 婚后扣除前开家庭生活费后,由: □夫每月带给元供妻自由处分。 □妻每月带给元供夫自由处分。 如因任何一方婚后经济状况显著变更者,得按比例增减自由处分金,并得另行协议。 七、子女姓氏 婚后子女从□夫姓 /□妻姓。 八、婚后所生子女权利义务之行使及负担由双方共同任之,双方同意遵守下列之行为: (一)不得不当体罚、虐待、伤害或操控子女; (二)保证带给子女健全稳定之生活环境;

出生公证书翻译

公证书 ( 2011 )浙**证外字第 ** 号申请人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港 居民身份证号码: **,现住香港九龙顺致苑 e 座 206 室。 公证事项:出生 兹证明张霞于一九七六年二月十二日在浙江省**县出生。**的父亲是**(公民身份证号 码: **),张霞的母亲是**(公民身份证号码: **)。 中华人民共和国浙江省**县公证处 公证员 二 0 一一年十二月十五日 notarial certificate (translation) (2011) zkzwz no. ** applicant:**,female,born on february 12, 1976, identification card number of hongkong: ** currently resides at room 206, block e, shun chi court, kowloon, hk. notary matters: birth certificate. this is to certify that **, female, was born in ** county, zhejiang province on february 12, 1976. her father is ** (identification card number is **) and her mother is fu wenlan (identification card number is **). notary: ** (signatory seal) **county notary public office zhejiang province the people’s republic of china (seal) december 15, 2011篇二:证件翻译大全--出生公证英文翻译样本 证件翻译大全--出生公证英文翻译样本 出生公证 (2003)沪徐证外字第44556 号 兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王云的父亲是王国融,王莹 的母亲是杨丽红。中华人民共和国上海市徐汇区公证处 公证员 二00三年四月一日 notarial certificate (2003)h.x.z.w.z.no.44556 (english translation) this is to certify that wang yun, female, was born on july 12,1977 in shanghai. herfather is wang guorong and her mother is yang lihong. shanghai xuhui district notary public office the people’s republic of china (sealed) notary public:(sealed) dated: april 1,2003 证件翻译大全--结婚证英文翻译样本 the people’s republic of china marriage certificate (english translation) xxx and xxx applied for marriage registration. after being examined, their application conforms to the marriage law of the people’s republic

出生公证书翻译模板(2012年新)

公证书 (2011)浙**证外字第** 号申请人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港居民身份证号码:**,现住香港九龙顺致苑E座206室。 公证事项:出生 兹证明张霞于一九七六年二月十二日在浙江省**县出生。**的父亲是**(公民身份证号码:**),张霞的母亲是**(公民身份证号码:**)。 中华人民共和国浙江省**县公证处 公证员 二0一一年十二月十五日

NOTARIAL CERTIFICATE (Translation) (2011) ZKZWZ No.** Applicant:**,female,born on February 12, 1976, identification card number of Hongkong: ** currently resides at Room 206, Block E, Shun Chi Court, Kowloon, HK. Notary matters: Birth certificate. This is to certify that **, female, was born in ** County, Zhejiang Province on February 12, 1976. Her father is **(identification card number is **) and her mother is Fu Wenlan (identification card number is **). Notary: ** (Signatory seal) **County Notary Public Office Zhejiang Province The People’s Republic of China (Seal) December 15, 2011

英文公证书范本

英文公证书范本 [作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。 一般来说,英文公证书包含三部分: ?政府机构或法院签发的证明文书(如Courts Service) ?公证员签署的公证书(Notary Certificate) ?被公证的文件 在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(Supreme Court)、加拿大公证书为各省的政府服务部(Ministry of Government Services)、爱尔兰公证书为高级法院(Supreme Court)。 ---------------------------------------------------------------------- COURTS SERVICE An tSeirbhis Chúirteanna I, Name of the Registrar, Assistant Registrar of the Supreme Court hereby certify that it appears from the Records of this Office that Name of Notary Public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of July 2000 appointed a Notary Public for the City and County of Dublin and that her name is at the present time on the Roll of Notaries. And I further certify that upon comparison of the signature Name of Notary and the seal affixed to the said document with a specimen of the signature and seal

出生证明翻译模板

BIRTH CERTIFICATE (Translation) “The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”. It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian, can not be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration. MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (Seal) Full name of baby: XXXX Sex: XXXX Date of Birth: XXXX Place of birth: XXXX Gestation: XXXX weeks Health Status: Well Weight: XXXX g Height: XXXX cm Full name of mother: XXXX Age: XXXX Nationality: XXXX Nationality: XXXX Identity Card No.: XXXX Full name of father: XXXX Age: XXXX Nationality: XXXX Nationality: XXXX Identity Card No.: XXXX Type of Place: XXXX Name of facility: XXXX Birth No.: XXXX Date of issue: XXXX Issuing organization: XXXX (Seal for Guangdong Birth Certificate) __________________

单身证明公证书

购房单身证明----亲身体会 购房时,若主贷人已婚则需结婚证件,若未婚22周岁以下需现场签未婚声明,未婚但满 22周岁需提供单身证明(有些银行需要公证处办的单身公证)。 以下是办理单身证明和单身公证的流程: 一、单身证明 要开单身证明,必须到本人户口所在地的乡镇民政办或区县民政局开单身证明。其实很 简单的,他们只需要查阅一下系统是否你在他们管辖区域有过婚姻登记,草率点的话只需要 看下你的户口本和身份证件,再问下你有没有婚姻登记过,然后就直接给你打印一份他们的 样本,盖下他们民政办的章就ok。 二、单身公证 本人持单身证明、户口本、身份证件到户口所辖区县公证处办理,其他地方公证处应该 也可以办理,只要是有资质和国家认可的机构。流程如下: 1、到公证处后,公证员会让你复印单身证明、户口本、身份证各一份。 2、打印5份他们所要的《未婚声明书》,他们电脑里存的有。 3、拿到以上材料后,他们给你开一张缴费单,到财务室缴钱,单身公证是300.我看他 们有的办公积金委托公证的是800(具体我也没有怎么问)。 4、钱送给他们后,他们就可以高兴地让你签字和捺手印了,再给你很多张资料,你也 用不着管那是什么,签字捺手印就行,那些资料都要存档的。 5、再打印5份他们所要的《公证书》,他们电脑存的有。 6、以上资料都齐全了,他们就给你封装成书,然后给你捺上公证员签名、盖章、封面 压钢印。 7、总共一式五份,你带走四份,他们留一份存档,ok,可以闪人咯。篇二:未婚公证 书 未婚公证书 未婚公证书 ( )____字第____号 根据____________单位证明(或经调查),兹证明____________(男或女,现住______省 ______市______街______号)至______年______月______日(单位出具的证明或公证处查证的 时间)未曾登记结婚。______的父亲是______,______的母亲是______。 中华人民共和国___省___市公证处 公证员:______________(签名) ________年________月________日 第1页共1页篇三:美国单身证明公证认证 美国单身证明公证认证 一、根据《中华人民共和国婚姻法》有关规定,结婚年龄,男不得早于22周岁,女不得 早于20周岁。 二、申请人应办理单身证明公证认证: 1、在当地公证员(notary public)办理单身声明书(affidavit of single status) 公证。该证明书须写明当事人出生时间、地点、护照号码及婚姻状况(样本见本页下部); 2、向本州州务卿(the secretary of the state)申办认证(部分州要求先向county clerk 申请认证,再申办州务卿认证); 3、中国驻美各总领馆认证。 4、填写《公证、认证申请表》一份。 5、提供本人护照复印件一份。

公证书翻译模板

公证书翻译模板 篇一:公证书英文模版 英文公证书范本 [作者:赛凌翻译 | 发表日期:XX-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ]此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。一般来说,英文公证书包含三部分: ? ? ? 政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notary certificate)被公证的文件在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部 分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭 签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服 务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。

--------------------------------------------------- -------------------courts service an tseirbhis chúirteannai, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certify that it appears from the records of this office that name of notary public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of july XX appointed a notary public for the city and county of dublin and that her name is at the present time on the roll of notaries.of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believe the same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october XX th signature --------------------- name of the registrar assistant registrar seal of the supreme court英文公证书范本第一部分:政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)英文公证书范本第二部分:公证员签署的公证书(notary

户口本公证书

篇一:公证所需材料及模板 亲属关系公证所需材料: 户口需要是北京市的才能办理。 1、身份证、户口本、结婚证、亲属关系证明信【证明信格式:xx(男或女,xx年 xx月xx日出生,父亲是xx年xx月xx日出生),母亲是xx年xx月xx日出生)。】证明信盖单位人事章。 2、如果三个人户口在一起,户主又是父母本人,不用出具证明信,只要身份证、 户口本、结婚证和出生证就可以。 3、户口不在一起的按1、准备材料 4、将身份证正反面、户口本第一页(盖公安局章及本人页全部复印一份,结婚证 整本(全部)复印一份,出生证复印一份。 委托书公证所需材料: 父母双方的身份证、户口本、结婚证,与孩子的关系证明,受托人身份证复印件,父母双方一起到场亲笔签名。 以上两项公证都办的准备一套材料就可以。 亲属关系公证书模板如下: 申请人: *** (小孩子的名字),性别(男/女),年月日出生, 公民身份号码: (户口本地 现住址: 址) 关系人:***(父亲名字),性别(男),年月日出生, 公民身份号码: 现住址:户口本地址 *** (母亲名字),性别(女),年月日出生, 公民身份号码: 现住址 兹证明申请人***(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。

中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处)公证员名字 具体日期 (公证处盖章) 如果只是父亲或母亲单方做公证,则关系人只写一方的资料 委托书 委托人(父):______,男,____年____月____日出生, 现住:____________________________ 公民身份号码:_________________________ 委托人(母):______,女,____年____月____日出生, 现住:____________________________ 公民身份号码____________________________ 受托人:______女,,_____年____月____日出生, 公民身份号码____________________________北京市白家庄小学教师,联系电话:______ 我们是______(男/女,____年____月____日出生,公民身份号码:____________护照号码:______)的父母,是其法定监护人。 我们同意______参加学校组织的为期10天的赴匈牙利参加合唱节并旅 游,我们同意并愿意支付此次活动的一切相关费用。我们委托北京市白家庄小 学老师_____作为______的监护人,全权处理____在欧洲旅游 期间的一切事宜。 委托期限即日起至二0一二年八月二十三日活动结束为止,无转委托权。 委托人:______ ______ 年月日 备注:

公证书英文版(共6篇)

篇一:公证书英文版 certificate (90)lu zi, no. 1130(编号) this is to certificate that miss.yao xiaofen holds a diploma issued to her in june, 2013 by qinzhou university (diploma no. 1160742013000990)and that we have carefully checked the seal of the university and the signature by president xu shuye lingshan county, qinzhou city notary public office guangxi province the peoples republic of china notary: date: 篇二:英文公证书范本 英文公证书范本 [作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。 一般来说,英文公证书包含三部分: ? ? ? 政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notary certificate)被公证的文件 在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。 ---------------------------------------------------------------------- courts service an tseirbhis chúirteanna i, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certify that it appears from the records of this office that name of notary public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of july 2000 appointed a notary public for the city and county of dublin and that her name is at the present time on the roll of notaries. of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believe the same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october 2008 th signature --------------------- name of the registrar assistant registrar seal of the supreme court 英文公证书范本第一部分:政府机构或法院签发的证明文书(如courts service) 英文公证书范本第二部分:公证员签署的公证书(notary certificate) 其他证件翻译>> 篇三:公证书中英文对照版下载 亲属关系公证书 (如:(2012)湘州乾证字第1174

离婚公证书样本(共7篇)

篇一:公证书离婚协议书样板 公证书 (2013)×证字第××号 公证事项:离婚协议 经查,当事人双方经协商一致订立了前面的《离婚协议书》。 贵州省印江县公证处 公证员 二○一三年八月十五日 篇二:离婚公证书英文翻译模版 notarization of divorce [20xx] xxx zheng zi no.xx this is to certify that xxx[男方姓名](male, born on xxx,19xx[出生日期]) and xxx[女方姓名](female, born on xxx,19xx[出生日期]) registered devorce on xxx xx,20xx[离婚日期] at the civil affairs bureau of xxxxx[县名], xxxx[省名] province. notary: xxx notary public office xxx province the people’s republic of china xxxx xx,20xx[公证日期] 篇三:公证书格式及范本 范本 公证书格式 公证书由首部、正文、尾部三部分组成: (一)首部。写明标题、编号,即“×××公证书”,“(××××) ×公证字第×号”。 (二)正文。 (三)尾部。 公证书范本 (一)××合同公证书 (××)字第××号 公证员(签名) ××××年××月××日 (××)字第××号 被继承人:×××(应写明姓名、性别、生前住址) 继承人:×××(写明姓名、性别、出生年月日、住址、与被继承人的关系)继承人:×××(同上,有几个继承人应当写明几个继承人) 经查明,被继承人×××于××××年×月×日因×××(死亡原因)在×××地(死亡地点)死亡。死后留有遗产计:×××(写明遗产的状况)。死者生前无遗嘱。 中华人民共和国××省××市(县)公证处 公证员(签名)

继承权公证书范本

继承权公证书范本 继承权公证书范本 继承权公证书是指公证机关根据继承人的请求,依法证明其继承权证明书的真实性与合法性的法律文件。继承权证明书是确认该证明书中所指明的人接受继承遗产的事实的正式文件。 继承权公证书范本 (20___)威证字第______号 申请人:_______,女,1950年1月1日出生,汉族,居民身份证住址:_______,身份证号码:_______。 被继承人:_______,男,1942年7月24日出生,汉族,生前住四川省_______,身份证号码:_______。 申请人_______二0_____年十二月二十七日向本公证处申请办理继承权公证,并提交了如下证明材料:一、申请人的居民身份证;二、被继承人_______的死亡证明; 三、被继承人_______死亡后的所有法定继承人证明; 四、遗产证明。 根据《中华人民共和国公证法》和《公证程序规则》的规定,本处对申请人提交的权利证明及相关的证据材料进行了审查核实,并对申请人进行了询问,现查明如下事实: 一、被继承人_______于20_______年4月22日因病在家中死亡。 二、被继承人_______生前无婚生子女和非婚生子女,养子女和有扶养关系的继子女,被继承人的父母已先于_______死亡。其法定继承人只有妻子陈珍一人。 三、继承人_______向本处申请继承被继承人_______的遗产为:座落_______的住房一套,混合结构,建筑面积为110m2,房产证为_______号,土地使用权证为_______号,使用面积为15.71m2。 四、据被继承人罗杨庸的法定继承人_______称:被继承人_______生前无遗嘱,亦未与他人签订遗赠扶养协议。继承人对被继承_______生前无遗嘱及遗赠扶养协议无争议,截止

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档