当前位置:文档之家› 高职高专类日语泛读(第二版)译文[1]

高职高专类日语泛读(第二版)译文[1]

高职高专类日语泛读(第二版)译文[1]
高职高专类日语泛读(第二版)译文[1]

参考译文:

第一课朋友

叔叔的高中时代是怎样的呢?

有时和喜欢淘气的小A成为好朋友,有时又和网球出色的小B或者聪明的小C又或是家境贫困但真诚的小D成为好朋友。不过每当班级变换时,朋友也在变换。整个高中三年没有一个深交过的朋友。然而,寒假和小D一起打工,起初像“知心朋友”似的,却不知什么时候又不再来往了。

我想任何人都会如此。朋友会不断地变换着。我想因为自己所追求的东西在变化,交往对象自然也就改变了。

叔叔与喜欢淘气的小A成为朋友时,也想淘气。在追求淘气后心情痛快的感觉。不过,觉察到淘气后的心情并不痛快时,就不再和小A交往了。关于和小B、小C、小D的交往,也是因为他们时常会给予叔叔所追求的东西。我想,叔叔并非意识到了这一点,但由于寻求当时给自己带来好处的伙伴,那么也就自然而然地变换交往的对象。

好像很自私,所谓“朋友”就是给自己带来“利益”的伙伴。和这样的伙伴交往自己获益。

即使只见过一面,如果能给人生带来好的影响的话,这也是好“朋友”。实际上即使未曾谋面,比如仅仅在电视上看过或在书上读过这个人的事迹,受到良好的影响,这也是“朋友”。

不过,如果现实中没见过面,严格来讲不能称为“朋友”。不过从叔叔的经验中可以说,在人生中可能遇见不了几个影响心灵的人。

但是如果你本身一直没有思想准备去寻求这样的人,别说高学,恐怕一生也不能遇到“朋友”。

第二课一寸法师

很久很久以前,在某个地方,有一位老爷爷和一位老奶奶,他们无儿无女很寂寞, 于是向神仙祷告:“请神仙赐给我们一个小孩吧,哪怕指头般大小的也行。”

于是,某一天,老两口果真添了一个手指般大小的男孩,他们非常高兴,因为孩子的个头非常小,就取名为一寸法师,并精心地抚养。

一寸法师是个很健康的孩子,但过了许多年也没长大。

有一天,一寸法师决定去旅行,就对老爷爷老奶奶说:“我想去京城。”老两口儿虽然很

寂寞,但也没办法,只好答应了。于是,让一寸法师带上一只木碗,一双筷子和一根针出发了。他把木碗当作船、筷子当作桨、针当作刀,开始向京城进发。

京城里的人很多,大家都匆匆忙忙地走着,这种拥挤的道路对一寸法师来说是很危险的。“千万注意,不要被踩扁了”,一寸法师边叮嘱自己边开始在街上行走。

穿过一条安静的街道,他便来到了一座豪宅前。那是老爷家的豪宅,他在门口高声喊道:“劳驾!家中有人吗?”听到喊声走出来一个人,那人自言自语道:“哎? 怎么见不到人,奇怪。”“我在这儿,在你的木屐旁边呢。”矮小的一寸法师回答说。那人朝下一看,发现有一个从未见过的矮小的人在木屐旁边。他很是吃惊,于是把一寸法师捏起来,带到了公主那里。

一寸法师在公主面前,又唱又跳,能歌善舞。大家都很吃惊。尤其是公主觉得这么小的男孩,很可爱,希望他能一直呆在自己身边。

就这样,一寸法师便在这里生活了。他的生活就是帮助公主,或帮公主翻书、或帮公主研墨。公主出门时总是带着他。

有一天,公主去清水寺参拜。回来的路上,突然跑出来一个恶鬼,一寸法师为了保护公主,欲与恶鬼战斗。但那恶鬼捏住只有手指般大小的一寸法师,“这么小的家伙,你能做什么?”一边大笑一边把一寸法师吞了下去。

一寸法师在恶鬼的肚子里,挥起了他的针刀,开始到处乱刺。“痛!好痛!”恶鬼一边惨叫,一边把一寸法师从鼻子里喷了出来。然后哭着逃跑了。

公主捡起恶鬼丢下的东西,对一寸法师说:“这只小槌是万宝槌。据说一挥舞它,你所有的愿望都能实现。”被救的公主问一寸法师,“你的愿望是什么呢?”“我想长大!”一寸法师回答到。公主边挥舞着万宝槌边说:“长大!长大!”眼看着一寸法师就长大了,变成了一个很英俊的青年。

后来,公主嫁给了长大的一寸法师。一寸法师把老爷爷老奶奶也接到京城。从此,他们一生过着幸福的生活。

第三课熟悉的面孔

我十几岁的时候,父亲去外地出差,有时我很无奈地替他拎手提箱,到火车站送行。父亲出差时自己从不拎箱,总是独自蹬蹬地走在前面。时常是母亲、我、或是弟弟,拎着手提箱陪父亲去火车站。这种情景现在已很难想象,然而,战前在我的家里,每月都有一两次,这并没有什么奇怪的。用母亲的话来说,别看父亲表面威风,却是个怕寂寞的人,就帮他拎

拎吧。

拎手提箱倒行,最难熬的是在站台等待火车发车的这段时间。

父亲坐到座位上,看也不看伫立在站台上的我,便打开《经济新闻报》,假装专心致志地阅读。一开始我不知如何是好,就呆呆地站立在父亲座位的车窗外。

过了一会儿,父亲抬起头来,摆了摆手,嘴里虽然没有发出声音,但却像赶鸡似的打着手势让我走。我把手势当成父亲说“好了,回去吧”的暗示,便回家去了。

然而,父亲出差回来后竟然很不高兴,对母亲说道:“邦子虽是个女孩子,还真是薄情的家伙。我说可以回去了,她果真抬腿就走了。”

我心想要是他那么想让我留下,就不应像赶鸡那样把人家赶走。

记得还有一次,我不情愿地去车站接父亲。

那是一个夏天的晚上。父亲快要回来的时候,突然下起了滂沱大雨。我拿起雨伞急忙赶往车站,不快点的话就来不及了。因为我父亲生性急躁,明知有人来接,他也不会等,他会独自走出车站的。像往常一样,我便抄近道,一路小跑穿过小树林,直奔车站。因为没有路灯,四周黑得伸手不见五指。对面传来七、八个人的脚步声,一定是急着赶回家的上班族。说不定父亲就在他们中间呢。可是,即使擦肩而过也看不清面孔。没有办法,我每当与人擦肩而过时,便小声呼唤父亲的名字“向田敏雄。向田敏雄。”

“混蛋!”突然有人训斥道。“有你这样的家伙吗?边走边呼唤着老子的名字。”

父亲一把夺过雨伞,像往常一样走在前面。

后来母亲对我说:“你爸爸夸你呢。他说:‘那家伙真是个机灵鬼。’说完便忍不住笑了起来。”

第四课善意的谎言

我住院半年了,在同一病房里,有一位叫K君的病人,他已完全瘫痪在床。他每天的快乐就是问护士“我儿子来电话了吗?”然后听到护士回答“来了”。最初,我在床上看着K君与护士的交流,也很佩服这是个多好的儿子啊,每天都打电话询问父亲的病情。

但不久我就知道那是个谎言。他儿子没来电话,是护士们在演戏,就像他儿子打来了电话一样。那是护士们为了鼓励K君,让他充满希望,而精心编造的善意的谎言,也是个悲伤的谎言。

据说K君刚住院时,的确他儿子每天都往医院打电话。他儿子是卡车司机,因工作关系在全国各地跑运输,所以不能直接来医院探望。据说K君住院以来,几次处于病危状态。每

当这个时候,护士一说:“你儿子来电话了。”不可思议的是,他马上转危为安。

有一天,一个令人悲伤的电话打到医院。通知K君,K君的儿子因交通事故去逝了。当然因担心K君的病情,才决定不把这个消息告诉他。据说从那天起,护士们便开始了虚拟电话。

但护士们的谎言并没有持续很长时间,K君的病情日益恶化,临死的时候,他简直就像知道护士们的虚拟电话似的,只是反复说“谢谢,谢谢”。在K君的遗体运出病房,从走廊运向电梯的途中,刚经过护士办公室前时,突然响起了“叮铃铃……叮铃铃……”的电话铃声,一瞬间,大家伫立在那里。护士们一边听着响彻的铃声,一边簌簌地流泪。即使在过了近十年的今天,我仍然清晰地记得当时的情景。

第五课佐藤一家的问题

佐藤安明是公司职员,今年46岁,有个四口之家,家里有妻子幸子,15岁的长女百惠,12岁的长男太郎。佐藤过去是典型的公司职员,一周约工作80小时,几乎不在家呆。可是泡沫经济破灭后,不景气的浪潮也波及到他的公司。佐藤从去年开始就没有加班了,5点工作一结束就下班,6点半回到家里。现在出现两大问题。一个是收入,另一个是生活的变化。

佐藤的工资还可以,以前每晚加班能挣到很多加班津贴,去年的年收入约有一千万日元。从去年起公司为了经营的合理化,禁止了不必要的加班,他也几乎拿不到加班津贴了,今年的年收入减少了20%。幸子是全职家庭主妇,完全没有收入。她要设法节约生活费以免家庭经济入不敷出,但上个月终于还是入不敷出了。

更严重的是生活的变化。以前佐藤每天早出晚归,周末招待客人打高尔夫,几乎不在家。在家的时间非常少,经常会出现一星期几乎没有和孩子交谈过的情况。他从去年开始不能加班,晚上也可以回家了,周末大多也呆在家里。当然和家人交流的时间也就增多了,以前没有充分地交谈过,所以他不知道谈论什么话题,怎样交谈,有时大家的谈话会不自然地中断。以前只是过着在家吃饭、睡觉的生活,完全没有时间做自已喜欢的事,也完全没有精神上的放松。家务也全部由妻子承担,佐藤完全不会做。他现在呆在家里很困惑,不知道做什么。最近休息日呆在家里也总觉得六神无主,他有时会买130日元的车票,白天一直坐在电车里看报纸和杂志。

自从佐藤呆在家里以来,幸子的生活也与过去完全不同了,她觉得不知所措。以前7点之前让佐藤吃饭,送他出门去公司,到深夜回家前这段时间幸子可以做自己喜欢的事情。上午做完家务,下午可以打喜欢的网球和练习合唱。周末也可以看喜欢的电视节目,也可以

和孩子在附近的公园散步或随便做很多事情。最近一到6点半佐藤就回家,所以她必须准备晚饭。嗜酒的佐藤晚上喝酒时间很长,她要陪坐在旁边。周末也要按时准备早、中、晚三顿饭,佐藤总是闲呆在电视前,幸子常常不能看自己喜欢的节目,也不能随便地外出了。不仅照顾佐藤的时间增多了,自己自由支配的时间也减少了。

佐藤一家年收入减少了,必须要过着与过去截然不同的生活,是目前所面对的严重问题。

第六课开启梦想之门的力量

我既没有大的梦想也没有小的梦想。实在没心思做什么。这是爱的能量不够。过去的精神伤害让爱枯竭,剥夺了爱。

比如说小时候家人不和睦, 父母总是因离不离婚而争吵。虽说是“为了孩子”不离婚,却拖拖拉拉过着冷淡的婚姻生活。孩子一旦在这样的家庭长大,很难拥有梦想。

只会感到活着无聊,工作愚蠢,结婚辛苦。

如果你在类似这种家庭环境下长大的话,也许从很好地正视并分析自己内心的创伤开始为好。也可以接受心理咨询。

此时决不能自责“自己受到这样的精神伤害,所以就不行。”也许父母结婚是不幸的,但你未必也不幸。不能因被灌输消极想法,就抱怨自己也不幸。

受到精神创伤的人会认为“反正我也不被人喜欢”、“我有梦想也难以实现”,想以此来保护自己免受伤害。

即使在同样悲惨的家庭环境下成长,有的人想战胜创伤,有的人则畏缩在伤害中。

畏缩不能超越创伤还是本人的心理弱点。这样说可能很严厉,但我是这样认为的。

固执是由心理弱点产生的。

请祈祷“我不想懦弱,我要坚强”。这种祈祷一定会实现。

而且要关注周围的信息。要和人交往,倾听他们的谈话。也可以读书接触各种各样的人生。请去听演讲或者去看记录片。

“这个人现在极其荣华,原来也曾经历尽艰辛啊”窥视到他人的人生,就涌现出了自信心,“或许自己也能做到”。

比如佐藤爱子的《血脉》已经成为人们谈论的话题,此书真实地描绘出佐藤家各种各样的人物。因为几乎都是事实,所以让人心动。不仅有成功者,也有受挫的人。大家都在竭尽全力地度过自己波澜壮阔的人生,从书中可以读懂人生的各种各样光明和阴暗。

于是就会涌现出这样的想法:“我想过书中××君那样的生活”或者“讨厌这样的生活方式”。

这样,无论有什么精神创伤,不都能做到扩大交流、增加知识、丰富自我吗?

只要自己奋发努力,一定能做到。也会拥有自信。

没有谁会拯救你,赋予你自信,让你拥有梦想。心灵的营养也如同吃饭,若不亲自动手,用嘴咀嚼,就不会摄入身体。这样依靠自身的力量,增加自己心灵营养的过程中,一定会抱有不曾有过的理想。

请不要被过去所束缚,不要固执, 要用自己的力量,开启梦想之门。

第七课女性和职业

前几天,同结束找工作的前辈进行了交流。深切地体会到了社会中的男女差别。我本身面临着就业,通过新闻和报纸了解到这种现状,感到很不安。

同以前相比我认为整个日本社会中的男女差别缩小了。女性综合性岗位的增加就是一个例子。但要消除男女差别还是个难题。现实中有许多工作,女性要付出很多辛苦才能做到,而男性却能轻松、高效地完成的。有时女性以此为借口而逃避工作。

走向社会工作并不是工作的全部。我并不完全赞同“男主外、女主内”这个想法,但我认为应在自己的性别中找到能胜任的、能发挥自己作用的职业。可以说,男保姆这个职业在

某种意义上来讲就是一个好的例子,对孩子来讲女性未必是最好的,男保姆这个职业对男性来讲也是能胜任的、能发挥自己作用的职业。

我们确实应该具有这种想法——希望消除男女差别。现在我们不仅要有这种要求,而且应该更好地适应这样的社会。我想把自己的全部花费在工作上的生存方式也很不错,如果这样的话,就应该具有专心于这项工作的责任心。

这样想来女性职业范围变得广阔了。不仅仅在公司与男性一起工作是职业,作为女性在家里料理好家务不也是一种职业吗?结婚生子,将其扶养成人,也许比在公司与男性一起工作更难、更辛苦。我想今后的女性应该更放松地生活,不要只是拼命地奔波,仔细欣赏周围的景色也很重要。这难道不是女性考虑职业时不可缺少的想法吗?

第八课中学生的逃学

2007年逃学30多天的中学生比例高达2.86%,是过去几年中比例最高的。平均一个班有一名学生逃学。必须采取多种措施以免家人烦恼。据文部省调查显示,逃学的中学生比例从改成现行调查方式的1991年时起增加了。2001年是2.81%,自2002年起的四年中比例一直停留在2.7%左右,但2007年比例最高,达到38人中有1人逃学。一个班有1人逃学是个很严重的问题。

学生一踏出家门就步履沉重,早上一醒来就恶心,害怕与同学见面,不得不上学的想法加深了学生的痛苦。

父母也很苦恼。有的家长听到上学孩子的父母鼓励的话会感到有压力,还有的家长既爱面子又很在意邻居的目光。一旦孩子逃学,家长就容易与邻居产生隔阂。

正因为逃学的儿童、学生人数在增多,目前在全国各地成立了家长会,构建网络,作为帮助他们的手段之一,把相同境遇的人联系在一起,同时使家人不感到孤立无助。

逃学的原因有多种多样。教育委员会和学校为了让学生重新返回学校,必须要采用多种策略。学校指导员体制和教育援助中心体系应更加充实。同时根据情况需要配备学校社会福利援助者。

暑假结束是逃学的学生人数增加的时候,学校要抓住苗头,尽早地采取措施。

文部省在调查“逃学起因”的项目中(多项回答)初次增设了“欺虐”这一项,其中小学生为820人占3.2%,中学生为4032人占4.3%。

这会是表示真实情况的数字吗?去年全国警察署处理的因欺虐造成的伤害事件中,揭发、教改的中学生为380人。与酿成事件的欺虐人数相比,让人觉得文部省的数据太少。

去年不甘受欺虐之苦的学生相继自杀,促使教育新生会议紧急提案。在教育实地,如把逃学和欺虐分别处理的话会产生问题。如果不摒弃隐瞒实情和消极不作为态度,不正视问题的主要原因,就不会杜绝逃学与欺虐的问题。

第九课夏季的食品管理

每当盛夏来临时,气温超过30度,炎热会使人身体感到疲惫不堪,打不起精神来。因此,暑期的孩子们要不断地喝饮料而频繁地开关冰箱。这样的话,冰箱的食物变质会加快,如果不小心食用了变质的食物,会损害身体健康。这样很难得的暑假也过不好了。

夏季食品腐烂快。晚饭时间稍长一些,家庭菜肴摆在餐桌的时间就会变长,饭菜很快就会变味道。也并不是保存在冰箱里就可以高枕无忧了,还是要切实保管好食品。

首先买食物时,要确认保质期。保质期表示从生产之日起5日内食用的食品,如豆腐、油炸食品、鱼肉、蔬菜以及盒饭等成品食品所标示的保质期。而另外一种,如牛奶、纳豆、咸菜、火腿及香肠所标注的是保鲜期,从出厂之日起可以保存6天以上的食品。购买食品时,要看清这些标注,尽量购买保质期内保存天数多的食品。打开包装的食品,或者开封后直接用筷子食用过的瓶装食品,以及食用一半的食品, 如直接放入冰箱,尽管在食用期内,细菌也容易侵入。

要在细菌不侵入的状态下保存食品。比如从袋子里取出倒换到另外密闭的容器内,开封的瓶装食品和食用一半的食物都要重新装到容器内保存。同时需要特别注意标明消费期限的食品。

要尽早吃完端到餐桌上的饭菜,家庭饭菜不使用保鲜物质,所以做当天能食用完的菜肴量是很重要的。做多时,要从锅里盛到碗碟内,只留下可以吃完的饭菜,剩余的待变凉之后,放到密闭容器内冷藏保存。餐桌上剩下的像生鱼片、色拉、豆腐之类的饭菜, 在这个季节假如量少的话要扔掉。味淡的饭菜,要加浓味道后,盛装到器皿内。

第十课夏目漱石

作为日本明治时代最著名的小说家,其作品至今仍然被广泛阅读着,毋庸置疑是夏目漱石吧。他的小说《哥儿》、《心》等,起码大学毕业的日本人基本上都读过,他的头像也印在1000日元的纸币上而被大家所熟悉。

漱石于明治维新前一年,出生于东京。本名叫夏目金之助。小时候种痘,导致鼻尖上长了麻子,麻子残留了一生。据说,他一直到死都很在意它。

金之助最初被别人家要去作为一个养子收养,7岁时才回到亲生父母身边,被作为夏目家的最小儿子抚养。小学时起就是非常优秀的学生,又得奖又跳级。后来,从中学考入东大预科。当初,曾考虑想成为建筑师,但是不久,又决定走文学道路,开始创作汉诗等。据说就是在那个时候,他使用了“漱石”这个笔名。

漱石23岁时考入东大英语系攻读英国文学。毕业后在两个学校(其中一个就是现在的早稻田大学)担任英语教师。但是两年之后,就辞去了这个工作,离开东京,去四国的松山市担任了中学英语教师。

到了明治29年,漱石和当时一位政府高官的女儿结了婚之后,马上辞掉了松山的工作,同妻子二人迁往九州。此后四年在熊本第五高中教授英语。据说漱石和妻子的关系是爱恨相交。

明治33年,漱石获得文部省奖学金,作为研究生独自一人留学英国,研究了两年英国文学。据说他既不和英国人也不和日本人来往,一直在自己房间里学习,所以有点患上了神经官能症。

明治35年,漱石一回国,就来到了阔别8年的东京,从第二年开始在东大任教。起初他的课程不大受欢迎,但不久一开始讲授莎士比亚等课程,声望就迅速提高了,甚至校园里最大的教室也都挤满了学生。与此同时,漱石开始写小说,因《我是猫》等小说而出名,仰慕他的学生频频到他家拜访。所以,漱石决定把每周的星期四定为接待日,并把这种聚会称为“星期四聚会”。可以说这个“星期四聚会”一直持续到漱石去逝。此聚会因聚集了以芥川龙之介为首的年轻、优秀的作家和学者而闻名于世。

第十一课毕业旅行

大学,短大,专科学校等学校的学生去国外毕业旅行逐年盛行。今年的此时也正值此季节。机场因为他们而拥挤不堪。

这是这几年日元持续升值形成的趋势,但对送他们出行的父母来讲,心情一定很不痛快。

“以前只知道玩,现在竟还要去国外旅行,应适可而止”,“年轻的女孩子不应该做那么危险的事情”,不愿让他们去的父母这样说。而孩子强求说“参加工作后就很难去旅行了,再也没有这样自由的时间了”。“时代变了,朋友们都是要去的啊”。

的确,不管愿不愿意,今后的日本人必须在国际社会中生存。从年轻时积累接触异文化的经验是件好事。

“毕业旅行”也是其中的一个机会,我想不该说“浪费啦”“奢侈啦”而一概加以否定。

但它作为年轻人的风俗而固定下来的是什么呢?

我想跟今后接踵旅行的年轻一代还有他们的父母一起思考一下。

首先是何时出行,还是上学时,尽早去意义更深远。与异文化的接触越年轻其新鲜刺激感越强烈。那势必影响在校学习的态度。

在可以不用学习的轻松感中所体验的“毕业旅行”,反正游玩是主要目标。去欧洲的景点和度假旅游休闲区,也往往变成轻松的组团旅行方式出行。不希望年轻人像某些大人那样,旁若无人地到处欢闹,被当地人瞧不起。

还有一个是旅行费用。有的人利用贷款制度,或靠打工积攒旅费,但让父母出钱的人好像最多。即使免费,日本教育费用之高也是异常的。家庭收支状况拮据的家庭明显在增多。

如果认为体验海外旅行比每年冬天滑雪或驾车游更有意义的话,应提前制定计划,节约其它开销或打零工,尽可能不依赖父母。

在限制外币的时代,经历了海外旅行的年长者说“最近的海外旅行,住好的旅店,到处在日本饭店吃饭,干脆没有留下什么印象。对自己来讲,年轻时的贫困旅行,虽很艰辛,但却难以忘怀”。

日本的年轻人,不仅去欧美,还去包括亚洲在内许多的国家,不要成群结对,而是要一个人或少数人进行旅行。和当地人进行心灵的沟通,丰富人性。

第十二课人生之顿悟

在讲演之后的晚会上,一位朋友提出了这样的问题。他说:“我的朋友不久前因癌症去世了,他说有的人在世上做坏事,被人厌恶,给人添麻烦,却活得很好,我什么坏事也没做,却为什么要患这种病死去呢?太不讲理了。你说我做过什么坏事吗?说着,就咽气了。关于这件事我想请教一下。”提问的宗旨是为什么会发生这样不公平的事情。

我这样回答道:“有些人患了癌症,告知最多还能活几个月的时候,比如,画自己喜欢的画并保留几十副,或作曲或演奏自己喜欢的曲目录音并保存下来,或者写书或写短歌、俳句保存下来。就这样通过留下自己的生存的证明,转换了心情。

在这样的人当中,很多人即使过了预告存活期也没死。预告最多再活三个月的人会活半年,或预告最多再活半年的人会活一年多,对这样的事实感到吃惊,在医院检查,癌细胞消失了,世上好像有很多这样的事例。”

“我什么坏事也没做过,堂堂正正地生活,为什么会遇到这样的事呢。”像刚才这位朋友的疑问,可能是由于怨恨、诅咒,不接受自己的命运的紧张情绪而产生的。

问题不是自己是否堂堂正正地活着,而是自己是否快乐地活着。

我想在人生中主张堂堂正正地活着的人大概很痛苦吧。把自己是否快乐地活着作为基准来考虑,实际上是很重要的。

“尽管自己活得很正直,其他人活得不正直,正直的我得了病,不正直的人却过得很舒服”这种想法本身好像已经使自己的身体滋长了癌细胞。

顿悟就是要接受。要接受的话,有三秒就足够了:

第一秒,要接受过去的一切。

第二秒,要接受现在的一切。

第三秒,要接受未来的一切。

接受就是要顿悟。

想如何如何,不得如何如何,无非都是执着作怪。执着对己而言是一种紧张状态,紧张状态会损坏身体。

第十三课消除紧张情绪

越前一郎以首都圈内的主妇为对象,就夫妇紧张情绪的消除方式进行了问卷调查,得出了如下结果:每次消除紧张情绪丈夫平均花费9000日元,妻子花费5000日元。用途:丈夫用于喝酒,打高尔夫,妻子用于购物等方式。丈夫在“经常感到精神紧张”时,每次的消费高达15000日元,消除紧张情绪的经济代价好像相当昂贵。

去年10月以25-55岁的主妇为对象进行了调查。请主妇回答消除自身紧张情绪的方式,同时也请其回答丈夫的实际状态。

以多选项的方式,询问了主妇预防紧张情绪的方法。回答“保证足够的睡眠时间”(占45%),“不拘泥于小事”“如有事想说就爽快地说”(各占35%)居多,回答“并没特别做什么”的人不过11%。而问到平时的紧张情绪时,63%的人回答感到情绪紧张,形式上尽管有健全的预防措施,但一半以上的人仍在遭遇着紧张情绪的困扰。认为丈夫也“感到紧张”的主妇比率上升到65%。

主妇消除紧张情绪的方式依次为“购物”、“和亲近的人面谈”、“通过电话与亲近的人交谈”。与此相反从主妇的角度来看,丈夫消除精神紧张的方式,排在首位的是“喝酒”,其后依次为“睡觉”、“打高尔夫”。另外,每次消除紧张情绪的费用也因年龄不同而有差别。在主妇当中,40几岁的人消费6300日元为最多,在丈夫当中,30几岁的人消费8900日元为

最多。

在感到紧张的次数与每次花费金额的关系上,得出如下结果:丈夫中越是“常感到紧张”的人花费越多,而主妇中“常感到紧张”的人平均花费3500日元,相反“不太感到紧张”的主妇一次花费为5400日元,不太感到紧张的人反而花费更多。

当夫妇某一方陷入紧张情绪时作为其采取的对策,“设身处地倾听对方讲话”、“讲些宽慰的话”等等在男女中都居多。

可是,回答“什么也不做”主妇达26%,丈夫达49%之多。特别是50多岁的人这个比率最高,主妇达29%,丈夫达52%之多,进行此调查的越前一郎很纳闷,是因为“一到50多岁,对配偶的关心就淡薄了呢?还是暂不惊动对方的一种关怀呢?”

第十四课减少垃圾的排放

90年代初期,《拯救地球的50种简易方法》一书成为人们议论的话题。这是一本有关环境问题的书,在全美很畅销,而且世界各国相继将其翻译出版。作者通过这本书,诉说我们没意识到的琐碎小事如积累起来的话,实际上会导致环境遭受很大的破坏。而且也阐述了相反每个人只要做出微小的努力,也可以改善现状,达到令人吃惊的地步。

即使在日本围绕着重新看待环境问题,展开广泛讨论的情况也增多了。其内容要解决包括以大气污染及工业废水为主的,以及建设楼房、高尔夫球场对周围环境造成影响这样重大的问题,逐渐转移到上述书中所提到的我们日常生活中身边的事情。其一就是减少垃圾排放量。

比如,最近许多超市呼吁少使用塑料袋装购买的商品。如果顾客自己带袋子或提包的话,会给盖图章。若积累了若干图章,虽说不多但也会返还给顾客一定的现金。店内放置箱子回收瓶子、罐子等等,协助回收再利用的商店也增多了。

面向主妇的杂志及地方报纸上,“あげます”“売ります”“ください”“買います”等栏目很醒目。借用公园及公共场所,贱卖闲置物品的自由市场也增多了。像旅行用手提箱、婴儿床这样只短期使用的物品,很多人不再购买而租用。日本人自古以节约为美德,自小就受到教育,在日常的生活中要珍惜地使用陈旧物品。尽管如此,那毕竟多为自己的物品和家里的物品。也就是像不随便丢弃铅笔头和小块肥皂,和服和家具修补后代代相传继续使用等等。自己使用他人用过物品的这个想法,对日本人来讲还是新的,好不容易才普及开来。

行政当局对于年年增加的垃圾,也正在讨论各种处理措施。最近彻底地进行了垃圾分类回收,有的自治团体正在尝试把还可以使用的大件垃圾修理之后,廉价出售。

虽说如此,只交给行政部门处理的话,既不容易解决垃圾问题,而且其处理能力也有限。至少为了给我们的后代留下更美丽的地球,我们每个人都尽责才是最重要的。

第十五课日本女性的婚姻观

日本被称为结婚率很高的国家。的确,有人说“结婚了还只是半个人,有了孩子才算得上一个完整的人”。认识到了结婚生子在人的一生中也是很重要的,也是理所当然的。更认识到了结婚在法律上和经济上也都有更有利的一面。

然而从80年代后期,大众媒体上屡次提起了有关男性结婚难的问题。产生这个问题的首要原因是20到35岁的女性比同年龄段的男性少。可是与此同等重要的原因是年轻女性不再想结婚了。这种现象甚至产生了“非婚”这个流行词。“非婚”意味着不勉强结婚而选择独身,它与“未婚”不同。

女性这样考虑的背景中有女性走向社会的原因。过去日本式的结婚是男性“娶媳妇”。女性一般在婆婆家专心做家务,生儿育女,靠丈夫养着。因此,即使现在仍然还有“男主外,女主内”的想法。而且不少人认为即使女人在外面工作,也要承担全部家务。女人总想兼顾“结婚”、“工作”与“自己可以自由支配的时间”,就等于被迫承受更大的负担。因此,最近工作的女性对这样的婚姻产生了怀疑。她们开始考虑不能为了这样有负担的婚姻生活,而轻易放弃自己感兴趣的工作以及好容易得到的经济上宽绰、时间上充裕的自由生活。

可以认为女性这样的新婚姻观已经完全形成了。实际上一辈子不打算结婚的女性还很少。但是只要没找到自己认可的婚姻对象,就不会结婚的女性在增多。今后随着社会的变化,不仅女性、男性也必须更积极地思考关于婚姻的意义以及男女所承担的责任,这一点是不言而喻的。

(完整版)《高级日语》课程教学大纲资料

《高级日语》课程教学大纲 课程编号:D20662B0 课程属性:必修 学时:146学时学分:7 先修课程:中级日语、日本文学史、日本概况、日语实用语法 考核方式:考试 使用教材: 陆静华主编,《日语综合教程》(第五册),上海外语教育出版社,2006年 陈小芬主编,《日语综合教程》(第六册),上海外语教育出版社,2006年 季林根主编,《日语综合教程》(第七册),上海外语教育出版社,2011年 主要参考书: 陆静华、陈小芬主编,《日语综合教程第五、六册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,2007年 皮细庚主编,《日语综合教程》(第八册),上海外语教育出版社,2008年 季林根、皮细庚主编,《日语综合教程第七、八册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,2009年 周炎辉主编,《日语语法词法·句法》,湖南大学出版社,2000年 一、课程的性质和任务 高级日语是一门综合技能的课程,它涉及日语的听、说、写、读、译等多种实践能力的培养,是本科日语专业的专业必修课。该课程旨在培养学生更进一步熟练掌握日语知识;提高学生实际应用语言的能力;丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,熟练地掌握日语语法体系,使学生达到日本国际交流基金和日本国际交流协会设立的“国际日本语能力考试”的2级水平。 本课程是“中级日语”课程的继续,教学重点从一、二年级的讲解词汇、语法、句型逐渐过渡到分析文章、理解语言背后的社会心理文化,从而掌握地道的日语。通过灵活多样的教学方法,充分调动学生的主观能动性,使学生积极参与课程教学。教师不仅要分析文章、

句子结构,还要介绍大量的语言文化背景知识,避免“中国式日语”的出现,为学生在今后的工作中使用日语打下坚实的基础。 二、教学目标与要求 高级日语教学的目标是:培养学生具有较强的阅读能力和较高的听、说、写、读、译的能力,使他们能用日语交流信息。培养学生良好学习作风,正确掌握良好的语言学习方法。培养学生逻辑思维能力,丰富社会文化知识,以适应社会发展和建设的需要。 本课程的具体教学要求: 1.读一般性日语文章,能理解作品的主要内涵和意境;能较好地归纳、概括其主要内容;能独立分析文章的思想观点、文章结构、语言技巧及问题修饰。 2.对于相当日语能力测试一级水平的文章,借助工具书、参考注释能读懂大意。 3.能用日语写出格式标准、语言基本正确、内容明了的书信、调查报告等各种文体的文章;能写内容充实,具有一定广度和深度的说明文、议论文和论文。 4.能翻译用现代日语撰写的各种文章、书籍。 5.能用日语较正确地表达自己的思想、感情,能与日本人自由交谈。 三、学时分配 本课程的学时共分配在三个学期完成,即大学3年级上、下两学期,大学4年级上学期。根据不同学年学生的具体日语水平,各学期的具体学时也不同。三年级上学期72学时,三年级下学期54学时,四年级上学期20学时。

英语泛读教程3 课文翻译

UNIT 2 英国人的谨慎和礼貌 在许多人看来,英国人极为礼貌,同他们交朋友很难。但愿下列文字能够帮助你更好地了解英国人的性格特点。 对于其他欧洲人来说,英国人最著名的特点是“谨慎”。一个谨慎的人不太会和陌生人聊天,不会流露出太多的情感,并且很少会兴奋。要了解一个谨慎的人并非易事;他从不告诉你有关他自己的任何事,也许你和他工作了几年,却连他住在哪儿,有几个孩子,兴趣是什么,都不知道。英国人就有类似的倾向。如果乘公共汽车去旅行,他们会尽量找一个没人坐的位子;如果是乘火车,他们会找一个没人的单间。如果他们不得不与陌生人共用一个单间时,那么即使火车驶出了很多英里,他们也不会开口交谈。一旦谈起来的话,他们不会轻易问及像“你几岁?”或者甚至“你叫什么名字?”等私人问题。像“你的手表是在哪儿买的?”或者“你的收入是多少?”这样的问题几乎不可想象。同样,在英国,人们交谈时一般声音都很轻、很有节制,大声谈话会被视为没有教养。 在某种程度上,不愿意与他人交流是一种不幸的品质,因为它可能会给人造成态度冷淡的印象。而事实上,英国人(也许除了北方人)并不以慷慨和好客而著称。而另一方面,虽然谨慎使他们不易与人沟通,但他们内心还是很有人情味的。如果一个陌生人或外国人友善地将这种隔阂打破那么一会儿,他们可能会满心欢喜。 与英国人的谨慎紧密相连的品质是英国式的谦逊。在内心深处,英国人可能比任何人都高傲,但是当他们与别人相处时,他们十分看重谦逊的品质,至少要表现出谦虚的样子。自我标榜会被认为没有教养。让我们假设,有一个人非常擅长打网球,但如果有人问他是否是个优秀选手时,他很少会说“是”,不然,人们会认为他很高傲。他可能会作出类似这样的回答,“不算太差,”或者“嗯,我非常喜欢网球。”这样的自我贬低是典型的英国式的。而且当这一品质与他们的谨慎混合在一起时,常常形成一种漠然的气氛,这在外国人看来难于理解,甚至令人恼火。 著名的英国人的幽默感也是大同小异。它的出发点是自我贬低,它的最大对手是高傲,它的理想境界是自嘲的能力——嘲笑自己的错误、自己的失败和窘境,甚至自己的理想。在英国,人们非常看重幽默感,常常能听到“他一点幽默感都没有”这样的批评。幽默感是一种对生活的态度而并非仅仅是开玩笑的能力。这种态度决非残酷、不敬或是怀有恶意的。英国人不会嘲笑一个跛子或者疯子,也不会嘲笑一个悲剧或者一次可敬的失败。同情心或者对艺术技巧的崇敬比嘲笑的份量重得多。 同幽默感一样,运动员精神是英国式的理想,这一点并非所有的英国人都做得到。必须认识到,现代形式的运动几乎都是英国人发明的。拳击、英式足球、网球以及板球都是在英国首次组织并且制定出规则的。规则是运动的精髓,运动员精神是指按照规则从事体育运动的能力,同时也表现在对对手的慷慨大度,以及失败后的良好心态。此外,运动员精神作为一种理想模式也普遍适用于日常生活。其中最基本的生活规则之一就是“不打跌倒的人”。换言之,就是不要利用别人的不幸。英国的男孩子常常在相互交往中把这种运动员精神表现得淋漓尽致。 英国人的另一特点就是礼貌。总的来说,英国式的礼貌习惯都不很正式。所有的礼貌都是建立在这样的基本原则之上:为别人着想,同时也认可别人对你的关心。在麻烦别人时,如:从某人前面经过,或者打断某人的谈话,或者向陌生人请教问题时,要先说“对不起”,为给对方带来的不便预先道歉。“抱歉”一词表示对意外打扰或者违反礼仪的歉意。如果有人提出或者暗示某个要求,如:“我可以借你的钢笔吗嘛?”或者“现在几点了?”或者“还有七码的鞋吗?”,而你无法满足这种要求时,也要说“抱歉”而不是“不”。“请原谅?”是用来要求别人重复所说内容时的礼貌说法。在英国,除了在学校,人们在请求发言时,不再用“请”这个词。在国外非常普遍的词组“不,请”,在英国本土听起来却会很别扭。“好

日语泛读教程1第一课译文资料.doc

阅读文1 译文 明智的选择 北原保雄 同学们,年轻人的人生充满希望。以往的经历是既成的事实,无法更改。但是,从今以后,一切都是未知数,存在各种可能性。大学毕业后,该做什么呢。是考研究生,还是就业,抑或去日本留学?无论升学还是就业,其中仍然有各种各样的领域、专业,有各种各样的行业、公司。这一切都是大家可以选择的道路。人生的道路上有连续不断的岔路口。在决定报考哪所大学,或大学毕业进入新的人生阶段时,自己也能意识到是处在岔路口上。即使是现在也有各种各样的可能性,干什么、去何处等等,我们总是站在岔路口上。在各位考入的大学里面也有许多可走的路。这许许多多的路都是今后的选择。各位必须从中作出明的选择。各种不易觉察的小小选择,如选修什么课程,接受什么样的老师指导,参加什么活动,结交什么样的朋友等等,积累起来都会成为毕业时的结果 如今已经有了一把年纪的我,回首自己的过去,再次强烈感到人牛之路确实有无数的岔路口。在各种各样的岔路口中, 小的岔路口已经忘记,但会想起自已实实在在苦恼时的情景。选择日本语学专业,选择走研究者之路等等,都是大的岔路口。如果当时在各个岔路口选择了其他的路,就没有今天的我。

在岔路口所遇到的选择项中,也有一些 因家庭、经济的缘故面几乎不可能实现的。然面,青春却可以将这不可能变成可能。青年时代是最有干防的时代,是必鼓足干劲的时代。青春具有将不可能变为可能的力量。与谢野品子说“在青春面前,既没有不可能也没有阴影,她是照亮一切的太阳”。同学们,朝着宏伟的大目标勇敢地挑战吧教学

赠送以下资料 考试知识点技巧大全 一、考试中途应饮葡萄糖水 大脑是记忆的场所,脑中有数亿个神经细胞在不停地进行着繁重的活 动,大脑细胞活动需要大量能量。科学研究证实,虽然大脑的重量只占 人体重量的2%-3%,但大脑消耗的能量却占食物所产生的总能量的20%,它的能量来源靠葡萄糖氧化过程产生。 据医学文献记载,一个健康的青少年学生30分钟用脑,血糖浓度在120 毫克/100毫升,大脑反应快,记忆力强;90分钟用脑,血糖浓度降至80 毫克/100毫升,大脑功能尚正常;连续120分钟用脑,血糖浓度降至60毫克/100毫升,大脑反应迟钝,思维能力较差。

《日语阅读2》课程教学大纲

《日语阅读2》课程教学大纲 课程编号:1231135 课程名称:日语阅读2 总学时数:32 实验或上机学时:16 先修课:日语阅读1 后续课:日语阅读3、4 一、说明部分 1.课程性质: 学科专业基础课。授课对象为大二学生。 2.教学目标及意义: 本课程通过对学生进行大量阅读训练,从而扩大学生的词汇量和知识面,了解适应各种不同的文体和主题,提高阅读理解能力、思维分析能力以及进行跨文化交际的能力。 3.教学内容和要求: 该课使学员对其已学的基础语言知识得以进一步巩固提高并扩大知识面、词汇量,增强阅读理解能力以及尝试运用已学的语言知识解决有关问题。本阅读课程选用的阅读文内容新颖、具有时代感和前沿性,能够提高学生对于将来社会的适应度。教学要求方面,首先要求学生课前积极预习;其次,要求学生在学习课文时积极进行思考,做到活学活用。在进行本课程教学时,教师应做到粗中有细,在从语篇结构进行分析讲解的同时,也要对容易引起误解的词汇和句型等进行讲解。 4.教学重点难点: 随着学习的深入,对词汇量的要求也逐渐加大;文体的多样性。 5.教学方法和手段: 本课程教学方法以教师讲解阅读文和学生分组讨论、回答问题这两方面为主要内 容。针对某问题,通过先让学生思考、讨论,之后再讲解的方式来锻炼学生的阅读 思考能力。另外在进行教材教学的同时,通过随堂限时阅读测试的方式训练学生的 实战能力。 6.教材: 陈俊森.《日语泛读教程2》.高等教育出版社 参考书目: 《日语泛读教程教学参考书》.高等教育出版社 《新标准日语读解教程》.大连出版社

7. 其他 考核方式:命题考试40%、过程考核40%、课堂笔记10% 二、正文部分 1.教学要求 以《日语泛读第二册》为主,讲读十篇课文。另穿插《新标准日语读解教程》中六次二级阅读模拟题,当堂完成并讲解易错题(12课时)。 2.教学内容 第一课電子メディアは道具である 知识要点:背景知识:桦岛忠夫及其作品;词汇和语法:电子互联网相关词汇 本章课时数:2课时 第二課分相応と分不相応 知识要点:背景知识:作者川本三郎;练习题:关于人生价值以及年轻人的价值观等让同学写读后感。 本章课时数:2课时 第三課ことわざの誤解 知识要点:背景知识:作者柴田武及其作品;文章的理解:了解谚语知识,理解日本语言的发展动态。 本章课时数:2课时 第四課コンビに考 知识要点:背景知识:作者速水健次郎 本章课时数:2课时 第五課人形 知识要点:背景知识:作者小林秀雄及其作品;文章的理解:培养学生对散文的鉴赏力和对语言的感受性。 本章课时数:2课时 第六課世界を歩く 知识要点:背景知识:作者黑岩撤及至著作;文章的理解:组织学生讨论关于“手机的利害以及社会学相关”的内容 本章课时数:2课时 第七課水と緑と土 知识要点:背景知识:作者富山和子,了解其主要思想和作品;文章的理解:学习本篇课文,并组织学生开展关于经济发展和环境文体的讨论;练习题:关于本节课让学生写感想文。 本章课时数:2课时

高级日语第二册课文翻译

第一课蜂――寺田寅彦 1、我家的庭院被较高的竹篱笆墙分割成东西两片。东边那一片正对着会客室,书房, 以及楼上的和室。与此相对的西边那一片,则被孩子的房间,我的房间以及老人隐居的房间三面围住,形成了内院。在内院里头,除了有一个挨着篱笆的花坛,还有一块只有三间(长宽三间,一间约合 1.8 米)的空地,成了孩子们玩耍的场所,夏天则成为纳凉 的地方。 2、这竹篱笆墙上缠绕着野生的白蔷薇,一到了夏天,这里爬满了牵牛花和多花菜豆。在 这上面还挂着自然生长的土瓜,各种叶子密密麻麻地互相挤挨着,几乎毫无缝隙。早上, 一打开房门,朱红色,深蓝色,浅蓝色,黄褐色,各色的牵牛花盛开着,美不胜收。到了 傍晚,土瓜那淡烟灰色的花朵,正从叶丛中窥探着,引来蛾子的攀顾。蔷薇的叶片似乎隐匿不见,却从篱笆顶上冒出区区几根新芽,势头强劲地伸展着,眼看着它们日长夜长。牵牛花和多花菜豆的藤蔓又与之纠缠在一起,向着空中,向着空中,到处可以看见它们在竞相伸展。 3、在这长势旺盛的植物的茂密枝叶中,枯干的蔷薇的小枝条下面,垂挂着一束烟灰色的奇妙的东西,这便是蜂巢 4、我第一次发现这个蜂巢,是在五月末,记得那时篱笆上的白蔷薇已经凋谢,牵牛花 和多花菜豆除两片子叶以外,其他的叶子才刚开始长出来。在修剪花儿落尽的枝叶时,我不经意间留意到什么,仔细一看,原来是个大小与大拇指头相当,刚开始建造的小东西, 一只黄色的,似乎很强壮的蜂子正紧紧地抓住它工作着。 5、一发现蜂子,我就将在内院玩耍的孩子们叫过来看。在都市长大的孩子,是难得看 见这样的稀罕物的。年龄稍长的孩子们已经知道有毒蜂子的厉害,就对什么也不懂的弟弟又是告诫又是吓唬。我想起了自己小时候,曾被激怒了的蜂子刺伤了耳垂,用三七草的叶子揉碎之后敷在上面。那时候,谁也不知道可以将阿莫尼亚药水涂伤口这样的事。 6、总之,我想在那地方挂着蜂巢是件危险的事,还是将它打下来为好。不过,只有趁 蜂子不在的时候干才安全,这么一想,那天就随它去了。 7、之后的五六天里,我将这事忘在了脑后。有一天早上,孩子们去上学了,我一人 在家,走进院内,顺便来到蔷薇下,突然想起什么,朝那里瞅了一眼,只见蜂子还是跟前 些日子那样,正倒悬在蜂巢下面忙碌着。估计有二十来只蜂子,正在填补六角形蜂巢正当中的一支管状物。它们用下颚衔着六棱柱形蜂巢壁的一端,一圈又一圈地兜圈子,蜂巢壁增长了两毫米。这新增的部分看上去十分显眼,熠熠生辉,与上面的烟熏似的颜色显然 不同。 8、将蜂巢壁持续地填补了一圈,蜂子又调整了身体的姿势,将蜂巢抓得更牢,徐徐将自己的头朝刚筑成的蜂穴钻了进去。它们更加用心地慢慢将身体弓了起来,直钻到看不见脑袋,不大一会工夫又钻了出来。看上去它们要探明蜂穴的大小之后方才开始安心下 来,然后马上着手邻近的管状物。 9、我活了一大把年纪,还从未详尽地见过蜂子那样的举动,在好奇心的驱使下,我在观察的过程中,实在下不了决心去残忍地破坏这小小昆虫巧夺天工的杰作。 10、从那以后,我在去庭院时,经常特意去那儿瞅一眼,蜂子离开的时候很少。每次 去看,六棱柱形的蜂巢似乎渐渐增大了。 11、有些时候,由于蜂子下颚之间积攒了一大堆灰色的发泡物质,显得十分显眼。然 而它们不是在扩大蜂巢,而是将头扎进巢穴中,打理内部工作。不过它们这样做的目的到 底是什么,我一无所知。 12、有段时间,我因为一些事情分心,暂时忘了蜂巢的事。大约过了近半个月,有一

美英报刊阅读教程Lesson 1 课文

【Lesson 1 Good News about Racial Progress The remaining divisions in American society should not blind us to a half-century of dramatic change By Abigail and Stephan Thernstrom In the Perrywood community of Upper Marlboro, Md.1, near Washington, D.C., homes cost between $160,000 and $400,000. The lawns are green and the amenities appealing—including a basketball court. Low-income teen-agers from Washington started coming there. The teens were black, and they were not welcomed. The homeowners? association hired off-duty police as security, and they would ask the ballplayers whether they “belonged” in the area. The association? s newsletter noted the “eyesore” at the basketball court. But the story has a surprising twist: many of the homeowners were black t oo. “We started having problems with the young men, and unfortunately they are our people,” one resident told a re porter from the Washington Post. “But what can you do?” The homeowners didn?t care about the race of the basketball players. They were outsiders—in truders. As another resident remarked, “People who don?t live here might not care about things the way we do. Seeing all the new houses going up, someone might be tempted.” It?s a t elling story. Lots of Americans think that almost all blacks live in inner cities. Not true. Today many blacks own homes in suburban neighborhoods—not just around Washington, but outside Atlanta, Denver and other cities as well. That?s not the only common misconception Americans have ab out race. For some of the misinformation, the media are to blame. A reporter in The Wall Street Journal, for instance, writes that the economic gap between whites and blacks has widened. He offers no evidence. The picture drawn of racial relations is even bleaker. In one poll, for instance, 85 percent of blacks, but only 34 percent of whites, agreed with the verdict in the O.J. Simpson murder trial. That racially divided response made headline news. Blacks and whites, media accounts would have us believe, are still separate and hostile. Division is a constant theme, racism another. To be sure, racism has not disappeared, and race relations could —and probably will —improve. But the serious inequality that remains is less a function of racism than of the racial gap in levels of educational attainment, single parenthood and crime. The bad news has been exaggerated, and the good news neglected. Consider these three trends: A black middle class has arrived. Andrew Young recalls the day he was mistaken for a valet at the Waldorf-Astoria Hotel in New York City. It was an infuriating case of mistaken identity for a man who was then U.S. ambassador to the United Nations. But it wasn?t so long ago that most blacks were servants—or their equivalent. On the eve of

高级日语1课本学习知识翻译(5课)

第一课世界の中の日本语 目前全世界范围内并无广泛使用的世界通用语,英语、法语、拉丁语等语言虽然在一定区域内广泛通行,但没有一种语言能够覆盖全世界。确切的说,有一些语言在地球的某些地域内成为了地区通用语。比如苏联地区的俄语,中国及东南亚地区的汉语——主要指的是其中的“普通话”,东非地区的斯瓦希里语等。至于日语,则正站在成为地区通用语这条道路的起跑线上。在东亚、东南亚、西太平洋一带,日语越来越成为沟通交流的语言纽带。随之而来的是日语学习者的增加,以及日语的普及。 然而问题是存在的。使用地区通用语的人和不使用的人之间,是无法顺利交流的。以日语为例,日本人与中国人,日本人与泰国人,日本人与澳大利亚人之间,就无法使用日语交谈。当然还有一种情况:一个泰国人和一个澳大利亚人相遇,或许他们会使用日语交流。所谓的“国际语”便是这么回事。遇到外国人时用什么语言与其沟通,对这个问题的研究才刚刚起步。日本人在和泰国人对话时常使用英语,而遇到意大利人时说法语比较方便易懂,这种现象使人们开始思考此类问题。当然对英语人群和法语人群不需要进行研究,这是因为英语和法语已经相当的国际化了。简单的说,日语被外国人用来互相交谈之日,便是日语成为国际语之时。 于是,可以确切引出一条重要的结论:日语将不仅仅属于日本民族,我们不能再继续把它作为私人财产来占据,必须将其作为全人类的共同财富来看待。 不仅是日语,日本文化也是如此。例如柔道,这项日本特有的运动,长久以来都被看作是日本人的专利,但随着其在欧洲国家的普及,柔道也走进了奥运会。起初,日本选手尚能保持在奥运会上的优势,但荷兰选手格辛克的出现打破了日本人的垄断。柔道现已国际化了。日常生活方面也出现了同样的情况。寿司,不再只有日本人才能享用了。在经历了种种演化之后,寿司在美国风行一时,据说仅加利福尼亚就有数千间寿司店在经营,食客自然大都是西方人。寿司也已经国际化了。 柔道和寿司在不同的文化里发展,已经成了全人类的共同财富。也许有一天,人们会将不再记得它们起源自何处。其实,所谓文化即是如此。某一个文化现象离开了自己的出生地,在不同的国家和文化间传播,于是起到了文化交流的作用。也许,日语起航离开自己的母港,驶向远方的日子已经接近;更何况一部分日语词汇早已到达了彼岸。3 {: M( M! F" c0 y 这就给我们带来了又一个重要的结论。我们熟练地掌握和使用日语,并把它看作自己的私有财产;与此同时,当非日语地区的人用日语和我们交谈时,我们会觉得耳朵里听到的日语非

知行翻译:做好图纸翻译,这3点不可不知

我们应该知道建筑行业属于国民经济中重要的物质生产部门,它与整个国家的经济发展,人民生活都有着密切的关系,小到我们的民用住房,大到国家的工程项目,这些都须臾建筑行业的范畴,对于建筑来说,图纸的精准性非常重要,特别在国内外交流频繁的今天,很多建筑项目的都会涉及到图纸的翻译,图纸翻译和其他翻译种类不同,它不仅有着固定的翻译格式,而且对准确性要求非常高,今天知行翻译就和大家分享一下图纸翻译的注意事项。 首先,图纸翻译需要具备良好的语言协作能力,很多人对于翻译这个职业都有误解,认为只需要把内容转换就可以了,其实在实际中,翻译的工作不仅要把意思表达清楚,还需要进行语言的重组,使整体更加通顺,意思更加明确,这就要求翻译人员需要具备良好的语言协作能力。 其次,前面也提到图纸翻译对于准确性要求非常高,因此在做图纸翻译时,除了能够在翻译过程中表达准确的意思,也要注意句子之间的连贯性和通顺性,这样才能使施工人员读懂图纸的内容,我们知道图纸翻译中肯定会涉及很多专业词汇,这时作为译员不可妄自猜测,遇到不理解的地方,要积极寻求帮助,并且做好专业词汇的对应翻译,这样才能保证翻译的准确性和通读性。 再者,想要做好图纸翻译,必须在平时做好相关领域的词汇积累,随着“一带一路”的不断深化,很多时候图纸翻译也会涉及沿途的小语种翻译,并且涉及的词汇也比较独特,因此译员在平时需要养成积累的好习惯,这样才能在做图纸翻译时更加得心应手,才能更加保证翻译的效率和质量。

最后,作为15年的老牌翻译公司,知行翻译始终恪守“质量,效率”的服务原则,不仅拥有丰富的图纸翻译经验,而且积累了大批优秀的翻译人员,已经为上万家企业和个人提供优质的翻译服务。

日语泛读课程教学大纲

日语泛读课程教学大纲 课程名称:日语泛读A,B 英文名称: Japanese Extensive Reading 课程类别:专业必修课 学时:32+32 学分:4 适用对象:日语专业二年级 一、本课程的性质、目的与任务: 泛读是一门专业技能课,其目的是在于培养学生的阅读理解能力和提高学生的阅读速度,培养学生细致观察语言的能力以及假设判断、分析归纳、推理检验等逻辑思维能力;提高学生的阅读技巧,包括细读、略读、查读等能力;并通过阅读训练帮助学生扩大阅读量、吸收语言和文化背景知识。泛读课应注重阅读理解能力与提高阅读速度并重。 泛读课的主要任务是指导学生掌握各种阅读方法,从而提高阅读的准确性,加快阅读速度,加深知识范围的广度,并培养学生独立地在网上查找获取信息的能力。 二、教学基本要求: 二年级要求能读懂难度相当于专业四级和国际二级的文章。要求在理解的基础上抓住要点,并能运用正确的观点评价思想内容。阅读速读为每分钟80-100个单词,理解准确率不低于70%。 要求学生获取以下能力: 1、认知感应能力:学会用语言去学习和增进知识,提高语言感受能力,获取最大量的 信息。 2、语言思维能力:学会用日语语言进行思维,进而自如地理解并用日文表达。 3、阅读输出能力:学以致用,能够辨证地取舍、运用的信息,对所读文章有批判性的 见解。 三、课程内容: 阅读速度和逻辑推导方面的操练:各种阅读方法如细读、略读、速读的综合训练;通过阅读练习对学生进行语感的训练,从而提学生的阅读理解能力;词汇方面范围比较广,主要是经济、文化、科技、生活和新闻方面的常用词汇;日本文化背景知识训练,包括中日两国的民族特点、节日活动以及社会问题等。 四、学时分配: 项目 讲课讨论与拓展课练习课合计 学时数 第一册16 12 4 32 第二册16 12 4 32 五、教材及参考书: 参考教材《日语泛读教程1》陈俊森翟东娜高等教育出版社 《日语泛读教程2》陈俊森翟东娜高等教育出版社 六、说明: 考试,百分制

大学英语泛读教程2【第二版】unit1课文翻译

several nights a week Joseph woke up screaming from the same terrible could never recall his whole dream, only remembered that someone was running after was trying to get away,but in his dream he could not move。he continued having this nightmare for months。he was so tired in the morning that it was hard for him to go to work。Joseph,you see,is not a frightened child,but a grown man。 Milton Kramer is a psychiatrist and dream researcher Cincinnati, believes that it is very important that people don't ignore their dreams,because they are messages from our sleeping Kramer studied dreams and dreamers,he found that people wake up feeling very discouraged after they have a bad also found that after having a good dream,people feel more ,dreams can have harmful or beneficial a result,Kramer believes that we need to learn how to change our bad we understand what happened in our dreams,we can change negative,hurtful dreams to positive,helpful ones。 Before we can begin to change a nightmare,however,we first have to remember what happened in our say there are many ways to do can keep a journal or diary of what we do when we are awake. Then,before going to sleep,we can review our practice helps us to stay in we wake up,we should lie still while we try to remember our researchers say that by staying in the same sleeping positive,we are more likely to recall the should also try to remember an important word or picture from the image makes the rest of the dream easier to longer we sleep,the longer and more complex our dreams will be. Cartwright is a dream researcher, has developed another dream therapy for changing to ,dream therapy involves four simple steps you can learn on your first step is to recognize when you are having a bad dream that will make you feel helpless or upset the next second step is to identify what it is about the dream that makes you feel bad-for example,weak instead of strong,or out of control instead of in control. Next,stop any bad do not have to continue your bad dream,because you are in last step is to change the negative part of the you may have to wake yourself up and change the dream before you return to times it is possible to change the dream while you are still asleep. By using dream therapy,Joseph was able to change his ,his bad dreams stopped

高级日语第一册课文翻译第一课世界の中の日本语

第一課世界の中の日本語(翻訳) 第一课在世界中的日语 如今,世界上还没有行成可以全球通用的语言。虽然有英语、法语、西班牙语之类使用度很高的语言存在,但其中还没有哪一种已经成为全球通用的语言。不如说,现状是其它各种语正作为世界上某地区的通用语(即中介语)而被使用。例如,苏联的俄罗斯语、中国及东南亚的中国话、特别是其中的普通话,另外还有东非地区的斯瓦西里语之类,这些都作为某范围地域内的通用语被人们使用。如今日语应该是已经开始成为这种通用语了吧。在东亚、东南亚及西太平洋各地区,日语正在开始成为能够互通意思的语言的一种。日语已达到了这种程度,日语学习者开始增多,日语也开始普及开来。 在此重要的是,这种部分地域通用语并不是指在以该语言为母语及不以该种语言为母语的两种人之间进行意思疏通的语言。拿日语来说,在日本人和中国人之间、日本人和泰国人之间、日本人和澳大利亚人之间,日语并不是作为地域通用语被使用的。当然,这种情况也有可能存在,但重要的是,例如泰国人和澳大利亚人之间的谈话是用日语进行的。真正的国际语正是这样的语言。 我们在和外国人交流时便开始寻找能够互通的某种语言。于是便会发生泰国人与日本人用英语进行交流,日本人与意大利人用法语进行交流之类的事情。这当中进行的交流并不是发生在英语国民和非英语国民、法语国民和非法语国民之间的。因此可以说英语和法语是国际化的。之所以说日语正在走向国际化,是因为日语也可能像英语、法

语那样被运用于外国人之间的交流了。 诚然,这种状况可以引导出重要的结论------日语已经不再是日本民族的私有财产了。我们正渐渐地不能把日语作为私有财产来独占了。从某种意义上来说,我们也不得不把日语作为与其他民族的共有财产提供出来了。 而英语和法语在很久之前就这样了,英语不再是英国人的私有财产,法语也是如此。这类语言是世界上绝大多数人的共有财产。所谓的中介语正是这样的语言。 不仅是日语,日本文化中的各种要素也开始发生这种变化。例如,柔道原是日本固有的运动项目,人们都认为柔道正是日本的私有财产,然而,柔道却在欧洲等地被广泛传播,于此同时还被纳入了奥运会的项目。不仅如此,在最开始的时候,即使在奥运会的柔道比赛项目上日本选手也始终保持着优越地位,然而,荷兰选手黑辛格的出现却打破了日本对该项目的统治地位。柔道已经国际化了。 在衣食住方面也发生了同样的现象。现在,寿司已不再是日本人的私有财产了。事实上,伴随着各种各样变化的产生,寿司在美国已十分流行,据说仅加利福利亚州就有数千家寿司店。当然,去吃寿司的几乎都不是日本人。寿司也不再是日本的私有财产了。 或许,柔道和寿司作为国际共有财产在各文明之间漂流时不久它们的源地便被人们忘却的时代正在到来。文化原本就是这样的。一个文化要素从原本文化体中分离出来,在其它文化中漂流的时候获得了国际性乃至跨文化性。如今,日语或许也迎来了扬帆踏上这漂流之旅的

大学英语泛读教程2【第二版】UNIT1 课文翻译

Dreams:making them work for us several nights a week Joseph woke up screaming from the same terrible dream.Joseph could never recall his whole dream,though.He only remembered that someone was running after him.Joseph was trying to get away,but in his dream he could not move。he continued having this nightmare for months。he was so tired in the morning that it was hard for him to go to work。Joseph,you see,is not a frightened child,but a grown man。 Milton Kramer is a psychiatrist and dream researcher Cincinnati,Ohio.He believes that it is very important that people don't ignore their dreams,because they are messages from our sleeping minds.When Kramer studied dreams and dreamers,he found that people wake up feeling very discouraged after they have a bad dream.He also found that after having a good dream,people feel more optimistic.Clearly,dreams can have harmful or beneficial effects.As a result,Kramer believes that we need to learn how to change our bad dreams.When we understand what happened in our dreams,we can change negative,hurtful dreams to positive,helpful ones。 Before we can begin to change a nightmare,however,we first have to remember what happened in our dream.Researchers say there are many ways to do this.We can keep a journal or diary of what we do when we are awake. Then,before going to sleep,we can review our day.This practice helps us to stay in charge.When we wake up,we should lie still while we try to remember our dream.Dream researchers say that by staying in the same sleeping positive,we are more likely to recall the dream.We should also try to remember an important word or picture from the dream.This image makes the rest of the dream easier to later.The longer we sleep,the longer and more complex our dreams will be. Dr.Rosalind Cartwright is a dream researcher,too.She has developed another dream therapy for changing dreams.According to Dr.Cartwright,dream therapy involves four simple steps you can learn on your own.The first step is to recognize when you are having a bad dream that will make you feel helpless or upset the next morning.The second

高职高专类日语泛读(第二版)练习参考答案

练习参考答案: 第一課だいいっか 友達ともだち 一:1、いいえ、高校こうこうの三年間さんねんかんを通つうじて一人ひとりの友達ともだちと深ふかく付つき合あ いませんでした。 2、自分じぶんの求もとめているものが変かわってゆくから?友達ともだちを自然しぜんに変か えてゆくのです。 3、はい、A 、B 、C 、D のように変かわってゆく相手あいてを「友達ともだち」と呼よべます。自分じぶんが求 もと めていたものを彼かれらが与あた えてくれたからです。 4、はい、一度いちどしか会あわなくても、「友達ともだち」と呼よ べます。 5、「君きみ」とは高校生こうこうせいたちのことと考かんが えられます。 6、この文章ぶんしょうに出でてくる「おじさん」とは筆者ひっしゃ自身じしんのことだと思おも われます。 7、筆者ひっしゃは人生じんせいに影響えいきょうを与あたえてくれる「友達ともだち」を求もとめるべきだと言い っています。 二:(一)問い1―3、問い2―4 (二)問い1―2、問い2―1、問い3―2 三:“白色”代表纯真的无污点的意思。因此,侍奉神社、寺院的人和新娘的服装都选择白 色。 “黑色”有好和坏两方面的意思。在相扑比赛中输的一方称为“黑星”,掌握实权的人在 暗地里所进行的交易称为“黑幕”。 第だい二課にか 一寸法師いっすんぼうし 一:1、いいえ、お爺じいさんとお婆ばあさんには子供こどもがいませんでした。 2、二人ふたりは「手ての指ゆびほどの小ちいさい子供こどもでもいいですから、どうぞお授さず けください。」 と神様かみさまにお願ねが いしました。 3、ある日ひ、本当ほんとうに手ての指ゆびくらいの子供こどもが生うまれましたから、二人ふたりはとても喜よろこ ん だのです。 4、二人ふたりは子供こどもに一寸法師いっすんぼうしという名前なまえ を付つ けました。 5、いいえ、その子こは大おおきくなりませんでした。 6、一寸法師いっすんぼうし はお椀わんを船ふねに、箸はしを櫂かいに、針はりを刀かたなにして、旅たびに出で かけました。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档