当前位置:文档之家› 北京理工大学翻硕考研如何调节心态

北京理工大学翻硕考研如何调节心态

北京理工大学翻硕考研如何调节心态
北京理工大学翻硕考研如何调节心态

北京理工大学翻硕考研如何调节心态

生气是拿别人做错的事来惩罚自己。凯程北京理工大学翻译硕士老师给大家详细讲解所遇到的问题。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京理工大学翻译硕士考研机构!

一、如何调节考研的心态

稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。

效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习,大家看高效的学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候,出去听听歌或者看看新闻啥的放松放松。

坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下的可能。而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着。所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降。而且,和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的,你也不知道你的对手是什么水平。很长一段时间,都感觉不到自己的进步。而且,应该在自己的手机音乐播放器里存一些特别励志的歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来的心理瞬间又满血复活。在凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习。

二、北京理工大学翻译硕士考研复习指导

1.基础英语:

基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课过程中特别重视对于考生基础知识的积累。凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。阅读理解也是偏政治,凯程老师会重点训练同学的答题速度,培养同学们阅读答题技巧,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练,让同学们勤加练习,多做模拟作文。

2.翻译英语:

翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。

凯程老师总结了以下提升翻译技巧的方法,供考研学子参考。

词组互译:大多考的都很常见,所以多看看中英文的报纸还是有好处的。

英汉:对文章的背景有一定的了解是最好的,如果没有,就需要体现出自身的翻译素养。翻译也要注意文风,语气之类的,要符合原文的风格。

凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变。

3.百科:

先说说名词解释。这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生

准备好知识库,方便学生复习。百科的准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校的参考书目,同时凯程也会提供凯程自己的教材及讲义来帮助大家。

接下来是应用文写作。其实这个根本不用担心,常出的无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、说明书等,到12月份再看也不晚。但要注意一点,防止眼高手低,貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的,凯程老师会在学生复习过程中对应用文的写作进行系统的训练。另外,考试的时候也要注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花。

最后说说大作文。这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇,毕竟大学四年,写作文的机会很少,早没有手感了。所以,凯程老师会针对这种情况,让考生从复习开始时,就进行写作训练,同时也会为考生准备好素材。

最后,注意考场上字体工整,不要乱涂乱画,最好打上横线,因为答题纸一般是白纸。

三、北京理工大学翻译硕士考研的复习方法解读

(一)、参考书的阅读方法

(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

(二)、学习笔记的整理方法

(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

四、北京理工大学翻译硕士复试分数线是多少?

2015年北京理工大学翻译硕士复试分数线是355分,政治和外语最低55分;业务课1和业务课2最低83分。

北京理工大学翻译硕士复试的笔试科目有:中译英、英译中。

北京理工大学方医生硕士复试面试内容有如下两项:

1、口试:包括就所给题目发表自己的观点和看法;

2、听译:英译汉、汉译英。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准

备过的。

五、北京理工大学翻译硕士考研初试参考书是什么

北京理工大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北京理工大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:

庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。

叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,2001。

张培基,《英译中国现代散文选》,上海:上海外语教育出版社,1999。

杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1999。

叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,2008。

卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007。

夏晓鸣,《应用文写作》,上海复旦大学出版社,2010

提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

六、北京理工大学翻译硕士辅导班有哪些?

对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京理工大学翻译硕士,您直接问一句,北京理工大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京理工大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京理工大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华北京理工大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京理工大学翻译硕士深入的理解,在北京理工大学深厚的人脉,及时的考研信息。凯程近几年有很多学员考取了北京理工大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。

七、北京理工大学翻译硕士英语笔译专业介绍

北京理工大学翻译硕士学费总额是1.6万元,学制二年。

北京理工大学翻译硕士的奖学金政策如下:

国家助学金硕士6000元/年;

学校助学金硕士4000元/年;

学业奖学金覆盖比例超过40%,硕士8000元/年。

另外,优秀研究生还可申请国家奖学金及社会捐助奖学金。学校还设有助教、助管、助研岗位,供研究生选择。

北京理工大学翻译硕士英语笔译方向考试科目如下:

①101思想政治理论

②211翻译硕士英语

③357英语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

八、北京理工大学翻译硕士就业怎么样?

当今,MTI翻译硕士作为新生的专业越来越“热门”,由于社会对翻译硕士专业人才需求量原来越大,所以每年报考翻译硕士的考生数量成倍增长。据北京理工大学发布的2014毕业生就业质量报告显示,北京理工大学翻译硕士毕业生总体就业率达到了98.44%。

而且当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。所以翻译硕

士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

由此来看,北京理工大学翻译硕士就业前景非常不错,北京理工大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

九、北京理工大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?

近些年翻译硕士很火,尤其是像北京理工大学这样的著名学校。2015年北京理工大学翻译硕士的招生人数为16人。总体来说,北京理工大学翻译硕士招生量相对较大,考试难度相对不高。根据凯程从北京理工大学研究生院内部的统计数据得知,北京理工大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。凯程考研每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩。相信广大考生对于北京理工大学翻译硕士都有自己的理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助。凯程考研祝大家考研顺利!

小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

北京语言大学翻译硕士MTI考研招生人数,报录比

北京语言大学MTI考研经验 2011年北京语言大学高级翻译学院英语笔译(MTI)复习参考 一翻译硕士英语(100) 1.1词汇语法 单项选择1.5*20=30分 题型:可参考专四词汇语法及外国语言学及应用语言学基础英语词汇语法部分 难度:词汇介于专四到专八之间 参考书目:英语专业4级语法与词汇 星火英语?英语专业考研考点精梳与精练(基础英语) 说明:参考书目仅仅供参考因人而异。我只是当初在书店偶然觉得这两本的词汇语法部分跟大纲上的题很像。。。。。基础英语难度太大了。。。。北语貌似不会考那么难的。 1.2阅读理解2*20=40 题型:共4篇文章。前两篇文章10道题为单项选择,跟市面各种阅读理解是一样的。后两篇文章10道题为回答问题。 参考书目:这个。。。。自己看着办吧阅读就行难度不好说我个人认为今年文章比题复杂。 说明:文章体裁挺丰富的。准备的时候各种都得看看吧。回答问题那部分基本上都可以从原文找出或者经过稍微的总结。这个我没找到合适的参考,当时也没准备。

1.3写作 30分 题型:按专八写作准备吧。 参考书目:英语专业八级考试精品范文100篇外文出版社 说明:这本书巨好巨好推荐指数*****。比星火神马的好上不知道有多少倍。星火那个我也买了但不推荐,虽然是资深老头子写的,但语言还是不如这个写的地道。 二英语翻译基础 1.1词语翻译 题型:15个英译汉15个汉译英,共30分。缩略词熟语神马的 参考书目:最新汉英特色词汇词典 说明:这本书是ChinaDaily出的。不错。之前网上有电子版错误挺多的其实这本书里还是有错。 1.2英译汉&汉译英 题型:一篇英文一篇中文各60分。大众文体,英译汉是跟经济危机有关的演讲;汉译英是温总理在世博闭幕上的讲话。都是节选。 参考书目:自己看着办吧一个要读翻译做翻译的人,应该有鉴别能力的。不过要补充的是:市面大部分翻译教材大同小异。自己好好甄别吧。书店那么多。翻译的书那么多。网络那么发达。。。。一定要有自己的一套策略。可别人云亦云。网上很多帖子写的都是一些瞎凑热闹的,可别别人说什么好,你就去看什么,也别以为参考书目越多越好。过犹不及。网上那

北京语言大学翻译硕士考研难度系数

北京语言大学翻译硕士考研难度系数 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 就近些年的考研情况看,北语翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北语翻译硕士招生人数为65人,总体来说,北语翻译硕士招生人数多,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 下面凯程老师给大家详细介绍下北京语言大学的翻译硕士专业: 一、北语翻译硕士研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北语翻译硕士就业怎么样 据统计,2014届北语翻译硕士毕业生毕业去向:英语笔译毕业生共41人,其中16人成功签约,25人其他就业;法语口译毕业生共11人,其中6人成功签约,5人其他就业,就业率达100%。 对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士

如何调整考研数学复习中的心态

如何调整考研数学复习中的心态如何调整考研数学复习中的心态 还有一些同学考研复习的效果不怎么好,就怨天尤人,对自己失去信心,最终放弃了考研,放弃了改变自己命运的机会。其实,考 研并没有像大家认为的那么难,基础题还是占多数的,如果将会做 的题全都做对,及格还是不成问题的。我们的宗旨应该是“抱最大 的希望,付最大的努力,做最坏的打算”。要有一定的压力,但不 要太大,要将压力转化为动力。尽自己的全力,但求无愧吾心。在 临场考试中,一定要细心冷静,沉着应对,由易到难,该放弃时就 放弃,不要寄希望于超水平发挥,毕竟能超水平发挥的人可谓是少 之又少。 第一,按照大纲对数学基本概念、基本方法、基本定理准确把握。 数学是一门演绎的科学,备战考研时,靠侥幸押题是行不通的。只有对考研数学基本概念有深入理解,对基本定理和公式牢牢记住,才能找到解题的突破口和切入点。 第二,要加强解综合性试题和应用题能力的训练,力求在解题思路上有所突破。 在解综合题时,迅速地找到解题的切入点是关键一步,为此需要熟悉规范的解题思路,同学们应能够看出面前的题目与他曾经见到 过的题目的内在联系。为此必须在复习备考时对所学知识进行重组,搞清有关知识的纵向与横向联系,转化为自己真正掌握的东西。解 应用题的一般步骤都是认真理解题意,建立相关数学模型,如微分 方程、函数关系、条件极值等,将其化为某数学问题求解。建立数 学模型时,一般要用到几何知识、物理力学知识和经济学术语等。 第三,重视历年试题的强化训练。

统计表明,每年的研究生入学考试高等数学内容较之前几年都有较大的重复率,近年考研数学试题与往年考题雷同的占50%左右, 这些考题或者改变某一数字,或改变一种说法,但解题的思路和所 用到的知识点几乎一样。通过对考研的试题类型、特点、思路进行 系统的归纳总结,并做一定数量习题,有意识地重点解决解题思路 问题。对于那些具有很强的典型性、灵活性、启发性和综合性的题,要特别注重解题思路和技巧的培养。尽管试题千变万化,其知识结 构基本相同,题型相对固定。提练题型的目的,是为了提高解题的 针对性,形成思维定势,进而提高解题的速度和准确性。 参加考研这么一种高层次的考试,首先应该做到三心二意,三心指得是决心、信心、恒心。二意就是意念成功,意志坚强,这点很 重要,这是精神的力量。如果不是想着我一定要成功,我一定会成功,那么他在复习过程中,就不可能想方设法去克服一些困难。 第二条成功经验,那就是要一心一意,所谓一心一意就是听谁的课就要买谁的书,买谁的书就来听谁的课,有的同学想得很好,认 为我听张三的课买李四的书,这样可以把两个老师的优势集中在一起,实际上这是不太现实的,不同的老师有不同的思维方式,你很 难在短的时间内把它融合在一起。 第三条成功经验就是要准备比较好的辅导书。什么样的书叫比较好呢?很多同学说应该有四个特点,一个特点有归纳,有总结,是以 提携为纲而不是搞题海战术,数学题是做不完的,但是数学题型就 一百多个,你学会它还是比较容易的。第二个特点就是有解惑解渴 的功能,很多同学在大学阶段数学学的是不错的,但是并不是说一 点死角都没有,像一个方程根过程的讨论,还有函数分成的求解, 不等式的证明等等。这些问题在大学本科阶段不做什么要求,但是 考研却是重点,所以对这些在过去没有很好总结的,如果看到某一 种书解决了,那就是说这本书是很解渴的。第三个特点是有前瞻性,作者归纳总结的方法和技巧对于解决研究生中的`一些比较难的题, 综合题很强的题很有指导意义。第四个特点难易程度应该和研究生 试卷大致相当或者稍微难一点,千万不能看太简单的书,那没有用。

考前心态调整

(一) (1)自我暗示法。暗示法是指通过语言或非语言的手势、表情等方式,来转移和改变某人某些不良情绪的一种心理治疗方法。缺乏自信是考试焦虑产 生的一个重要原因,所以在考试前应暗示自己有信心,相信自己的能力,可以尽力考好。如考试前自己对自己大声说:“我一定会取得成功,我是最棒的!”,这样通过心理语言来调节中枢神经系统的兴奋性,从而使神经系统得到调节改善。 (2)放松训练法。所谓放松训练法是指通过循环交替收缩或放松自己的骨骼肌群,细心体验个人肌肉的紧松程度,最终达到缓解个人紧张和焦虑状态的一种自我训练方法。在放松时,可以松开所有的紧身衣物,轻松地坐在一个单人沙发上,双臂和手平放于沙发扶手上,双腿自然前伸,头和上身轻松后靠,双眼闭上。整个放松训练按照由下而上的原则,从脚趾肌肉放松一一小脚肌肉放松一一大腿肌肉放松一一臀部肌肉放松一一腹部肌肉放松一一胸部肌肉放松一一背部肌肉放松一一肩部肌肉放松一一臂部肌肉放松一一颈部肌肉放松一一头部肌肉放松。放松动作要领是先使该部位肌肉紧张,保持紧张状态10秒钟左右,然后慢慢放松。使用这种方法并持之以恒,不仅能消除考试焦虑,而且能全面促进身心健康。 (3)呼吸法。呼吸法是让自己静下心来,排除杂念的一种自我调节方法。在放松时,我们闭上双眼,用腹式呼吸法慢慢进行呼吸,吸气时,想像着 丹田中的这股气由腹部逐渐上升到脑部,再上升到头部,直到头预“百会”处;吐气时,想像这股气由“百会”自后向下顺着脖子、脊梁下降,直至 回到丹田。这样一吸一呼,周而复始,反复进行。由于集中了全部的注意力,就能够使人逐渐排除一切杂念,收到消除紧张、自我放松的效果。 (二) 准备之一:精力充沛和情绪稳定 在临近考试的最后一周里,你要调节好自己的“生物钟”,保证充足、良好的睡眠。万一出现难以入睡的情况,千万不要紧张,抱定两个信念: 1. 在重大事件发生的前夕,出现难以入眠的情形符合常理,顺其自然的心态静卧养神; 2. 人具有极大潜能,一晚的少睡,只要有毅力,明天进入考场后,思想高度集中后,完全可以正常考试。 准备之二:自信迎考和自如应考—| 在考场上会出现三种情况:超常发挥、正常发挥、失常表现。不少考生渴望自己高考超常发挥,面对一个“万一”才可能出现的目标,一定会产生紧张与焦 虑,因为这是可望不可及的事件。如果能把自己的目标锁定在正常发挥上,淡定之心才会油然而生,才能考出自己的真实水平。请记住:给自己一个适度的期望, 坚信如常发挥就是成功。 准备之三:临场应变和沉着冷静| 进入考场时,拿到考卷后,首先要准确无误地填写姓名、准考证号码、考试科目、座位号等重要信息。看清答题须知,浏览整份试卷,了解试卷共分几页, 共有几道题目,以防漏答失分。答题时遵循先易后难的原则。答题完毕,有时间一定要仔细检查。 (三) 1强化自信不管你现在是成绩拔尖,还是跟别人有一定差距,千万别忘了每天都带着信心起床。不论个人情况怎样,每人都有自 己的优势和不足。有的同学基础扎实根底深,不论高考如何变,都能游刃有余;有的同学思维灵活敏捷,有一定的创新思维,理解能 力强,对考创新的活题尤为适应;有的同学阅读面广,视野开拓,心理素质好,抗挫能力强,善于超水平发挥。不管怎样,在高考前 夕,对于自己的缺点和不足不要过多自我责备,要多看、多想、多忆自己的长处和潜力,激发自信心。每一个有杰出成就的人,在 其生活和事业的旅途中,无不以坚强的自信为先导。希尔顿是世界酒店大王,现在他的酒店分支机构遍布世界各地,但他起家时仅 有200美金。是什么使他获得成功呢?希尔顿回答说:只有两个字,那就是“自信”。可见,信心孕育着成功,信心能使你创造奇迹。 拿破仑说:“在我的学典里没有不可能这一字眼。”正是这种自信激发了他无比的智慧与潜能,使他成为横扫欧洲的一代名将。在现 实中,自信不一定能让你成功的话,那么丢失信心就一定会导致失败。很多成绩优秀在同学在高考中失利,他们不是输在知识能力 上,而是败在信心上。 2优化情绪心理学认为,人的学习生活中,情绪扮演着十分重要的角色,它象染色剂,使人的学习生活染上各种各样的色彩。有 这样一个故事,有个老婆婆非常疼爱她的两个女儿,这两个女儿均为小贩,一个卖雨伞,一个卖布鞋,这个婆婆晴天担心大女儿的 伞卖不出去,整天哭泣,雨天又担心小女儿的布鞋卖不出去,又整天泪流。街邻叫她哭婆婆。后来一位先生开启她说:“我为你感到高兴。晴天您的大女儿的伞卖得好,雨天小女儿的鞋卖得俏。”婆婆听后,脸色马上转阴为晴,由哭到笑,街邻又叫她笑婆婆。哭

北京语言大学考研辅导班排名

北京语言大学考研辅导班排名 北京语言大学考研辅导班排名是考生和家长都比较关系的问题,北京语言大学大学考研辅导班哪家好?尚考教育针对北语考研辅导有较强的针对性,在众多的考研辅导机构排名中也是遥遥领先的。 尚考针对北语的考研辅导适合人群: 1.立志一年考上:一次性通过研究生入学考试,想考名校的学生。 2.基础很薄弱:本科基础不好,跨校跨地区跨专业考研的学生。 3.学习时间有限:本科课程设置多,复习时间有限,二战或者已经毕业的在职考生。 4.自我控制力弱:自己学习没有效率,不善于总结归纳,不明确考试重点。 课程及住宿问题: 1、周一到周五全日制授课 高中式全天封闭式教学,每天从早8点到晚9点,合理规划时间。具体时间安排以课表为准。 2、集中安排学生住宿 为解决学生的后顾之忧,安心复习考试。尚考教育为半年以上营学生集中提供住宿,四

人间及六人间,每天早6点起床,11点半准时熄灯。规律作息时间,统一管理,保障上课 质量。 3、每周安排答疑 每周定期安排公共课答疑,有疑问可及时解决,不留知识死角,提高复习效率,确保学员全面透彻地掌握所学内容。 尚考师资队伍保障 全程师资保障考研顺利通关,尚考在师资方面拥有北京名校权威师资,包括清华、北大、北语、矿大等名校教授和博士全程为考研学员授课和答疑,通过多年名校授课和考研经验的 总结,每位老师和教授都有自己的一套授课方法!从而使得尚考小班通过率名列所有机构的前列!尚考相信只有保证全程老师的师资力量才是考研生真正的考上的唯一法宝! 老师监督式 不学不行,考不上不行!每个集训营学生必须每天按时上课,不能迟到早退,自习时间也有老师全程监督。如果学生出现怠学情绪,值班老师会及时与学生沟通,必要情况下联系学生家长,全力确保学习效果。

北语翻硕考研参考书目一览

北语翻硕考研参考书目一览 本文系统介绍了北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北语翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北语翻译硕士考研机构! 五、北语翻译硕士考研参考书是什么 北语翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北语翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: ①汉语写作与百科 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007 《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版 《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版 ②翻译硕士英语 《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社 《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明 《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆 《英语笔译综合能力2级》,外文出版社 ③英语翻译基础 《当代西方翻译理论探索》,廖七一 《翻译学词典》,中英两版,Mark &Moira 原著,谭载喜译著 《西方翻译理论流派研究》,李文革 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社 《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社四、北语翻译硕士辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北语翻译硕士,您直接问一句,北语翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北语翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北语翻译硕士的学生了。 在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北语翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北语翻译硕士深入的理解,在北语深厚的人脉,及时的考研信息。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 三、北语翻译硕士各细分专业介绍 北语翻译硕士全日制学费总额为18000,学制为两年。 北语翻译硕士的培养目标是培养适应中国政治、经济、文化、体育、建筑等领域所需要的高层次、高素质、高技能的应用型口笔译人才。 专业方向 ①英语笔译、英语口译 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础

考研查漏补缺最佳心态最后成功

考研查漏补缺+最佳心态=最后成功 12月,相信很多同学都是怀着考试能早点到来但又不希望到来的矛盾心态跨进了最后的复习阶段。复习讲求战略,时间越紧张,越要懂得有所侧重、有所取舍,面面俱到的思路用于考研这种考验思维模式、高淘汰率的考试上是行不通的。 12月,同学们只需要做好两件事:查漏补缺和调整心态。 一、模拟题的选择:在精不在多 有一位教授这样评价同学们在选择考研模拟题时的复杂情况:“有不少人说真题做过多遍,不知接下来怎么办;还有不少人说市面上没有一份模拟题能和真题媲美,坚决不做模拟题,以免扰乱真题的命题思路和做题的感觉。请问第一类同学,接下来你打算怎么办?请问第二类同学,你能告诉我真题的命题思路是什么?” 10月之后,各种冲刺押题的书籍和模拟题就纷纷上市了。在研究历年真题及把握一定的出题思路之后,开始进行一定数量的模拟题练习,便于有针对性地押题,最大限度规范答题模式、提高答题速度,这是复习规划中的一般规律。全真模拟题的重要性不言而喻,它能够测试复习水平,便于同学们查漏补缺、调整备考的状态。 同学们如果在前期复习情况较好,12月应该进行一些全真模拟考试的预演;如果前期复习不够到位,时间紧迫,建议把真题直接当成模拟题来练习。 目前,市面上的模拟题基本都是由考研辅导机构组织各方专家编著出版。就英语、政治、数学等公共课而言,有几类人所出资料值得关注:第一类是前命题组的专家,也就是先前真题的真正作者,由他们所出的模拟试卷,最能够接近真题出题思路,也最具含金量,押题最为准确。第二类是考研试卷的阅卷人。这类人最熟悉答题的套路和拿分点。但这里所说的阅卷人仅限指长期担任高校或辅导机构教职的资深专家,一般担任阅卷组组长、副组长的职位,其他临时批卷的老师、在读研究生不算入其内。这类老师所著的辅导书有一定的参考价值,可重点参考他们答题的技巧和规范。第三类是长期研究考研的辅导专家或考研“牛人”,以众多考研机构的王牌辅导老师和各类草根考研者为代表。例如凯程教育组织阅卷人编写的《考研政治阅卷人考点狂背》,对考生复习很有指导意义。近年网络上备受追捧的政治狂人“风中劲草”对于用什么政治复习资料、每年的出题方向都有自己独特的心得,其网站点击率也一直居高不下。由于练习题数量较多,质量参差不齐,建议谨慎选用。同学们结合自己实际情况,选择2~3套模拟题进行练习即可。 由于市面上模拟题种类繁多,大家在购买的时候要预先估量好练习的时间,切勿贪全求多,影响总体复习的进度。 凯程教育张老师整理了几个节约时间的准则:一是要早做决定,趁早备考;二是要有计划,按计划前进;三是要跟时间赛跑,争分夺秒。总之,考研是一场“时间战”,谁懂得抓紧时间,利用好时间,谁就是最后的胜利者。 1.制定详细周密的学习计划。 这里所说的计划,不仅仅包括总的复习计划,还应该包括月计划、周计划,甚至是日计划。努力做到这一点是十分困难的,但却是非常必要的。我们要把学习计划精确到每一天,这样才能利用好每一天的时间。当然,总复习计划是从备考的第一天就应该指定的;月计划可以在每一轮复习开始之前,制定未来三个月的学习计划。以此类推,具体到周计划就是要在每个月的月初安排一月四周的学习进程。那么,具体到每一天,可以在每周的星期一安排

如何调整考前心态

如何调整考前心态 第一、目标不可过高,要知道“瘦死的骆驼比马大”。只要平时做出努力,相信考试时不会出太大的闪失。首先在心态上把握住这一点,就像我平时所说的“不求多得,只求少失。”相信结果肯定不会错。 第二、注意劳逸结合,放松但不放纵,在每天保证六个小时高效率高强度的复习浏览时间外,看看电视,听听音乐,进行一下体育锻炼,但切记不要过度疲劳,并注意调整好生物钟,使自己在未来的考试时间里精力充沛,头脑清醒。 第三、若考试期间感觉自己睡眠不好(其实很正常),这时要想到,大家都一样。你没有睡好,不见得他们就睡得好,在这里老师告诉你一个窍门,临考前喝一杯浓茶或咖啡,实在不行就喝一杯开水,以起到提神和缓解紧张情绪的作用。由于天热,最好带一条湿毛巾去,这样做有备无患。 第四、提前预想考试情况和应对措施,在考试之前预想一下可能出现的情况,其实这些情景都是可能出现的。这样,经过预想,在情况出现的时候,就可以有条不紊的及时应对。题目难应如何对待,题目简单应如何对待,时间剩余应如何处理,时间不够应如何处理以及如何分配时间……。告诉你一个小窍门,在走进考场的时候,见到老师不管认不认识,尤其是监考自己所在考场的老师,要热情的和他们打招呼,从心理学的角度考虑,如此问候有很多好处,最大的好处就是可以缓解自己的紧张情绪。而情绪的稳定对于应试水平的发挥将起到积极的作用。 第五、一旦进入考试状态,要忘记所有与考试科目无关的事情,包括考试后的成绩如何,自己的志愿能否实现,凡此种种事情,不应该在考试中出现以影响考试的正常发挥。由于第一科是语文,只要认真作答我们每一个人都会感到很平常。一旦考完,你就会发现和我们平时的简单测试没有什么大的区别,只要第一科考完,一切都会和平时一样。在这里告诉大家一个切记的问题,不要出现连锁反应,由于前一科目发挥不好而影响下一科目,考完一科,马上把与这个科目相关的任何信息全部在大脑中彻底清空。举例说,如果考完语文,

2019年北京语言大学英语语言文学专业考研经验贴

2019年北京语言大学英语语言文学专业考研经验贴 政治: 书单: 肖大大的精讲精练,1000题,历年考研政治真题,肖四肖八,徐涛题库,腿姐背诵 手册以及最后冲刺阶段各位名师的最后几套卷 经验:今年大家政治普遍考的很高。政治我是从8月份开始看书的,然后就一直跟着肖大大。 直到最后肖四肖八出来,然后狂背,前期重在理解。总之,关于政治的经验贴网上有很多很多,大家可以根据自己的情况找出一套符合自己实际情况的政治复习方法。 二外日语: 书单: 标准日本语初级上下,中上,N3真题,N3蓝宝书,全国名校二外日语考研真题,娜姐最后5套卷, 题型:翻译,阅读,作文,其它的忘了 经验:日语我考了79分,这个分数不算高。要想学好一门语言,单词是基础。标日初级上下我都不知道自己翻了多少遍,书上都是自己记号笔标记的。课文也要背,或者熟读熟读熟读!!!因为能看懂跟能写出来还是不一样的,我是看着译文自己翻译原文,看着原文自己翻译成中文,就这样一遍一遍重复。

关于中上,我看了两遍,但是感觉印象不深刻,能记住的很少。建议有精力的同学可以多过几遍中上,把单词和一些语法背背。但是如果时间来不及,一定要先把初级熟烂于心。 后期冲刺的时候,我做了几套N3的真题,熟悉了一下N3的出题风格以及难度。 全国名校真题我只做了没几套,有的学校考的实在是太难了,太打击自信心了,后来我就没做了。 去年日语没有考作文,我以为今年也不会考,结果今年考了,所以建议备考的学弟学妹们还是要全面撒网。 基础英语: 题型:单词,阅读,翻译,写作 书单:专八单词,专八作文,星火专八资料,叶子南英汉翻译实例,108篇,张培基散文选, GMAT阅读,GRE&GMAT阅读难句教程,雅思作文 经验: 单词:单词我背的是专八单词,单词很重要,一定要多背几遍。 阅读:阅读一开始我是从专八真题入手的,从暑假开始,先过专八真题,熟悉专八阅读风格, 然后做星火配套的专八阅读,一天一套。每次做阅读的时候我都会给自己计算时间,训练自己做阅读的速度。 难句教程我每天也都会看一两个,训练自己的阅读思维。 翻译:翻译重在积累。前期我是从英译汉开始入手的,每天都翻译,

北京语言大学翻译硕士考研经验

跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。 以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。 北京语言大学翻译硕士考研经验 本科西安外国语大学高级翻译学院翻译专业,大二专四75,大三过了三笔。研究生考的是北京语言大学高级翻译学院MTI英语笔译(严肃脸),初试第四(成绩见下图),最终排名第六。 【关于择校】 首先,你要知道自己以后想在这个学校学到什么(这当然取决于你以后想干什么,对就是那个叫做“职业规划”的东西)。 去年的这个时候我可能在一边准备三笔一边翻找各种北航MTI经验贴(对,是北航,你们没有看错)。学姐高中是理科女,本是心向科技翻译的,甚至想以后教科技翻译。但是完成了自己选的四五千字有关IOT(物联网)的汉译英实践,我有点犹豫了。我觉得我对科技翻译的热情并没有到让我学两年纯纯的科技翻译再后半生都专门从事科技翻译和相关研究的程度。是,北航很好,985,有英语博士点,有一个很好的朋友,有我对理工科的所有怀念。但是,我又一次选了一个双非学习(非985,非211),因为连我爸妈(虽然不了解我每天在学什么)都明白,你想学什么决定你去哪。 其次,选北语还有一个原因是我和BLCU特别有缘份。这点就不值得啰嗦了,总之这个小联合国我很喜欢,full of youthful and international spirit。选你所爱,你才能充满期待,充满斗志,你才能坚持到最后一天。而且,我也不想从高翻学院考到其他英文学院什么的,从高翻只能到高翻!哈哈(傲娇脸)。。。 还有,选学校时也要看看出题适不适合你。就算是以你目前的水平答题很困难,那提高空间怎麽样?经过几个月复习之后能达到什么程度?这也很重要,举个不是非常恰当的例子,如果你从初中到现在英语改错就得不了几分,就别选改错占到30分的学校。 最后,北语很美。学校不是很大,但是很美。宿舍是三层红顶小楼。内部结构图北语贴吧有。课表大家可以在喵大微博找到,很实在的学校。花最少的钱上最多的课。本科在西外高翻也差不多这个节奏(宝宝心里苦)。。。 【关于初试】 写在前面!!!

考研学习心态问题

考研备考学习心态问题 在成功学里,态度决定一切早以成为成功学大师们的一个共识。在一项大型社会调查中显示,人们走向成功的原因有很多种,但是其中“态度”的比率高达80%,技巧13%,客观因素只占到了7%。由此可见态度的是成功的一个关键。 所谓态度当然包括了积极、主动、努力、毅力、乐观、信心、决心等方面。你只有在上述这些方面达到了某种程度上的一种契合,你才可能更容易达到成功。考研亦是如此。 在考研复习过程中,你必须端正你的态度,否则很有可能在自己一番努力之后还是会竹篮打水一场空。 下面就几个具体的方面详细论述一下考研复习过程中的态度问题。 (1)努力 考研的复习需要努力,想来这是无可厚非的事情。除去技巧、客观因素等问题,每年是一定会有大量自以为努力复习了的同学仍旧名落孙山的例子。他们一定会情不自禁地问:为什么努力了,还是会失败?不知道这些同学有无反省过自己所谓的努力。其实努力与回报大多时候还是成正比的。可是,怎样才叫做努力呢?我今天一天的确很努力很努力地复习了,但是明天却要玩一整天。这个叫努力么?又或者整个考研过程下来,我坚持下来了,但却是努力三天,玩两天这样的断续状态,这个叫做努力么?再者我整个考研过程下来,并且每天都早出晚归混迹于各个自习室,但坐在那里却是整日整日对着书发呆发愁,想着诸如考研真难、真累,万一我努力了还考不上等无聊问题,这个叫做努力么?这些当然不叫做努力,只能叫做你自以为努力了。 努力应该是一种持续不断的状态,并且是一种概念的集合体,要辅以态度的其他的状态才行。努力二字绝对没有想象中的简单。 不过,最基本的,无论努力有多难,考研的复习都需要努力。可是,你要是连努力都不努力,你的态度绝对有问题。那就不用提后来所期望的成功了,它只会是空中楼阁,可望不可及。 (2)毅力 毅力也就是坚持。努力地复习一两天并不难,难的是要一直持续地坚持下来,这其中至少是三个月以上的时间。 每年网上所公布的考研人数其实是一个误传。其实网上报名数和实际参加考试的人数有相当的距离,实际参加考试的人数又和实际每门都考完了的人数有相当距离,实际每门都考完了的人数又和实际每门考完并且好好考了的人数有相当距离。 坚持大概是考研复习过程中的最大的拦路虎了。很多人不是没有努力,而是没有坚持。所以,没有坚持的努力是不完整的,亦不能称作努力了。因为,你没有对考研完全地努力。你只是在某个方面努力了,而不是全部努力了。你的态度当然就有问题。 (3)积极主动 考研是你要考研的,考研的复习是为了你自己。有很多考生在复习的过程中常常是每天要同学叫上好几遍才心不甘情不愿地起床,然后一脸不高兴地进自习室发呆。不乐意你大可不必复习,何必浪费时间做无用功呢。既然是你自己想考研的,那整个复习的过程再苦再累也是你自己的选择,你要对你自己的选择负责,要积极主动地去复习才对。否则,你的态度

公务员考试心态调整

考前如何调整考试心理 一、考生考前心理状态分析 考生在考前主要有以下三种状态出现: 1、过分激动状态 常表现为情绪体验强烈而紧张,心跳加快、坐立不安、大脑出现空白、情绪状态不稳定,考生如果在这种状态下,会出现注意力失调、心不在焉、不能控制自己的现象。 这是刺激物引起大脑皮层一直过程减弱,兴奋过程过度升高,是大脑皮层对植物性神经系统和皮层下中枢的调节活动减弱的结果。其产生的原因与考生的能力水平程度、复习准备情况、临场经验、个性特点和意志平直有关。 2、情绪低落状态 这种状态与过分激动状态相反,其表现就是情绪低落,所有心理活动过程都表现得非常缓慢,软弱无力,萎靡不振,意志消沉,缺乏信心,心境不佳,甚至不想参加考试。这种状态同考生大脑皮层兴奋过程的下降,抑制过程的加强有关,其产生的原因是考生高度的紧张或考前复习过度引起的。从心理上的原因来看,往往与考生对考生产生的压力过大、

对万一考不好想得太多,可又没有很好的解决办法,没有顽强的意志有关。 3、最佳答题状态 这种状态表现为考生对面临的考试有清楚的认识,对自己的能力水平有充分的信心,有全力以赴参加考试和争取成功的愿望,处于这种状态的考生,他的注意力集中,头脑清醒,在即将来临的考试上,思路范围增大,直觉的敏锐性大大得到了提高,精力充沛,具有稳定、饱满的情绪。这种状态是由于大脑皮层具有与任务相适应的神经兴奋过程,这种神经过程又有最适宜的灵活性,并以相应的抑制过程来加以平衡,从而表现出思维活跃,记忆力增强,注意力集中等心理状态。这种状态对考生考试水平的发挥有着较好的促进作用。 二、平时心理调适 纵观三种常见的考前心理状态,相信每一位考生都希望能在考试前将考试状态调整到最佳答题状态,那么要保持良好的心理状态,达到最佳答题状态,平时应当怎样调整自己的考试心理呢? 1、正确地进行自我评价 准确地了解自己,建立符合实际的合理奋斗目标。在考试中,大部分人都定了自己的考试目标,但,这个目标很难实现,在心理上自然地就产生了恐惧感。另外一部分人虽然没有明确地定下目标,但总幻想有奇迹出现,保佑侥幸心理。在平时,考生要对自己有一个准确的定位,

2019年北京语言大学翻译硕士录取名单 分数线 难度分析

北京语言大学英语翻译硕士 by育明教育506马老师 科目介绍: 翻译硕士英语(100分) 【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文 该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。句子重述部分为15分,要求在不改变原意的前提下将10个句子用不同语言形式予以重新表达。文本缩写为20分,要求把一篇1000单词的英语文章缩写为 300单词的短文。命题作文30分,要求根据所给题目撰写一篇不少于400单词的作文,要求语言规范、结构合理,表达清晰,流畅通顺,逻辑性强。 英语翻译基础(150分) 【考核内容】英汉术语互译、英汉应用文本互译 该科目主要考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平,具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。词语翻译部分考查《中国日报》、《环球时报》英文版中常见的政治、经济、文化、科技词汇,同时考查考生对术语翻译基本策略的认识,要求考生较为准确地写出30个术语、缩略语或专有名词的对应目的语。英汉互译部分考查英汉互译的基本技巧和能力,以及对中国和英语国家的社会文化背景知识的掌握。要求译文理解准确,表达流畅,体现出对翻译策略和技巧的掌握。英译汉速度每小时350单词左右,汉译英速度每小时300汉字左右。 汉语写作与百科知识(150分) 【考核内容】术语解释、英汉新闻编译、汉语写作 该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分考查考生的应用文体编译及写作能力,要求考生根据所提供的场景和英语信息,编写一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。 分数线:

考研不想复习时调整心态的方法

考研不想复习时调整心态的方法考研不想复习时调整心态的方法 我在考研过程中的一个最大的体会就是不要刻意强迫自己去学习,但是要给自己适当的暗示。强迫学习会让自己产生厌倦和反感,当 我觉得没有学习的状态或者是不想学习的时候,我就会放下课本, 选择出去走走,或者和好朋友一起去娱乐一下。放松是可以的,但 是绝对要适度,因为一旦玩得多了,学习的心情也会不再。而且, 即使当你在娱乐的时候,也要记得给自己一点暗示。我常常会给自 己说,今天已经花了一下午或者是一天的时间来放松了,那么明天 开始我就需要努力地去学习,否则就不能补上今天落下的进度,也 会拖后以后的进度。这样的小小暗示虽然只是自己对自己说,但是 却可以适当地收敛我们的玩心,到了新的一天,就能够顺其自然地 继续学习下去。 当然,我们也要时时给自己鼓励,让自己看到复习的成果,这样才有更大的动力投入到更艰巨的任务中去。考研虽然是相对而言比 较辛苦的一件事情,但是对我而言,我并没有觉得它让我有多么地 辛苦。每一天我的生活都是很规律的,这样的规律和有目的性也让 生活充满了动力。相比而言,现在考完研之后,反而会时常觉得有 些空洞和无聊,这正是因为现在生活中,我没有追求的一种目的。 而有目的的生活,则会让你精神饱满,意气风发。 1、获取社会认同与尊重 古语有云“万物皆下品,唯有读书高”。据有关调查资料显示:72.7%的被调查者认为,我们的社会对高学历者的态度是尊重或以尊 重为主,81.6%的人承认自己比较重视或很重视学历,表示不重视学 历的人只占2%,中国人的学历观在未来很长一段时期内时不可能发 生根本性变化。 2、获得优质工作岗位

无论经历什么,我们都将走向工作岗位,有人言“现在的研究生和以前的中专生、大专生也没有区别了”,针对这一言论,我们只 需发问为什么越来越多的岗位提出学历要求为:硕士及以上学历!当 然我们不可否认当今研究生培养质量的下滑,而作为社会个体的我们,为此更要立志考名校! 3、为更长远的发展 你看到了太多在校研究生与昔日同窗对比的消息,发现没考研的那一拨事业顺风顺水,稳定极了,而在校的研究生只是穷书生。但 我们要以发展的眼光看问题,来日方长,优秀研究生的职业生涯将 在高起点起航,同时,事业进程及人脉积累将呈现出本、专科同学 所未曾拥有的加速发展。 4、为更精致的人生 如果说物质上的富足来源于优质的工作,那么精神上的富足将来源于我们身处何种圈子。读研期间,你遇到的同学、朋友、导师都 将成为你的新圈子,这些资源转化为你的另类财富,深刻的影响着 你对后续人生的选择。 “谁”需要考研 1、普通高校本、专科应届学生 人大代表陈丽芬曾发言:“取消本三招生并将其计划纳入职业教育。”也许这条新闻在别人那里会引发炮轰或者点赞,但我们要从 其背后预见到非重点高校学子未来职业发展道路的愈发艰难。身处 普通高校,就业优势较弱,并且自我创业意愿不强烈的学生是比较 适合考研的。除私企以外,更多事业编岗位也同样竖起了211、985、硕士及以上学历的门槛,如此,我们将走向何方呢? 2、拥有考研梦想之士 很多人在本(专)科毕业的时候出于对家庭条件、生存状况的考虑,不得不先谋业后考研,这一群体自身是存有考研梦想的,为了圆梦,他们选择考研。

北京语言大学翻硕考研难度分析

北京语言大学翻硕考研难度分析 本文系统介绍北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题。 一、北语翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北语这样的著名学校。总体来说,北语翻译硕士招生量大,考试难度不高,2018年北语翻译硕士的招生人数为145人。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 二、北语翻译硕士就业怎么样? 翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。 北京语言大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北语的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。 三、北语翻译硕士各细分专业考试科目介绍 翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、泰语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;北语翻译硕士的专业考试科目如下: 英语笔译、英语口译方向:

考研面对挫折应该如何调整心态

考研面对挫折应该如何调整心态考研面对挫折应该如何调整心态 我们都知道考研时一场脑力的竞技,我们备考时每天都在挑战自己记忆的极限。这里没有谁比谁更聪明,之后谁比谁更刻苦,更执着。只要可以坚持到最后就能获得最后的胜利。同时考研也是知识的大会战,这个时候的基础知识扎实程度起到很大的作用,知识面是否广博,决定着你的输赢成败。智力是你制胜的关键,但首先你需要对你自己有足够的信心,如果不相信自己的聪明才智,你就不会真的发挥出自己的潜质。信心可以增强你的智力和记忆力,不妨试试看给自己足够的信心,看看是否会别的更加的机智。 对于考研我们最常说的,也是最难做到的一件事就是坚持,不能坚持下来就完全没有资格接近胜利。我们都知道,考研路上无数的因素都会妨碍我们的坚持。来自自身的疲劳,失神,没有自制力。来自外界的质疑,嘲笑,劝解。无时无刻不在侵蚀着你的信念,这个时候如果你对自己有很大的信心,你就不会被各种内因和外素打败,以因为你相信着你自己,不向往的是最终的胜利,而不是路上的风景。 考研不仅仅是脑力,体力,心理在左右着你,更多可以助你成功的因素都来自于你自身的自信。给自己一点自信心,你会发现你在很多方面都会超越以前的你。你在考研中收获了知识和成长,首先必须要学会增强自己的自信。明白了这一点,成功离你已经不是太远。 当事与愿违时 做乐观的人 为什么我总想打听别人是不是名校毕业的?

我刚刚参加工作,刚进入工作单位时,我总是想打听同事们是否是名校毕业的学生,我在一个普通的二本学校毕业,来到北京,都 不好意思提起我的学校,我一直有考研的打算,也一直都想报考名校。 问:怎么看待“关心别人是否名校毕业”这个问题? 老想打听别人是否名校毕业是一种比较心理,比较心理是很普遍的一种心理,人们从比较中获得对自己身份的定位,就像一个参照,如果只有自己,就无法确认自己在一个团体,或者在社会中有什么 样的地位,应该给自己一个什么样的定位。 问:这种互相比较的心理会怎样影响一个人的选择和生活状态? 这个关键在于看你怎么比较,比较心理分为积极的和不积极的,如果是积极客观的比较,就可以帮助自己发现一些很难发现的特点,比如一些需要改进的地方,自己的优点等,能够更好地认识自己, 从而能更准确地定位,这样对自己以后的发展都是非常有利的,能 更容易和坚定地做出自己的选择。但如果是不好的比较的话,就会 对自己产生错误的认识,对各方面的判断产生偏差,认为自己什么 方面都很差,就会使自己自惭形秽,挫败感日益增强,不能解决任 何问题。 问:“名校情结”是正常的吗?应该如何让这种心态步入正轨? 如果意识到这种“名校情结”已经让自己感到非常不舒服了,就需要让这种心态步入正轨,需要发掘自己身上的一些优势,因为过 去已经确定,不能把自己的过去和那些有着北大清华本科文凭的人 相比,这样比较的话肯定会觉得心里不舒服的,但是可以在其他方 面比较,比如你的优势。如果有一些名校的毕业生在这个单位,但 是你也进了这个单位,这是不是可以说明你身上也有着过人之处。 因为如果你要读研,就必须投入两年到三年的时间和精力,机会成本是要付出很多的,如果你只是为了一些虚幻的感觉而想通过考 研获得一个名校毕业的头衔,而没有仔细地思考读研对于你的工作 的帮助,规划读研之后你的职业生涯发展,读研之后就业形势的发 展等等,在这样的状态下就轻率地选择考研是不理智的。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档